5B40P0260 - Ahi BLAUPUNKT - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta 5B40P0260 BLAUPUNKT PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal 5B40P0260 BLAUPUNKT
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Ahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend 5B40P0260 - BLAUPUNKT ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. 5B40P0260 kaubamärgi BLAUPUNKT.
KASUTUSJUHEND 5B40P0260 BLAUPUNKT
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhend.
TOOTE KIRJELDUS

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9- Juhtpaneel
- Ventilaator
- Lamp
- Riiulisiinid (tasandi number on märgitud küpsetuskambri seinale)
- Uks
- Ukselukk (lukustab ukse automaatpuhastuse ajaks ja pärast seda)
- Ülemine kütteelement/grill
- Tsirkulaarne küttekeha (pole nähtav)
- Andmeplaat (ärge eemaldage)
JUHTPANEELI KIRJELDUS

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Condition}
B --> C["Process Step 1"]
B --> D["Process Step 2"]
B --> E["End"]
C --> F["Action Icon"]
D --> G["Warning Icon"]
E --> H["Document Icon"]
F --> I["Final Output"]
G --> I
H --> I
13245

Ahju sisselülitamiseks ja funktsiooni valimiseks. Ahju väljalülitamiseks keerake nupp asendisse 0.
2. VALGUSTUS
Kui ahi on sisse lülitatud, saate seda vajutades ⚙ lülitada sisse või välja ahju valgustuse.
3. KELLAAJA SEADISTAMINE
See on küpsetusaja, viitkäivituse ja taimeri määramiseks.
Kui ahi on välja lülitatud, näitab see kellaaega.
-
EKRAAN
-
SEADENUPUD
Küpsetusaja muutmiseks.
6. TERMOSTAADINUPP
Seda pöörates saate käsifunktsioone aktiveerides valida soovitud temperatuuri.
Pange tähele: Nupu tüüp vöib mudeli tüübist erineda. Kui nupud on sisse vajutatud, vajutage nupu vabastamiseks selle keskele.
TARVIKUD
TRAATREST

Toidu küpsetamiseks või pannide, koogivormide ja muude ahjukindlate küpsetusnõude aluseks.
TILKUMISALUS *

Kasutamiseks ahjuplaadina liha, kala, köögiviljade, foccaccia jms küpsetamisel või siis küpsetusmahlade kogumiseks asetatuna resti alla.
KÜPSETUSPLAAT*

Ahjusaia ja saiakeste küpsetamiseks, aga ka liha, kala küpsetuspaberis jms valmistamiseks.
LIUGSIINID *

Tarvikute ahju panemise ja ahjust välja võtmise hölbustamiseks.
* Saadaval ainult teatud mudelitel
Tarvikute arv ja tüübid võivad erineda sõltuvalt ostetud mudelist.
Muid tarvikuid saab eraldi juurde osta teenindusest.
RESTI JA MUUDE TARVIKUTE PAIGALDAMINE
Pange rest soovitud tasandile, hoides seda kergelt üleskallutatud asendis ja toetades tõstetud tagakülje (suunaga üles) esimesena siinidele.
Seejärel nihutage see horisontaalselt riiulisiinidel löppu.
Muud tarvikud, nt küpsetusplaat, tuleb rõhtsalt riiulisiinidele libistada.
LIUGRIIULID JA RIIULIJUHIKUD
Enne ahju kasutamist eemaldage siinidelt kaitseteip [a] ja seejärel kaitsefoolium [b].

Tömmake liugsiini alumisest osast, et see alumiste konksude (1) küljest lahti tuleks, ja seejärel tömmake liugsiine üles, et need ülemiste konksude (2) küljest eemaldada.
LIUGSIINIDE TAGASI PAIGALDAMINE [d]
Kinnitage ülemised konksud riiulijuhikute (1) külge ja seejärel vajutage liugsiinide alumist osa vastu riiulijuhikuid, kuni alumised konksud klõpsuga paika kinnituvad (2).
![BLAUPUNKT 5B40P0260 - LIUGSIINIDE TAGASI PAIGALDAMINE [d] - 1](/content/2026/04/732511/images/18f374f135c6ec4316b1a5406e5e4e74ee9ea31cf4cb8f2f4d2045450d631a5f.jpg)
-
Haarake riiulisiinide eemaldamiseks kindlalt siini välisosast ja tömmake seda enda poole, et eemaldada tugi ja kaks sisemist tihvti oma pesadest.
-
Riiulisiinide ümber paigutamiseks hoidke neid avause lähedal ja sisestage esmalt kaks tihvti pesadesse. Seejärel viige väline osa pesa juurde, sisestage tugi ja vajutage tugevalt öönsuse seinale, et veenduda, et riiulisiin on kindlalt kinni.
FUNKTSIOONID

TAVAPÄRANE
Mis tahes tüüpi roogade küpsetamine ainult ahjutasemel.

KERGITAMINE
Magusa või soolase taigna töhus
kergitamine. Funktsiooni sisselülitamiseks keerake termostaadinupp vastavale ikoonile.

SUNDÕHK
Samal ajal mitmel eri tasemel (kuni kolmel) erinevate roogade küpsetamiseks, mis vajavad valmimiseks sama temperatuuri. Seda funktsiooni saab kasutada erinevate toitude samaaegseks küpsetamiseks, ilma et ühe toidu löhn või maitse kanduks üle teisele.

PIZZA (PITSA)
Mitut tüüpi ja suuruses pizza ning saia
küpsetamiseks. Soovitatav on küpsetusplaatide asetus umbes poole küpsetamise ajal omavahel vahetada.

ECO FORCED AIR (SÄÄSTLIK SUNDÖHK)
Ühes tükis praadide või täidisega lihalõikude
küpsetamine ühel tasandil. Örn ja hootine öhuringlus takistab toidu kuivamist.
Selle ökofunktsiooni kasutamisel ei sütti tuli ECO, kuid selle saab sisse lülitada, vajutades nuppu ☐.

GRILL
Loomaliha, kebabi ja vorstide grillimine,
köögiviljade gratineerimine või leiva röstimine.
Grillimisel soovitame asetada liha alla küpsetusmahlade kogumiseks nörgumispanni: paigutage nörgumispann resti alla üksköik millisele tasandile ja valage sinna 200 ml vett.

TURBO GRILL
Suurte lihatükkide (jalad, rostbiif, kanad)
grillimiseks. Grillimisel soovitame asetada alla küpsetusmahlade kogumiseks nörgumispanni: paigutage nörgumispann resti alla üksköik millisele tasandile ja valage sinna 200 ml vett.
ESIMEST KORDA KASUTAMINE
1. KELLAAJA SEADISTAMINE
Seadme esimesel sisselülitamisel tuleb määrata kellaaeg: Vajutage nuppu ⏻, kuni tabloole ilmub ikoon ⌉a kahekohaline tundide näidik hakkab vilkuma.

Tundide seadmiseks vajutage nuppe +või ja kinnitamiseks vajutage nuppu ⬣hakkab vilkuma kahekohaline minutite näidik. Minutite seadmiseks vajutage +või ja kinnitamiseks vajutage .
Pange tähele: Kui ikoon Ⓐilgub (näiteks pärast pikka

MAXI COOKING
XSuurte lihatükkide (üle 2,5 kg) küpsetamine. Soovitame liha küpsetamise ajal ümber pöörata, et mölemad pooled ühtlaselt pruunistuksid. Samuti soovitame liha möne aja tagant leemega üle valada, et see ära ei kuivaks.

BREAD AUTO (SAIA AUTOMAATKÜPSETUS)
See funktsioon valib saia jaoks automaatselt parima temperatuuri ja küpsetusaja. Parimate tulemuste saamiseks järgige hoolikalt retsepti. Käivitage funktsioon, kui ahi on külm. Kui funktsioon määrab temperatuuri automaatselt, peab termostaadinupp jääma asendisse 0/A.

KONDIITRITOODETE AUTOMAATKÜPSETUS
See funktsioon valib kookide jaoks automaatselt parima temperatuuri ja küpsetusaja. Käivitage funktsioon, kui ahi on külm. Kui funktsioon määrab temperatuuri automaatselt, peab termostaadinupp jääma asendisse 0/A.
FLEXI CLEAN PACK (MUGAVAD
PUHASTUSREŽIIMID)

SMARTCLEAN
Spetsiaalne puhastustsükkel, mille käigus eraldatakse madalal temperatuuril veeauru, mis hölbustab körbenud rasva- ja toidupritsmete eemaldamist. Puhastusfunktsiooni „Smart Clean“ aktiveerimiseks valage ahju pöhja 100-120 ml joogivett, seejärel keerake valikunupp ja termostaadinupp ikoonile 📋. Kõige parem on kasutada funktsiooni 35` jaoks. Ikoonide asetus ei märgi puhase jooksul saavutatavat temperatuuri.

AUTOMAATPUHASTUS - PYRO
Toidupritsmete eemaldamiseks väga kõrge temperatuuriga tsükli abil. Funktsiooni sisselülitamiseks keerake termostaadinupp asendisse □.
Ikooni asetus ei märgi puhastustsükli jooksul saavutatud tegelikku temperatuuri.
voolukatkestust), peate kellaaja uuesti määrama.
2. VÕIMSUSTARBE SEADMINE
Vaikimisi on ahi programmeeritud töötama võimsusel, mis on suurem kui 3 kW (Hi). Ahju kasutamiseks kodusel majapidamisvõimsusel (alla 2,9 kW, madal võimsus) peate sätteid muutma.
Muutmismenüüsse pääsemiseks keerake valikunupp asendisse ☐, seejärel tagasi asendisse 0
Kohe pärast seda vajutage ja hoidke viis sekundit all nuppe + ja -

Kasutage sätte muutmiseks nuppe + , seejärel hoidke sätte kinnitamiseks nuppu vähemalt kaks sekundit all.
3. KUUMUTAGE AHI
Uus ahi võib eraldada tootmisest jäänud lõhnu: see
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. VALIGE FUNKTSIOON
Funktsiooni valimiseks pöörake valikunupp soovitud funktsiooni asendisse: süttib tabloo ja kölab helisignaal.

2. FUNKTSIOONI AKTIVEERIMINE
KÄSITSI
Valitud funktsiooni käivitamiseks pöörake termostaadinuppu, et määrata soovitud temperatuur.

Pange tähele! Küpsetamise ajal saab funktsiooni muuta, pöörates valikunuppu või muutes temperatuuri termostaadinupuga. Funktsioon ei käivitu, kui termostaadinupp on asendis ⚠/A . Saate määrata küpsetusaja, küpsetamise lõpuaja (ainult siis, kui määrate küpsetusaja) ja taimeri.
KERGITAMINE
Loputamisfunktsiooni käivitamiseks keerake termostaadinupp loputusasendisse (40 kraadi) ja funktsiooninupp tavaasendisse. kui ahi on määratud muule temperatuurile, ei käivitata funktsiooni.
Pange tähele: Saate määrata küpsetusaja, küpsetamise lõpuaja (ainult siis, kui määrate küpsetusaja) ja taimeri.
3. EELKUUMUTAMINE JA JÄÄKSOOJUS
Kui funktsioon käivitub, antakse helisignaali ja ekraanil vilkuva ikooniga ⚡ märku, et eelsoojenduse etapp on aktiveeritud.
Kui eelsoojendus on löppenud, kölab helisignaal ja näidikul püsivalt põlev ikoon 📄 annab teada, et ahi on jõudnud seatud temperatuurini: nüüd asetage toit ahju ja alustage küpsetamist.
Pange tähele: Kui panete toidu ahju enne eelsoojenduse löppemist, vöib see küpsetustulemusele halvasti möjuda.
Pärast küpsetamist, kui funktsioon on inaktiveeritud, vöib ikoon 🏠 e kraanil nähtavaks jääda, isegi kui jahutusventilaator on välja lülitunud, et viidata sektsioonis esinevale jääkkuumusele.
on täiesti tavapärane.
Soovitame enne esimest küpsetamist ahju tühjalt kuumutada, et eemalduksid võimalikud lõhnad.
Eemaldage ahju pealt köik kile- ja pappkatted ja seest köik tarvikud.
Kuumutage ahju umbes üks tund temperatuuril 250°C. Ahi peab sel ajal olema tühi.
Pange tähele: Pärast seadme esmakordset kasutamist on soovitatav ruumi tuulutada.
Pange tähele: Aeg, mille järel ikoon välja lülitub, oleneb erinevatest teguritest, nagu keskkonnatemperatuur ja kasutatav funktsioon. Toote võib igal juhul lugeda väljalülitatuks, kui valikunupu osuti on asendis „0“.
4. KÜPSETAMISE PROGRAMMEERIMINE
Küpsetamise programmeerimiseks tuleb köigepealt valida möni funktsioon.
KESTUS
Hoidke nuppu Ⓜll, kuni ekraanil hakkab vilkuma ikoon ja „00:00”.


Määrake nupuga või vajalik küpsetusaeg ning vajutage kinnituseks nuppu Aktiveerige funktsioon, pöörates termostaadinupu vajalikule temperatuurile: kölab helisignaal ja ekraan annab teada, et küpsetamine on löppenud.
Pange tähele: Määratud küpsetusaja tühistamiseks hoidke nuppu Ⓞl, kuni ikoon håkkab ekraanil vilkuma. Seejärel kasutage nuppu „et määrata küpsetusajaks „00:00”. See küpsetusaeg sisaldab ka eelsoojenduse etappi.
KÜPSETAMISE LÖPUAJA/ VIITKÄIVITUSE PROGRAMMEERIMINE
Kui küpsetusaeg on määratud, saab funktsiooni käivitamise aega edasi lükata, programmeerides selle löpuaja: vajutage nuppu ⏻, kuni ekraanil hakkab vilkuma ikoon ♀a praegune kellaaeg.

Kasutage või et määrata aeg, millal soovite küpsetamise lõpetada, ja vajutage kinnitamiseks ⚙. Aktiveerige funktsioon, keerates termostaadi nupp soovitud temperatuurile: funktsioon jääb ootele ja hakkab tööle automaatselt pärast arvutatud aja möödumist, et küpsetamine lõpeks seatud ajal.
Pange tähele: Selle sätte tühistamiseks lülitage ahi välja, pöörates valikunupu asendisse 0.
Käivitamise viivitusfunktsioon ei ole grilli ja turbogrilli funktsioonide jaoks saadaval.
KÜPSETAMISE LÖPP
Kõlab helisignaal ja ekraan annab teada, et funktsiooni töö on lõppenud.

Pöörake valikunuppu, et valida teine funktsioon, või valige asend „ 0 ” ahju väljalülitamiseks.
Pange tähele: Kui taimer on aktiivne, kuvatakse tablool vaheldumisi teksti END ja järelejäänud aega.
5. TAIMERI SEADMINE
See valik ei katkesta ega programmeeri küpsetamist, kuid võimaldab teil kasutada ekraani taimerina (nii funktsiooni töötamise ajal kui ka siis, kui ahi on välja lülitatud).
Hoidke nuppu ⏻ all, kuni ekraanil hakkab vilkuma ⚙ ikoon ja „00:00”.

Vajaliku aja seadmiseks kasutage nuppu või ja- kinnitamiseks vajutage Kui taimer on seatud aja lugemisel jõudnud nulli, kölab helisignaal.
Märkused: Taimeri tühistamiseks hoidke nuppu Ⓜl, kuni ikoon ökkab vilkuma. Seejärel lähtestage nupuga aegväärtusele „00:00“.
6. AUTOMAATNE PUHASTUSFUNKTSIOON - PÜROLÜÜS
Ärge puudutage ahju pürolüüsitsükli ajal. Hoidke pürolüüsitsükli ajal lapsed ja loomad ahjust eemal ja ärge laske neid ahjule ligi enne, kui ruumi on pärast tsükli löppu öhutatud.
Ahjust tuleb enne funktsiooni käivitamist eemaldada köik tarvikud, kaasa arvatud riiulisiinid. Kui ahi on paigaldatud pliidi alla, veenduge, et köik põletid ja elektrilised pliidiplaadid oleksid isepuhastusrežiimi ajal välja lülitatud.
Parima tulemuse saavutamiseks eemaldage enne Pyro funktsiooni kasutamist niiske käsnaga köige suurem mustus.
Ärge aktiveerige pürolüüsiga puhastamist, kui ahjus on lubjakivi jääke.
Kasutage pürolüüsifunktsiooni ainult siis, kui seade on väga must või eritab küpsetamise ajal halba lõhna.
Automaatpuhastusfunktsiooni käivitamiseks keerake valikunupp ja termostaadinupp ikoonile □. Funktsioon käivitub automaatselt, uks lukustub ja tuli ahjus lülitub välja: Näidikul kuvatakse puhastuse löpuni jäänud aeg, mis vaheldub kirjaga "Pyro" (pürolüüs).


Pärast tsükli löppu jääb uks lukku, kuni temperatuur küpsetuskambris on langenud ohutule tasemele. Pärast Pyro tsükli kasutamist öhutage ruumi.
MÄRKUSED
- Ärge katke seadme sisepindu fooliumiga!
- Ärge lohistage potte-panne mööda ahju põhja, sest ka see võib emaili kahjustada!
- Ärge asetage uksele raskeid esemeid ega toetage uksele.
KÜPSETAMISTABEL
| RETSEPT FUNKTSIOON | EELSOOJEN-DUS | TEMPERATUUR (°C) KESTUS (Min) TASE JA TARVIKUD | ||
| Pärmitainast koogid | Jah 170 | 30 - 50 | 2 | |
| Jah 160 | 30 - 50 | 2 | ||
| Jah 160 | 40 - 60 | 4 1 | ||
| Täidisega kook(juustukook, struudel,puuviljapirukas) | Jah 160 | - 200 35 - 90 | 2 | |
| Jah 160 | - 200 40 - 90 | 4 2 | ||
| Küpsised/marjakorvikesed | Jah 160 | 25 - 35 | 3 | |
| Jah 160 | 25 - 35 | 3 | ||
| Jah 150 | 35 - 45 | 4 2 | ||
| Tuuletaskud | Jah 180 | - 210 30 - 40 | 3 | |
| Jah 180 | - 200 35 - 45 | 4 2 | ||
| Jah 180 | - 200 35 - 45 | 5 3 1 | ||
| Besee | Jah 90 | 150 - 200 | 3 | |
| Jah 90 | 140 - 200 | 4 2 | ||
| Jah 90 | 140 - 200 | 5 3 1 | ||
| Pitsa/focaccia | Jah 190 | - 250 15 - 50 | 1 / 2 | |
| Jah 190 | - 250 20 - 50 | 4 2 | ||
| Külmutatud pitsa | Jah 250 | 10 - 20 | 3 | |
| Jah | 230 - 250 10 - 25 | 4 2 | ||
| Soolased pirukad(köögiviljapirukas, plaadipirukas) | Jah 180 | - 200 40 - 55 | 3 | |
| Jah 180 | - 200 45 - 60 | 4 2 | ||
| Jah 180 | - 200 45 - 60 | 5 3 1 | ||
| Volovanid / lehttainast küpsised | Jah 190 | - 200 20 - 30 | 3 | |
| Jah 180 | - 190 20 - 40 | 4 2 | ||
| Jah 180 | - 190 20 - 40 | 5 3 1 | ||
| Lasanje / küpsetatud pasta/cannelloni / lahtine pirukas | Jah 190 | - 200 45 - 65 | 2 | |
| Lambaliha/vasikaliha/veiseliha/liha 1 kg | Jah 190 | - 200 80 - 110 | 3 | |
| Krõbeda kamaraga seapraad (2 kg) | Jah | 180 - 190 | 110 - 150 | |
| Kanapraad/jänesepraad/pardipraad 1 kg | Jah 200 | - 230 50 - 100 | 2 | |
| Kalkunipraad / hanepraad 3 kg | — | 190 - 200 | 100 - 160 | |
| TARVIKUD | Traatrest | Küpsetuspann restil | Ahjunõud / nõrgumispannvõi küpsetuspann restil | Nõrgumispann/küpsetusplaat | Nõrgumispann /küpsetusplaat 200 ml veega |
| FUNKTSIOO-NID | ||||||
| Tavapärane | Sundöhk | Pitsa | Grill | Turbo grill | Ökonoomne sundöhk |
| RETSEPT FUNKTSIOON | EELSOOJEN-DUS | TEMPERATUUR (°C) KESTUS (Min) TASE JA TARVIKUD | ||
| Küpsetatud kala / kala küpsetuspaberis(fileed, terve) | Jah 170 - 190 30 - 45 | 2 | ||
| Täidetud köögiviljad(tomatid, Suvikôrvits, Baklažaan) | Jah 180 - 200 50 - 70 | 3 | ||
| Röstitud sai/leib 5' 250 2 - 6 | 5 | |||
| Kalafilee/-löigud — 230-250 15-30 * | 4 3 | |||
| Vorstid/kebab/ribi/kotletid | — | 250 | 15-30 * | |
| Röstitud kana 1-1,3 kg | Jah | 200 - 220 | 55 - 70 ** | |
| Veisepraad pooltoores 1 kg | Jah | 200 - 210 | 35-50 ** | |
| Lambakoot | Jah 200 - 210 | 60 - 90 ** | ||
| Ahjukartulid | Jah 200 - 210 | 35 - 55 | 2 | |
| Köögiviljagrataän | — | 200 - 210 | 25 - 55 | |
| Liha ja kartulid | Jah | 190 - 200 | 45 - 100 *** | |
| Kala ja köögiviljad | Jah | 180 | 30-50 *** | |
| Lasanje ja liha | Jah | 200 | 50-100 *** | |
| Complete meal: (Terve söögikord:) puuviljakook (tasand 5) / lasanje (tasand 3) / liha (tasand 1) | Jah 180 - 190 | 40 - 120 *** | ||
| Praad / täidisega praad | — | 170 - 180 | 100 - 150 | |
* Pöörake toitu poole küpsetusaja möödudes
** Vajadusel pöörake toit ümber pärast 2/3 küpsetusaja möödumist.
*** Arvestuslik ajakulu: toidu võib vastavalt isiklikule maitse-eelistusele ahjust välja võtta erineval ajal.
| TARVIKUD | Traatrest | Küpsetuspann restil | Ahjunõud / nõrgumispannvõi küpsetuspann restil | Nõrgumispann/küpsetusplaat | Nõrgumispann /küpsetusplaat 200 ml veega |
| FUNKTSIOO-NID | Tavapärane | Sundõhk | Pitsa | Grill | Turbo grill | Ökonoomne sundõhk |
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Enne hooldamist või puhastamist veenduge, et ahi on maha jahtunud.
Ärge kasutage aurpuhastusseadmeid.
Ärge kasutage traatnuustikut, abrasiiivseid küürimispastasid ega abrasiiivseid/söövitavaid puhastusvahendeid, kuna need vöivad kahjustada seadme pinda.
Kandke kaitsekindaid.
Enne mis tahes hooldustööd tuleb ahi vooluvörgust lahti ühendada.
VÄLISPINNAD
Puhastage välispindu ainult niiske mikrokiudlapiga. Kui see on väga must, lisage paar tilka neutraalse pH-ga puhastusvahendit. Lõpetage puhastamine kuiva lapiga.
Ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid puhastusvahendeid. Juhul kui mõni selline aine peaks kogemata seadme pinnaga kokku puutuma, pühkige seade kohe niiske mikrokiudlapiga puhtaks.
SISEPINNAD
- Pärast iga kasutust laske ahjul jahtuda ja seejärel puhastage (soovitatavalt siis, kui ahi on veel soe) ning eemaldage võimalikud toidujäägid ja -plekid. Suure niiskusesisaldusega toitude küpsetamisel tekkinud kondensaadi kuivatamiseks laske ahjul täielikult maha jahtuda ja seejärel kuivatage lapi või käsnaga.
- Kui seadme sisepindadel leidub raskestieemaldatavat mustust, soovitame parima tulemuse jaoks kasutada automaatpuhastusfunktsiooni. Ärge aktiveerige pürolüüsiga puhastamist, kui ahjus on lubjakivi jääke. Enne aktiveerimist, eemaldage lubjakivi, nagu on ülalpool kirjeldatud.
- Ukse saab klaasi puhastamise lihtsustamiseks lihtsasti eemaldada ja tagasi paigaldada.
- Puhastage ukseklaasi sobiva vedela puhastusvahendiga.
TARVIKUD
Leotage tarvikuid pärast kasutamist pesuvees, hoides neid kinni pajalappidega, juhul kui need on veel kuumad. Toidujääke saab kergesti eemaldada pesuharja või švammiga.
UKSE EEMALDAMINE JA TAGASI PAIGUTAMINE
- Ukse eemaldamiseks tehke see löpuni lahti, laske fiksaatorid alla, kuni need on lukust lahti.

- Sulgege uks nii tihedalt kui võimalik.
Võtke uksest mölema käega kövasti kinni – ärge hoidke seda käepidemest.
Ukse eemaldamiseks lükake seda kinni, tömmates samal ajal ülespoole (a), kuni see oma pesast (b) lahti tuleb.

text_image
~60° ~15° a bPange uks pehmele pinnale külili maha.
- Ukse tagasipaigaldamiseks asetage see vastu ahju, joondage hingede haagid pesadega ja kinnitage ülemine osa oma pessa.
- Laske uks alla ja seejärel avage täielikult. Langetage fiksaatorid algasendisse tagasi: veenduge, et need liiguvad löpuni alla.
- Proovige ust sulgeda ja vaadake, et see oleks juhtpaneeliga ühel joonel. Kui pole, korrake ülalkirjeldatud toiminguid.
LAMBIPIRNI VAHETAMINE
- Eemaldage ahi vooluvõrgust.
- Keerake kate lambilt lahti, vahetage pirn ja keerake kate tagasi.
- Ühendage ahi uuesti elektrivörku.
Pange tähele: Kasutage 25 W / 230 V tüüpi G9, T300 °C halogeenpirne. Seadmes kasutatav lambipirn on loodud spetsiaalselt kodumasinatele ja ei sobi kodus tubade üldiseks valgustamiseks (EÜ määrus nr 244/2009).
Pirnid on saadaval teeninduses. - Ärge võtke pirnist paljaste kätega kinni, kuna sõrmejäljed võivad pirni kahjustada. Ärge kasutage ahju enne, kui olete lambikatte tagasi pannud.
UKSEKLAASI PUHASTAMINE
- Eemaldage uks ja pange see pehmele pinnale, käepide allpool. Vajutage korraga kaht kinnitusklambrit ja eemaldage ukse ülemine serv, tömmates seda enda poole.

- Hoidke sisemist klaasi kindlalt mölema käega ja töstke see üles, eemaldage ukse küljest ja pange puhastamiseks pehmele pinnale.

- Paigaldage tagasi vaheplaat (tähistusega „1R“) enne siseplaadi paigaldamist: Klaastahvlite öige asetuse jaoks veenduge, et tähis “R” jääb vasakusse nurka. Köigepealt pange klaasi pikk külg (märgitud R-tähega) tugedele, seejärel langetage see paika. Korrake sama mölema klaastahvliga.

- Paigaldage ülemine serv: Klamber näitab öiget asendit. Enne ukse ahju ette panemist kontrollige, kas tihend on korralikult oma kohal.

| PROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS | ||
| Ahi ei tööta. | Voolukatkestus.Vooluvõrgust lahti ühendatud. | Kontrollige, kas vool on olemas ja kas ahi on vooluvõrku ühendatud.Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga püsib. |
| Ekraanil on kuvatud täht F ja selle järel number või täht. | Ahju tõrge. | Võtke ühendust lähima teenindusega ja öelge neile F-tähele järgnev number. |
| Ekraanil on kiri „Hot“ ja valitud funktsioon ei käivitu. | Temperatuur on liiga kõrge. | Laske ahjul enne funktsiooni käivitamist jahtuda. Valige teine funktsioon. |
| Ekraanil on ebaselge tekst ja see näib olevat katki. | Teine keelekomplekt. | Võtke ühendust lähima müügijärgse teenindusega. |
KLIENDITUGI
Kui võtate ühendust meie klienditeenindusega, teatage neile oma toote andmesildil olevad koodid.

Traatrest
Küpsetuspann restil
Ahjunõud / nõrgumispannvõi küpsetuspann restil
Nõrgumispann/küpsetusplaat
Nõrgumispann /küpsetusplaat 200 ml veega
Tavapärane
Sundõhk
Pitsa
Grill
Turbo grill
Ökonoomne sundõhk