LATISSIMA EN640 - Kavos aparatas DELONGHI - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai LATISSIMA EN640 DELONGHI PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie LATISSIMA EN640 DELONGHI
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Kavos aparatas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją LATISSIMA EN640 - DELONGHI ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. LATISSIMA EN640 prekės ženklo DELONGHI.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LATISSIMA EN640 DELONGHI
LT Naudotojo vadovas
4
Lietotaja rokasgramata
ET Kasutusjuhend
30


Machine overview
Kavos aparato apžvalga
1 Rapid Cappuccino system / Sistema „Rapid Cappuccino"
2 Refill lid / Pripildymo dangtelis
5 Water tank (1 L) / Vandens talpa (1 l)
4 Rapid Cappucino system connector / Sistemas „Rapid Cappuccino" jungtis
5 Coffee outlet / Kavos isleidimo anga
6 Lever / Svirtis
7 Base grid / Pagrindo groteles
8 Cup support / Puodeliy atrama
Drip tray / Lašu surinkimo padéklas
10 Used capsule container / Panaudoty kapsuliy konteineris
16 D escaling pipe / Kalkiu salinimo vamzdelis


Alerts
Ispejamieji pranešimai
11 DESCALING :descending alert refer to section "Dscaling"
DESCALING: jspejimas apie kalkiu šalinimā, Žr. skyriu „Kalkiu šalinimas"
12 CLEAN + : milk system cleaning alert refer to section "Preparing Espresso Macchiato - Cappuccino - Latte Macchiato"
CLEAN +: jspèjimas apie piano sistemas valymas, Žr. skyriu „Espresso Macchiato – Cappuccino – Latte Macchiato ruosimas".
Beverage buttons
Gérimmy mygtukai
Maintenance / Techniné priežiūra 22
Dscaling / Kalkiu šalinimas 23
Restoring quantity to default settings / Numatytuji kiekio nustymu atkurimas 25
Sistemas iustinimas pries tam tikra nesinaudojant kavos aparatu, siekiant apsaugoti nuo salcio arba pries vezant remontuoti. 26
Troubleshooting 27
Gedimy šalinimas 28
Contact Nespresso / Susisiekite su „Nespresso“ 29
Disposal and Environmental Protection / Utilizavimas ir aplinkos apsauga 29

CAUTION/WARNING

ELECTRICAL DANGER

DISCONNECT DAMAGED SUPPLY CORD
Prietaisas skirts gérimams ruosti pagal šias instrukcjjas.
- Naudokite prietaisa tik pagal jo numatytaja paskirtj.
- Sis prietaisas skirts naudoti tik patalpose ir ne ekstremaliomist temperatūromis.
- Saugokite prietaisa nuotiesioginiu saules spinduliu, taip pat ilgalaikio vandens ir dregmés poveikio.
- Sis prietaisas skirtas naudoti tik namie. Jis nera skirtas naudoti: personalo poilsio patalpose parduotuvese, biuruose ir kitose darbo aplinkose; ukiuose; viesbucio, moteliu ir kitu apgyvendinimo jstaigu sveciu; nakvynes ir pusryciu tipo jstaigose.
Kai sis prietaisas naudiojas, jo negalima statyti j spintele.
- Sj prietaisa gali naudoti ne jaunesni kaip 8 metu vaikai, jei jie yra prižiūrimi, gave instrukcijas, kaip saugiai naudotis prietaisu, irŽino visus
su tuo susijusius pavojus. Vaikai negali valtyi prietaiso ir atlikti jo techninje prieziura, nebent jie yra vyresni nei 8 m. amziaus ir yra priziurimi saaugusiyu.
- Laiky kite prietaisq ir jo laida
toliau nuo jaunesniuy nei 8 m.
amziaus vaiku. - Sj prietaisa gali naudoti asmenys, kurić fiziniai, jutiminiai ar protinial gebejimai yra riboti arba kurić patirtis aržinios yra nepakankamos, jei jie yra pržiūrimi arba gave instrukcjas, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir supranta pavojus.
- Vaikai negali naudotis prietaisu kaipŽaislu.
Gamintojas neprisiima jokios atsakomybès, ir garantija netaikoma už bet kokji komercinj naudojima, netinkamā prietaiso tvarkyma ar naudojima, bet kokiažala, atsiradusia dél prietaiso naudojimo kitiems
tikslams, netinkama veikima, neprofessionalu remonta ar instrukciju nesilakyma.
- Jei reikalingas ilgintuvas: esant 230 V jtampai ilgintuvolaidininko skerspjvis turi buti ne mazesnis kaip 1,0 mm². Esant 120 V jtampaiskerspjvissuri buti ne mazesnis kaip 1,5 mm².
Venkite mirtino elektros smugio ir gaisro pavojaus.
Avarijos atveju: nedelsdami iStraukite kistuka is elektros lizdo.
Prietajsa junkite tik piretinkamo, lengvai prieinamo, jzeminto elektros tinklo. Jsitikinkite, kad maitinomo saltinio jtampa yra tokia pati, kaip nurodyta vardinije plokstelje. Neteisingos jungties naudojimas panaikina garantija.
- Jei kistukas nasuderinamassu kistukini lizdu, naudokite
Atsargumo priemonés
adapterj, uztikrinantj kavos aparato ir tinklo jzeminimo testinuma.
Prietaisa galima prijungti tik jj sumontavus.
- Netraukite laido per astrius kraštus, neprispauskite jo ir neleiskite jam kaboti.
- Saugokite laida nuo karšcio ir dregmès.
Tam, kad sugedus maitinimo laidui ar kišukui, butu galima išvengti bet kokio pavojaus, juos turi pakeisti gamintojas, jo technines priežiūros agentas ar panašios kvalifikacijos asmenys. - Nenaudokite bet kokio prietaiso su pazeistu laidu ar kištuku, taip pat jei jis netinkamai veikia arba yra sugadintas kitubūdu. Gražinkite prietaäj artimiausía jgaliotá techninés priežiūros centra patikrinti, sutaisyti ar sureguliuoti.
- Jei reikalingas ilgintuvas,
naudokite tik jžeminta laida, kurio laidininko skerspjuvis yra ne mažesnis kaip 1,5 mm² arba atitinkantj jejimo galiä.
Tam, kad išvengtumete pavojingu pažeidimu, niekada nestatykite prietaiso ant karstuy pavirsiu, tokiu kaip radiatoriali, viryklès, orkaitès, dujinai degikliai, atvira liepsna ar pan., arba šalia ju.
- Visada statykite jj ant horizontalaus, stabilaus ir lygaus paviršiaus. Paviršius turi buti atsparus karšciui ir skysciams, pvz., vandenii, kavai, nukalkinimo priemonei ar panasiems skysciams.
- Ilgai nenaudojama prietaisa atjunkite nuo elektros tinklo. Atjunkite iStraukdami kištuka, o ne traukdami patj laida, kitaip galite pažeisti laida.
- Kai nesinaudojate prietaisu ir pries jj valydami, ištraukite kištuká iš elektrós lizdo. Pries surinkdami ar išrinkdami prietaisa, taip pat pries jj
valydami, leiskite jam atvesti.
- Pirmiausia visada prijunkite kištuká prie prietäso, tada jkiškite laida j sieninj kištukinj lizda. Jei norite atjungti, sustabdykite bet kokio gérimo gamyba, pasukite bet kuri valdiklj padétj „off" (isjungta), tada istraukite kištuká is lizdo.
- Niekada nelieskite laido ir kištuko dregnomis rankomis.
Noredami isvengti gaisro, elektros smugio ir asmenu suzalojimu, nenardinkite prietaiso ar laido j vandenj ar kitus skyscius. - Niekada nenardinkite prietaiso j jokj skystj.
-
Niekada nedekite prietaiso ar jo daliu j indaplove, išskyrus iśardyta systemd „Rapid Cappuccino", párindo groteles, puodeliu atrama, lasu surinkimo padekla ir panaudotu kapsuliu konteinerj.
Elettros ir vandens derinys yra pavojingas ir gali sukelti mirtina elektros smugj. -
Neatidarykite prietaiso.
Pavojinga jtampa viduje! - Nieko nedèkite j jokias angas. Tai gali sukelti gaisra arba elektros smügi!
- Naudodami prietaiso gamintojo nerekomenduotus priedus galite sukelti gaisra, elektrs smugj ar susizaloti.
Kai prietaisas naudojamas vaiku ar šalia ju, butina užtikrinti tinkam priežūra. - Nenaudokite jo lauke.
Naudodamiesi prietaisu venkite galimosŽalos.
- Niekada nepalikite veikiancioprietaiso be prieziuros.
Nenaudokite prietaiso, jei jis yra pazeistas, buvo nukrites ar neveikia tinkamai. Nedelsdami ištraukite kištuka iš elektrós lizdo. Susisiekite su jgaliotu „Nespresso Club“ ar „Nespresso“ atstovu del patikros, remonto ar suregulavimo darbu.
Sugedes prietaisas gali sukelti elektros smugj, nudegimus ir gaisra.
- Visada iki galo uždarykite svirtj ir niekada nekelkite jos darbometu. Galite nusipliktyi.
Nekiskite pirstuy po kavos ispylimo anga, nes kyla pavojus nusiplikyti.
- Pasinaudiojus prietaisu, kaitinamasis elementas kurj laika buna jkaites. Prikausomai nuo to, kaip buvo naudojamasi prietaisu, prietaiso pavirsius taip pat keleta minuciy islieka siltas.
Nekiskite pirstuy kapsules skyriu arba kapsules velena. Pavojus susizaloti!
Aplink ašmenimis nepradurţa
kapsule gali pratekěti vanduo
ir sugadinti prietaïsă.
- Niekada nenaudokite jau panaudotos, pazeistos ar deformuotos kapsules.
- Jei kapsuliu skyriuje jstrigo kapsulè, pries atlikdami bet kokius veiksmus išjunkite
aparata ir atjunkite jj nuo
elettros tinklo. Paskambinkite
"Nespresso" arba oficialiam
"Nespresso" atstovui.
- Visada pilkite j vandens talpa šalto geriamojo vandens.
- Ištustinkite vandens talpa, jei prietaisas nebus naudojamas ilgesnj laika (per atostogas ir pan.).
KaiPrietaisas nenaudojamas savaitgalj ar pana'slaikotarpj, pakeiskite vandens rezervuare esantvandenj.
Nenaudokite prietaiso be lasuy surinkimo padeklo ir lasuy surinkimo groletiu, kad skystis neissilitu ant aplinkiniuy pavirsiy.
Prietaisas neskirtas naudoti su neapdirbtu pienu.
Nenaudokite jokiuy stipriuy valymo priemoniy ar tirpikliuy. Prietaiso pavirsiuy valykite dregnu skudureliu ir svelnia valymo priemone. -
Kavos aparata valykite tik švariomis priemonémis.
-
Ispakuodami kavos aparata nuimkite apsaugine plevele ir ismeskite.
- Sis prietaisas skirts naudoti su „Nespresso“ kavos kapsulëms, platinamoms tik per „Nespresso“ arba jusy „Nespresso“ igaliota atstova.
- Siuo prietaisu ruosiami gérimal su karvés pienu netinka asmenims, netoleruojantiempieno ar laktozès, alergiskiems pienuir jaunesniems nei 3 metu vaikams.
- Visiems „Nespresso“ prietaisams taikomos grižtos kontrolles procedūros. Patikimumo bandymai praktinemis salygomis atliekami su atsitiktinai atrinktais vienetais. Dél to gali matytis bet kokio ankstesnio naudojimo pédsakai.
- "Nespresso" pasilieka teise keisti instrukcijas is anksto apie tai neispedama.
Kalkiu Šalinimas
- Tinkamai naudojama „Nespresso“ kalkiu šalinimo priemoné pada du uztkrinti tinkamä kavos aparato veikimā visà jo eksploatavimo laika bei tai, kad jusý kava butu tokia pat nepriekaištinga, kaip ir pirmajá diena.
Salinkite kalkes pagal naudotojo vadovorekomendacjas arba ieškokiteinformacijos api nukalkinimaj „Nespresso" internetosvetainéje www.nespresso. com/machine-maintenance.
DEMESIO: kalkiu šalinimo tirpalas gali buti kenksmingas. Venkite salycio su akimis, oda ir paviršiais. Naudojant bet kokiž netinkamá kalkiu šalinimo priemone, gali buti pažeisti masinos componentai arba kalkiu šalinimo procesas gali buti nepakankamas. Jei turite papildomý klausimu dénukalkinimo šalinimo, kreipkitës j „Nespresso".
Ansargumo priemonés
ISSAUGOKITE SIAS INSTRUKCIJAS
Perduokite jas kitam
vartotojui.
Ši instrukciju vadová taip pat galima rasti PDF formatu adresu nespresso.com.
Packaging Content Pakuotës turinys

1 Coffee machine Kavos aparatas

User manual Naudotojo vadovas


Capsules set Kapsuliq rinkinys
"Welcome to Nespresso folder" Lankstinukas "Sveikiname prisijungus prie Nespresso"

1x water hardness test stick, in the user manual 1x vandens kietumo indicatorius (naudotojo vadove)
Lattissima One Lattissima One
THE CLASSIC ESPRESSO EXPERIENCE
DÉMESIO: pirmiausia perskátykite saugos priemones, kad iśvengtuměte mirtino elektrós smūgio ir gaisro pavojaus. Jungdami kavos aparataj j maitinimo lizda, užtkrinkite jžeminimo testinuma.
Prijunkite kavos aparata
prie elektrós tinklo.
Išskalaukite vandens
tapir i jilpkite ji
geriamo jo vandens iki
MAX lygio.

Islplaukite kavos aparata padedami 500 ml talpos inda po kavos išleidimo angiripaspausdami mygtuka „Lungo".Pakartokite triskartus.
Pagaminti kavos aparatai yra i'ssamiai isbandomi.
Skalavimo vandenye galima aptiki kavos milteliu pedsaku.

Paimkite vandens kietumo lipduka, esanti pirmajame naudotojo vadovo puslapye, ir 1 sekundei panardinkite jj po vandeniu.

1 sec

Raudonu kvadrut skaičius rodo vandens kietumo lygi.

Paspauskite gérimo su pienu mygtuka ir palaikykite 3 sekundes, kad jungtumete meniu režima: prades mirkseti kalkiu šalinimo ir valymo jspejimal.
Dabar per 15 sek. paspaudé atitinkama mygtuka (zr. toliau pateiktä lentele) galite nustatyti norima reiksme. Jis greitai sumirksi 3 katus, kad patvirtintu nauja reiksme. Menui reizimas iissijungia automatiskai, ir kavos aparatas gržtaj parengetries reizma.
| Level / Lygis | Button(s) / Mygtukas (-ai) | fH | dH | CaCO3 |
| Milk drink / Gèrimas su pienu | <5 | <3 | <50 mg/l | |
| Lungo | >7 | >4 | >70 mg/l | |
| Espresso | >13 | >7 | >130 mg/l | |
| Milk drink + Lungo / Gèrimas su pienu + Lungo | >25 | >14 | >250 mg/l | |
| Lungo + Espresso | >38 | >21 | >380 mg/l |
Coffee preparation Kavos ruosimas
Praëjus kelioms sekundëms po paruðsimo paçalgòs, pakelkite ir użdarykite svirtj, kad kapsulë būtī šmesta j panaudotu kapsuliŋ konteinerj. Neatidarykite svirties per anksti.

Programming coffee quantity Kavos kiekio programavimas
PASTABA: Rekomenduojame iisaugoti gamyklinius Espano ir Lungo nustatymus, kad uztikrintumete geriausius kiekvienos muy kavos rueses rezultatus.
Atlikite 1-2 veiksmus, nurodytus skyriuje, Kavos ruosimas.
Atleiskite mygtuka, kai pasiekiamas pageidaujamas kiekis. Dabar kavos kiekis išausogomatis kam kavos ruošimui. Mygtukas 3 kartus sumirksi, taip patvirtindamas najuva kavos kiekj.
| Coffee quantity programmable / Programuojamas kavos kiekis | |||
| Minimum / Măziausias | Default / Numatytasis | Maximum / Didžiausias | |
| Milk / Pienas | - | 40 ml | - |
| Lungo | 70 ml | 110 ml | 150 ml |
| Espresso | 20 ml | 40 ml | 70 ml |
i NOTE: for milk recipes, coffee quantity cannot be programmed. PASTABA: receptu su pienu atveju kavos kiekio programuoti negalima.



Assembling / Disassembling the Rapid Cappuccino System Sistemas „Rapid Cappuccino“ surinkimas / išrinkimas
Pripildykite piano talpa iki vieno iš 4 lygio indicatoriuy (žr. paveiksléj). Uždékite dangtelj ir prijunkite „Rapid Cappuccino"SYSTEM prie kavos aparato.
Kad susidarytu tobulos putos, naudokite šaldytuvo temperatūros (apie 4 °C) nagriebta ar iš dalies nagriebta piena.
Galite ruosti gérimus su sojú, migdóu ar avizy pienu. Tokiu atveju kaskart pasaudiojus "Rapid Cappuccino"SYSTEMA, ja reikia plauti indaplovéje.
ISPEJIMAS: Augalinés kilmés gerimuose yra alergenu (glitimo, migdolu, sojos), todél alergiski maisto produits asmenys su jais turetu elgtis atsargiai. Putu kiekis prikauso nuo naudiojamo gerimo pobudzio ir temperaturos.

Indikatoriai mirksi apie 15 sekundžiu, tada pradedama ruosti kava (is pradžiu tiekiamas pienas, paskui kava).


Praëjus ne daugiau kaip 30 minuči μo to, kai buvo paruošas gérimas su pienu, iśrinkite piano talpa (žr. skyriú „Sistemas „Rapid Cappuccino“ surinkimas / iśrinkimas"). Plaukite visus 6 iśmontuotus componentus indaplověje arba rankomis (žr. skyriú „Sistemas „Rapid Cappuccino“ valymas").


Clean alert / Valymo jspejimas

CLEAN
Blinks orange
Mirksi oranzine spalva
Neruškite daugiau nei 5 gérimu su pienu iš eilies.
RekomenduojameSYSTEM "Rapid Cappuccino" valyi kaskart
paruosus gérima su pienu.
Cleaning Rapid Cappuccino System Sistemas „Rapid Cappuccino“ valymas
Uztikrinkite, kad oro
jleidimo anga buty švari.

Nusausinkite visas dalis švari rankšluosciu, šluoste popieriumi ir surinkite iš naujo.

MANUAL POWER OFF: RANKINIS ISJUNGIMAS:
To turn off the machine press simultaneously the Espresso and Lungo buttons. A 'click' sound indicates that the machine is now off. Noredami ijsjungti kavos aparata, vienu metu paspauskite mygtukus Espresso ir Lungo. Spragtelejimas reiska, kad aparatas yra ijsjungtas.

Galima użprogramuoti automatino iżsijungimo laikā: Iśmkite piño talpa ir junkite kavos aparata.

Paspauskite pieno mygtuka ir palaikykite 3 seksundes, kad jungtumete menui rezima: pradés mirkseti kalkiu šalinimo ir valmy jspejimai.
Dabar per 15 sek. galite nustatyti norima reiksmpepasausdami atitinkama mygtuka. Jis greital sumirksi 3kartus, kad patvirtintu nauja reiksme. Meniu reizmas iessijungia automatiskai, ir kavos aparatas grzta j parentfies reizma.
Automatic power off setting / Automatinio išjungim nustatymas

Milk / Pienas

2 minutes / min.

Lungo

9 minutes / min.

Espresso

30 minutes / min.
Pakelkite ir uždarykite svirtj, kad kapsulè bûtu išmesta j panaudotu kapsuliu konteineri. Išmkitte lašu surinkimo pavékla ir kapsuliu surinkimo konteineri. Istušinkite ir išplaukite. Išmkitte vandens talpa. Prieš pildami geriamaji vandenji. Istušinkite ir išplaukite vandens talpa. Išvalykite puodeliu atrama ir groteleus. Pakelkite nuimamas groteleus ir išvalykite.

Pastatykite inda po kavos išleidimo angi ir paspauskite mygtuka Lungo mygtuka, kad išplautumete.


PASTABA: tam, kad jusu kavos aparatas tinkamai veiktu viso jo tarnavimo laika, o kava butu tokia pat tobula, kaip ir pirmaja nuadojimosi kavos aparatu diena, atlikite toliau nurodytus veiksmus. Kalkiu salinimas trunka mazdaug 20 minuči. Norint kaskust užtikrinti puiki resultata i tirkamai kavos aparatu veikima, svarbu, ka i reikla, salniki kalkes kavos aparate. Ka prada mirkseti kalkiu salinimo jspeljimas, metas salini kalkes. Kavos aparatas vis dar gali paruosti keletai spermu, kol bus uzblokatuotas. Tai uzkerta kelia kavos aparato geodimui ir uztikrina tinkama jo veikima visa eksploatavimo laika. Jei kavos aparatas buvo užblokatuotas, pašalinite kalkes arba kreipkitës „Nespresso" kluba. Būtinai atlikite visa kalkiu šalino imo procduzur. Jei ji nebus baigta, kavos aparatas lika užblokatuotas.
| Dscaling alert / Kalkiu šalinimo jspëjimas | ||
| - - - DESCALING | Blinks orange Mirksi orangëzine spelva | It is advisable to descale. Rekomenduojama pašalinti kalkes. |
| DESCALING | Fast blinking orange Greitai mirksi orangëzine spelva | Only few preparations can be made before the machine is blocked. Priës užblokuojant kavos aparata, galima paruosti dar keleta gérimi. |
| ● DESCALING | Illuminates orange Švičica orangëzine spelva | It is necessary to descale; the machine stops and it is not possible to prepare any beverages. Būtina pašalinti kalkes. Kavos aparatas sustoja, negalima ruosti joku gérimi. |
Kavos aparatas pereina j kalkiu šalinimo režima. Viso kalkiu šalinimo proceso metu kalkiu šalinimo jspejimas mirksi oranzine spalva. Mytukas Espresso Šviečia balta spalva.





Kai bus baigtas skalavimo ciklas, kavos aparatas iessijungs. Nuiikte kalkiu salinimo vamzdeljir padekite saugoti. Istustinkite lasu surinkimo padekla ir panaodotu kapsiulij kontenerji. Istplaukite vandens talpa ir pripilkite geriamojo vandens.

PASTABA: Sia procedura iš naujo nustatomos numatytosios kavos kiekio in laiko iki issjungimo reiksnes.
PASTABA: jei neatliekami joke veiksmai, po 30 sek. menui rezimas iissijungia automatiskai arba iš jo galima išeiti rankiniu budu, paspaudus ir 3 sek. palaikius pieno mygtuka.

Sistemas ištustinimas pries tam tikra nesinaudiojant kavos aparatu, siekiant apsaugoti nuo šalciio arba pries vežant remontuoti.
Išimkite vandens talpa. Pakelkite ir uzdarykite svrtj, kad bet kokios kapsules būtju išmestos. Paděkite inda po kavos išleidimo anga.

Paspauskite gérimo su pienu mygtuka i palaikykite 3 sekundes, kad jungtumete menui režima: pradès mirkseti kalkiu šalinimo ir valymo jspejimai.
PASTABA: jei neatliekami joke veiksmai, menu rezimas automatiskai išsijungia po 30 sek. ls jos galima išeiti rankiniu budu, paspaudus ir 3 sek. palaikius piano mygtuka.

Vienu metu paspauskite gérimo su pienu ir Lungo mygtukus.

Gérimo su pienu mygtukas mirksi, patvirtindamas, kad kavos aparatas paruostas naudoti. Paspaudus, pradedamas iustinti kavos aparatas. Kavos mygtukai mirksi pakaitomis: vykdomas iustinimo reizmas. Kai ciklas bus baigtas, kavos aparatas issjungs.

PASTABA: iustintas kavos aparatas bus uzblokutas maizdaug 10 minuciu.
A DEMESIO: Laikant kavos aparata šaltoje aplinkoje, gali būti pažeistas vandens kontūras ir atsirasti nuotékiu.
Troubleshooting
| No light indicator. | - Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club. |
| No coffee, no water. | - Water tank is empty. Fill water tank. - Descale if necessary; see Descaling section. |
| Coffee comes out very slowly. | - Flow speed depends on the coffee variety. - Descale if necessary; see Descaling section. |
| No coffee, just water runs out (despite inserted capsule). | - Make sure the capsule is not pinched in a wrong position. - Make sure the capsule is not damaged. - Call Nespresso Club or send appliance to repair. |
| Coffee is not hot enough. | - Preheat cup. - Descale if necessary; see Descaling section. |
| Capsule area is leaking (water in capsule container). | - Position capsule correctly. If leakages occur, call the Nespresso Club. |
| Any other blinking behavior not described in the troubleshooting. | - Send appliance to repair or call the Nespresso Club. |
| All buttons blink simultaneously for 10 seconds and then machine switches off automatically. | - Error alarm, machine needs repair. Send appliance to repair or call the Nespresso Club. |
| All 3 buttons blinking fast 3 times and then machine goes back in ready mode. | - Water tank is empty. |
| Descaling and cleaning alert blink. | - Machine is in menu mode, press milk button for 3 seconds to exit menu mode or wait 30 seconds to exit automatically. |
| Descaling alert blinks orange. | - Machine triggers descaling alert according beverages consumption usage. Descale machine. |
| Descaling alert blinks orange and Espresso button illuminates white. | - Machine is in descaling mode. Press Espresso button to start descaling process. |
| Descaling alert illuminates orange, beverage buttons are unavailable. | - Machine blocked due to scale level too high. Descale machine. |
| All coffee buttons and all milk recipe buttons flash alternatively. | - Machine in overheat protection mode, wait until it returns to ready mode. - Appliance will be blocked for approximately 10 minutes after emptying. |
| Lever cannot be closed completely. | - Empty capsule container. Make sure that no capsule is blocked inside the capsule container. |
| Quality of Milk froth is not up to standard. | - Use skimmed or semi-skimmed cow milk at refrigerator temperature (about 4°C). - Rinse after each milk preparation (see section "Hand Washing of Rapid Cappuccino System"). |
| - Descale the machine. - Do not use frozen milk. - Ensure the air aspiration part is clean. Refer to the section "Hand washing of Rapid Cappuccino System". | |
| I cannot enter Menu mode. | - Be sure to remove the milk jug. - Be sure to press milk button for 3 seconds. - Remove descaling pipe. - Is not possible to enter Menu mode while machine is heating up. |
| Milk dispensing doesn't start (clean alert illuminates orange). | - Prepared more than 5 milk dispensing without any cleaning. Action: clean Rapid Cappuccino System. - Overtime milk preparation. Action: clean Rapid Cappuccino System. - Over 30 min from last milk preparation. Action: clean Rapid Cappuccino System. |
| Milk jug cannot be dismantled. | - Press the button on the side of the milk jug to remove the parts. - Refer to section "Assembling / Disassembling of Rapid Cappuccino System". |
| Sound when machine switches off. | - This sound indicates that the machine is now off. |
| In the event of accidental milk spillage, unplug the machine. | - Immediately clean thoroughly the machine. |
| Śviesos indicatorius nedega. | - Patikrinkite elektrós tinkla, kištuká, jtampa ir saugiklj. lskilus problemms, skambinkite „Nespresso" klub. |
| Neteka nei kava, nei vanduo. | - Tušica vandens talpa. Jpilkite j talpa vandens. - Jei reikia, pašalinkite kalkes; Žr. skyriu „Kalkiu šalinimas". |
| Kava teka labai lětai. | - Srauto greitis priklauso nuo kavos rùšies. - Jei reikia, pašalinkite kalkes; Žr. skyriu „Kalkiu šalinimas". |
| Kava neteka, tik vanduo (nepaisant jdétos kapsulès). | - Jsitiinkite, kad kapsule néra užspausta netinkamojpe padétyje. - Jsitiinkite, kad kapsule nepažësta. - Skambinkite „Nespresso"Club arba išsijskite kavos aparata remontuoti. |
| Kava nepakankamai karstá. | - Iš anksto pašildy kite puodelj. - Jei reikia, pašalinkite kalkes; Žr. skyriu „Kalkiu šalinimas". |
| Kapsulës srtis nesandari (kapsulës konteineryje yra vandens). | - Tinkamai išděstykite kapsule. Jei atsiras nuotěki, skambinkite „Nespresso"club. |
| Bet koksKitas mirksejimas, neaprašyatas triččišalino skyriuje. | - Išsijskite kavos aparata remontuoti arba skambinkite „Nespresso"club. |
| Visi mygtukai vienu metu mirksi 10 sekundžiú, tada kavos aparatas automatíškai išsijungia. | - Jspéjimas apie klaida, kavos aparata reikia remontuoti. Išsijskite kavos aparata remontuoti arba skambinkite „Nespresso"club. |
| Visi 3 mygtukai greitai sumirksi 3 kartus, tada kavos aparatas gržtaj parengeties režima. | - Tušica vandens talpa. |
| Mirksi kalkiu šalinimo ir valymo jspéjimai. | - Mašinai veikiant meniu režimu paspauskite ir 3 sek. palaikykite pieno mygtuka, kad išeitumète iš meniu režimo, arba palaukite 30 sekundžiú, kadjis išsijungtu automatíškai. |
| Kalkiu šalinimo jspéjimas mirksi oranžine spalva. | - Kavos aparatas suuktvina kalkiu šalinimo jspéjima pagal suvartoğério μerimi skaičiu. Pašalinkite kalkes. |
| Kalkiu šalinimo jspéjimas mirksi oranžine spalva, mygtukas Espresso šviečia balta spalva. | - Kavos aparatas veikia kalkiu šalinimo režimu. Paspauskite mygtuka „Espresso kalkiu šalinimo procesui pradeti. |
| Kalkiu šalinimo jspéjimas šviečia oranžine spalva, gérimum mygtukai nepasiekiami. | - Kavos aparatas užblokuotas del per auško kalkiu lygio. Pašalinkite kalkes. |
| Visi kavos ir pieno receptçu mygtukai mirksi pakaitomis. | - Kavos aparatas veikia apsaugos nuo perkaitimo režimu, palaukite, koljis grijj parentgies režima. - Išstuistinas kavos aparatas bus užblokuotas maždaug 10 minüciu. |
| Nejmanoma iki galo uždaryti svirties. | - Išstuistinas kavos aparatas bus užblokuotas maždaug 10 minüciu. |
| Piano putos kokybè neatininka standarto. | - Naudokite šal'tvo temperaturos (apie 4 °C) nagriebt a riš dalies nagriebt kärviu piena. - Išskalaukite kaskart paruose gérima su pienu (žr. skyriu „Sistemas „Rapid Cappuccino" plovimas rankomis"). - Pašalinkite kalkes. - Nenaudokite šal'tyo pieno. - Ištuikite, kad oro jsurlbimo dalis yra švari. Vadovakutës skyriumi „Sistemas „Rapid Cappuccino" plovimas rankomis". |
| Negaliu patekti j meniu režima. | - Išsimkite pieno talpa. - Palaikykite pieno mygtuka nusaustä 3 sek. - Išsimkite kalkiu šalinimo vamzdelj. - Negalima jeitj meniu režima, kol kavos aparatas kaista. |
| Pienas neprada teketi (valymo jspéjimas šviečia oranžine spalva). | - Gérimalu su pienu paruosti daugiuaz kaip 5 Kartus neatlikus valymo. Veiksmas: išvalkyite systema „Rapid Cappuccino". - Pienas ruosiamas per ilgai. Veiksmas: išvalkyite systema „Rapid Cappuccino". - Prajo duagiu Kaip 30 min. nuo paskutinio pieno paruõsimo. Veiksmas: išvalkyite systema „Rapid Cappuccino". |
| Nejmanoma išrinkti pieno talpos. | - Paspauskite pieno talpos šone esanti mygtuka, kad išrinktumète dalis. - Žr. skyriu „Sistemas „Rapid Cappuccino" surinkimas / išrinkimas". |
| Kavos aparatu išsijungiant girdisi garsas. | - Garsas reškia, kad kavos aparatas yra išjungtas. |
| Atsitiktinai išsilejus pienui, atjunkite kavos aparata nuo elektros tinklo. | - Nedelsdami krupšcianu vulalykite kavos aparata. |
Contact Nespresso Susisiekite su „Nespresso“
Kadangi negaléjome numatyi visu kavos aparato naudojimo budu, prireikus papildomos informacjos, iškilus problemoms ar tiesiog noredami gauti patarimu, skambinkite j „Nespresso" arba savo „Nespresso" jgaliotajam atstovui. Artimiausio „Nespresso" arba „Nespresso" jgalotojo atstvo kontaktinius duomenis rasite kavos aparato dežuteje esanciame lankstinuke „Sveikiname prisijungus prie Nespresso" arba svetainéje nespresso.com.
Disposal and Environmental Protection Utilizavimas ir aplinkos apsauga

Jusy prietaise yra vertingu medziagu, kurias galima panaudoti arba perdirbti. Isruiavus atliekas lengviau perdirbti vertingas zalivas. Palikite prietaisa surinkimo vietoje. Informacion apie salinimgalite gauti iš vietos valdžios instituciju.


Kafijas automata parskats Masina ülevaade
1 Rapid Cappuccino sistema / Rapid Cappuccino System
Uzpildes vaks /Taitmiskaas
Udens vertne (1 L) / Veepaak (1 L)
4 Rapid Cappuccino sistemas savienotajs / Rapid Cappuccino Systemi pistik
5 Kafijas izplüde / Kohvi valjalaskeva
6 Parloks/Hoob
Pamatnes rezgis / Alusrest
8 Kruzis balsts / Tassitugi
Pileesan paplate / Tilkumisalus
10 Izlietoto kapsulu tverne / Kasutatud kapslite mahuti
16 Atkalkosanas caurulite / Katlakvieemaldustoru


Atgadinajumi Hoiatused
11 DESCALING : informaciju par atkalkosanas atgadinajumuskatietsadala "Atkalkosana"
DESCALING : katlakivi eemaldamise hoiatus, vt jaotist "Katlakivi eemaldamine"
12 CLEAN 十 + : informaciju par piena sistemas tirisanas atgadinajumu skaitiet sadaja "Espresso Macchiato - Cappuccino-Latte Macchiato gatavo'sana" CLEAN 十 + : piimasuteemi puhastamise hoiatus, vt jaotist ,Espresso Macchiato-Cappuccino-Latte Macchiato valmistamine"