GKS9851.0ED - Virimo plokštė Küppersbusch - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai GKS9851.0ED Küppersbusch PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Virimo plokštė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją GKS9851.0ED - Küppersbusch ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. GKS9851.0ED prekės ženklo Küppersbusch.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA GKS9851.0ED Küppersbusch
FREKVENCE = 50/60 Hz GWS3811.0ED GKS9851.0ED GKS3820.0ED GMS7651.0E GMS9651.0E Šī ierīce ir marķēta saskaņā ar Eiropas Direktīvas 2002/96/EK prasībām par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (WEEE). Šī vadlīnija nosaka elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu atgriešanas un pārstrādes noteikumus visā Eiropā.268 Gerbiami klientai, Nuoširdžiai dėkojame Jums, kad pasirinkote vieną iš mūsų gaminių. Mes esame įsitikinę, kad šis naujas prietaisas – šiuolaikiškas, funkcionalus ir praktiškas, pagamintas iš aukščiausios kokybės medžiagų – atitiks Jūsų pageidavimus ir lūkesčius. Nauju prietaisu paprasta naudotis, tačiau, kad pasiektumėte geriausių rezultatų, labai svarbu atidžiai perskaityti šią instrukciją. Ši instrukcija galioja tik tose šalyse, kurių atpažinimo simboliai pavaizduoti naudojimo instrukcijos viršelyje ir technikos identifikavimo lentelėje. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą daiktams arba žmonėms, jeigu prietaisas buvo netinkamai sumontuotas arba naudojamas. Gamintojas neatsako už galimus šios instrukcijos netikslumus, atsiradusius dėl klaidų spausdinant arba perspausdinant. Paveikslėliai parodo tik apytikslį vaizdą. Gamintojas pasilieka teisę daryti būtinus ir naudingus vartotojams gaminių pakeitimus, nepabloginant esamų funkcionalumo ir saugumo savybių. ĮSPĖJIMAS: Jaunesniems kaip 8-erių metų vaikams draudžiama artintis prie prietaiso be suaugusiųjų priežiūros. Vyresni kaip 8-erių metų vaikai, taip pat asmenys su fizine, jutimine ar protine negalia, taip pat neturintys darbo su šiuo prietaisu patirties bei žinių apie jį, naudotis juo gali tik su atsakingų asmenų priežiūra arba po to, kai jie bus supažindinti, kaip saugiai dirbti su įrenginiu, bei supras apie galimus pavojus. Draudžiama vaikams žaisti su prietaisu. Draudžiama vaikams valyti ir prižiūrėti prietaisą be suaugusiųjų priežiūros. Ši kaitlentė skirta tik maisto gamybai. Bet koks šio prietaiso naudojimas ne pagal paskirtį (pvz., kambariams šildyti) laikomas netinkamu ir pavojingu.KAITLENČIŲ APRAŠYMAS 1 “DUAL“ degiklis galia 6000 W 2 Greitasis degiklis galia 3000 W 3 Vidutinio greitumo degiklis galia 1750 W 4 Pagalbinis degiklis galia 1000 W 5 Grotelės 6 Degiklio valdymo rankenėlė № 1 7 Degiklio valdymo rankenėlė № 2 8 Degiklio valdymo rankenėlė № 3 9 Degiklio valdymo rankenėlė № 4 Dėmesio: šis prietaisas skirtas privatiems asmenims naudoti buityje. GWS3811.0ED GKS9851.0ED GKS3820.0ED
1 Degiklis dvigubas vainikas galia 4000 W 2 Greitasis degiklis galia 3000 W 3 Vidutinio greitumo degiklis galia 1750 W 4 Pagalbinis degiklis galia 1000 W 5 Grotelės 6 Grotelės WOK (tik Dvivietis karūna ir degiklio ir dvigubos) 7 Degiklio valdymo rankenėlė № 3 8 Degiklio valdymo rankenėlė № 4 9 Degiklio valdymo rankenėlė № 2 10 Degiklio valdymo rankenėlė № 1 25 “DUAL“degiklis galia 4750 ÷ 5000 W 28 Degiklio valdymo rankenėlė № 25 Dėmesio: šis prietaisas skirtas privatiems asmenims naudoti buityje.
Kaitlentės darbo paviršiuje virš kiekvieno reguliatoriaus pavaizduota schema, kurioje parodyta, kurį degiklį valdo šis reguliatorius. Prieš įžiebiant degiklius reikia atsukti dujų tiekimo arba dujų baliono ventilį. Degiklių įžiebimo būdai: - automatinis elektrinis liepsnos įžiebimas Nuspauskite ir pasukite priešinga laikrodžio rodyklei kryptimi atitinkamo degiklio reguliatorių, nustačius jį ties padėtimi „Maksimumas” (žymima didelės liepsnos simboliu, žr. pav. 1). Laikykite reguliatorių nuspaustą, kol įsižiebs degiklis. - Degiklių su saugos nuo dujų nuotėkio sistema uždegimas Norėdami uždegti degiklius su saugos sistema nuo dujų nuotėkio, pasukite atitinkamo degiklio reguliatorių priešinga laikrodžio rodyklei kryptimi iki galo, nustatant jį į padėtį „Maksimumas“ (didelės liepsnos simbolis, žr. pav. 1), po to nuspauskite reguliatorių ir laikykite jį nuspaustą, kol užsidegs degiklis, po to palaikykite reguliatorių nuspaustą dar apie 10 sekundžių. Jeigu degiklis užgeso, reikia grąžinti reguliatorių į padėtį „Išjungta“ ir palaukti mažiausiai 1 minutę, po to bandyti dar kartą. Kaip naudotis degikliais Kad pasiektumėte maksimalaus maisto gaminimo efektyvumo sunaudojant kuo mažiau dujų, vadovaukitės šiomis rekomendacijomis: - kiekvienam degikliui naudokite atitinkamo dydžio puodus (žr. toliau pateiktą lentelę ir pav. 2). - Maistui užvirus, nustatykite degiklio reguliatorių į padėtį „Minimumas“ (mažos liepsnos simbolis, žr. pav. 1). - Puodai visuomet turi būti uždengti dangčiais. “DUAL“ degiklis: nepriklausomas vidinio ir išorinio žiedų liepsnos galingumo reguliavimas (faktiškai tai dvigubas degiklis, valdomas vienu reguliatoriumi); jo plati taikymo sritis, nes galima uždegti arba tik vieną vidinį žiedą, arba visą degiklį (kartu vidinį ir išorinį žiedus).
DVIGUBOS KARŪNOS“ DEGIKLIO UŽDEGIMAS
Prieš uždegant degiklį reikia uždėti ant jo puodą. Nors “DUAL“ degiklis valdomas vienu reguliatoriumi, ji gali veikti dviem nepriklausomais režimais A) - Viso degiklio uždegimas: paspausti reguliatorių, esantį padėtyje „išjungta“●, ir pasukti jį priešinga laikrodžio rodyklei kryptimi, kol jo indikatorius sutaps su maksimalaus dujų tiekimo padėtimi Šioje padėtyje abu degiklio žiedai dega maksimaliu galingumu. Užsidegus išoriniam ir vidiniam žiedams, reikia laikyti reguliatorių nuspaustą dar kelias sekundes tol, kol degimas bus palaikomas automatiškai. Po to galima sureguliuoti liepsnos intensyvumą, sukant reguliatorių priešinga laikrodžio rodyklei kryptimi (iš vidinio ir išorinio žiedų maksimalios galios padėties) į vidinio žiedo maksimalios ir išorinio – minimalios galios padėtį. Norėdami išjungti degiklį, pasukite reguliatorių pagal laikrodžio rodyklę, nustatant jo indikatorių į padėtį, atitinkantį simbolį „Išjungta“ ●. B) - Tik vidinio degiklio žiedo uždegimas: sureguliavus, kaip aprašyta, liepsnos intensyvumą, vidinio žiedo maksimalaus galingumo ir išorinio žiedo minimalaus galingumo padėtyje pasukite reguliatorių priešinga laikrodžio rodyklei kryptimi kol trakštelės, tą padarius vidinis degiklio žiedas degs maksimaliu galingumu, o išorinis užges. Toliau sukant reguliatorių prieš laikrodžio rodyklę galima nustatyti minimalią vidinio žiedo liepsną. Išjungimas: norėdami išjungti degiklį, pasukite reguliatorių pagal laikrodžio rodyklę, sutapatinant indikatorių su simboliu „Išjungta“ ●. Kai “DUAL“ degiklis yra įjungtas ir veikia vienu iš aprašytų režimu, degimo režimą galima pakeisti ir pasukus reguliatorių iki norimos padėties. MAKS. IŠOR. MAKS. VID. MIN. IŠOR. MAKS. VID. IŠJUNGTA MAKS. VID. MIN. VID.272 NAUDOJIMAS DĖMESIO: - degiklius su apsauginiu termoelelmentu galima uždegti tik kai rankenėlė yra „Maksimumo“ padėtyje (didžiausios liepsnos žyma, pav. 1). - Kai nėra elektros, degiklius galima uždegti degtukais. - Naudodamiesi degikliais, nepalikite prietaiso be priežiūros ir stebėkite, kad prie jo nesiartintų vaikai. Taip pat įsitikinkite, kad puodo rankenos saugiai nukreiptos ir stebėkite maisto ruošimą, jeigu naudojate aliejus ir kitus riebalus, kurie lengvai įsiliepsnoja. - Nesinaudokite jokiais purškikliais šalia naudojamo prietaiso. - Nerekomenduojama naudotis indais, kurie neišsitenka kaitlentėje. ĮSPĖJIMAI IR PATARIMAI NAUDOTOJUI: naudojantis dujine virykle į patalpą, kurioje įrengta viryklė, išskiriami šiluma ir drėgmė, todėl patalpa turi būti gerai vėdinama natūraliai (pav. 3) ir įjungiant mechaninį ventiliavimo įtaisą (gartraukį arba elektrinį ventiliatorių, pav. 4 ir pav. 5). Dujinių degiklių kaitlente naudojantis pakankamai ilgą laiką ir dažnai, reikia pasirūpinti papildoma patalpos ventiliacija, pavyzdžiui, atidaryti langą arba padidinti mechaninio vėdinimo prietaiso, jeigu toks prietaisas įrengtas, veikimo galią. - Nebandykite keisti gaminio techninių specifikacijų, nes tai gali būti pavojinga. - Jei prietaiso nebenaudojate (arba keičiate nauju), prieš išmesdami tinkamai juo pasirūpinkite, kaip tai nurodoma galiojančiuose sveikatos ir aplinkos apsaugos įstatymuose. Būtina pasirūpinti, kad pavojingos dalys nebūtų kenksmingos, ypač vaikams, kurie gali žaisti su jau nebenaudojamu prietaisu. - Nelieskite prietaiso šlapiomis arba drėgnomis rankomis ar kojomis. - Nenaudokite prietaiso basi. - Gamintojas neprisiims atsakomybės už patirtą žalą, jei gaminys naudojamas netinkamai, neteisingai ar ne pagal paskirtį. - Prietaisui veikiant arba tik jį išjungus, kai kurios jo dalys yra labai karštos. Nelieskite jų. - Baigę naudoti viryklę patikrinkite, ar visos rankenėlės nustatytos į išjungtą padėtį ir užsukite pagrindinį dujų tiekimo čiaupą arba dujų balioną. - Jei dujų čiaupai veikia netinkamai, kreipkitės į techninės priežiūros skyrių. Degikliai Galia (W) Puodo Ø (cm) N°. 1-25 “Dual” central 4750-6000
22 ÷ 30 8 ÷ 16 N°: 1dvigubas vainikas 4000 20 ÷ 26 N°: 2 3000 20 ÷ 22 N°: 3 1750 16 ÷ 18 N°: 4 1000 10 ÷ 14 Įspėjimas. Naudojant prietaisą maisto gaminimo paviršiai labai įkaista, todėl neleiskite prie jų vaikų!273 VALYMAS DĖMESIO: prieš pradedant valyti prietaisą, išjunkite jį iš elektros tinklo ir dujų tiekimo sistemos.
2) DARBINIS PAVIRŠIUS
Labai svarbu valyti kaitlentę kiekvieną kartą ja pasinaudojus, kol stiklo keramikos paviršius dar šiltas. Negalima naudotis metaliniais šveistukais, šveičiamaisiais milteliais, ėsdinančiais purškiamais valikliais. Atsižvelgiant į užteršimo laipsnį rekomenduojama: - jei kaitlentė lengvai užteršta, pakanka ją nuvalyti drėgna kempine. - Dėmes nuo išsipylusių iš puodų skysčių galima pašalinti actu arba citrinos sultimis. - Gamindami maistą, stenkitės, kad ant kaitlentės paviršiaus nepatektų cukrus arba produktai, kurių sudėtyje yra cukraus. Jeigu tai vis dėlto įvyko, išjunkite kaitlentę ir nuplaukite ją karštu vandeniu, pašalinant dar neatvėsusias dėmes gremžtuku. Taip pat reikia valyti emaliuotas groteles ir degiklių dangtelius “A“, “B“, “C“, liepsnos sklaidiklius “T“ (žr.pav. 7 ir 8), pjezoelementus “AC“ ir termoelemento daviklius “TC“ (žr. pav. 8). Šių detalių negalima plauti indaplovėje. Nuvalykite juos švelniai su nedideliu nailoniniu šepetėliu kaip parodyta (žr. 6) ir leiskite jam visiškai išdžiūti. Negalima plauti skalbimo mašinoje. Valyti reikia tik po to, kai kaitlentė ir jos detalės atvėso. Negalima naudotis metaliniais šveistukais, šveičiamaisiais milteliais, ėsdinančiais purškiamais valikliais. Išsipylus ant kaitlentės actui, kavai, pienui, sūriam vandeniui, citrinų ar pomidorų sultims, ją reikia kuo greičiau išplauti. DĖMESIO: surenkant komponentus, laikykitės šių rekome ndacijų: - patikrinkite, kad tarpai tarp karūnėlių dantukų „Т“ (pav. 8 ) nebūtų užsikimšę. - Įsitikinkite, kad emaliuota kepurėlė „A-B- C“ (pav. 7-8) padėta tiksliai žiedo viduryje. Teisingai padėta ant degiklio karūnėlės kepurėlė nejuda. - Grotelės turi būti padėtos taip, kad jų suapvalinti kampai būtų prie šoninių kaitlentės kraštų. Stiklo kaitlentės: Puodo atramą reikia įstatyti į atitinkamus centravimo kaiščius ir patikrinti, ar ji stabili. - Jeigu kuris nors čiaupas sunkiai atsisuka arba užsisuka, nenaudokite jėgos, iš karto kvieskite techninę pagalbą (serviso darbuotojus). - Nevalykite prietaiso garų srove. Pastaba. Nuolat naudojant, degiklių spalva gali pasikeisti dėl aukštos temperatūros. DĖMESIO! Jei įskyla kaitlentės stiklas: ●nedelsdami išjunkite visus degiklius ir elektrinius kaitinimo elementus, tada izoliuokite prietaisą nuo maitinimo sistemos; ●nesilieskite prie prietaiso paviršiaus; ●nesinaudokite prietaisu.274 ĮRENGIMAS TECHNINĖ INFORMACIJA MONTUOTOJAMS Montavimo, reguliavimo, derinimo ir priežiūros veiksmus, išvardytus šioje dalyje, turi atlikti kvalifikuoti meistrai. Jeigu dėl netinkamo prietaiso įrengimo nukentėtų žmonės, gyvūnai arba daiktai, gamintojas už tai neprisiims jokios atsakomybės. Prietaiso saugos ir automatinio reguliavimo įtaisus prietaiso eksploatavimo metu gali keisti išskirtinai gamintojas arba įgaliotas tą atlikti pardavėjas.
3) KAITLENTĖS ĮMONTAVIMAS
Nuėmus visų surenkamųjų dalių išorės ir vidaus pakuotę, įsitikinkite, kad jų kaitlentė yra sveika. Kilus abejonėms, nesinaudokite kaitlente, kreipkitės į kvalifikuotus specialistus. Pakuotės dalis (kartoną, maišus, putplastį, vinis) reikia padėti taip, kad jų negalėtų pasiekti vaikai, nes jie gali sukelti pavojų jų sveikatai. Modulinio baldo stalviršyje reikia išpjauti angą įmontuojamai daliai pagal matmenis (mm), nurodytus pav. 9, stengiantis išlaikyti būtinus atstumus tarp kaitlentės, šonininėmis, galinėmis ir priekinėmis sienelėmis (pav. 9 ir 9/a). Kaitlentė įregistruota kaip 3 klasės prietaisas ir atitinka visas galiojančias normas, taikomas šios klasės prietaisams.
4) KAITLENTĖS TVIRTINIMAS
Kaitlentė turi specialią tarpinę, apsaugančią baldus nuo skysčių nuotekų. Kad tarpinė būtų tinkamai įdėta, prašome skrupulingai laikytis toliau pateiktų patarimų: - nuimkite tarpinės juostas nuo jų pagrindo taip, kad apsauginis skaidrus sluoksnis liktų tarpinės juostoje. -Apverskite kaitlentę ir teisingai padėkite tarpinę "E" (pav. 10) po kaitlentės kraštu taip, kad išorinė tarpinės pusė prisispaustų prie išorinio kaitlentės krašto paviršiaus pagal jo perimetrą. Juostos kraštus sujunkite sudurtinai. - Glaudžiai prispauskite tarpinę prie kaitlentės, tolygiai ir tvirtai, prispaudžiant pirštais, po to nuimkite nuo tarpinės apsauginę popieriaus juostelę ir įstatykite kaitlentę į stalviršyje išpjautą angą. - Už mod: GMS7651.0E - GMS9651.0: EPritvirtinkite ją atitinkamomis tvirtinimo apkabomis "S", įstatant išsikišančią dalį į angą "Н” dugne, įgilinant ją ir sriegiant varžtą "F" tol, kol tvirtinimo apkaba "S" užsifiksuos stalviršyje (žr. pav. 11/A). - Už mod: GWS3811.0ED - GKS9851.0ED - GKS3820.0ED: Įstatykite kaitlentę į paruoštą stalviršio angą ir pritvirtinkite ją varžtais “F“ ir tvirtinimo apkabomis “G“ (žr. pav. 11/B). - The prospective walls (left or right) that exceed the working table in height must be at a minimum distance from the cutting as mentionned both in the columns and the scheme. - Baigus montuoti, siekiant išvengti atsitiktinių kontaktų su įkaitusiu dirbančios kaitlentės dėžės paviršiumi, reikia įtaisyti skiriamąja medinę lentynėlę, tvirtinama varžtais 70 mm nuo stalviršio atstumu (pav. 9). ĮSPĖJIMAS: bet ne paremti stiklo, tiesiai į spintoje, tačiau jis turi būti gaminimo paviršių, kuris remiasi į spintoje apačioje.ĮRENGIMAS
INSTRUKCIJOS Atkreipiame įrengėjo dėmesį į tai, kad visos šoninės sienelės neturi būti aukščiau kaitlentės lygio. Galinės sienelės, gretimi ir besiliečiantys paviršiai turi atlaikyti 90 °C temperatūrą. Klijai, kuriais prie baldų priklijuotas plastikinis laminavimo sluoksnis, turi atlaikyti ne mažesnę negu 150 °C temperatūrą, kad danga neatsiklijuotų. Prietaisas turi būti įrengiamas pagal galiojančias normas. Prietaisas turi būti montuojamas vadovaujantis galiojančiais vietos įstatymais ir gamintojo instrukcijomis. Šis prietaisas nėra pajungtas prie kokio nors degimo produktų šalinimo įrenginio. Jis taip pat turi būti pajungiamas pagal aukščiau aprašytas įrengimo normas. Ypatingą dėmesį reikia skirti toliau aprašomiems vietinės ventiliacijos ir vėdinimo prietaisams.
5) VIETINĖ VENTILIACIJA
Patalpa, kurioje įrengimas prietaisas, turi būti nuolat vėdinama, tik taip galima užtikrinti jo normalų veikimą. Natūrali oro srovė turi patekti tiesiai pro fiksuotas vėdinimo angas išorinėse patalpos sienose, jų skersmuo turi būti ne mažesnis negu 100 mm
(pav. 3). Šios angos turi būti padarytos taip, kad neužsikimštų. Taip pat leistina įrengti netiesioginę ventiliaciją, kai oras patalpai, kurioje įrengtas prietaisas, vėdinti imamas iš gretimų patalpų. Tą darant, būtina laikytis galiojančių normų nurodymų.
6) ĮRENGIMO VIETA IR VĖDINIMAS
Dujinių maisto gaminimo prietaisų išskiriami degimo produktai turi būti šalinami iš patalpos per ortakį, pajungtą prie dūmtraukio, židinio arba tiesiai išvestą į išorę (pav. 4). Tais atvejais, kai nėra galimybės įrengti ortakį, galima naudoti ventiliatorių, montuojamą ant lango arba išorinės sienos, kuris įjungiamas kartu su prietaisu (pav. 5), siekiant tiksliai vykdyti vėdinimo reikalavimus, išvardytus galiojančiose normose.
Prieš pajungdami prietaisą prie dujų sistemos įsitikinkite, kad duomenys identifikavimo plokštelėje, pritvirtintoje apatinėje dėžės dalyje, atitinka dujų paskirstymo tinklo duomenis. Pateikta šioje instrukcijoje lentelė ir plokštelė, pritvirtinta apatinėje dėžės dalyje, nurodo prietaiso nustatymus: dujų rūšį ir darbinį slėgį. Kai dujos paskirstomos per kanalų sistemą, prietaisas turi būti pajungtas prie dujų įvado sistemos vienu iš šių būdų:
naudojant kietą metalinį plieno vamzdį pagal galiojančias normas, tvirtinant jį jungtimis su sriegiu EN 10226. ● Naudojant varinį vamzdį pagal galiojančias normas, tvirtinant jį jungtimis su mechaniniu sandarikliu, pagal galiojančias normas. ● Naudojant lanksčią nerūdijančio plieno žarną ištisiniu paviršiumi pagal galiojančias normas, neilgesnę negu 2 metrai, su sandarinimo tarpinėmis, atitinkančiomis galiojančias normas. Žarna turi būti sumontuota taip, kad nesiliestų prie baldų modulio nuimamų dalių (pavyzdžiui, stalčių) ir nebūtų patiestas per lentynas, ant kurių gali būti kažkas padėta. Kai dujos tiekiamos tiesiai iš baliono, prietaisas, į kurį dujos patenka per slėgio reguliavimo įtaisą pagal galiojančias normas, turi būti pajungtas: ● naudojant varinį vamzdį pagal galiojančias normas, tvirtinant jį jungtimis su mechaniniu sandarikliu, pagal galiojančias normas. ● Naudojant lanksčią nerūdijančio plieno žarną su ištisiniu paviršiumi pagal galiojančias normas, neilgesnę negu 2 metrai, su sandarinimo tarpinėmis, atitinkančiomis galiojančias normas. Žarna turi būti sumontuota taip, kad nesiliestų prie baldų modulio nuimamų dalių (pavyzdžiui, stalčių) ir nebūtų patiesta per lentynas, ant kurių gali būti kažkas padėta. Kad būtų lengviau pajungti prie guminio slėgio reguliatoriaus, įtaisyto balione, rekomenduojama prie lanksčios žarnos pajungti specialų adapterį, kurį galima nusipirkti parduotuvėse. Pajungus kaitlentę, patikrinkite sujungimo sandarumą, naudojant muilo tirpalą. Niekada tuo tikslu nesinaudokite liepsna. DĖMESIO: primename, kad įvadinės dujų jungties sriegis yra 1/2", naudojama k
giškas dujų jungtis su išoriniu slėgiu pagal EN 10226 normas. Prietaisas atitinka Europos direktyvų: - CE 2009/142 reikalavimus dėl saugaus dujų naudojimo. SVARBU. Tinkamai sumontuoti, sureguliuoti arba pakeisti prietaisą, kad jis galėtų naudoti kitokias dujas, gali tik KVALIFIKUOTAS SPECIALISTAS. Nesilaikant šių reikalavimų suteikta garantija negalioja.276 ĮRENGIMAS
8) ĮJUNGIMAS į ELEKTROS TINKLĄ
Prietaisas turi būti įjungiamas į elektros tinklą pagal normas ir reikalavimus, vadovaujantis galiojančiais įstatymais. Prieš įjungdami prietaisą į elektros tinklą įsitikinkite, kad: - elektros tinklo ir lizdo galia atitinka maksimalią prietaiso galią (žiūrėkite identifikavimo plokštelę apatinėje dėžės dalyje). - Įtampa atitinka techninių specifikacijų lentelėje nurodytas reikšmes, o elektros laidai pritaikyti krūviui, kuris taip pat nurodomas techninių specifikacijų lentelėje. - Lizdas arba įranga įžeminti pagal normas ir galiojančių įstatymų reikalavimus. Gamintojas neprisiima atsakomybės už šių reikalavimų nevykdymą. Kai prietaisas jungiamas į elektros tinklą kištuku: - pajunkite prie maitinimo laido "C" paprastą kištuką (jeigu jis dar nepritvirtintas prie laido), pritaikytą krūviui, nurodytam informacinėje etiketėje. - Sujunkite laidus, vadovaujantis schema pav. 11, atidžiai sekant šiuos atitikimus: raidė L (fazė) = rudas laidas; raidė N (neutralė) = mėlynas laidas; įžeminimo simbolis = geltonos ir žalios spalvos laidas. - Maitinimo laidas turi būti patiestas taip, kad jis niekur neįšiltų daugiau kaip iki 90 °C. - Nenaudokite jungimui reduktorių, adapterių, ilgintuvų, nes tai gali sukelti netikrus kontaktus ir pavojingus perkaitimus. - Lizdas turi būti pasiekiamas nuo įmontuotos kaitlentės Kai prietaisas jungiamas tiesiai į elektros tiekimo tinklą: - įtaisykite tarp prietaiso ir tinklo daugiapolį jungtuką, apskaičiuotą atsižvelgiant į prietaiso apkrovimą pagal galiojančias normas. - Atminkite, kad įžeminimo laidas neturi būti pertrauktas jungtuku. - Kad būtų saugiau, elektrinis sujungimas gali būti apsaugotas didelio jautrumo diferenciniu jungtuku. Rekomenduojama būtinai įtvirtinti specialų geltonai žalią įžeminimo laidą į veikiantį įžeminimo įtaisą. Prieš atliekant darbus su prietaiso elektrine dalimi, prietaisas turi būti išjungtas iš elektros tinklo. ĮSPĖJIMAI. Visi mūsų gaminiai atitinka Europos standartų reikalavimus ir susijusias pataisas. Šis gaminys atitinka galiojančias Europos Sąjungos direktyvas, susijusias su: – elektromagnetiniu suderinamumu (EMC); – elektros sauga (LVD); – tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo apribojimais (RoHS); – ekologiniu projektavimu (ERP). SVARBU. Prietaisas turi būti montuojamas vadovaujantis gamintojo instrukcijomis. Gamintojas neprisiims atsakomybės dėl asmenų, gyvūnų sužeidimų ar turto sunaikinimo, jei prietaisas sumontuojamas netinkamai. Jei montuojant prietaisą reikia atlikti namų elektros tinklo pakeitimus arba jei elektros lizdas neatitinka kištuko, visus pakeitimus turi atlikti tik kvalifikuotas specialistas. Šis asmuo turi pasirūpinti, kad elektros lizdo laidai būtų tinkami prietaiso naudojamai įtampai.277 DERINIMAS Prieš atliekant bet kokius veiksmus išjunkite prietaisą iš elektros tinklo. Baigus derinti arba preliminariai derinti plombas, kurios gali būti ant prietaiso, turi atkurti kvalifikuotas technikas. Pirminio oro derinimas mūsų degikliams nėra būtinas.
Mažiausios ugnies nustatymas“: - įjunkite degiklį ir nustatykite rankenos padėtį „Minimumas“ (maža liepsna, pav. 1). - Nuimkite rankenėlę „M“ (pav. 12 - 12/A) nuo fiksuoto čiaupo, tiesiog paspaudus čiaupo strypelį; Minimalaus srauto reguliavimo pralaida gali būti: prie čiaupo (12 pav.) arba apsauginio įtaiso viduje. Bet kokiu atveju, norint pareguliuoti, prie jos prieinama įkišant nedidelį atsuktuvą „D“ prie čiaupo (12 pav.) arba į skylutę „C“ čiaupo apsauginio įtaiso viduje (12/A pav.). - Pasukite srauto pralaidą į dešinę arba į kairę atitinkamai reguliuodami liepsną, kad nustatytumėte mažesnį srautą. Mes rekomenduojame nepersistengti nustatant „minimalų“ srautą: nedidelė liepsna turi degti be pertrūkių ir stabiliai. Teisingai sumontuokite visas detales. Atkreipkite dėmesį į tai, kad šis degiklių reguliavimas atliekamas tik naudojant G20 tipų dujas, naudojant G30 arba G31 dujas mažiausios liepsnos nuostatos varžtas turi būti užsuktas iki galo (sukant jį pagal laikrodžio rodyklę). TAI NĖRA BŪTINA NUSTATYTI PIRMINIO ORO ANT DUJINĖS VIRYKLĖS.
10) PURKŠTUKŲ KEITIMAS
Degikliai tinka įvairių rūšių dujoms, reikia tik pastatyti purkštuką, atitinkantį naudojamą dujų rūšį. Norint tą padaryti, reikia nuimti degiklių karūnėles tiesiuoju veržliarakčiu "B", atsukti antgalį "A" (pav. 13) ir pakeisti jį antgaliu, atitinkančiu naudojamą dujų rūšį. Rekomenduojama stipriai priveržti antgalį. Atlikus šiuos pakeitimus, technikas turi suderinti degiklius, kaip aprašyta 9 skiltyje, užplombuoti galutinio ar preliminaraus reguliavimo dalis ir pritvirtinti naują plokštelę, atitinkančią naujus prietaiso dujų tiekimo nuostatas, vietoje ankstesnės. Ši identifikavimo plokštelė įdėta į voką su atsarginiais purkštukais. Vokas su purkštukais ir plokštelėmis gali būti įdėtas į įrangos komplektą arba jį galima gauti autorizuotame techninės pagalbos centre. Montuotojo patogumui toliau pateikiama sąnaudų, degiklių šilumos sąnaudų, antgalių skersmenų ir darbinio slėgio duomenų lentelė skirtingoms dujų rūšims. FIG. 14 ĮSPĖJIMAS. Jei norite sureguliuoti minimalų DVIGUBO degiklio lygį, pirmiausia išimkite E įvorę (12 pav.). Jei naudojamas DVIGUBAS degiklis, vožtuvo stulpelio reguliavimo varžtas reguliuoja centrinę liepsną, o prie vožtuvo esantis varžtas reguliuoja išorinę liepsną.278 DERINIMAS DEGIKLIŲ CHARAKTERISTIKOS LENTELĖ
- Pagal kuriuo ES reglamentas Nr 66/2014, nustatantis įgyvendinimo priemonę Direktyvos 2009/125 / EB, derlius (EEgas burner) buvo apskaičiuojamas pagal EN 30-2-1 versijoje naudojant G20. DEGIKLIAI DUJOS DARBINIS SLĖGIS mbar ŠILUMOS SĄNAUDOS ANTGALIO SKERSMUO 1/100 mm ŠILUMOS SĄNAUDOS (W) N°. APRAŠYMAS g/h l/h Min. Max. EEgasburner*
56,4% DUAL vidinis žiedas
- Pagal kuriuo ES reglamentas Nr 66/2014, nustatantis įgyvendinimo priemonę Direktyvos 2009/125 / EB, derlius (EEgas burner) buvo apskaičiuojamas pagal EN 30-2-1 versijoje naudojant G20. **Montavimo įvorės (B) yra (žr 14 pav.). EEgas hob 63,4% EEgas hob 63,8 % DEGIKLIAI DUJOS DARBINIS SLĖGIS mbar ŠILUMOS SĄNAUDOS ANTGALIO SKERSMUO 1/100 mm ŠILUMOS SĄNAUDOS (W) N°. APRAŠYMAS g/h l/h Min. Max. EEgas burner*
57.4% DUAL vidinis žiedas
MAITINIMO LAIDŲ RŪŠYS IR PJŪVIAI Dėmesio!!! Keičiant maitinimo laidus, įrengėjas turi padaryti įžeminimo laidą ilgesnį nei fazės (B) laidai (pav. 15), taip pat reikia laikytis 8 skiltyje pateiktų rekomendacijų. KAITLENTĖS RŪŠIS LAIDO RŪŠIS VIENFAZIS MAITINIMAS Dujinė kaitlentė H05 RR - F Ristlõige 3 x 0.75 mm
ĮSPĖJIMAS. TECHNINĖS PRIEŽIŪROS DARBUS ATLIKTI GALI TIK ĮGALIOTI ASMENYS. Įvykus gedimui arba įpjovus laidą pasitraukite nuo laido ir nelieskite jo. Be to, prietaisą atjunkite nuo maitinimo ir išjunkite. Skambinkite į artimiausią techninės priežiūros centrą, kad specialistai išspręstų problemą. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR ATSARGINĖS DALYS Šį prietaisą prieš išvežant iš gamyklos testavo ir suderino patyrę specialistai, siekdami užtikrinti geriausius rezultatus jį eksploatuojant. Originalias atsargines dalis Jūs rasite tik mūsų Aptarnavimo ir techninės pagalbos centruose ir specializuotose parduotuvėse. Remontuoti ir derinti prietaisą, jeigu to prireiks ateityje, reikia labai atsargiai ir atidžiai, tą turi atlikti kvalifikuoti specialistai. Šiuo tikslu rekomenduojame visuomet kreiptis į pardavėją, iš kurio įsigijote prietaisą, arba į artimiausią mūsų Aptarnavimo ir techninės pagalbos centrą, nurodant įsigyto prietaiso markę, modelį, serijinį numerį ir gedimo rūšį. Šie duomenys atspausdinti identifikavimo plokštelėje (etiketėje), pritvirtintoje prietaiso apačioje, taip pat plokštelėje (etiketėje), įdėtoje į pakavimo dėžę. Ši informacija padės technikos konsultantui paruošti reikiamas atsargines dalis ir laiku užtikrinti tinkamą priežiūrą ir pagalba. Rekomenduojama įrašyti šiuos duomenis čia, kad jie visada būtų po ranka. MARKĖ: ....................................................................... MODELIS:...................................................................... SERIJA: .......................................................................281
Notice-Facile