WW81T304MWW - пералня SAMSUNG - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството WW81T304MWW SAMSUNG в PDF формат.
Въпроси на потребители за WW81T304MWW SAMSUNG
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия пералня в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си WW81T304MWW - SAMSUNG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. WW81T304MWW на марката SAMSUNG.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ WW81T304MWW SAMSUNG
Ръководство за потребителя
WW9*T30**** / WW8*T30**** / WW7*T30****

Съдържание
Информация за безопасността 4
Какво трябва да знаете за безопасността 4
Важни символи за безопасност 4
Важни мерки за безопасност 5
Важни предупреждения при монтиране 7
Обърнете внимание при монтиране 8
Важни предупреждения при употреба 9
Обърнете внимание при използването 10
Важни предупреждения във връзка с почистване 14
Инструкция за ОЕЕО 14
Ecodesign 15
Монтиране 16
КакВо е Включено 16
Изискванията за монтирането 18
Преди да започнете 30
Първоначални настройки 30
Насоки за пране 30
Препоръка за перилния препарат 34
Указания за чекмежжето за перилен препарат 35
Операции 38
Командно табло 38
Прости стъпки за начало 39
Общ преглед на циклите 40
Hacmpošku 42
Пождръжка 43
Аварийно източване 43
ПочистВане 44
Възстановяване от замръзване 47
Грижа при продължително Време на неизползване 47
2 Български
Отстраняване на неизправности 48
Контролни точки 48
Информационни когове 52
Спецификации 54
Таблица за грижи за тъканите 54
Опазване на околната среда 55
Лист със спецификации 55
Информация за основните програми на пране 60
Индикативна информация (съгласно ЕС 2019/2023) 61
Информация за EPREL 63
Информация за безопасността
Поздравления за вашата нова перална машина Samsung. Настоящото ръководство съдържа важна информация за монтирането, използването и грижата за ваши урег. Отgelете време, за да прочетете ръководството и да се възползвате пълноценно от множеството полезни функции на вашата перална машина.
Какво трябва да знаете за безопасността
Прочетете внимателно това ръководство, за да се уверите, че знаете как безопасно и ефективно да използвате множеството функции на вашия нов урег. Запазете това ръководство на сигурно място близо до уреда за бъдеща справка. Използвайте този урег само по предназначение, както е описано в ръководството.
Бележките за prepупреждения и важните инструкции за безопасност в настоящото ръководство не обхващат всички възможни състояния и ситуации, които може да възникнат. Ваша е отговорността да проявявате здрав разум, внимание и грижа, когато монтирате, изпълнявате дейности по поддръжката и използвате пералната машина.
Тъй като гадените по-голу инструкции за експлоатация се отнасят за различни модели, възможно е характеристиките на вашата перална машина малко да се различават от описаните в това ръководство и е възможно не всички предупреждения да са валидни и за Вас. Ако имате някакви въпроси или сте загрижени за нещо, свържете се с най-близкия сервис или потърсете помощ и информация онлайн на адрес www.samsung.com.
Важни символи за безопасност
Какво означават иконите и означенията в това ръководство за потребителя:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Рискове или небезопасни практики, които може да govедат до межка телесна повреда, смърт и/или повреда на имущество.

ВНИМАНИЕ
Рискове или небезопасни практики, които може да доведат до телесна повреда и/или повреда на имущество.

ЗАБЕЛЕЖКА
Показва, че има риск от телесна повреда или повреда на имущество.
Тези предупредителни знаци са предназначени за предотвратяване на наранявания на вас и други лица.
Спазвайте ги стриктно.
Слег като прочетете това ръководство, запазете го на безопасно място за справки В бъдеще.
Преди да използвате уреда, прочетете всички инструкции.
Както при всяко оборудване, в което се използва електрически ток и гвижещи се части, и тук съществува потенциална опасност. За да работите безопасно с този уред, запознайте се с начина на експлоатация и бъдете внимателни, когато го използвате.
Важни мерки за безопасност
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар, електрически удар или нараняване на лица при използването на ваши уред, спазвайте основни предпазни мерки, включително:
-
Този уред не е предназначен за използване от лица (Включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъчен опит и познания, освен ако не се наблюдават или са им gadени инструкции за употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
-
За използване в Европа: Този урег може да се използва от деца на възраст 8 години и по-големи и лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности или с недостатъчен опит и познания, ако се наблюдават или са им gadени инструкции относно безопасното използване на уреда и разбират съответните рискове. Децата не бива да си играят с уреда. Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се правят от деца без наблюдение.
Информация за безопасността
- Упражнявайте надзор върху децата, за да сте сигурни, че не си играят с уреда.
- Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъге заменен от производителя, негов сервизен представител или лице със сходна квалификация, за да се избегне риск.
- Използвайте новите комплекти маркучи за свързване, предоставени с уреда – стари маркучи не трябва да се използват повторно.
- За уреди с вентилационни отвори в основата се погрижете да няма килим, който да пречи на отворите.
- За използване в Европа: Деца на възраст по-малко от 3 години трябва да се държат galеч от уреда освен ако не са непрекъснато наблюдавани.
- ВНИМАНИЕ: За да се избегнат опасности поради нежелано нулиране на термостата, този уред не трябва да се захранва през външно устройство за превключване, например таймер, или да се свързва към вериги, за които има често спиране на електрозахранването.
- Този уред е предназначен за използване само в домашни условия и не е предназначен за използване в условия като:
– кухненски помещения за персонала в магазини, офиси и други работни среди;
-ферму;
– от клиенти в хотели, мотели и други типове жилищни среди;
– среди на хотелски услуги от типа настаняване и закуска;
– зони за общо използване в блокове или обществени перални.
Важни предупреждения при монтиране

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Монтирането на този урег трябва да се извърши от квалифициран техник или сервиз.
- В противен случай може да възникне електрически удар, пожар или експлозия, проблеми с уреда или наранявания.
Уредът е тежък, следователно го вдигайте внимателно.
Включете кабела за електрозахранване в стенен контакт, който отговаря на местните спецификации за електрозахранване. Използвайте кабела само за този уред и не използвайте удължител.
- Споделянето на контакт с други уреди чрез използване на разклонител с кабел или чрез удължаване на кабела може да govеге до електрически удар или пожар.
- Проверете гали напрежението, честотата и амперажът на електрозахранването отговарят на спецификациите на продукта. В противен случай може да възникне електрически удар или пожар. Поставете щепсела плътно в контакта.
Периодично отстранявайте всякакви чужги тела, като прах или вода, от клемите на щепсела и точките на контакт, като използвате суха кърпа.
- Изbageme щепсела от контакта и го почистете със суха кърпа.
• В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Поставете щепсела в стенен контакт, като кабельт върви към пога.
- Ако поставите щепсела в контакта ориентиран обратно, електрическите проводници в кабела могат да се повредят и това да доведе до електрически удар или пожар.
Пазете Всички опаковъчни материали galеч от геца, тъй като може да са опасни.
- Ако дете сложи на главата си някоя от торбите, това може да доведе до загушаване.
Ако уредът или щепсельът или електрическият кабел са повредени, обърнете се към най-близкия сервиз.
Този уред трябва да бъде правилно заземен.
Не заземявайте уреда към газопровод, пластмасова водосточна тръба или телефонна линия.
• Това може да довеге до електрически удар, пожар, експлозия или проблеми с уреда.
- Никога не включвайте кабел за електрозахранване в контакт, който не е правилно заземен, и се уверете, че е в съответствие с местната и национална нормативна уредба.
Не монтирайте този урег близо до топлинен източник или какъвто и да е запалим материал.
Не монтирайте този урег на място, което е влажно, мазно, прашно или изложено на пряка слънчева светлина или Boga (kanku дъжг).
Информация за безопасността
Не монтирайте този уред на място, изложено на ниски температури.
- Залеяване или заскрежаване може да предизвика скъсване на маркучи.
Не монтирайте този уред на място, където има Вероятност от теч на газ.
• Това може да доведе до електрически удар или пожар.
Не използвайте електрически трансформатор.
• Това може да доведе до електрически удар или пожар.
Не използвайте повреден щепсел, повреден захранващ кабел или разхлабен стенен контакт.
• Това може да govеге до електрически удар или пожар.
Не теглете или извивайте силно захранващия кабел.
Не извивайте или връзвайте захранващия кабел.
Не закачайте захранващия кабел на метален обект, не поставяйте межки обекти върху захранващия кабел, не поставяйте захранващия кабел между предмети или не натискайте захранващия кабел в мястото заг уреда.
• Това може да govеде до електрически удар или пожар.
Когато изважгате щепсела от контакта, не го дърпайте за кабела.
- Извагете щепсела от контакта, като хванете самия щепсел.
• В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Този урег трябва да се разположи в такова положение, че да има достъп до щепсела на захранването, крановете на Bogata и тръбите за източване.
При ремонт на продукт от неоторизиран доставчик на услуги (сервиз), самостоятелен ремонт или непрофесионален ремонт, Самсунг не носи отговорност за каквито и да е щети на продукта, наранявания или проблеми с безопасността на продукта или други продукти, причинени от какъвто и да е опит за ремонт на продукта, който не следва внимателно инструкциите за ремонт и поддръжка. Всякакви щети на продукта, причинени от какъвто и да е опит за ремонт на продукта от което и да е лице, различно от сертифициран от Самсунг доставчик на услуги, няма да бъдат покрити от гаранцията.
Обърнете внимание при монтиране

ВНИМАНИЕ
Този урег трябва да бъге разположен така, че да има лесен достъп до щепсела.
• В противен случай може да възникне електрически удар или пожар поради утечка на ток.
Монтирайте уреда върху равен и твърг под, който може да издържи тежестта му.
• В противен случай може да възникнат необичайни вибрации, движение, шум или проблеми с уреда.
Български
Важни предупреждения при употреба

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако уредът се наводни, веднага спрете погаването на вода, изключете електрозахранването и се свържете с най-близкия сервиз.
• Не пипайте щепсела с мокри ръце.
• В противен случай това може да предизвика електрически удар.
Ако уредът издава странен шум, мирише на изгоряло или от него излиза gum, извадете веднага щепсела от контакта и се свържете с най-близкия сервиз.
• В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
В случай на теч на газ (например пропан-бутан, метан и гр.), проветрете незабавно помещението, без да пипате щепсела. Не пипайте уреда или захранващия кабел.
• Не използвайте електрически вентилатор.
- Една искра може да доведе до експлозия или пожар.
Преди да изхвърлите уреда, свалете лоста на вратичката на пералната машина.
- Ако дете бъде оставено в уреда, съществува риск от загушаване и смърт.
Преди да я използвате, се уверете, че сте премахнали частите от опаковката (гъби, стиропор), прикрепени към дъното на пералната машина.
Не перете неща замърсени с бензин, керосин, бензен, разредител за боя, спирт или други запалими или взривни вещества.
• Това може да доведе до електрически удар, пожар или експлозия.
Не отваряйте насила Вратичката на пералната, гокато работи (Висока температура по Време на пране/сушене/центрофугиране).
- Изтичащата вода от пералната машина може да предизвика изгаряния или плъзгане по пода. Това може да доведе до наранявания.
- Отварянето на вратичката със сила може да доведе до повреда на уреда или нараняване.
Не пипайте щепсела с мокри ръце.
• Това може да govеде до електрически удар.
Не изключвайте уреда чрез изваждане на щепсела на захранващия кабел, докато уредът работи.
- Повторно Вкарване на щепсела на захранващия кабел в контакта може да govеде до искра и електрически удар или пожар.
Не позволявайте деца да влизат в пералната машина или да се качват върху нея.
• Това може да доведе до електрическо удар, изгаряния или нараняване.
Не пъхайте ръка или метален предмет под пералната машина, докато работи.
• Това може да доведе до наранявания.
Информация за безопасността
Не изключвайте щепсела на уреда, като дърпате захранващия кабел. Винаги дръжте здраво щепсела и го издърпвайте право и директно от контакта.
- Повреда на захранващия кабел може да предизвика късо съединение, пожар и/или електрически удар.
Не се опитвайте да ремонтирате, разглобявате и видоизменяте уреда сами.
- Не използвайте предпазители, различни от стандартните (например предпазители с мегна или стоманена жичка и гр.).
- Когато уредът трябва да се поправи или монтира повторно, се свържете с най-близкия сервизен център.
- В противен случай може да възникне електрически удар, пожар или проблеми с урега, както и наранявания.
Ако маркучът за погаване на вода се разхлаби от крана и наводни уреда, извадете щепсела на захранващия кабел от контакта.
• В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Изважгайте щепсела на захранващия кабел, когато уредът няма да бъге използван продължително Време или по Време на гръмотевична буря.
• В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Ako в пералнята попадне чуждо тяло, извадете щепсела на захранващия кабел и се свържете с най- близкия център за обслужване на клиенти на Samsung.
• Това може да доведе до електрически удар или пожар.
Не позволявайте деца (или домашни любимци) да играят върху или във Вашата перална машина. Вратичката на пералната машина не се отваря лесно отвътре и децата могат да се наранят сериозно, ако попаднат вътре.
Обърнете внимание при използването

ВНИМАНИЕ
Когато пералната машина е замърсена с чуждо тяло, като перилен препарат, кал, остатъци от храна и гр., извадете щепсела на захранващия кабел и почистете пералната машина с влажна мека кърпа.
• В противен случай може да възникне промяна на цвета, деформация, повреда или поява на ръжда.
При силен удар е възможно предното стъкло да се счупи. Внимавайте, когато използвате пералната машина.
• При счупване на стъклото може да възникнат наранявания.
Слег продължителен период на неизползване, повреда на водоснабдяването или когато отново свързвате маркуча за погаване на вода, отворете крана за вода бавно.
- Налягането на въздуха в маркуча за погаване на вода или във водопроводната тръба може да доведе до повреда на някаква част или да предизвика теч.
Ако по Време на работа възникне неизправност при източване, проверете гали има проблеми с източването.
- Ако пералната машина се използва, когато е наводнена поради проблем с източването, това може да доведе до електрически удар или пожар.
Вкарвайте докрай прането в пералната машина, за да не бъге защипано от вратичката.
- Ако пране бъге защипано от вратичката, това може да доведе до повреда на прането или на пералната машина, както и да доведе до теч на вода.
Прекратете подаването на вода, когато пералната машина не се използва.
• Проверете гали винтовете на съединителя на маркуча за подаване на вода са затегнати добре.
Внимавайте гуменото уплътнение и стъклото на предната вратичка да не се замърсяват от чужти тела (отпадъци, влакна, косми и т.н.)
- Ако във Вратичката се захване чуждо тяло или тя не е затворена добре, това може да доведе до теч на Вога.
Преди да използвате уреда, отворете крана за погаване на вода и проверете гали съединителят на маркуча за погаване на вода е здраво затегнат и гали няма теч на вода.
- Ако винтовете на съединителя на маркуча за погаване на вода са разхлабени, това може да доведе до теч на вода.
Уредът, който сте закупили, е предназначен само за домашна употреба.
Използването на продукта за бизнес цели се счита за неправилно използване на продукта. В този случай продуктът не се покрива от стандартната гаранция, предоставена от Samsung, и Samsung не носи отговорност за неизправности или повреди, причинени от такова неправилно използване.
Не се качвайте върху уреда и не поставяйте предмети върху уреда (например пране, запалени свещи, запалени цигари, кухненски съдове, химикали, метални предмети и гр.).
• Това може да govеде до електрически удар, пожар, проблеми с уреда или нараняване.
Не пръскайте повърхността на уреда с летливи препарати, например инсектициги.
- Освен че са Вредни за хората, те могат също така да доведат и до електрически удар, пожар или проблеми с урега.
Не поставяйте предмети, които генерират електромагнитни полета близо до пералната машина.
• Това може да доведе до нараняване поради неизправност.
Bogata, източена по време на пране при висока температура или при цикъл на сушене, е гореща. Не докосвайте Bogata.
• Това може да доведе до изгаряния или наранявания.
Български 11
Информация за безопасността
Времето за отцеждане може да е различно в зависимост от температура на Bogama. Ако температурата на Bogama е прекалено висока, процесът на отцеждане ще започне слег като Bogama се охлади.
Не перете, не центрофугирайте и не сушете непромокаеми сегалки, изтривалки или дрехи (*), освен ако Вашият уред няма специален цикъл за пране на такива неща.
(*): Вълнени завивки, дъждобрани, елеци за риболов, ски грейки, спални чували, непромокаеми чаршафи, облекла за изпотяване, покривала за велосипеди, мотоциклети, автомобили и гр.
- Не перете гебели или плътни килими, дори ако върху етикета им за третиране има знак за пране. Това може да доведе до нараняване или повреда на пералната машина, стените, пода или дрехите поради прекомерни вибрации.
- Не перете постелки и изтривалки с гумена подложка. Гумената подложка може да се отлепи и да залепне за вътрешността на барабана, което да доведе до неизправност, например при източване.
Не включвайте пералната машина, когато чекмежето за перилен препарат е махнато.
• Това може да доведе до електрически удар или нараняване поради теч на вода.
Не пипайте вътрешността на барабана по Време на или непосредствено след сушене, тъй като е гореща.
• Това може да доведе до изгаряния.
Стъклената вратичка се нагорецява силно по Време на цикъла на пране и сушене. Затова не трябва да я гокосвате.
Също така, не разрешавайте на геца да играят в близост до пералната машина или да докосват стъклената ј Вратичка.
• Това може да доведе до изгаряния.
Не пъхайте ръка в чекмежето за перилния препарат.
- Това може да доведе до нараняване, тъй като ръката ви може да бъде захваната от устройството за погаване на перилен препарат.
Ако използвате перилен препарат на прах, извадете кумията за течен перилен препарат (само при някои модели).
- В противен случай е възможно да протече вода през pregnата част на чекмежето за перилен препарат.
Не слагайте в пералната машина други предмети (например обувки, остатъци от храна, животни) освен пране.
- Това може да доведе до повреда на пералната машина или нараняване или смърт в случай на домашни животни, поради прекомерни аNORMALни вибрации.
Не натискайте бутоните с остри предмети, като карфици, ножове, нокти и др.
• Това може да goвеге до електрически удар или нараняване.
Не перете пране, замърсено с масла, кремове или лосиони, които обикновено се продават в магазините за грижи за кожата или клиниките за масаж.
- Това може да доведе до деформиране на гуменото уплътнение и теч на вода.
Не оставяйте метални предмети, като безопасни игли или фиби, както и белина в барабана за продължително Време.
• Това може да доведе до ръждясване на барабана.
- Ако по повърхността на барабана започне да се появява ръжда, използвайте препарат за почистване (неутрален) и гъба, за да я почистите. Никога не използвайте метална четка.
Не използвайте сух препарат за почистване директно и не перете, не изплаквайте или не центрофугирайте пране, замърсено със сух препарат за почистване.
- Това може да доведе до внезапно избухване или запалване, предизвикано от топлината от оксидирането на маслото.
Не използвайте вода от уреди за охлаждане/нагряване на вода.
• Това може да доведе до проблеми с пералната машина.
Не използвайте естествен сапун за миене на ръце за пералната машина.
- Ако се Втвърди и се натрупа във вътрешността на пералната машина, това може да причини проблеми с уреда, промяна на цвета, ръжда или неприятна миризма.
Слагайте чорапите и сутиените в мрежата за пране и ги перете заедно с другото пране.
Не перете в мрежата за пране големи неща като спално бельо.
• В противен случай може да възникне нараняване поради прекомерни вибрации.
Не използвайте Втвърден перилен препарат.
- Ако се натрупа във вътрешността на пералната машина, това може да доведе до теч на вода.
Уверете се, че джобовете на дрехите от прането са празни.
- Твърди, остри предмети, като монети, карфици, гвоздеи, винтове или камъни, могат да предизвикам сериозна повреда на уреда.
Не перете грехи с големи катарами, кончета или други межки метални предмети.
Сортирайте прането по цвят въз основа на това гали пуска и изберете препоръчания цикъл, температура на Bodata и допълнителни функции.
- Това може да доведе до обезцветяване или увреждане на тъканите.
Внимавайте да не захванете пръстите на децата с Вратата, когато я затваряте.
• В противен случай това може да предизвика нараняване.
За да предотвратите миризмите и мухъла, слег цикъл на пране оставяйте Вратата отворена, за да позволите на барабана да изсъхне.
За да предотвратите образуването на котлен камък, оставяйте чекмежето за перилен препарат отворено след цикъл на пране и го посушавайте отвътре.
Информация за безопасността
Важни prepупреждения във бръзка с почистване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не чистете уреда, като го пръскате директно с вода.
Не използвайте силен препарат за почистване на киселинна основа.
Не използвайте бензен, разредител или алкохол, за да почиствате уреда.
• Това може да доведе до промяна на цвета, деформации, повреди, електрически удар или пожар.
Преди почистване или техническо обслужване извадете щепсела от контакта.
• В противен случай може да възникне електрически удар или пожар.
Инструкция за ОЕО

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният муживот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги pregавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност згравето на други хора и pregпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение съзгава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къге и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се смествам с другите отпадъци на търговското предприятие.
За информация за ангажиментите на Samsung към опазване на околната среда и регулаторните изисквания за продукта, например REACH, WEEE и за батериите, посетете нашата страница за устойчивост на www.samsung.com
Ecodesign
За подробни инструкции относно монтажа и почистването на пералната машина, както и информация относно екопроектирането (съгласно Регламент (EC) 2019/2023) посетете уебсайта на Samsung (http://www.samsung.com), отигете на Поддръжка > Начална страница за поддръжка и въведете наименованието на могела.
Монтиране
Спазвайте стриктно тези инструкции, за да гарантирате правилно монтиране на пералната машина и да избегнете инциденти по време на пране.
Какво е включено
Уверете се, че всички части са приложени в опаковката на продукта. При проблем с пералната машина или частите се свържете с местния център за обслужване на клиенти на Samsung или с търговеца.

01 Освобожгаващ лост
04 Вратичка
07 Тръба за аварийно източване
10 Щепсел
02 Чекмежке за перилен препарат
05 Барабан
08 Капак на филтъра
11 Маркуч за източване
03 Командно табло
06 Филтър за остатъци
09 Работен плот
12 Крачета за нивелиране
Български

Гаечен ключ
- За регулиране на нивелиращите крачета е необходим разширител и сваляне на болтовете за спускане на загната част на пералнята.
• Предвидени са 4 капачки на болтовете за покриване на отворите на болтовете за поставяне. - Използвайте водача на маркуча, за да затворите края на маркуча за източване.
- Свържете маркучите за студена и горещ вода с отворите в загната част на пералнята, за да осигурите приток на студена и топла вода.
- При някои модели може да има един отвор за водоснабдяване, който е за студена вода. Ако пералнята разполага с един отвор за водоснабдяване, уверете се, че свързвате маркуча за студена вода към кранчето за студена вода.
Изискванията за монтирането
Електрозахранване и заземяване
- Изисква се prepназител или прекъсвач за AC 220-240 V / 50 Hz.
- Използвайте отделен токов кръг само за пералната машина
Захранващият кабел на пералната машина има щепсел с три щифта, който гарантира правилно заземяване и трябва да се включва в правилно монтиран и заземен електрически контакт.
Посъветвайте се с квалифициран електротехник или сервизен техник, ако имате съмнения относно заземяването.
• НЕ използвайте удължителен кабел.
- Използвайте само оригиналния захранваш кабел на пералната машина.
- НЕ свързвайте проводника за заземяване към пластмасови водопроводни тръби, газопроводни тръби или тръби за топла вода.
- Неправилно свързаните заземяващи проводници може да предизвикам токов удар.
Погаване на Вода
Подходящото налягане на Bogata за тази перална машина е между 50 kPa и 1000 kPa. Ако налягането на Bogata е по-ниско от 50 kPa, е възможно водният клапан да не се затвори напълно. Или може пълненето на барабана да отнеме повече Време, в резултат на което пералната машина да се изключи. Крановете за вода трябва да са на разстояние до 120 см от задната част на пералната машина, за да могат предоставените маркучи за подаване на вода да стигнат до машината.
За да намалите риска от мечове:
- Крановете за вода трябва да са лесно достъпни.
- Затваряйте крановете за вода, когато не използвате пералната машина.
- Проверявайте реговно за течове от фитингите на маркуча за погаване на вода.

ВНИМАНИЕ
Преди да използвате пералната машина за първи път, проверете за течове всички връзки при водния клапан и крановете.
Източване
Samsung препоръчва щранг с височина 60–90 см. Маркучът за източване трябва да е свързан през щипката за захващане към щранга и да пасва добре в щранга.
Подова настилка
За най-добри резултати пералната машина трябва да е монтирана върху твърг под.
Дървените подове трябва да бъдат подсилени, за да бъдат сведени до минимум вибрациите и/или небалансираното натоварване. Мокетите и плочките с мека повърхност не са подходящи, тъй като не поглъщат вибрациите и е Възможно пералнята да се мести леко по Време на центрофугиране.

ВНИМАНИЕ
НЕ монтирайте пералната машина върху платформа или недобре укрепена конструкция.
Температура на Bogama
НЕ монтирайте пералната машина на места, където Bogata може да замръзне, тъй като в машината винаги остава малко вода във водните клапани, помпата и маркучите. Замръзналата вода в свързващите компоненти може да причини повреда на ремъците, помпата и други компоненти на пералната машина.
Монтиране в ниша или шкаф
Минимални разстояния за стабилност при работа:
Ако пералнята и сушилнята са монтирани на едно място, в pregnата част на нишата или шкафа трябва да има поне 550 мм свободно пространство за въздух. Ако пералната машина се монтира самостоятельно, не е необходим специален отвор за въздух.
Изисквания към мястото:
- Твърга, равна повърхност без мокет или погова настилка, които може да пречат на вентиляцията
• Далеч от пряка слънчева светлина - Достатъчно пространство за вентиляция и окабеляване
- Околната температура е винаги над точката на замръзване на Bogata (0 °C)
• Далеч от източници на топлина

ЗАБЕЛЕЖКА
- За да предотвратите прекомерните вибрации по време на използване на пералнята, преди всичко се погрижете за стабилността.
• Монтирайте пералнята на здрава и равна подова настилка. - Не монтирайте пералната машина върху меки подове или подови покрития.
- Ако монтирате пералнята на дървен под, монтирайте вогоустойчив дървен панел (мин. 1,18 инча / 30 мм) върху пода. Също така препоръчваме да монтирате пералната машина в ъгловия край на дървения под.
СТЪПКА 2 Сваляне на транспортните болтове
Разопаковайте продукта и свалете всички транспортни болтове.

ЗАБЕЛЕЖКА
Броят на транспортните болтове може да е различен в зависимост от модела.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Опаковъчните материали могат да бъдам опасни за геца. Изхвърлете всички опаковъчни материали (полиетиленови пликове, полистирен и т. н.) galече от достъпа на геца.
- За да избегнете наранявания, слег като извадите транспортните болтове покрийте отворите с тапи за болтове. Не премествайте пералнята без транспортните болтове да са поставени на мястото си. Преди да преместите пералнята на друго място, окомплектовайте транспортните болтове. Съхранявайте транспортните болтове на сигурно място за бъдеща употреба.

- Намерете транспортните болтове (маркирани с кръгче на фигурата) на гърба на пералната машина.

ВНИМАНИЕ
Не сваляйте Винта (А), който закрепва скобата на маркуча.
Монтиране

- Като използвате предоставения гаечен ключ, разхлабете всички транспортни болтове чрез въртене обратно на часовниковата стрелка.
ЗАБЕЛЕЖКА
Трябва да запазите транспортните болтове за бъдеща употреба.
- Вкарайте таните за болтове (В) в отворите (маркирани с кръгче на фигурата).
СТЪПКА 3 Регулиране на крачетата за нивелиране

- Плъзнете внимателно пералната машина на мястото й. Прилагането на сила може да повреди крачетата за нивелиране.
- Нивелирайте пералната машина, като регулирате ръчно крачетата за нивелиране.
- Когато приключите с нивелирането, затегнете гайките с помощта на гаечния ключ.
ВНИМАНИЕ
Задължително при монтажа на уреда е необходимо в никакъв случай нивелиращото краче да не притиска захранващия кабел.

ВНИМАНИЕ
Уверете се, че всички нивелиращи крачета са разположени на пода, за да не се движи пералнята или да генерира шум поради наличието на вибрации. Слег това проверете гали пералнята се люлее. Ако пералната машина не се люлее повече, затегнете гайките.
СТЪПКА 4 Свързване на маркуча за вода
Предоставеният маркуч за вода може да е различен в зависимост от момела. Слегвайте инструкциите според предоставения маркуч за вода.
СВързВане към резбован кран за Вода

- Свържете маркуча за вода към крана за вода и след това го завъртете нагясно, за да се затегне. Свържете маркуча за вода към крана за вода и след това завъртете конектора по часовниковата стрелка, както е показано.
ВНИМАНИЕ
Преди да свържете маркуча за вода, проверете гали в съединителя на маркуча е поставена гумена шайба. Не използвайте маркуча, ако шайбата е поврегена или липсва.
- Свържете другия край на маркуча за вода към входящия клапан на гърба на пералнята и след това го завъртете надясно, за да се затегне.

- Бавно отворете крана за вода и проверете гали има течове около зоните на свързване. Ако има течове на вода, повторете стъпки 1 и 2.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако има утичане на вода, спрете работата на пералната машина и извадете захранващия кабел от контакта. Слег това се свържете със сервизен център на Samsung, ако има утичане от маркуча за вода, или се свържете с водопроводчик, ако има утичане от крана за вода. В противен случай това може да предизвика моков удар.

ВНИМАНИЕ
Не опъвайте силно маркуча за Boga. Ако маркучът е твърге къс, заменете го с по-дълъг маркуч за Високо налягане.
СВързване към нерезбован кран за вода

- Използвайте отвертка Phillip, за да развигете четирите винта на адаптера.

- Хванете аganтера и завъртете частма (C) по посока на стрелката, за да я разхлабите с 5 мм (*).
Монтиране

-
Поставете адаптера в крана за вода и после затегнете винтовете, докато повдигате адаптера.
-
Завъртете частта (C) по посока на стрелката, за да я затегнете.
-
Докато дърпаме наголу част (D) на маркуча за вода, свържете маркуча за вода към аganтера. Слег това освободете част (D). Маркучът влиза на мястото си в аganтера с шракване.
-
За да завършите свързването на маркуча за вода, вижте стъпки 2 и 3 в раздел "Свързване към резбован кран за вода".

ЗАБЕЛЕЖКА
- Слег като сте свързали маркуча за вода към адаптера, проверете дали е свързан както трябва, като дръпнете надолу маркуча за вода.
- Използвайте стандартен тип кранове за вода. Ако кранът е квадратен или твърге голям, свалете раздалечителния пръстен, преди да 8карате крана 6 адаптера.

Интелигентен маркуч за Вода (само за някои модели)
За могелите с допълнителен вход за топла Вода:
- Свържете червения край на маркуча за топла вода към входа за топла вода на гърба на пералнята.
- Свържете другия край на маркуча за топла вода към крана за топла вода.

Интелигентният маркуч за вода ви предупреждава за риск от течове. Той отчита дебита и индикаторът (А) в центъра му става червен, ако се появи теч.

ЗАБЕЛЕЖКА
Краят на маркуча за спиране на водни утечки трябва да е свързан с крана за вода, а не пералнята.
СТЪПКА 5 Наместване на маркуча за източване
Маркучът за източване може да се разположи по три начина:

През ръба на мивката
Маркучът за източване трябва да се постави на височина между 60 и 90 см (*) от пода. За да остане краят на маркуча за източване огънат, използвайте предоставения пластмасов Водач за маркуча (А). Фиксирайте кутията към стената с кука, за да гарантирате стабилно източване.

В тръба за източване
Тръбата на канала трябва да е с височина между 60 см и 90 см (*). Препоръчваме да се използва Вертикална тръба с височина 65 см.
- За да гарантирате, че маркуча за източване остава на място, използвайте предоставените пластмасови водачи за маркуч (вж. фигурата).
- За ga предотвратите сифониране на вода по време на източването, не забравяйте да поставите маркуча за източване 15 см 8 тръбата за източване.
- За да предотвратите местенето на маркуча за източване, фиксирайте Bodачите за маркуча към стената.
Изисквания за Вертикалната тръба за източване:
• Минимален диаметър от 5 см
- Минимален капацитет на източване 60 литра в минута

В разклонение на тръбата за източване на мивка
Разклонецето на тръбата за източване трябва га е наг сифона на мивката, така че краят на маркуча да е поне на 24 инча (60 см) наг земята. (*): 24 инча (60 см)
ВНИМАНИЕ
Преди да свържете тръбата за източване към канализационната тръба на мивката, махнете капака.
ВНИМАНИЕ
Не поставяйте маркуча за източване в застояла вода или на място, където се е събрала вода. Водата може да се върне обратно в пералнята.
СТЪПКА 6 Включване
Включете захранващия кабел в одобрен стенен контакт с АС 220-240 V / 50 Hz, защитен с предпазител или подобен прекъсвач на електрическата верига. Слег това натиснете Включване ⚙️, за да Включите пералната машина.
Преди да започнете
Първоначални настройки
Преди употреба проверете гали пералната машина е монтирана правилно.
Преди първоначално пране на дрехи, трябва да извършите един цикъл на пране без дрехи.
- Свържете маркучите за вода към крана за Bogata и пералната машина.
- Включете захранващия кабел в електрически контакт.
- За ефективно пране поставяйте по 10 г перилен препарат в чекмежето за перилен препарат.
- Слег това натиснете Включване ⏻, за да Включите пералната машина отново.
- Завъртете Селектор за цикъл, за да изберете СОТТОН (ПАМУК).
- Намиснете Смарм/нayza ▷II.
Hacoku за пране
СТЪПКА1 Сортиране
Сортирайте прането според тези критерии:
- Според EMUKETA: Sortriрайте прането на памук, смесени ВЛАКНА, синтетика, коприна, ВЪЛНА и изкуствена коприна.
• Цвят: Разделете бялото от цветното пране. - Размер: Смесването на грехи с различни размери в барабана подобрява качеството на прането.
- Чувствителност: Перете отгелно фините дрехи, например нови, вълнени тъкани и копринени изделия. Проверете етикетите на дрехите.

ЗАБЕЛЕЖКА
Не забравяйте да проверите емикета с информация за грижа за дрехата и сортирайте дрехите в съответствие с това, преди да започнете прането.
СТЪПКА 2 Изпразване на джобовете
Преди всяко пране изпразвайте джобовете на дрехите за пране
- Метални предмети като монети, фиби и катарами могат да повредят другите дрехи или барабана.
Дрехите с копчета и бродерия обръщайте с вътрешната страна навън
- Ако циповете на панталони или якета са отворени по Време на пране, барабанът може да се повреди. Циповете трябва да са затворени и фиксирани с конец преди пране.
- Дрехи с дълги ресни могат да се заплетам с други дрехи и да ги повредят. Преди да започнете прането, закрепете ресните.
СТЪПКА 3 Използване на мрежа за пране
- Поставяйте сутиените (които се перат) в мрежа за пране. Металната част на сутиените може пробие тъканите и да увреди други грехи.
- Малки и леки грехи, като например чорапи, ръкавици, чорапогащи и кърпички, могат да се захванат в близост до вратичката. Поставяйте ги във фина мрежа за пране.
- Не перете мрежата за пране самостоятельно без друго пране. Това може да причини ненормални вибрации, които да преместят пералната машина и да причинят нараняване.
Изберете опцията Prewash (Преднране) за избраната програма, ако прането е силно замърсено. При избор на опцията Pre wash (Преднране) не забравяйте да поставите прахообразния перилен препарат в отделението за основно пране.
STEP 5 Onределяне на капацитета на пране
Не претоварвайте пералната машина. Претоварването може да доведе до неправилно пране на машината. За капацитета на пране за типа грехи вж. стр. 40.

ЗАБЕЛЕЖКА
Когато перете спално бельо или кальфи за спално бельо, Времето за изпиране може да се удължи или ефективността на центрофугиране да се намали. За спално бельо или кальфи за спално бельо препоръчитelnата максимальна скорост на центрофугиране е 800 об./мин. и зареденото пране да е 2,0 кг или по-малко.

ВНИМАНИЕ
- Ако прането е дебалансирано, ефективността на центрофугирането може да се намали.
• Уверете се, че цялото пране се намира в барабана и няма нищо захванато във вратата. - Не удряйте Вратата със сила. Затворете Вратата Внимателно. В противен случай Вратата може да не се затвори правилно.
Български
Преди да започнете
СТЪПКА 6 Използване на подходящия виг перилен препарат
Типът перилен препарат, който трябва да използвате, зависи от вида на тъканта (памук, синметична, фина, вълна), цвета, температурата на пране, степента на замърсяване. Винаги използвайте перилни препарати с ниска пенливост, които са предназначени за автоматични перални машини.

ЗАБЕЛЕЖКА
- Следвайте препоръките на производителя въз основа на теглото на прането, степента на замърсяване и твърдостта на Bogата във вашата зона. Ако не знаете каква е твърдостта на Bogата, допитайте се до водоснабдителната компания.
- Не използвайте перilen препарат, който се е втвърдил или е изсъхнал. Този перilen препарат може да остане след цикъла на изплакване и да блокира отвора за източване.

ВНИМАНИЕ
Когато перете вълна с цикъла WOOL (ВЪЛНА) 🚫, използвайте само неутрален течен перилен препарат. Ако се използва при цикъла WOOL (ВЪЛНА) 🚫, прахът за пране може да остане по прането и да го обезцвети.
За най-добри результати при използване на перилен препарат на капсули следвайте тези инструкции.

- Поставете капсулата в дъното на празния барабан към загната част.

- Поставете прането върху капсулата.

ВНИМАНИЕ
За цикли със студена Вода или цикли, които завършват за по-малко от час, капсулата може да не успее да се разтвори напълно.
Преди да започнете
Препоръка за перилния препарат
Препоръките се отнасят за предоставените в таблицата с циклите температурни диапазони.
| ● | Препоръчва се | ▲ | Само течен перилен препарат |
| – Не | се препоръчва | △ | Само перилен препарат на прах |
| Цикъл | Перилен препарат | Темп. (°C) | ||
| Универсален | Фини и вълнени тъкани | Специални тъкани | ||
| ECO 40-60 | ● | – | – | 40 |
| COTTON (ПАМУК) | ● | – | – | Cold (Смудено) ~ 90 |
| SYNTHETICS (СИНТЕТИКА) | ● | – | – | Cold (Смудено) ~ 60 |
| QUICK WASH (БЪРЗО ПРАНЕ) | ● | – | – | Cold (Смудено) ~ 30 |
| MIXED LOAD (СМЕСЕНО ПРАНЕ) | ● | – | – | Cold (Смудено) ~ 40 |
| INTENSIVE (ИНТЕНЗИВНО) | ● | 60 | ||
| WOOL (ВЪЛНА) | – | ▲ | ▲ | Cold (Смудено) ~ 40 |
| COLOURS (ЦВЕТНО) | ● | – | – | Cold (Смудено) ~ 40 |
| BABY CARE (ГРИЖА ЗА ДЕТЕТО) | ● | – | – | Cold (Смудено) ~ 60 |
Стойностите, въведени за програми, различни от програмата ЕСО 40-60, са само с илюстративна цел.
Указания за чекмежжето за перилен препарат
Пералната машина предоставя дозатор от три отделения: лявото отделение е за основно пране, средното е за омекотител и задното дясно за prepране.

01 ⚠️ Отделение за prepране: Поставете перилен препарат за prepране или колосване.
02 ⑪ Отделение за основно пране: Поставете перилен препарат за основно пране, омекотител на Bogata, перилен препарат за накисване, белина и/или препарат за отстраняване на петна.
Действителният външен виг на кутията за омекотител може да е различен в зависимост от могела.

ВНИМАНИЕ
- Не отваряйте чекмежето за перилен препарат по време на работа на пералната машина.
• Не използвайте следните типове перилен препарат:
• На маблемки и кансули
• Използващи monka или мрежа
- За да се предотврати подпушване на отделението, концентрираните или много гъсти препарати (омекотител или перилен препарат) трябва да се разредят с вода, преди да се поставят.
- Когато е избрано Отложено завършване, не слагайте перилен препарат направо в барабана. В противен случай това може да обезцвети прането. Използвайте чекмежето за перилен препарат, когато е избрано Отложено завършване.
Преди да започнете
За да поставите перилни препарати в чекмежето за перилен препарат

- Отворете с плъзгане чекмежжето за перилен препарат.
- Поставете перилен препарат в Ⓐ отделението за основно пране, както е инструктирал или препоръчал производителям.

- Поставете омекотител в ⚙️ отделението за омекотител. Не нагвишавайте максимальната линия (А). Омекотителят се разпределя в прането при последното изплакване.

- Ако искате да използвате prepране, поставете препарат за prepране в ⚠ отделението за prepране, както е инструктирал или препоръчал производителям.
- Замворете чекмежжето за перилен препарат.

- Не добавяйте прах за пране в кутията за течен препарат.
- Концентрираният омекотител трябва да се разREGи с вода, predu ga се добави.
- Не добавяйте перилен препарат за основно праве в ⚙️ отделението за омекотител.
- Не добавяйте прекалено много количество перилен препарат. Това може да се отрази неблагоприятно върху резултата от изпирането.
- Не използвайте препарати за почистване, за да почиствате барабана. Остатъци от препарати по барабана влошават качеството на изпирането.
Командно табло

| 01 Селектор за цикъл | Завърмете селектора, за да изберете цикъл. |
| 02 Дисплей | Дисплеят покаžва информация за текущият цикъл и оставащото време или информационен код при възникване на проблем. |
| 03 Температура | Намиснете, за да промените температурата на Bogata за текущия цикъл.Наличният температурен диапазон зависи от цикъла. Избраната температура ще бъде показана на дисплея. |
| 04 Центрофуга | Намиснете, за да промените скоростта на центрофугиране за текущия цикъл.Наличната скорост на центрофугиране зависи от цикъла. Избраният режим на центрофугиране ще се покаже на дисплея. |
| 05 Отложено завършване | Намиснете бутон Отложено завършване неколкократно, за да преминете циклично през предлаганите възможности на Отложено завършване (от 3 до 24 часа на стъпки от един час). |
| 06 Старт/пауза | Намиснете, за да стартирате, спрете на пауза работата.Намиснете бутона веднъж, за да стартирате цикъла.За да поставите действието на пауза, намиснете бутона отново.Можете да промените настройките и опциите за цикъла.За да подновите поставеното на пауза действие, намиснете бутона отново. |
| 07 Включване | Намиснете, за да включите или изключите пералната машина.Ако включите пералнята и не я използвате в продължение на 10 минути, тя ще се изключи автоматично. |
*(3 sec) : Намиснете и задръжте за 3 секунди.
Прости стъпки за начало

- Слег това натиснете Включване ⏻, за да Включите пералната машина отново.
- Завъртете Селектор за цикъл, за да изберете цикъла.
- При необходимост сменете настройките за цикъла (Температура и Центрофуга).
- Загайте Отложено завършване, ако искате да завършите цикъла на пране В желаното Време.
- НамисHEME Смарм/нay3a ▷||.
За смяна на цикъла по Време на работа
- Намиснете Смарм/нay3a ▷||, за ga спреме работама.
- Изберете друг цикъл.
- Намиснете отново Старт/пауза ▷∥, за да стартирате новия цикъл.
Общ преглег на циклите
Стандартни цикли
| Цикъл Описание | Макс. мегло (кг) | |||
| Могелом 9 кг | Могелом 8 кг | Могелом 7 кг | ||
| СОТТОН (ПАМУК) | За памук, спално бельо, покривки, долно бельо, хавлиени кърпи, ризи.Времето на пране и броят изплаквания се регулират автоматично според теглото.За почистване на леко замърсени памучни тъкани при указана температура 20 °C. | 9 | 8 | 7 |
| +PRE WASH(ПРЕДПРАНЕ) | Добавя предправе преди да започне изпълнението на цикъла СОТТОН (ПАМУК). | 5,5 5 4,5 | ||
| QUICK WASH(БЪРЗО ПРАНЕ) | За лекозамърсени дрехи под 2,0 кг, които искате да изперете бързо. | 2 | 2 | 2 |
| MIXED LOAD(СМЕСЕНО ПРАНЕ) | За смесено пране от памук и синметика. | 4,5 | 4 | 3 |
| WOOL (ВЪЛНА) | Курсът за вълна включва леко люлеене, за да prepази вълнените влакна от свиване/ деформиране.Препоръчва се неутрален перилен препарат. | 3 | 2 | 2 |
| COLOURS (ЦВЕТНО) | За тъкани в тъмни цветове, изработени от памук, синметични материали или смесени тъкани. | 4,5 4 3,5 | ||
| BABY CARE(ГРИЖА ЗА ДЕТЕТО) | Включва пране при Висока температура с допълнително изплакване за ефективно отстраняване на остатъчния перилен препарат. | 4,5 4 3,5 | ||
| ECO 40-60 | За изпиране на нормално замърсени памучни тъкани, за които е указано да се перат при температура 40 °C или 60 °C, заедно в един и същ цикъл. Този цикъл служи за оценка на съвместимостта със законодателството на ЕС ВЪВ ВРЪЗКА с екологичния дизайн.Този цикъл е настроен по подразбиране. | 9 | 8 | 7 |
| ☐COTTON(ПАМУК) | • Оптимално пране с ниска консумация на енергия за памук, спално бельо, покривки, долно бельо, хавлиени кърпи или ризи. | 9 | 8 | 7 |
| SYNTHETICS(СИНТЕТИКА) | • За блузи или ризи от полиестер (диолен, тревира), полиамиг (перлон, найлон) или подобни смеси. | 4,5 4 3,5 | ||
| INTENSIVE(ИНТЕНЗИВНО) | • За силно замърсени грехи. Времето за изпълнение е по-дълго от това при други цикли. | 9 | 8 | 7 |
| RINSE+SPIN(ИЗПЛАКВАНЕ + ЦЕНТРОФУГА) | • Включва процес на допълнително ценрофугиране след добавяне на омекотител към прането. | 9 | 8 | 7 |
| DRAIN/SPIN(ИЗЦЕЖДАНЕ/ ЦЕНТРОФУГА) | • Включва процес на допълнително ценрофугиране за ефективно премахване на влагата от прането. | 9 | 8 | 7 |
| DRUM CLEAN(ПОЧИСТВАНЕ НА БАРАБАНА) | • Почиства барабана, като отстранява замърсяванията и бактериите от него.• Уверете се, че барабанът е празен.• Не използвайте препарати за почистване, за да почиствате барабана. | - | - | - |

ЗАБЕЛЕЖКА
- Зареждането на пералната машина или на битовата перална машина със сушилня до капацитета, посочен от производителя за съответните програми, ще спомогне за пестенето на енергия и вода.
- Шумът и остатъчната влага зависят от скоростта на въртене: колкото по-висока е скоростта на въртене във фазата на въртене, толкова по-силен е шумът и по-ниска ще бъге остатъчната влага.
- Обикновено най-ефективният цикъл по отношение на консумацията на енергия е онзи, който работи при по-ниска температура и е с по-голяма продължителност.
Операции
Отложено завършване Ⓛ
Можете да загадете машината да завърши прането ви автоматично в по-късен момент, като изберете забавяне от 3 до 24 часа (на стъпки от 1 час). Показаният час означава времето, когато ще бъде завършено прането.
- Изберете цикъл. Слег това променете настройките му, ако е необходимо.
- Натиснете Отложено завършване ⚙️ неколкократно, докато се загаде желаният краен час.
- Намиснете Старт/пауза ▷II. Включва се съответният индикатор с работещ часовник.
- За да отмените Отложено завършване Ⓕ, рестартирайте пералната машина, като натиснете Включване.
Пример от практуката
Искате да пуснете двучасов цикъл след 3 часа. За тази цел добавете опцията Отложено завършване към текущия цикъл с настройка от 3 часа и натиснете Старт/пауза ▷‖ 814:00. Слег това какво се случава? Пералната машина започва да работи в 15:00 и завършва в 17:00. По-голу е предоставена Времевата линия за този пример.
14:00
Задайте Отложено завършване на 3 часа
15:00
Начало
17:00
Kpaǔ
Hacmpošku
Заключване за геца
За да предотврати злополуки с геца, Заключване за геца заключва всички бутони без Включване ⚙️.
- За активиране или геактивиране на Заключване за деца натиснете и загръжте Температура 🚙️ и Центрофуга 🕒 egновременно за 3 секунди.
Когато функцията Заключване за геца е активирана, индикаторът 📁 светва.
Изключване на алармата 📞
Можете да включите или изключите звука на селектора на цикъла и всички бутони.
- За да включите или изключите звука, натиснете и задръжте едновременно в продължение на 3 секунги бутоните Центрофуга Ⓑ️ и Отложено завършване ⚫️. Когато звукът е изключен, индикаторът ⚫️ светва.
Поддръжка
Поддържайте Вашата перална машина чиста, за да предотвратите влошаване на работата й и да удължите полезния й живом.
Аварийно източване
При спиране на тока източете Bodata Вътре в барабана, преди да извадите прането.

-
Изключете и извадете щепсела на пералната машина от контакта.
-
Отворете kanaka на фильтра (А), като за целта използвате предмет от типа на монета и го насочите по посока на графиката.

- Поставете голям празен контейнер около kanaka и издърпайте тръбата за аварийно източване, така че да Влезе в контейнера, докато държите капачката на тръбата (В).

-
Отворете капачката на тръбата и оставете Bogama в тръбата да (С) изтече в контейнера.
-
Когато сте готови, върнете капачката и поставете обратно тръбата. Слег това затворете капака на филтъра.
ЗАБЕЛЕЖКА
Използвайте голям контейнер, тъй като Водата в барабана може да е повече от очакваното количество.
Поддръжка
Почистване
Повърхност на пералната машина
Използвайте мека кърпа и неабразивни домакински миялни препарати. Не пръскайте Вода върху пералната машина.
Мрежест филтър
Почиствайте мрежестия филтър на маркуча за топла вода веднъж или два пъти в годината.

- Изключете пералната машина и извадете захранващия кабел.
- ЗатВорете крана за Вода.
-
Разхлабете и разкачете маркуча за вода от гърба на пералната машина. Покрийте маркуча с кърпа, за да предотвратите бликването на вода.
-
Използвайте клещи, за да извадите мрежестия филтър от входящия вентил.
- Потопете мрежестия филтър дълбоко във вода, така че да се потопи и резбованиям съединител.
- Оставете мрежестия филтър да изсъхне напълно на сянка.
- Поставете отново мрежестия филтър във входящия вентил и свържете маркуча за вода към входящия вентил.
- Отворете крана за вода.

ЗАБЕЛЕЖКА
Ако мрежестият филтър е запушен, на екрана се появява информационният код "4C".
Филтър за остатъци
Препоръчваме да почиствате филтъра за остатъци 5 или 6 пъти годишно, за да преготвратите запушването му.

- Изключете пералната машина и извадете захранващия кабел.
- Източете оставащата в барабана вода. Вж. раздел „Аварийно източване“.
- Отворете капака на филтъра (А) с предмет от типа на монета.
- Завъртете кончето на филтъра за остатъци наляво и източете остатъчната вода.
- Почистете филтъра за остатъци с меки четки. Внимавайте перката на помпата за източване заг филтъра да не е блокирана.
- Поставете обратно филтъра за остатъци и завъртете кончето на филтъра нагясно.

ЗАБЕЛЕЖКА
Ако филтърът за остатъци е запушен, на екрана се появява информационният код "5C".

ВНИМАНИЕ
- Уверете се, че кончето на филтъра е затворено правилно след почистване на филтъра. В противен случай може да се появи утечка.
- Уверете се, че филтърът е поставен правилно след почистване. В противен случай може да се появи неизправност или утечка.
Чекмежке за перилен препарат

-
Докато държите натиснат лоста за освобождаване във вътрешността на чекмежето, го отворете с плъзгане.
-
Извадете контейнера за течен перилен препарат от чекмежкето.
-
Почистете компонентите на чекмежжето с течаща вода и мека четка.

-
Почистете гнезгото на чекмежето с помощта на четка за бутилки, за да премахнете остатъците от перилен препарат и варовика, натрупал се в гнезгото на чекмежето.
-
Върнете обратно контейнера за течен перилен препарат в чекмежето.
-
Плъзнете навътре чекмежето, за да 20 затворите.
ЗАБЕЛЕЖКА
За да отстраните остатъчния перилен препарат, извършете цикъл RINSE+SPIN (ИЗПЛАКВАНЕ + ЦЕНТРОФУГА) при празен барабан.
Възстановяване от замръзване
Пералната машина може да замръзне при температура под 0 °C.
- Изключете пералната машина и извадете захранващия кабел.
- Полейте топла вода върху крана за водата, за да разхлабите маркуча за вода.
- Разкачете маркуча за погаване на вода и го натопете в топла вода.
- Налейте топла Вода в барабана на пералната машина и я оставете да престои 10 минути.
- Свържете отново маркуча за вода към крана за водата.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако пералната машина Все още не работи правилно, повторете стъпките по-горе, докато започне нормална работа.
Грижа при продължително време на неизползване
Избягвайте оставянето на пералната машина неизползвана за дълги периоди от време. В този случай източете пералната машина и извадете захранващия кабел.
- Завърмете Селектор за цикъл, за да избереме RINSE+SPIN (ИЗПЛАКВАНЕ + ЦЕНТРОФУГА).
- Изпразнете барабана и натиснете Старм/пауза.
- Когато цикълът завърши, затворете крана за Bogata и разкачете маркуча за вода.
- Изключете пералната машина и извадете захранващия кабел.
- Отворете вратата, за да позволите циркулиране на въздух в барабана.
Отстраняване на неизправности
Контролни точки
При проблем с пералната машина първо направете справка в таблицата по-голу и опитайте предложените решения.
| Проблем | Действие |
| Не се включва. | Проверете гали пералната машина е включена в контакта.Уверете се, че вратата е затворена добре.Уверете се, че крановете за вода са отворени.Не забравяйте да натиснете или докоснете Старт/пауза, за да стартирате пералната машина.Уверете се, че не е активирана функцията Заключване за деца.Преди пералната машина да започне да се пълни, тя ще издаде серия щракащи звуци за проверка на заключването на вратата и бързо източване.Проверете предпазителя или нулирайте прекъсвача на веригата. |
| Погава се недостатъчно количество вода или не се погава вода. | Отворете докрай крана за вода.Уверете се, че вратата е затворена добре.Проверете гали маркучът за погаване на вода не е замръзнал.Проверете гали маркучът за погаване на вода не е огънат или запушен.Проверете гали налягането на вода е достатъчно. |
| Слег цикъла остава препарат в чекмежето за перилен препарат. | Проверете гали пералната машина работи придостатъчно налягане на вода.Уверете се, че перилният препарат е поставен в центъра на чекмежето за перилен препарат.Уверете се, че капачката за изплакване е поставена правилно.Ако използвате гранулиран перилен препарат, селекторът за перилен препарат трябва да е в горно положение.Свалете капачката за изплакване и почистемечекмежето за перилен препарат. |
| Вибрира прекомерно или издава шум. | Уверете се, че пералната машина е монтирана върху равен, твърг на под, който не е хлъзгав.Ако подът не е равен, използвайте крачетата за нивелиране, за да регулирате височината на пералната машина.Уверете се, че транспортните болтове са свалени.Проверете гали пералната машина не се допира до друг предмет.Проверете гали зареденото пране е балансирано.Моторът може да издава шум при нормална работа.Гащиризони и дрехи с метални аксесоари може да причиняват шум по време на пране. Това е нормално.Метални предмети като монети може да причиняват шум. Слег пране извадете тези предмети от барабана или филтъра. |
| Не изцежда и/или не центрофугира. | Уверете се, че маркучът за източване не е прегънат никъге – до системата за източване. При запушване в системата за източване се свържете със сервизен център.Проверете гали филтърът за остатъци не е запушен.Затворете вратата и натиснете или докоснетеСмарт/пауза. За вашата безопасност, пералната машина няма да центрофугира или да върти барабана, ако вратата не е затворена.Уверете се, че маркучът за източване не е замръзнал или подпушен.Уверете се, че маркучът за източване е свързан със системата за източване и не е запушен.Ако към пералнята не се подава достатъчна мощност, тя временно няма да изцежда или центрофугира.Веднага щом започне да се подава достатъчна мощност, пералнята ще работи нормално.Центрфугирането не работи.Уверете се, че сте разпределили прането равномерно.Уверете се, че пералната машина е поставена върху равна и стабилна повърхност.Преразпределете прането. Ако само една греха се нуждае от пране, например хавлия за баня или джинси, результатът от заключителното центрофугиране може да не е заговолителен и на дисплея да се появи съобщение за грешка “Ub”. |
| Вратата не се отваря. | Не забравяйте да натиснетеСмарт/пауза, за да спрете пералната машина. Освобожгаването на механизма за заключване на вратата може да отнеме известно време.Проверете гали е източена всичката вога от барабана.Вратата не може да се отвори, ако в барабана е останала вога. Източете водата от барабана и отворете ръчно вратата.Проверете гали лампичката за заключване на вратата е изключена. Лампичката за заключване на вратата се изключва, след като машината източи водата. |
| Прекалено много пяна. | Проверете гали използвате препоръчителния тип перилен препарат, според случая.Използвайте високоефективен перилен препарат, за да избегнете образуването на излишна пяна.Слагайте по-малко перилен препарат, ако водата е мека или прането е малко или леко замърсено.Не е препоръчително да използвате нискоефективен перилен препарат. |
Отстраняване на неизправности
| Проблем Действие | |
| Не може ga се добави още перилен препарат. | Проверете гали вече добавените перилен препарат и омекомител за тъкани не са наг максимальното ниво. |
| Машината спира. | Включете захранващия кабел в контакт, в който има напрежение.Проверете презпазителя или нулирайте прекъсвача на веригата.Затворете вратата и натиснете бутонаСтарт/пауза, за да пуснете пералната машина.За вашата безопасност, пералната машина няма да центрофугира или да върти барабана, ако вратата не е затворена.Преди пералната машина да започне да се пълни, тя ще издаге серия щракащи звуци за проверка на заключването на вратата и бързо източване.Може да има пауза или период на накисване в цикъла. Изчакайте за малко и пералната машина може да започне.Уверете се, че мрежестите филтри на маркучите за подаване на вода при крановете за вода не са запушени. Почиствайте периодично мрежестия филтър.Ако към пералнята не се подава достатъчна мощност, тя временно няма да изцежда или центрофугира. Веднага щом започне да се подава достатъчна мощност, пералнята ще работи нормално. |
| Пълни се с вода с грешната температура. | Отворете göкрай и гвата крана.Уверете се, че избирането на температура е правилно.Уверете се, че маркучите са свързани към правилните кранове. Промийте тръбите за вода.Уверете се , че водният нагревател е настроен да осигурява минимум 120 °F (49 °C) температура на водата при крана. Проверете също капацитета и скоростта на възстановяване на водния нагревател.Разкачете маркучите и почистете мрежестия филтър. Мрежестият филтър може да е запушен.Докато пералната машина се пълни, температурата на водата може да се промени, тъй като функцията за автоматичен контрол на температурата проверява температурата на входящата вода. Това е нормално.Докато пералната машина се пълни, може да усетите преминаване само на гореща и/или само на студена вода през дозатора, когато са избрани студена или топла температура.Това е нормална работа на функцията за автоматичен контрол на пералната машина, при която пералната машина определя температурата на водата. |
| Прането е мокро в края на цикъла. | Използвайте висока или много висока скорост на центрофугиране.Използвайте високоефективен перилен препарат, за да намалите образуването на излишна пяна.Зареденото пране е прекалено малко. Малките количества пране (едно или две неща) може да не се балансират добре и да не се центрофугират напълно.Уверете се, че маркучът за източване не е презънат или запушен. |
| Изтича вода. | Уверете се, че вратата е затворена добре.Уверете се, че всички връзки на маркучите са затегнати.Уверете се, че краят на маркуча за източване е поставен правилно и фиксиран към системата за източване.Избягвайте претоварване.Използвайте високоефективен перилен препарат, за да избегнете образуването на излишна пяна. |
| Има миризми. | В гнездата остава пяна и това може да доведе до неприятни миризми.Периодично изпълнявайте цикъла за почистване, за да гезинфекцирате машината.Почистете уплътнението на вратата (дигафрагмата).Слег края на цикъла подсушете вътрешността на пералната машина. |
| Не се виждат мехурчета (само за моделите с мехурчета). | Ако машината е претоварена, не се виждат мехурчетата.Ако прането е силно замърсено, може да не се образуват мехурчета. |
Ако проблемът не бъге отстранен, се обърнете към център за обслужване. Контактите на центровете за обслужване се намират върху етикета, съпътстващ продукта.
Отстраняване на неизправности
Информационни когове
При възникване на неизправност във Вашата перална машина на дисплея можете да Bugите информационен код. Направете справка в таблицата по-голу и опитайте предложените решения.
| Kog Действие | |
| 4C | Не се погава вода.Уверете се, че крановете за вода са отворени.Уверете се, че маркучите за вода не са запушени.Уверете се, че крановете за вода не са замръзнали.Уверете се, че пералнята работи при достатъчно налягане на Bogата.Уверете се, че крановете за студена и топла вода са свързани правилно.Почистете мрежестия фильтр, тъй като може да е запушен. |
| 5C | Водата не се изцежда.Уверете се, че маркучът за източване не е замръзнал или подпушен.Уверете се, че маркучът за източване е в правилно положение, в зависимост от типа свързване.Почистете филтъра за остатъци, тъй като може да е подпушен.Уверете се, че маркучът за източване не е презънат никъде – досистемата за източване.Ако информационният код остава, се свържете с център за обслужване на клиенти. |
| dC | Опитваме се да пуснете пералната машина с отворена врата.Уверете се, че вратата е затворена добре.Уверете се, че няма захванато пране във вратата. |
| dC1 | Вратата не може да бъге заключена.Уверете се, че вратата е затворена добре.Изключете пералнята и след това я включете отново.Ако информационният код остава, се свържете с център за обслужване на клиенти. |
| OC | Прелива вода.Рестартирайте след центрофугиране.Ако информационният код остава на дисплея, се свържете с местен сервизен център на Samsung. |
| LC | Проверете маркуча за източване.Уверете се, че краят на маркуча за източване не е поставен на пода.Уверете се, че маркучът за източване не е запушен.Ако информационният код остава, се свържете с център за обслужване на клиенти. |
| Kog Дейсм | Вие |
| 3C | Проверете работата на мотора.Опитайте да рестартирате цикъла.Ако информационният ког остава, се свържете с център за обслужване на клиенти. |
| TC1 | Необходимо е да се извърши проверка на сензора за температура та при загряване на Bogата.Ако информационният ког остава, се свържете с център за обслужване на клиенти. |
| HC | Проверка на високотоплинно нагряванеАко информационният ког остава, се свържете с център за обслужване на клиенти. |
| 1C | Сензорът за ниво на Bogата не работи правилно.Изключете машината и пуснете отново цикъла.Ако информационният ког остава, се свържете с център за обслужване на клиенти. |
| AC | Проверете комуникацията между основната и подчинената печатна платка.Изключете машината и пуснете отново цикъла.Ако информационният ког остава, се свържете с център за обслужване на клиенти. |
| AC6 | Проверка на комуникацията с инвертораАко информационният ког остава, се свържете с център за обслужване на клиенти. |
Ako на екрана продължи да се появява информационен код, се свържете с местен сервизен център на Samsung.
Таблица за грижи за тъканите
Символите по-голу гават насоки за грижи за тъканите. Емикетите за грижа включват четири символа в тази последователност: пране, избелване, сушене и гладене (и химическо чистене, ако е необходимо). Използването на символи осигурява последователност при различните производители на облекло, местни и вносни артикули. Слегвайте инструкциите от емикета, за да удължите максимально живота на дрехата и да намалите проблемите при прането.
![]() | Устойчива материя | Да не се глаги | |
| [ЗАУЗ]— | Фина тъкан | Ⓐ | Може да се чисти химически свсякакъв разтворител |
| [HЗХТ]95 | Може да се пере при 95 °C | ◯ | Химическо чистене |
| [З24Y]60 | Може да се пере при 60 °C | ₱ | Химическо чистене само сперхлорид, бензин за запалки, чистспирт или R113 |
| [YНТ4]40 | Може да се пере при 40 °C | ₱ | Химическо чистене само с керосин,чист спирт или R113 |
| [88СУ]30 | Може да се пере при 30 °C | ✕ | Да не се чисти химически |
![]() | Само ръчно пране | — | Да се суши поставенохоризонтално |
![]() | Само химическо чистене | ‖‖ | Може да се суши простряно |
![]() | Може да се избелва в студена вода | ☐ | Да се суши на закачалка за дрехи |
![]() | Да не се избелва | ✕ | Барабанно сушене, нормалнозагряване |
| [GBA7] | Може да се глаги при 200 °C макс. | ✕ | Барабанно сушене, пониженозагряване |
![]() | Може да се глаги при 150 °C макс. | ✕ | Без барабанно сушене |
![]() | Може да се глаги при 100 °C макс. |
Опазване на околната среда
- Този урег е произведен от материали, годни за рециклиране. Ако решите да изхвърляте този урег, спазвайте действащата нормативна урегба за изхвърляне на отпадъци. Отрежете захранващия кабел, така че уредът да не може да се включва в захранване. Свалете вратичката, така че в уреда да не може да останам затворени животни или малки деца.
- Не превишавайте количествата перилен препарат, препоръчвани в инструкциите на производителите.
- Използвайте препарати за премахване на петна и избелители преди цикъла на пране само когато е строго необходимо.
- Пестете Boga и електроенергия чрез пране само на пълно зареждане (точното количество зависи от използваната програма).
Категорично заявяваме, че следните резервни части ще бъдат достъпни за професионални сервиси и крайни потребители за период от минимум 10 години след пускането на пазара на последното устройство от съответния модел.
- Врати, панти на брати и уплътнения на брати, други уплътнения, монтаж на заключващи системи за брати и пластмасови периферни устройства от типа на дозатори за почистващи препарати.
- Изброените части могам да бъдат закупени на уебсайта по-голу.
- http://www.samsung.com/support
Лист със спецификации
"*"Звездичка означава вариант на модел, който може да се променя чрез заместване с (0-9) или (A-Z).

Български
Спецификации
| Tun | Перална машина с предно зареждане | ||||
| Име на модел | WW9*T304*** | WW8*T304*** | WW7*T302*** | ||
| Размери | A (Ширина) | 595 мм | 595 мм | 595 мм | |
| B (Височина) | 850 мм | 850 мм | 850 мм | ||
| C (Дълбочина) | 505 мм | 465 мм | 440 мм | ||
| D 563 мм 523 мм | 498 мм | ||||
| E 978 мм 938 мм | 913 мм | ||||
| Налягане на Bogata 0,05 - 1,0 Мра | |||||
| Нето тегло | 64,0 кг | 58,0 кг | 57,0 кг | ||
| Максимален капацитет на зареждане | Пране и центрофугиране | 9,0 кг | 8,0 кг | 7,0 кг | |
| Консумация на ел. енергия | Пране и нагряване | AC 220-240 V / 50 Hz | 1800-2100 W | ||
| Обороти на центрофугата | 1400 об./мин. | 1400 об./мин. | 1200 об./мин. | ||
| Tun | Перална машина с предно зареждане | |||
| Име на модел | WW8*T301*** | WW7*T301*** | ||
| Размери | A (Ширина) | 595 мм | 595 мм | |
| B (Височина) | 850 мм | 850 мм | ||
| C (Дълбочина) | 465 мм | 440 мм | ||
| D | 523 мм | 498 мм | ||
| E | 938 мм | 913 мм | ||
| Налягане на Bogata 0,05 - 1,0 Мра | ||||
| Нето тегло | 59,0 кг | 58,0 кг | ||
| Максимален капацитет на зареждане | Пране и центрофугиране | 8,0 кг | 7,0 кг | |
| Консумация на ел. енергия | Пране и нагряване | AC 220-240 V / 50 Hz | 1850-2100 W | |
| Обороти на центрофугата | 1200 об./мин. | 1200 об./мин. | ||

ЗАБЕЛЕЖКА
- Конструкцията и характеристиките са предмет на промяна без уведомление за целите на подобрение на качеството.
- Спецификациите на енергийния етикем са определени чрез използване на следната програма съгласно EN 60456.
- Програмата □ COTTON (ПАМУК) 60 °C и □ COTTON (ПАМУК) 40 °C.
В съответствие с Валидните разпоредби за енергийно етикетиране
" * " Звездичка означава вариант на модел, който може да се променя чрез заместване с (0-9) или (A-Z).
| Samsung | |||
| Име на могел WW9*T304*** WW8*T304*** | |||
| Капацитет кг 9,08,0 | |||
| Клас енергийна ефективност по скала от D (най-малко ефективна) до А+++ (най-ефективна) | А+++ А+++ | ||
| Гогишната консумация на енергия (Въз основа на 220 стандартни цикъла на пране за стандартната програма Cotton (Памук) при 60 °C и 40 °C при пълно и частично зареждане на машината и консумацията при включен и изключен режим). Действителната консумация на енергия зависи от това как се използва урегът.) | КВЧ/г 196 | 77 | |
| Консумация на енергия | |||
| Стандартна програма Cotton (Памук) при 60 °C и пълно зареждане | КВЧ | 0,87 | 0,89 |
| Стандартна програма Cotton (Памук) при 60 °C и частично зареждане | КВЧ 0,86 | 0,72 | |
| Стандартна програма Cotton (Памук) при 40 °C и частично зареждане | КВЧ 0,84 | 0,69 | |
| Претеглена консумация на енергия при изключен режим. | W | 0,48 | 0,48 |
| Претеглена консумация на енергия при оставен включен режим. | W | 5,00 | 5,00 |
| Гогишната консумация на Вода (Въз основа на 220 стандартни цикъла на пране за стандартната програма Cotton (Памук) при 60 °C и 40 °C при пълно и частично зареждане). Действителната консумация на вода зависи от това как се използва урегът.) | Λ/г 11500 | 11500 | |
| Клас ефективност на центрофугата | |||
| Клас енергийна ефективност по скала от G (най-малко ефективна) до A (най-ефективна) | B | B | |
| Макс. скорост на центрофугата | об./мин. | 1400 | 1400 |
| Остатъчна влага | % | 53 | 53 |
| Програмите □Cotton (Памук) 60 °C и □Cotton (Памук) 40 °C са стандартната програма за памук при 60 °C и стандартната програма за памук при 40 °C. Те са походящи за почистване на нормално замърсени памучни грехи и са най-ефективни(относно консумацията на вода и електричество) за такъв виг пране. В тези програми действителната температура на Bogata може да се различава от обявената. | |||
| Продължителност на стандартната програма | |||
| Стандартна програма Cotton (Памук) при 60 °C и пълно зареждане | мин. | 307 | 340 |
| Стандартна програма Cotton (Памук) при 60 °C и частично зареждане | мин. 305 322 | ||
| Стандартна програма Cotton (Памук) при 40 °C и частично зареждане | мин. 294 | 312 | |
| Продължителността на Включен режим (ТІ) | мин. | 13 | 13 |
| Излъчване на акустичен шум, изразено в dB(A) ге 1 рW и закръглено до най-близкото цяло число по време на фази на пране и центрофугиране за стандартна програма Cotton (Памук) при 60 °C и пълно зареждане; | |||
| Пране | dB (A) re1 pW | 62 | 62 |
| Центрофуга | dB (A) re1 pW | 75 | 75 |
| Самостоятелна | |||

ЗАБЕЛЕЖКА
От 1 март 2021 г. енергийният етикет с обхват от A+++ go D ще бъге Валиден само в държавите извън ЕС, които не са приели правилата на ЕС за преобразуваните енергийни етикети.
Български
В съответствие с Валидните разпоредби за енергийно етикетиране
"*"Звездичка означава вариант на модел, който може да се променя чрез заместване с (0-9) или (A-Z).
| Samsung | |||
| Име на могел WW7*T302*** WW8*T301*** | |||
| Капацитет кг 7,08,0 | |||
| Клас енергийна ефективност по скала от D (най-малко ефективна) до А+++ (най-ефективна) | А+++ А+++ | ||
| Гогишната консумация на енергия (Въз основа на 220 стандартни цикъла на пране за стандартната програма Cotton (Памук) при 60 °C и 40 °C при пълно и частично зареждане на машината и консумацията при включен и изключен режим). Действителната консумация на енергия зависи от това как се използва уредът.) | КВЧ/г 170 | 194 | |
| Консумация на енергия | |||
| Стандартна програма Cotton (Памук) при 60 °C и пълно зареждане | КВЧ | 0,90 | 0,90 |
| Стандартна програма Cotton (Памук) при 60 °C и частично зареждане | КВЧ 0,65 | 0,83 | |
| Стандартна програма Cotton (Памук) при 40 °C и частично зареждане | КВЧ 0,64 | 0,83 | |
| Претеглена консумация на енергия при изключен режим. | W | 0,48 | 0,48 |
| Претеглена консумация на енергия при оставен включен режим. | W | 5,00 | 5,00 |
| Гогишната консумация на вода (Въз основа на 220 стандартни цикъла на пране за стандартната програма Cotton (Памук) при 60 °C и 40 °C при пълно и частично зареждане). Действителната консумация на вода зависи от това как се използва уредът.) | Λ/г | 10600 | 11500 |
| Клас ефективност на центрофугата | |||
| Клас енергийна ефективност по скала от G (най-малко ефективна) до A (най-ефективна) | B | B | |
| Макс. скорост на центрофугата | об./мин. | 1200 | 1200 |
| Остатьчна Влага | % | 53 | 53 |
| Програмите☐ Cotton (Памук) 60 °C и☐ Cotton (Памук) 40 °C са стандартната програма за памук при 60 °C и стандартната програма за памук при 40 °C. Те са подходящи за почистване на нормално замърсени памучни дрехи и са най-ефективни(относно консумацията на вода и електричество) за такъв вид пране. В тези програми действителната температура на вода може да се различава от обявената. | |||
| Продължителност на стандартната програма | |||
| Стандартна програма Cotton (Памук) при 60 °C и пълно зареждане | мин. | 340 | 378 |
| Стандартна програма Cotton (Памук) при 60 °C и частично зареждане | мин. 320 | 348 | |
| Стандартна програма Cotton (Памук) при 40 °C и частично зареждане | мин. 320 | 348 | |
| Продължителността на Включен режим (ТЛ) | мин. | 13 | 13 |
| Излъчване на акустичен шум, изразено в dB(A) ге 1 рW и закръглено до най-близкото цяло число по време на фази на пране и центрофугиране за стандартна програма Cotton (Памук) при 60 °C и пълно зареждане; | |||
| Пране | dB (A) re1 pW | 62 | 65 |
| Центрофуга | dB (A) re1 pW | 75 | 78 |
| Самостоятелна | |||

ЗАБЕЛЕЖКА
От 1 март 2021 г. енергийният емикет с обхват от А+++ до D ще бъге валиден само в държавите извън ЕС, които не са приели правилата на ЕС за преобразуваните енергийни емикети.
В съответствие с Валидните разпоредби за енергийно етикетиране
"*" Звездичка означава вариант на модел, който може да се променя чрез заместване с (0-9) или (A-Z).
| Samsung | ||
| Име на могел WW7*T301*** | ||
| Капацитет кг 7,0 | ||
| Клас енергийна ефективност по скала от D (най-малко ефективна) до А+++ (най-ефективна) | А+++ | |
| Гогишната консумация на енергия (Въз основа на 220 стандартни цикъла на пране за стандартната програма Cotton (Памук) при 60 °C и 40 °C при пълно и частично зареждане на машината и консумацията при включен и изключен режим). Действителната консумация на енергия зависи от това как се използва уредът.) | КВЧ/г 174 | |
| Консумация на енергия | ||
| Стандартна програма Cotton (Памук) при 60 °C и пълно зареждане | КВЧ | 0,78 |
| Стандартна програма Cotton (Памук) при 60 °C и частично зареждане | КВЧ 0,77 | |
| Стандартна програма Cotton (Памук) при 40 °C и частично зареждане | КВЧ 0,77 | |
| Претеглена консумация на енергия при изключен режим. | W | 0,48 |
| Претеглена консумация на енергия при оставен включен режим. | W | 5,00 |
| Гогишната консумация на вода (Въз основа на 220 стандартни цикъла на пране за стандартната програма Cotton (Памук) при 60 °C и 40 °C при пълно и частично зареждане). Действителната консумация на вода зависи от това как се използва уредът.) | Λ/г 10600 | |
| Клас ефективност на центрофугата | ||
| Клас енергийна ефективност по скала от G (най-малко ефективна) до A (най-ефективна) | B | |
| Макс. скорост на центрофугата | об./мин. | 1200 |
| Остатъчна влага | % | 53 |
| Програмите☐Cotton (Памук) 60 °C и☐Cotton (Памук) 40 °C са стандартната програма за памук при 60 °C и стандартната програма за памук при 40 °C. Те са походящи за почистване на нормално замърсени памучни грехи и са най-ефективни(относно консумацията на вода и електричество) за такъв виг пране. В тези програми действителната температура на Bogata може да се различава от обявената. | ||
| Продължителност на стандартната програма | ||
| Стандартна програма Cotton (Памук) при 60 °C и пълно зареждане | мин. | 378 |
| Стандартна програма Cotton (Памук) при 60 °C и частично зареждане | мин. 348 | |
| Стандартна програма Cotton (Памук) при 40 °C и частично зареждане | мин. 348 | |
| Продължителността на Включен режим (ТЛ) | мин. | 13 |
| Излъчване на акустичен шум, изразено в dB(A) ге 1 рW и закръглено до най-близкото цяло число по време на фази на пране и центрофугиране за стандартна програма Cotton (Памук) при 60 °C и пълно зареждане; | ||
| Пране | dB(A) re1 pW | 65 |
| Центрофуга dB(A) re1 pW 78 | ||
| Самостоятелна | ||

ЗАБЕЛЕЖКА
От 1 март 2021 г. енергийният етикем с обхват от A+++ go D ще бъде валиден само в държавите извън ЕС, които не са приели правилата на ЕС за преобразуваните енергийни етикеми.
Български
Информация за основните програми на пране
| Име на могел | Програма | Температура(°C) | Капацитет(кг) | Времетраененапрограмата(мин.) | ОстатъчнаВлага (%) | Консумацияна вода(Л/цикъл) | Консумацияна енергия(квч/цикъл) |
| WW9*T304*** | COTTON (ПАМУК) | 20 4,5 66 56 53 0 | 3 | ||||
| СОТТОН(ПАМУК) | 40 4,5 294 | 53 48 0,84 | |||||
| 60 | 4,5 305 53 | 48 0,86 | |||||
| 9,0 307 53 | 55 0,87 | ||||||
| SYNTHETICS(СИНТЕТИКА) | 4 | 0 | 4 | , | 5 | 6 | |
| WW8*T304*** | COTTON (ПАМУК) | 20 4,0 66 56 50 0 | 25 | ||||
| СОТТОН(ПАМУК) | 40 4,0 312 | 53 50 0,69 | |||||
| 60 | 4,0 322 53 | 50 | 0,72 | ||||
| 8,0 | 340 53 54 | 0,89 | |||||
| SYNTHETICS(СИНТЕТИКА) | 40 4,0 60 | 35 58 | 0,63 | ||||
| WW7*T302*** | COTTON (ПАМУК) | 20 3,5 66 65 | 52 0,2 | ||||
| СОТТОН(ПАМУК) | 40 3,5 320 | 53 45 | 0,64 | ||||
| 60 | 3,5 320 53 | 45 | 0,65 | ||||
| 7,0 340 53 | 52 | 0,90 | |||||
| SYNTHETICS(СИНТЕТИКА) | 40 3,5 60 | 35 | 52 0,6 | ||||
| WW8*T301*** | COTTON (ПАМУК) | 20 | 4,0 | 69 | 65 | 52 | 0,25 |
| СОТТОН(ПАМУК) | 40 4,0 | 348 53 | 50 0,83 | ||||
| 60 | 4,0 | 348 53 50 | 0,83 | ||||
| 8,0 378 53 | 54 | 0,90 | |||||
| SYNTHETICS(СИНТЕТИКА) | 40 4,0 63 | 35 | 58 | 0,78 | |||
| WW7*T301*** | COTTON (ПАМУК) | 20 | 3,5 | 69 | 65 | 52 | 0,25 |
| СОТТОН(ПАМУК) | 40 3,5 348 | 53 45 0,77 | |||||
| 60 | 3,5 348 53 | 45 0,77 | |||||
| 7,0 378 | 53 52 | 0,78 | |||||
| SYNTHETICS(СИНТЕТИКА) | 40 3,5 63 | 35 52 0,78 |
Стойностите в таблицата са измерени според условията, указани в Стандарт IEC60456/EN60456.
Действителната консумация на енергия зависи от това как се използва уредът.
Индикативна информация (съгласно ЕС 2019/2023)
| Мојел Програма | Зареждане (кг) | Времетраене на програмата (ЧЧ:ММ) | Консумация на енергия (квч/цикъл) | Консумация на вода (Л/цикъл) | Максимална температура (°C) | Остатъчно съдържание на влага (%) | Скорост на центрофугата (об./мин.) | |
| WT9*T3*4*** | ECO 40-60 | 9,0 218 1,0568 59,909 49,149,7 1432 | ||||||
| 4,5 166 0,708442 32,365 455 51,1 1433 | ||||||||
| 2,5 167 0,544426 28,373 262 52,0 1433 | ||||||||
| COTTON (ПАМУК) 20°C | 9,0 73 0,0822929 66,645 222 69,4 815 | |||||||
| COTTON (ПАМУК) 60°C | 9,0 | 124 | 1,27683 | 69,811 | 51,0 | 74,0 | 813 | |
| INTENSIVE (СИЛНО ЗАМЪРСЕНО) 60°C (за силно замърсено пране) | 9,0 | 138 | 1,27401 | 64,692 | 51,0 | 74,7 | 812 | |
| SYNTHETICS (СИНТЕТИКА) | 4,0 | 60 | 0,226859 | 52,490 | 25,8 | 75,1 | 814 | |
| QUICK WASH (БЪРЗО ПРАНЕ) | 2,0 | 24 | 0,0244138 | 25,575 | 18,0 | 84,2 | 815 | |
| WT8*T3*4*** | ECO 40-60 | 8,0 210 1,03457 51,682 46,250,9 1427 | ||||||
| 4,0 161 | 0,717662 | 31,316 | 42,7 50,3 1429 | |||||
| 2,0 | 161 | 0,326884 | 22,718 | 27,8 | 52,1 | 1429 | ||
| COTTON (ПАМУК) 20°C | 8,0 76 0,0820249 61,304 233,71,0 813 | |||||||
| COTTON (ПАМУК) 60°C | 8,0 119 1,2529 60,854 49,872,0 812 | |||||||
| INTENSIVE (СИЛНО ЗАМЪРСЕНО) 60°C (за силно замърсено пране) | 8,0 127 1,7734 56,692 50,673,0 813 | |||||||
| SYNTHETICS (СИНТЕТИКА) | 4,0 | 56 | 0,261334 | 47,936 | 26,0 | 74,2 | 813 | |
| QUICK WASH (БЪРЗО ПРАНЕ) | 2,0 22 0,021514323,016 18,4 82,5 812 | |||||||
Български 61
Спецификации
| Мојел Програма | Зареждане (кг) | Времетраене на програмата (ЧЧ:ММ) | Консумация на енергия (квч/цикъл) | Консумация на Вода (Л/цикъл) | Максимална температура (°C) | Остатьчно съдържание на влага (%) | Скорост на центрофугама (об./мин.) | |
| WT8*T3*1*** | ECO 40-60 | 8,0 207 1 | 2065 54,989 43,4 | 51,4 1229 | ||||
| 4,0 158 0 | 7203 39,144 36,3 | 50,8 1229 | ||||||
| 2,0 155 0 | 5366 33,98 27,7 50,5 1229 | |||||||
| COTTON (ПАМУК) 20°C | 8,0 76 0,1 | 40679 60,438 21,8 | 75,3 817 | |||||
| COTTON (ПАМУК) 60°C | 8,0 116 0 | 921573 | 49,32 50,1 73,5 819 | |||||
| INTENSIVE (СИЛНО ЗАМЪРСЕНО) 60°C (за силно замърсено пране) | 8,0 132 1 | 51176 58,49 49,2 75,6 815 | ||||||
| SYNTHETICS (СИНТЕТИКА) | 4,0 | 58 | 0,280567 | 45,176 | 26,8 | 72,3 | 818 | |
| QUICK WASH (БЪРЗО ПРАНЕ) | 2,0 | 21 | 0,0387267 | 20,276 | 17,1 | 78,9 | 817 | |
| WT7*T3*2*** | ECO 40-60 | 7,0 | 197 | 0,902273 | 49,558 | 39,5 | 48,5 | 1232 |
| 3,5 | 157 | 0,578437 30,425 35,3 50,6 1227 | ||||||
| 2,0 157 | 0,320018 | 25,558 | 26,7 51,1 | 1227 | ||||
| COTTON (ПАМУК) 20°C | 7,0 | 69 | 0,0746634 | 56,261 | 24,0 | 70,6 | 810 | |
| COTTON (ПАМУК) 60°C | 7,0 | 119 | 1,07016 | 57,160 | 49,6 | 74,7 | 812 | |
| INTENSIVE (СИЛНО ЗАМЪРСЕНО) 60°C (за силно замърсено пране) | 7,0 | 134 | 1,11110 | 54,801 | 50,1 | 75,9 | 814 | |
| SYNTHETICS (СИНТЕТИКА) | 4,0 57 0,2 | 3449 45 | 458 26,2 78,8 | 810 | ||||
| QUICK WASH (БЪРЗО ПРАНЕ) | 2,0 22 | 0,0199492 | 21,624 | 15,2 79,2 810 | ||||
| Мојел Програма | Зареждане (кг) | Времетраене на програмата (ЧЧ:ММ) | Консумация на енергия (кВч/цикъл) | Консумация на Вода (Л/цикъл) | Максимална температура (°C) | Остатьчно съдържание на Влага (%) | Скорост на центрофугата (об./мин.) | |
| WT7*T3*1*** | ECO 40-60 | 7,0 | 201 | 1,19332 | 47,08 | 42,9 | 51,0 | 1215 |
| 3,5 155 0,685838 32,904 35,5 50,6 1217 | ||||||||
| 2,0 | 155 | 0,487225 | 28,523 | 28,2 | 51,0 | 1218 | ||
| COTTON (ПАМУК) 20°C | 7,0 76 0,149581 | 59,972 | 25,1 74,7 | 804 | ||||
| COTTON (ПАМУК) 60°C | 7,0 | 134 | 0,782253 | 46,761 | 42,9 | 73,5 | 803 | |
| INTENSIVE (СИЛНО ЗАМЪРСЕНО) 60°C (за силно замърсено пране) | 7,0 | 151 | 1,29578 | 52,504 | 50,0 | 77,1 | 802 | |
| SYNTHETICS (СИНТЕТИКА) | 4,0 74 | 0,340442 | 45,117 | 26,8 75,1 804 | ||||
| QUICK WASH (БЪРЗО ПРАНЕ) | 2,0 | 23 | 0,0393385 | 20,900 | 18,0 | 75,3 | 804 | |
Стойностите в таблицата са измерени според условията, указани в Стандарт IEC60456/EN60456. Действителната консумация на енергия зависи от мова как се използва уредът.
Информация за EPREL
За достъп до EPREL регистрация на модела:
- Omugeme на: https://eprel.ec.europa.eu
-
Омкрийте идентификатора на могела върху енергийния етикет на продукта и го въведете В полето за търсене
-
Показва се информация за енергийното етикетиране на модела
* Можете guректно да получите достъп до информацията за продукта чрез QR кода върху емикета с технически данни върху продукта.






