Leifheit Linomatic 600 Deluxe Cover 82008 - Skalbyklė

Linomatic 600 Deluxe Cover 82008 - Skalbyklė Leifheit - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai Linomatic 600 Deluxe Cover 82008 Leifheit PDF formatu.

📄 52 puslapiai Lietuvių LT 💬 AI klausimas
Notice Leifheit Linomatic 600 Deluxe Cover 82008 - page 45
Peržiūrėti instrukciją : Français FR Dansk DA Deutsch DE Italiano IT Lietuvių LT Nederlands NL

Atsisiųskite instrukciją savo Skalbyklė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją Linomatic 600 Deluxe Cover 82008 - Leifheit ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. Linomatic 600 Deluxe Cover 82008 prekės ženklo Leifheit.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Linomatic 600 Deluxe Cover 82008 Leifheit

1. Raskite saulėtą, medžių, krūmų ar tvorų neužstotą vietą. Džiovykla turi laisvai suktis.

Reikiamas plotas nurodytas ant pakuotės.

2. Iškaskite duobutę kaip nurodyta.

3. Sumaišykite maždaug 20 l (2 kibirus) betono skiedinio su šiek tiek vandens, kad jis

būtų truputį drėgnas – dėkite 5 dalis smėlio ir 1 dalį cemento.

4. Įstatykite stovo lizdą į duobutę ir užpilkite ją betono skiediniu. Lizdas turi vertikaliai

stovėti duobutės viduryje. Įstatykite džiovyklos stovą ir patikrinkite gulsčiuku.

5. Stovo lizdas turi būti tiek išsikišęs virš žemės, kad galėtumėte uždaryti jo dangtelį.

Išskleidimas Džiovyklą išskleiskite tik traukdami virvutę kampu. Iš pradžių jusite pasipriešinimą, tačiau tada džiovykla lengvai išsiskleis, o virvės įsitemps.

Suskleidimas a Atlenkite ksatorių. b Patraukite žiedą žemyn.

1. Raskite saulėtą, medžių, krūmų ar tvorų neužstotą vietą. Džiovykla turi laisvai suktis.

Reikiamas plotas nurodytas ant pakuotės.

2. Iškaskite duobutę kaip nurodyta.

3. Sumaišykite maždaug 20 l (2 kibirus) betono skiedinio su šiek tiek vandens, kad jis

būtų truputį drėgnas – dėkite 5 dalis smėlio ir 1 dalį cemento.

4. Įstatykite stovo lizdą į duobutę ir užpilkite ją betono skiediniu. Lizdas turi vertikaliai

stovėti duobutės viduryje. Įstatykite džiovyklos stovą ir patikrinkite gulsčiuku.

5. Stovo lizdas turi būti tiek išsikišęs virš žemės, kad galėtumėte uždaryti jo dangtelį.

Lauke raskite saulėtą vietą, kur jūsų džiovykla gali laisvai suktis. Nestatykite džiovyklos po medžiais. Stovą įstatykite į komplekte esantį „Leifheit“ lizdą.

Po kiekvieno naudojimo suskleiskite džiovyklą, kad apsaugotumėte virves. Kad džiauti būtų patogiau ir greičiau, džiaudami sukite džiovyklą, o patys stovėkite vietoje. Skalbinius paskirstykite tolygiai, ypač esant stipresniam vėjui.

Žiemą lauko džiovyklą laikykite sausoje vietoje. Džiovyklą gabenkite vertikalioje arba horizontalioje padėtyje, neapverskite jos apačia aukštyn. Ištraukę džiovyklą, uždarykite stovo lizdą.

1. Raskite saulėtą, medžių, krūmų ar tvorų neužstotą vietą. Džiovykla turi laisvai suktis.

Reikiamas plotas nurodytas ant pakuotės.

2. Iškaskite duobutę kaip nurodyta.

Sumaišykite maždaug 20 l (2 kibirus) betono skiedinio su šiek tiek vandens, kad jis būtų truputį drėgnas – dėkite 5 dalis smėlio ir 1 dalį cemento.

4. Įstatykite stovo lizdą į duobutę ir užpilkite ją betono skiediniu. Lizdas turi vertikaliai

stovėti duobutės viduryje. Įstatykite džiovyklos stovą ir patikrinkite gulsčiuku.

5. Stovo lizdas turi būti tiek išsikišęs virš žemės, kad galėtumėte uždaryti jo dangtelį.

1. Raskite saulėtą, medžių, krūmų ar tvorų neužstotą vietą. Džiovykla turi laisvai suktis.

Reikiamas plotas nurodytas ant pakuotės.

2. Iškaskite duobutę kaip nurodyta.

Sumaišykite maždaug 20 l (2 kibirus) betono skiedinio su šiek tiek vandens, kad jis būtų truputį drėgnas – dėkite 5 dalis smėlio ir 1 dalį cemento.

4. Įstatykite stovo lizdą į duobutę ir užpilkite ją betono skiediniu. Lizdas turi vertikaliai

stovėti duobutės viduryje. Įstatykite džiovyklos stovą ir patikrinkite gulsčiuku.

5. Stovo lizdas turi būti tiek išsikišęs virš žemės, kad galėtumėte uždaryti jo dangtelį.

1. Raskite saulėtą, medžių, krūmų ar tvorų neužstotą vietą. Džiovykla turi laisvai suktis.

Reikiamas plotas nurodytas ant pakuotės.

2. Iškaskite duobutę kaip nurodyta.

Sumaišykite maždaug 20 l (2 kibirus) betono skiedinio su šiek tiek vandens, kad jis būtų truputį drėgnas – dėkite 5 dalis smėlio ir 1 dalį cemento.

4. Įstatykite stovo lizdą į duobutę ir užpilkite ją betono skiediniu. Lizdas turi vertikaliai

stovėti duobutės viduryje. Įstatykite džiovyklos stovą ir patikrinkite gulsčiuku.

5. Stovo lizdas turi būti tiek išsikišęs virš žemės, kad galėtumėte uždaryti jo dangtelį.

Išskleidimas Džiovyklą išskleiskite tik traukdami virvutę kampu. Iš pradžių jusite pasipriešinimą, tačiau tada džiovykla lengvai išsiskleis, o virvės įsitemps.

Suskleidimas a Atlenkite ksatorių. b Patraukite žiedą žemyn.

1. Raskite saulėtą, medžių, krūmų ar tvorų neužstotą vietą. Džiovykla turi laisvai suktis.

Reikiamas plotas nurodytas ant pakuotės.

2. Iškaskite duobutę kaip nurodyta.

3. Sumaišykite maždaug 20 l (2 kibirus) betono skiedinio su šiek tiek vandens, kad jis

būtų truputį drėgnas – dėkite 5 dalis smėlio ir 1 dalį cemento.

4. Įstatykite stovo lizdą į duobutę ir užpilkite ją betono skiediniu. Lizdas turi vertikaliai

stovėti duobutės viduryje. Įstatykite džiovyklos stovą ir patikrinkite gulsčiuku.

5. Stovo lizdas turi būti tiek išsikišęs virš žemės, kad galėtumėte uždaryti jo dangtelį.

Lauke raskite saulėtą vietą, kur jūsų džiovykla gali laisvai suktis. Nestatykite džiovyklos po medžiais. Stovą įstatykite į komplekte esantį „Leifheit“ lizdą.

Po kiekvieno naudojimo suskleiskite džiovyklą, kad apsaugotumėte virves. Kad džiauti būtų patogiau ir greičiau, džiaudami sukite džiovyklą, o patys stovėkite vietoje. Skalbinius paskirstykite tolygiai, ypač esant stipresniam vėjui.

Žiemą lauko džiovyklą laikykite sausoje vietoje. Džiovyklą gabenkite vertikalioje arba horizontalioje padėtyje, neapverskite jos apačia aukštyn. Ištraukę džiovyklą, uždarykite stovo lizdą.

Išskleidimas Patraukite rankenėlę ir išskleiskite džiovyklą.

1. Raskite saulėtą, medžių, krūmų ar tvorų neužstotą vietą. Džiovykla turi laisvai suktis.

Reikiamas plotas nurodytas ant pakuotės.

2. Iškaskite duobutę kaip nurodyta.

3. Sumaišykite maždaug 20 l (2 kibirus) betono skiedinio su šiek tiek vandens, kad jis

būtų truputį drėgnas – dėkite 5 dalis smėlio ir 1 dalį cemento.

4. Įstatykite stovo lizdą į duobutę ir užpilkite ją betono skiediniu. Lizdas turi vertikaliai

stovėti duobutės viduryje. Įstatykite džiovyklos stovą ir patikrinkite gulsčiuku.

5. Stovo lizdas turi būti tiek išsikišęs virš žemės, kad galėtumėte uždaryti jo dangtelį.

Lauke raskite saulėtą vietą, kur jūsų džiovykla gali laisvai suktis. Nestatykite džiovyklos po medžiais. Stovą įstatykite į komplekte esantį „Leifheit“ lizdą.

Po kiekvieno naudojimo suskleiskite džiovyklą, kad apsaugotumėte virves. Kad džiauti būtų patogiau ir greičiau, džiaudami sukite džiovyklą, o patys stovėkite vietoje. Skalbinius paskirstykite tolygiai, ypač esant stipresniam vėjui.

Žiemą lauko džiovyklą laikykite sausoje vietoje. Džiovyklą gabenkite vertikalioje arba horizontalioje padėtyje, neapverskite jos apačia aukštyn. Ištraukę džiovyklą, uždarykite stovo lizdą.

Darbinis aukštis Prieš pirmą naudojimą nustatykite patogų džiovyklos virvių aukštį: šiek tiek praskleiskite džiovyklos strypus, pastumkite viršutinį mygtuką ir užksuokite jį norimoje padėtyje.

Virvių įtempimas Lenkite raudoną svirtelę 180° kampu, kol ji užsiksuos.

Suskleidimas Prieš suskleidžiant, atlenkite svirtelę į ankstesnę padėtį. Norėdami suskleisti, paspauskite raudoną mygtuką (1) ir sustumkite strypus į viršų rodyklės kryptimi (2).

Išskleidimas Patraukite rankenėlę ir išskleiskite džiovyklą.

1. Raskite saulėtą, medžių, krūmų ar tvorų neužstotą vietą. Džiovykla turi laisvai suktis.

Reikiamas plotas nurodytas ant pakuotės.

2. Iškaskite duobutę kaip nurodyta.

3. Sumaišykite maždaug 20 l (2 kibirus) betono skiedinio su šiek tiek vandens, kad jis

būtų truputį drėgnas – dėkite 5 dalis smėlio ir 1 dalį cemento.

4. Įstatykite stovo lizdą į duobutę ir užpilkite ją betono skiediniu. Lizdas turi vertikaliai

stovėti duobutės viduryje. Įstatykite džiovyklos stovą ir patikrinkite gulsčiuku.

5. Stovo lizdas turi būti tiek išsikišęs virš žemės, kad galėtumėte uždaryti jo dangtelį.

Lauke raskite saulėtą vietą, kur jūsų džiovykla gali laisvai suktis. Nestatykite džiovyklos po medžiais. Stovą įstatykite į komplekte esantį „Leifheit“ lizdą.

Po kiekvieno naudojimo suskleiskite džiovyklą, kad apsaugotumėte virves. Kad džiauti būtų patogiau ir greičiau, džiaudami sukite džiovyklą, o patys stovėkite vietoje. Skalbinius paskirstykite tolygiai, ypač esant stipresniam vėjui.

Žiemą lauko džiovyklą laikykite sausoje vietoje. Džiovyklą gabenkite vertikalioje arba horizontalioje padėtyje, neapverskite jos apačia aukštyn. Ištraukę džiovyklą, uždarykite stovo lizdą.

Darbinis aukštis Prieš pirmą naudojimą nustatykite patogų džiovyklos virvių aukštį: šiek tiek praskleiskite džiovyklos strypus, pastumkite viršutinį mygtuką ir užksuokite jį norimoje padėtyje.

Virvių įtempimas Lenkite raudoną svirtelę 180° kampu, kol ji užsiksuos.

Suskleidimas Prieš suskleidžiant, atlenkite svirtelę į ankstesnę padėtį. Norėdami suskleisti, paspauskite raudoną mygtuką (1) ir sustumkite strypus į viršų rodyklės kryptimi (2).

wskazówek dotyczących obsługi; W przypadku skorzystania z gwarancji rma Leifheit dokona według własnego uznania naprawy uszkodzonych części lub wymiany produktu. Jeśli nie da się dokonać naprawy, a identyczny produkt nie jest już dostępny w asortymencie w celu wymiany, klient otrzyma produkt zastępczy o jak najbardziej zbliżonej wartości. Gwarancja nie przewiduje zwrotu ceny zakupu. Gwarancja nie zapewnia również żadnych roszczeń odszkodowawczych. W celu skorzystania z gwarancji należy zwrócić się do sprzedawcy, u którego zakupiono produkt oraz przedstawić uszkodzony produkt i dowód zakupu (kopię). Niniejsza gwarancja jest ważna na całym świecie. Ustawowe prawa konsumenta, w szczególności prawa gwarancyjne, obowiązują w każdym wypadku i nie są ograniczone gwarancją. Lietuvių Gerbiamas „Leifheit“ „Linomatic“ kliente Pasirinkote kokybišką „Leifheit“rotacinę džiovyklą. Mes užtikriname, kad kiekviena „Linomatic“ džiovykla yra aukštos kokybės – jas tikriname gamybos metu, o pagamintą džiovyklą pažymime unikaliu kokybės numeriu. Šį numerį rasite ant stovo, maždaug 50 cm nuo apačios. Patariame iš karto įrašyti šį numerį į garantijos pažymėjimą. Kad „Linomatic“ džiovykla tarnautų ilgai ir kokybiškai, laikykitės priežiūros nurodymų. Atidžiai perskaitykite ir išsaugokite šią naudojimo instrukciją kartu su pirkimo kvitu. Kokybės numeris *BA_Linomatic_Deluxe neu.indd 44 14.10.22 14:56B [1] Suraskite saulėtą vietą, atsižvelgdami į medžius, krūmus, tvoras ir pan. Reikiamas plotas, kad džiovykla galėtų laisvai suktis, nurodytas ant pakuotės. [2] Iškaskite duobę, kaip nurodyta brėžinyje. Sumaišykite maždaug 20 l (2 kibirus) betono skiedinio su šiek tiek vandens, kad jis būtų truputį drėgnas – dėkite 5 dalis smėlio ir 1 dalį cemento. Laikykite stovo lizdą vertikaliai. Pabandykite įstatyti džiovyklą ir patikrinkite gulsčiuku. Naudokite tik originalų „Leifheit“ stovo lizdą, pateiktą gamintojo. Stovo lizdas turi būti tiek išsikišęs virš žemės, kad galėtumėte uždaryti jo dangtelį. Palikite betoną kelias dienas sukietėti. [3] Patikrinkite, ar džiovykla teisingai įkišta į stovo lizdą. Įstatant džiovyklą, žemiausia iš trijų skylučių, esančių stovo vamzdžio griovelyje, turi būti uždengta viršutiniu stovo lizdo kraštu. Stovas turi būti įkištas ne mažiau kaip 21,5 cm į stovo lizdą.

Išskleidimas: Kaskart prieš naudodami džiovyklą, patikrinkite, ar ji nepažeista. Ją galima naudoti tik įsitikinus, kad jos būklė nepriekaištinga. Kad galėtumėte išskleisti saugiai, stovėkite tvirtai ir atkreipkite dėmesį į tai, kad už Jūsų nebūtų jokių daiktų arba kliūčių. [1] Džiovyklą išskleiskite tik traukdami virvutę kampu. Iš pradžių jusite pasipriešinimą, tačiau tada džiovykla lengvai išsiskleis, kol virvės įsitemps iki pageidaujamo įtempimo.Virvutę susivynios atgal pati. [2] Pritvirtinkite kėlimo rankenėlę prie slankiojo lanksto, kad išvengtumėte linijos pažeidimo ar užkliuvimo už virvės.

Suskleidimas: [1] Paspauskite mygtuką ir [2] nuleiskite strypus. Pasitraukite iš suskleidimo srities ant tvirto pagrindo ir laisvos erdvės. *BA_Linomatic_Deluxe neu.indd 45 14.10.22 14:56e Alternatyvus mygtukas [1] Atlaisvinkite žiedą. [2] Nuleiskite strypus.

Naudojimas: Po kiekvieno naudojimo suskleiskite džiovyklą, kad apsaugotumėte virves ir išsaugotumėte jas švarias. Kad sutaupytumėte laiko ir reikėtų mažiau vaikščioti, džiaudami skalbinius sukite džiovyklą stovo lizde. Nedžiaukite skalbinių tik vienoje pusėje ar esant stipriam vėjui.

Žiemą skalbinių džiovyklą laikykite sausoje vietoje. Džiovyklą gabenkite vertikalioje arba horizontalioje padėtyje, neapverskite jos apačia aukštyn. Ištraukdami džiovyklą uždėkite stovo lizdo dangtelį.

Reguliariai valykite stovą indų plovikliu suvilgyta drėgna šluoste. Stovą taip pat kartais galite patrinti ant šluostės užpurkšta sintetine valymo priemone. Kai džiovykla išskleista, į virvių įtraukimo angas galima įpurkšti šiek tiek priežiūros purškalo. Reguliariai nuvalykite nuo stovo lizdo žemę, smėlį ir vandenį. Saugaus naudojimo nurodymai: „Leifheit“ džiovykla „Linomatic“ yra skirta asmeniniam naudojimui lauke ir gali būti naudojamas tik pagal šioje naudojimo instrukcijoje pateiktą informaciją. Draudžiama naudoti ne pagal paskirtį. Naudojant džiovyklą, vaikai gali pasismaugti jos virvėmis. Kad išvengtumėte pasismaugimo virvėmis ir įsipainiojimo jose, džiovyklą naudokite tik vaikų nepasiekiamoje vietoje. Virvės gali apsivynioti aplink vaiko kaklą. Virvių nesuriškite. Užtikrinkite, kad virvės nesusisuktų ir nesudarytų kilpų. Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite džiovyklą ir išskleidimo virvę dėl pažeidimų. Pažeistos džiovyklos nenaudokite. *BA_Linomatic_Deluxe neu.indd 46 14.10.22 14:56Vor dem Önen sicherstellen, dass der Deckel der Bodenhülse an dem entsprechenden Gegenstück am Standrohr arretiert ist.

BA LinoProtect 400-LangDIN.indd 10 31.01.17 13:53 Jei išskleidimo lynas yra šiurkštus arba pažeistas ir (arba) skleidimas yra neįprastai sunkus, džiovyklos naudoti negalima. Jei džiovyklos virvė įstrigo, atsargiai įstumkite ją atgal per apvalią skylutę. Niekada nenuimkite plastmasinių dangtelių! Jei virvė apsivyniojo aplink džiovyklos stovą, virvių strypą ar įmautę, šiek tiek išskleiskite džiovyklą ir grąžinkite virvę į vietą. Jei virvės sušlapo, palikite džiovykla išskleistą, kad jos išdžiūtų. Bedienungs-, Pege- und Sicherheitshinweise / Operating, care and safety instructions. / Instructions d’utilisation, instructions d‘entretien et consignes de sécurité / Bedienings-, verzorgings- en veiligheidsaanwijzingen / Istruzioni per l‘uso e il mantenimento e avvertenze di sicurezza / Instrucci- ones de uso, mantenimiento y seguridad / Pokyny pro obsluhu, ošetřování a bezpečnost / Pokyny na obsluhu, ošetrovanie a bezpečnostné pokyny / Wskazówki dotyczące obsługi, konserwacji i bezpieczeństwa / Bruks-, skötsel- och säkerhetsanvisningar / Bet- jenings-, pleje- og sikkerhedsanvisninger / Naudojimo, priežiūros ir saugos nurodyma / Kasutus- hooldus- ja ohutusjuhised

BA LinoProtect 400-LangDIN.indd 19 31.01.17 13:53 Pučiant stipriam vėjui (nuo 6 balų stiprumo) ir (arba) perkūnijos skalbinių džiovyklos naudoti negalima. Garantija-sertikatas: 3 m. garantija Šiam gaminiui „Leifheit“ suteikia 3 m. garantiją. Jei garantiniu laikotarpiu aptiksite defektą, gaminį sutaisysime nemokamai. Tokia garantija galioja tik jei džiovyklą naudojate su komplekte esančiu originaliu „Leifheit“ stovo lizdu! Pagal poreikį šį stovo lizdą, įmautę ir kitas dalis taip pat galite įsigyti atskirai. Daugiau informacijos rasite adresu www.leifheit.de. Garantija netaikoma:

1. dėl naudojimo arba kitaip natūraliai atsiradusiems

susidėvėjimo trūkumams;

2. pažeidimai dėl netinkamo naudojimo ar tvarkymo

(pvz., smūgio, pastūmimo arba nukritimo);

3. pažeidimams, atsiradusiems nesilaikant naudojimo nurodymų;

Garantiniu atveju „Leifheit“ savo nuožiūra pasiūlys suremontuoti trūkumų turinčias dalis arba pakeisti gaminį. Jei suremontuoti gaminio neįmanoma ir asortimente nebėra tokio pat gaminio, kuriuo būtų galima pakeisti Jūsų gaminį, gausite kuo panašesnės vertės pakaitinį gaminį. Kompensuoti pirkimo kainos garantiniu atveju neįmanoma. Be to, šia garantija nesuteikiama teisė reikalauti atlyginti žalą. *BA_Linomatic_Deluxe neu.indd 47 14.10.22 14:56Norėdami pasinaudoti garantija, kreipkitės į prekybininką, iš kurio įsigijote gaminį, ir pateikite jam trūkumų turintį gaminį ir pirkimo čekį (kopiją). Ši garantija galioja visame pasaulyje. Įstatymais nustatytos Jūsų teisės, ypač iš garantijos kylančios teisės, galioja toliau ir šia garantija nėra ribojamos. Eesti Lugupeetud Leifheit-Linomaticu klient Te olete endale valinud esmaklassilise Leifheit pesukarusselli. Kõrge kvaliteedi tagamiseks kontrollitakse meie tehases ükshaaval iga Linomaticu toodet peale valmimist ning igale tootele antakse oma kontrollnumber. See number asub pesukarusselli postil, maast umbes 50 cm kõrgusel. Soovitame, et sisestate selle kontrollnumbri kohe nüüd siia. Selleks, et Linomaticu kvaliteet säiliks veel pikka aega, järgige palun alltoodud hooldusjuhiseid. Lugege see kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja hoidke see koos ostudokumendiga alles. Kontrollnumber

Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : Leifheit

Modelis : Linomatic 600 Deluxe Cover 82008

Kategorija : Skalbyklė