5B40P0260 - Krosnis BLAUPUNKT - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai 5B40P0260 BLAUPUNKT PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie 5B40P0260 BLAUPUNKT
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Krosnis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją 5B40P0260 - BLAUPUNKT ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. 5B40P0260 prekės ženklo BLAUPUNKT.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 5B40P0260 BLAUPUNKT
* Tikai atseviškiem modeliem
Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite saugos instrukcijas.
GAMINIO APRAŠYMAS

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9- Valdymo pultas
- Ventiliatorius
- Lempa
- Skersinės grotelės(lygis nurodytas orkaitės priekyje)
- Durelès
- Durelių užraktas (užrakina dureles atliekant automatinį valymą ir po jo)
- Viršutinis kaitinimo elementas / kepintuvas
- Žiedinis kaitinimo elementas (neparodyta)
- Duomenų lentelė(nenuimkite)
VALDYMO PULTO APRAŠYMAS

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Decision}
B -->|Yes| C["Process Step 1"]
B -->|No| D["Process Step 2"]
C --> E["Output"]
D --> E
E --> F["End"]
13245

Naudojama krosnelei jjungti ir funkcijai pasirinkti. Norėdami išjungti orkaitę, pasukite į padėtį 0.
2. LEMPUTÉ
Kai orkaitė jjungta, paspauskite ○ ir jjunkite arba išjunkite orkaitės lemputę.
3. LAIKO NUSTATYMAS
ljungiami gaminimo laiko nustatymai, atidėtas paleidimas ir laikmatis.
Kai orkaitė išjungta, rodomas laikas.
4. EKRANAS
5. REGULIAVIMO MYGTUKAI
Naudojami keisti gaminimo laiko nustatymus.
6. TERMOSTATO RANKENËLË
Pasukite ir pasirinkite reikiamą temperatūrą, kai naudojate neautomatines funkcijas.
Pastaba: Rankenėlės tipas gali skirtis priklausomai nuo modelio. Jei rankenėlės suaktyvinamos jas paspaudžiant, paspauskite vidurinę rankenėlės dalį, kad ji iššoktų.
PRIEDAI
GROTELIŲ LENTYNA SKYSČIŲ ŠURINKIMO
PADĖKLAS *

Skirta maistui gaminti arba naudoti kaip atramą puodams, pyragų skardoms ir kitiems gaminimo indams.

Naudojamos kaip orkaitės padėklas kepant mėsą, žuvį, daržoves, itališką duonelę ir pan. arba kaip skysčių surinkimo skarda, kai kepant įstatoma po grotelėmis.
KEPIMO SKARDA * SLANKIOJANČIOS
GROTELĖS *

Kepti duonai ir kitiems gaminiams iš tešlos, bet taip pat ir kepsniams, žuviai folijoje ir kt.

Palengvina priedų įstatymą ir išėmimą.
* Tik tam tikruose modeliuose
Atsižvelgiant j jsigytą modelj, priedų skaičius ir tipas gali skirtis.
Kitų priedų galima nusipirkti atskirai iš aptarnavimo po įsigijimo skyriaus.
PGROTELIŲ IR KITŲ PRIEDŲ ISTATYMAS
Laikydami šiek tiek pakreiptas i viršų įstatykite groteles reikiamame lygmenyje ir pirmiausia atremkite pakeltą galinę grotelių dalį (nukreiptą i
viršų).
Tuomet įstumkite į skersines groteles iki galo. Kitus priedus, pvz., kepimo skarda, reikia įstatyti horizontaliai į skersines groteles.
SLANKIOJAMOSIOS LENTYNÉLÈS IR SKERSINÈS GROTELÈS
Prieš pradėdami naudotis orkaite pašalinkite apsauginę plėvelę [a] ir nuo slankiojančių grotelių pašalinkite apsauginę foliją [b].

Patraukite apatinę slankiojančių grotelių dalį, kad atkabintumėte apatinius kabliukus (1), tada traukite slankiojančias groteles aukštyn ir nuimkite jas nuo viršutinių kabliukų (2).
SLANKIOJANČIŲ GROTELIŲ ISTATYMAS [d]
Užkabinkite viršutinius kabliukus ant skersinių grotelių (1), tada spauskite apatinę slankiojančių grotelių dalį link skersinių grotelių, kol užsifiksuos apatiniai kabliukai (2).
![BLAUPUNKT 5B40P0260 - SLANKIOJANČIŲ GROTELIŲ ISTATYMAS [d] - 1](/content/2026/04/732511/images/54bd644591efd3be055d34c7fb6a4de1f48ebb91e805f38c628f2a994b5e589f.jpg)
-
Jei norite išimti skersines groteles, tvirtai suimkite išorinę kreipiamosios dalj ir trūktelėkite j save, kad ištrauktumėte atramą ir du vidinius kaiščius.
-
Jei norite vėl įdėti skersine groteles, pridėkite jas prie angos ir įstatykite du kaiščius į jiems skirtas vietas. Pridėkite išorinę dalį prie jos vietos, įstatykite atramą ir tvirtai spustelėkite prie sienelės, kad skersinės grotelės tinkamai užsifiksuotų.
FUNCTIONS (FUNKCIJOS)

TRADICINIS GAMINIMAS
Bet kokio patiekalo gaminimas tik ant vienos lentynos.

TEŠLOS KILDINIMAS
Puikiai tinka saldžiai arba pikantiškai tešlai kildinti. Norėdami jjungti šią funkciją, sukite termostato rankenėlę iki atitinkamos piktogramos.

PRIV. ORO SR.
Naudojama gaminant kelis patiekalus, kuriems reikalinga ta pati gaminimo temperatūra ir gaminant ant kelių (daugiausia trijų) lentynų tuo pačiu metu. Šią funkciją galima naudoti įvairiems patiekalams gaminti – maisto kvapai nepersiduoda iš vieno maisto į kitą.

PIZZA (PICA)
Kepti skirtingų rūšių picoms ir duonai. Įpusėjus gaminimui galima pakeisti kepimo skardos padėtį.

ECO FORCED AIR („ECO“ PRIVERSTINĖ ORO CIRKULIACIJA)
Tinka gaminant didelius mėsos ir didelius mėsos gabalus su įdaru ant vienos lentynėlės. Gaminamam maistui neleidžia išdžiūti kintamas oro srautas.
Kai naudojama EKO funkcija, lemputė lieka išjungta viso gaminimo metu, tačiau ją galima laikinai jjungti paspaudus ♀.

KEPINTUVAS
Naudojama ant grotelių kepti didkepsnius, kebabus ir dešreles, gaminti daržoves ir užkepėles ar paskrudinti duoną.
Jei mėsą kepate ant grotelių, naudokite skysčių surinkimo skardą, kurioje susirinktų patiekalo sultys: skysčių surinkimo skardą įstatykite bet kuriame lygmenyje po grotelėmis ir įpilkite į ją 200 ml geriamojo vandens.

TURBO GRILL
Didelių mėsos gabalų (koju, jautienos ir vištienos kepsnių) kepimas. Rekomenduojama įstatyti skysčių surinkimo skarda, kurioje susirinktų patiekalo sultys: skysčių surinkimo skarda įstatykite bet kuriame lygmenyje po grotelėmis ir įpilkite į ją 200 ml
geriamojo vandens.

MAXI COOKING
Didelių mėsos gabalų (sveriančių daugiau nei 2,5 kg) kepimas. Kad abi gabalo pusės tolygiai apskrustų, įpusėjus gaminimui, mėsą rekomenduojama apversti. Taip pat rekomenduojama gaminimo metu mėsą subadyti, kad ji per daug neišdžiūtų.

BREAD AUTO (AUTOMATINĖ DUONOS KEPIMO FUNKCIJA)
Ši funkcija automatiškai parenka optimaliausią temperatūrą ir gaminimo būdą duonai. Geriausių rezultatų pasieksite vadovaudamiesi receptu.
Aktyvinkite funkcija, kai orkaitė atvėsusi. Termostato rankenėlė turi likti 0/A padėtyje, nes temperatūrą automatiškai nustato pati funkcija.

AUTOMATINIS KONDITERIJOS GAMINIŲ KEPIMAS
Ši funkcija automatiškai parenka optimaliausią temperatūrą ir gaminimo būdą konditerijos kepiniams. Aktyvinkite funkciją, kai orkaitė atvėsusi. Termostato rankenėlė turi likti 0/A padėtyje, nes temperatūrą automatiškai nustato pati funkcija.
FLEXI CLEAN PACK ("FLEXI" VALYMO PAKETAS)

SMARTCLEAN
Valymo ciklo metu specialiai išleidžiami žemos temperatūros garai, kad galėtumėte be vargo pašalinti nešvarumus ir maisto likučius. Norėdami suaktyvinti „Smart Clean“ valymo funkciją, įpilkite 100–120 ml geriamojo vandens įorkaitės apačią, tada pasukite pasirinkimo rankenėlę ir termostato rankenėlę ties piktograma. Funkciją rekomenduojame naudoti 35’. Piktogramos padėtis neatitinka temperatūros, pasiektos valymo metu.

AUTOMATINIS ORKAITĖS VALYMAS NAUDOJANT PIROLIZE
Naudojama siekiant aukšta temperatūra pašalinant gaminant atsiradusius nešvarumus. Norėdami jjungti šią funkciją, sukite termostato rankenėlę iki □.
Piktogramos padėtis neatitinka tikrosios temperatūros, pasiektos valymo ciklo metu.
NAUDOJIMAS PIRMA KARTA
1. LAIKO NUSTATYMAS
Pirmą kartą jjungus prietaisą, reikės nustatyti laiką: Spauskite ⏻, kol ekrane ims mirksėti piktograma ⏻ ir du valandų skaitmenys.

Naudodamiesi -rba nustatykite valandas ir patvirtinkite paspausdami ⑤krane mirksës du minutëms skirti skaitmenys. Naudodamiesi -rba nustatykite minutes ir patvirtinkite paspausdami
Atkreipkite dėmesį: Kai mirksi piktograma ,pīvz., atsinaujinus elektros tiekimui, jums reikės nustatyti laiką iš naujo.
2. NUSTATYKITE ENERGIJOS SANAUDAS
Pagal numatytuosius nustatymus orkaitė yra užprogramuota veikti naudojant didesnę nei 3 kW galią („Hi“). Jei norite, kad orkaitė veiktų galia suderinama su tiekiamu maitinimu, kuris mažesnis nei 2,9 kW („Lo“), turėsite pakeisti nustatymus.
Kad patektumėte i pakeitimų meniu, pasukite pasirinkimo rankenėlę iki □, tada pasukite ją atgal iki 0.
Paskui iš karto paspauskite bei palaikykite + -
penkias sekundes.

Naudodamiesi +rba pakeiskite nustatymą, tada paspauskite ir palaikykite mažiausiai dvi sekundes.
3. İKAITINKITE ORKAITĖ
Iš naujos orkaitės gali sklisti nuo gamybos likęs kvapas. Tai visiškai normalu.
KASDIENIS NAUDOJIMAS
1. PASIRINKITE FUNKCIJA
Norėdami pasirinkti reikiamą funkciją, sukite pasirinkimo rankenėlę iki reikiamos funkcijos simbolio. Isijungs ekranas ir pasigirs garso signalas.

2. IJUNKITE FUNKCIJA
MANUAL (NEAUTOMATINÉS)
Norėdami ijungti pasirinktą funkcija, sukite termostato rankenėlę ir nustatykite reikiamą temperatūrą.

Atkreipkite dėmesį. Šį nustatymą galite keisti gaminimo metu pasukdami pasirinkimo rankenėlę arba reguliuoti temperatūrą pasukdami termostato rankenėlę. Funkcija neveiks, jei termostato rankenėlė bus nustatyta į padėtį 0/A . Jūs galite nustatyti gaminimo laiką, gaminimo pabaigos laiką (kai nustatytas gaminimo laikas) ir laikmatį.
SKALAVIMAS
Norėdami įjungti „Tešlos kildinimo“ funkcija, sukite termostato rankenėlę iki kildinimo (40 laipsn.) ir nustatykite funkcijos rankenėlę i įprastą padėtį; jei orkaitei bus nustatyta kita temperatūra, funkcija tiesiog nejsijungs.
Atkreipkite dèmesj: Jüs galite nustatyti gaminimo laiką, gaminimo pabaigos laiką (kai nustatytas gaminimo laikas) ir laikmatį.
3. IŠANKSTINIS ĮKAITINIMAS IR LIKUTINĖ ŠILUMA
Kai funkcija jau veikia, pasigirsta garso signalas, o ekrane mirksinti piktograma nurodo, kad vykdomas ikaitinimas.
Pasibaigus šiai fazei, pasigirs garso signalas, o piktograma ækranne nurodo, kad orkaitė pasiekė nustatytą temperatūrą: tuo metu sudėkite maistą į orkaitę ir tęskite gaminimą.
Atkreipkite dėmesį: Jei maistą įdėsite į orkaitę dar nepasibaigus įkaitinimo procesui, galite nusivilti gaminimo rezultatu.
Pasibaigus gaminimo procesui ir išjungus funkcija, ekrane net ir išsijungus aušinimo ventiliatoriui gali
Kad pasišalintų gamybos metu likę kvapai, prieš pradedant gaminti maistą, rekomenduojama įkaitinti tuščią orkaitę.
Tik prieš tai iš orkaitės išimkite kartonines apsaugines dalis, apsauginę plėvelę ir priedus.
Ikaitinkite orkaitę iki 250 °C ir palikite veikti apie valandą. Tuo metu orkaitė turi būti tuščia.
Atkreipkite dėmesį: Panaudojus prietaisą pirmą kartą, rekomenduojama išvėdinti kambarį.
būti ir toliau matoma Īiktograma, kuri nurodo, kad skyriuje dar yra likutinės šilumos.
Atkreipkite dėmesį: Piktogramos išsijungimo laikas skiriasi ir priklauso nuo įvairių faktorių, tokių kaip kambario temperatūra ir naudota funkcija. Bet kuriuo atveju, gaminys laikomas išjungtu, jei pasirinkimo rankenėlės indikatorius nustatytas į padėtį „0“.
4. GAMINIMO PROGRAMAVIMAS
Jums reikės pasirinkti funkciją prieš pradedant gaminimo programavimą.
TRUKMĚ
Spauskite ⑨kol ekrane ims mirksèti piktograma ir⑩„00:00“.

Naudodamiesi -rba nustatykite reikiamą gaminimo laiko trukmę, tada paspausdami ① patvirtinkite. Norėdami jjungti funkcija, sukite termostato rankenėle ir nustatykite reikiamą temperatūra. pasigirs garso signalas, o ekrane bus rodoma, kad gaminimas baigtas.
Atkreipkite dėmesį: Jei norite atšaukti nustatytą gaminimo laiką, spauskite Ākol ekrane mirksės piktograma , tāda naudodamiesi -nustatykite „00:00“ gaminimo laiką. J bendraji gaminimo laiką néra jtraukta jkaitinimo fazė.
GAMINIMO PABAIGOS LAIKO/ATIDÉTO PALEIDIMO NUSTATYMAS
Nustačius gaminimo laiką galima atidėti funkcijos paleidimą užprogramavus gaminimo pabaigos laiką: spauskite ⏻, kol ekrane ims mirksėti piktograma 🌐 dabartinis laikas.

Naudodamiesi -rba nustatykite gaminimo pabaigos laiką, o paspausdami patvirtinkite. Norėdami jjungti funkciją, sukite termostato rankenėlę ir nustatykite reikiamą temperatūrą: funkcija bus pristabdyta, kol automatiškai įsijungs praėjus tiek laiko, kad gaminimas būtų baigtas jūsų nustatytu laiku.
Atkreipkite dėmesį: Jei norite atšaukti nustatymą, išjunkite orkaitę pasukdami pasirinkimo rankenėlę į padėtį 0.
Pradžios atidėjimo funkcija neveikia naudojant kepimo ant grotelių ir intensyvaus kepimo funkcijas.
GAMINIMO PABAIGA
Garsinis signalas ir informacija ekrane praneš apie gaminimo pabaigą.

Sukite pasirinkimo rankenėlę, kad pasirinktumėte kitą funkciją, arba nustatykite ją i padėti 0 ir išjunkite orkaite.
Atkreipkite dėmesį: Jei veikia laikmatis, ekrane bus pakaitomis rodomi „END“ ir likęs laikas.
5. LAIKMAČIO NUSTATYMAS
Ši parinktis suteikia galimybę naudotis ekranu kaip laikmačiu, kai veikia gaminimo funkcija arba orkaitė yra išjungta.
Spauskite ⏻, kol ekrane ims mirksèti piktograma ♂r „00:00“ piktograma ir „00:00“.

Naudodamiesi arba nustatykite laika, o paspausdami patvirtinkite. Kai baigsis atgalinė laikmačio atskaita, išgirsite garso signalą.
Pastabos: Jei norite atšaukti laikmatj, spauskite ①kol ekrane mirksės piktograma įada naudodamiesi nustatykite „00:00” laiką.
6. AUTOMATINIO VALYMO FUNKCIJA - PYRO
Nelieskite orkaitès vykstant pirolizès ciklui.
Pasirūpinkite, kad veikiant pirolizės ciklui (ir kol išvėdinsite patalpą), prie orkaitės nebūtų vaikų ir gyvūnų.
Jei norite naudotis funkcija, iš orkaitės išimkite visus priedus, įskaitant ir skersines groteles. Jei orkaitė įrengiama po kaitlente, pasirūpinkite, kad savaiminio valymo funkcijos veikimo metu visi degikliai ar elektrinės kaitlentės būtų išjungtos.
Norėdami gerai nuvalyti, prieš naudodami pirolizės funkciją, drėgna kempine pašalinkite didžiausius nešvarumus.
Neaktyvinkite „Piro“ ciklo valymo, jei yra likę kalkių nuosėdu.
Pirolizės funkciją ijkunkite, kai prietaisas yra labai nešvarus arba gaminimo metu iš jo sklinda nemalonus kvapas.
Kad aktyvintumėte valymo funkciją, pasukite pasirinkimo rankenėlę ir termostato rankenėlę ties □ piktograma. Funkcija bus jjungta automatiškai, durelės užsirakins ir šviesa orkaitėje užges: Ekrane bus rodomas iki pabaigos likęs laikas pakaitomis su „Pyro“.


Ciklui pasibaigus durelės liks užrakintos, kol temperatūra orkaitės viduje nepasieks saugaus lygio. Pasibaigus pirolizės ciklui, išvėdinkite patalpą.
PASTABOS
- Prietaiso viduje neklokite aliuminio folijos.
- Puodu ir prikaistuvių niekada nevilkite per orkaitės dugną – galite pažeisti emalio dangą.
- Nedėkite sunkių svorių ant durelių ir nesilaikykite už durelių.
GAMINIMO LENTELÈ
RECEPTAS FUNKCIJA İKAITINIMAS TEMPERATÜRA (°C) TRUKMĖ (Min.) LYGIS IR PRIEDAI
*Praėjus pusei gaminimo laiko, maistą apverskite
| Taip 170 30-50 | 2 | ||||
| Mieliniai pyragai | Taip 160 30-50 | 2 | |||
| Taip 160 40-60 | 4 | 1 | |||
| Pyragas su įdaru(sūrio pyragas, štrudelis, vaisių pyragas) | Taip 160 - 200 35 - 90 | 2 | |||
| Taip 160 - 200 40-90 | 4 | 2 | |||
| Taip 160 25-35 | 3 | ||||
| Biskvitai / vaisiniai pyragėliai | Taip 160 25-35 | 3 | |||
| Taip 150 35 - 45 | 4 | 2 | |||
| Taip 180-210 30-40 | 3 | ||||
| Choux buns (Bandelės su įdaru) | Taip 180-200 35 - 45 | 4 | 2 | ||
| Taip 180-200 35 - 45 | 5 | 3 1 | |||
| Taip | 90 | 150-200 | 3 | ||
| Morengai | Taip | 90 | 140-200 | 4 | 2 |
| Taip | 90 | 140-200 | 5 | 3 1 | |
| Taip | 190 - 250 15-50 | 1 / 2 | |||
| Pica / fokačija | Taip | 190 - 250 20-50 | 4 | 2 | |
| Taip 250 10 - 20 | 3 | ||||
| Šaldyta pica | Taip | 230-250 | 10-25 | 4 | 2 |
| Taip 180-200 40-55 | 3 | ||||
| Pikantiški pyragai(daržovių pyragai, apkepai su įdaru) | Taip 180-200 45-60 | 4 | 2 | ||
| Taip 180-200 45-60 | 5 | 3 1 | |||
| Taip 190-200 20-30 | 3 | ||||
| Sluoksniuoti pyragėliai su įdaru /sluoksniuoti pyragėliai | Taip 180-190 20-40 | 4 | 2 | ||
| Taip 180-190 20-40 | 5 | 3 1 | |||
| Lazanija / kepti makaronai /makaronai su įdaru /apkepas su vaisiais ir sūriuEriena / veršiena / jautiena / mėsa1 kg | Taip 190-200 45-65 | 2 | |||
| Taip 190-200 | 80-110 | 3 | |||
| Kepta kiauliena su paskrudusiaodele 2 kg | Taip 180-190 | 110 - 150 | 3 | ||
| Vištiena / triušiena / antiena 1 kg | Taip | 200-230 | 50-100 | 2 | |
| Kalakutiena / žąsiena 3 kg | - | 190-200 | 100-160 | 2 | |
| RECEPTAS FUNKCIJA JKAITINIMAS TEMPERATÜRA (°C) TRUKMÉ (Min.) LYGIS IR PRIEDAI | |||||
| Kepta žuvis / en papillote (žuvis folijoje)(filė, visa) | Taip 170–190 30–45 | 2 | |||
| Įdarytos daržovės (pomidorai, courgettes (cukinijos), aubergines (baklažanai)) | Taip 180–200 50–70 | 3 | |||
| Skrudinta duona 5' 250 2–6 | 5 | ||||
| Žuvies filė / gabalėliai - 230–250 15–30 * | 43 | ||||
| Dešrelės / kebabai / kiaulienos šonkauliukai / mėsainiai | - 250 | 15–30 * | 54 | ||
| Kepta vištiena 1–1,3 kg | Taip | 200–220 | 55 - 70 ** | 21 | |
| Kepta jautiena (pusžalė) 1 kg | Taip | 200–210 | 35 - 50 ** | 3 | |
| Ėriuko koja / karka | Taip | 200–210 | 60 - 90 ** | 3 | |
| Keptos bulvės | Taip 200–210 35–55 | 2 | |||
| Daržovių apkepas | - 200–210 25–55 | 3 | |||
| Mėsa ir bulvės | Taip | 190–200 | 45 - 100 *** | 41 | |
| Žuvis ir daržovės | Taip | 180 | 30 - 50 *** | 42 | |
| Lazanija ir mėsa | Taip | 200 | 50 - 100 *** | 41 | |
| Visas patiekalas: vaisinis pyragas (5 lygis) /lazanija (3 lygis) / mėsa (1 lygis) | Taip 180–190 | 40–120 *** | 531 | ||
| Kepta mėsa / įdaryti dideli mėsos gabalai | - | 170–180 | 100–150 | 3 | |
** Praëjus dviem trečdaliams ruošimo laiko, maistą apverskite (jei reikia).
PRIEDAI
*** Apytikris laikas: atsižvelgiant j skonj, maistą iš orkaitės galima išimti ir kitu metu.
Grotelių Lentyna
Kepimo skarda ant grotelių
Kepimo / skysčių skarda arba pyragų forma ant grotelių
Skysčių surinkimo padėklas / kepimo skarda
Skysčių surinkimo / kepimo skarda su 200 ml vandens
FUNCTIONS (FUNKCIJOS)
lprastas būdas
Karštas oras
Pizza (Pica)
Kepti ant grotelių
Turbo grill (Intensyvus kepinimas)
Eco forced air („Eco“ priverstinė oro cirkuliacija)
| PRIEDAI | |||||
| Grotelių Lentyna | Kepimo skarda ant grotelių | Kepimo / skysčių skarda arba pyragų forma ant grotelių | Skysčių surinkimo padėklas / kepimo skarda | Skysčių surinkimo / kepimo skarda su 200 ml vandens |
| FUNCTIONS(FUNKCIJOS) | ||||||
| Jprastas būdas | Karštas oras | Pizza (Pica) | Kepti ant grotelių | Turbo grill (Intensyvuskepinimas) | Eco forced air („Eco" priverstinė oro cirku-liacija) |
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš vykdydami priežiūros arba valymo darbus, įsitikinkite, kad orkaitė atvėso.
Nenaudokite valymo garais irenginių.
Valydami nenaudokite abrazyvių šveitiklių arba abrazyvių / èsdinančių valymo priemonių; jos gali pažeisti prietaiso paviršius. Mūvėkite apsaugines pirštines.
Prieš vykdant bet kokius priežiūros darbus, orkaitę būtina atjungti nuo elektros tinklo.
IŠORINIAI PAVIRŠIAI
Paviršius valykite drėgna mikropluošto šluoste. Jei paviršiai labai nešvarūs, užlašinkite kelis lašus neutralaus pH ploviklio. Nušluostykite sausa šluoste. Nenaudokite korozinių arba braižančių valiklių. Jei tokių medžiagų atsitiktinai patenka ant prietaiso, jas iš karto nuvalykite drėgna mirkopluošto šluoste.
VIDINIAI PAVIRŠIAI
- Kaskart panaudoję prietaisą, leiskite orkaitei atvėsti, tada ją nuvalykite, kol ji dar šilta, kad pašalintumėte susikaupusius nešvarumus ir dėmes, atsiradusias nuo maisto likučių. Kad išgaruotų kondensatas, susidaręs gaminant drėgną maistą, orkaitės dureles atidarykite, o paviršius nuvalykite šluoste ar kempine.
- Jei vidiniai paviršiai yra labai nešvarūs, siekiant geriausių rezultatų, rekomenduojame paleisti automatinio valymo funkciją. Neaktyvinkite pirolitinio ciklo valymo, jei yra likę kalkių nuosėdų. Prieš aktyvindami atlikite anksčiau aprašytą kalkių nuosėdų valymo procedūrą.
- Orkaitės dureles galima lengvai nuimti ir uždėti, kad būtų lengviau nuvalyti stiklą.
- Durelių stiklą valykite tinkamu skystu plovikliu.
PRIEDAI
Panaudoje priedus, juos iš karto užmerkite vandenyje su plovikliu; jei jie karšti, juos suimkite mūvėdami orkaitės pirštines. Maisto likučius lengvai nuvalysite šepetėliu arba kempine.
DURELIŲ IŠĖMIMAS IR ĮSTATYMAS
- Kai norėsite išimti dureles, atidarykite jas iki galo ir nuleiskite laikomuosius įtaisus, kol jie atsilaisvins.

Dureles laikykite tvirtai abiem rankom – nelaikykite suèmę už rankenos.
Išimkite dureles atlikdami jų uždarymo veiksmą ir šiek tiek patraukdami į viršų (a), kad išlaisvintumėte iš tvirtinimo vietos (b).

text_image
~60° ~15° a bIšimtas dureles paguldykite ant minkšto paviršiaus.
- Istatydami dureles pastumkite jas link orkaitės, sulygiuokite vyrių kabliukus tvirtinimo vietose ir užfiksuodami viršutinę dalį.
- Nuleiskite dureles, tada atidarykite iki galo. Nuleiskite fiksatorius į pradinę padėtį: įsitikinkite, kad juos visiškai nuleidote.
- Pabandykite uždaryti dureles ir patikrinkite, ar jos lygiuojasi su valdymo skydeliu. Jei ne, pakartokite prieš tai aprašytus veiksmus.
LEMPUTÈS KEITIMAS
- Nuo orkaitės atjunkite elektros maitinimą.
- Atsukite lemputės gaubtelį, pakeiskite lemputę ir vėl prisukite gaubtelį.
- Orkaitę prijunkite prie elektros tinklo.
Atkreipkite dėmesį: Naudokite tik 25 W/230 V G9 tipo, T300 °C halogenines lemputes. Šio prietaiso viduje esanti lemutė skirta naudoti tik buitiniuose prietaisuose; ji netinka patalpų apšvietimui namuose (EB reglamentas 244/2009).
Lempučių įsigysite mūsų techninės priežiūros centre. – Nelieskite lempučių plikomis rankomis, nes pirštų atspaudai gali jas pažeisti. Orkaitę galima naudoti tik pritvirtinus lemutės gaubtelį.
DURELIŲ STIKLO VALYMAS
- Išimtas dureles padėkite ant minkšto paviršiaus rankenėle į apačią, tuomet vienu metu paspauskite du fiksatorius ir išimkite viršutinį durelių kraštą, patraukdami į save.

- Pakelkite ir tvirtai laikykite vidinį stiklą abejomis rankomis, o prieš valant padėkite ant minkšto paviršiaus.

- Istatykite vidurinjj stikla (pažyméta „1R“) prieš istatydami vidinj: Kad tinkamai jstatytumète stiklus, patikrinkite, ar matote „R“ kairiajame kampe. Pirmiausia i vietą istatykite „R“ pažymetą ilgajį stiklo kraštą, tada jį nuleiskite. Abu stiklus įdėkite kartodami šią procedūrą.

- Istatykite viršutinį kraštą: tinkamai įstačius turi pasigirsti spragtelėjimas. Prieš įstatant dureles patikrinkite, ar tarpiklis yra vietoje.

| PROBLEMA GALIMA PRIEŽASTIS SPRENDIMAS | ||
| Orkaitė neveikia. | Netiekiamas maitinimas.Išjunkite iš elektros tinklo. | Patikrinkite, ar tinkle yra elektros energijos ir ar orkaitei prijungtas elektros maitinimas.Krosnelę išjunkite, vėl jjunkite ir patikrinkite, ar triktis nepašalinta. |
| Ekrane rodoma „F“ raidė su skaičiais ar raidėmis. | Orkaitės gedimas. | Kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą ir nurodykite skaičių po „F“ raidės. |
| Ekrane rodomas pranešimas „Hot“ (karšta) ir pasirinkta funkcija neveikia. | Per aukšta temperatūra. | Palaukite, kol orkaitė atvės ir tik tada jjunkite funkciją. Pasirinkite kitą funkciją. |
| Ekrane rodomas neaiškus tekstas ir atrodo, kad įrenginys yra sugedęs. | Nustatyta kita kalba. | Kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą. |
PARAMA
Kreipiantis i priežiūros centrą būtina pateikti gaminio duomenų plokštelėje nurodytus kodus.

