LATISSIMA EN640 - Kohvimasin DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LATISSIMA EN640 DELONGHI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Kohvimasin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LATISSIMA EN640 - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LATISSIMA EN640 de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI LATISSIMA EN640 DELONGHI
LV ET Pārskats Ülevaade 2
DESCALING : katlakivi eemaldamise hoiatus, vt jaotist „Katlakivi eemaldamine“ 12
Izlietoto kapsulu tvertne / Kasutatud kapslite mahuti
LV ET Pārskats / Ülevaade
Ohutusnõuded ETTEVAATUST / HOIATUS ELEKTRIOHT ÜHENDAGE KAHJUSTATUD TOITEJUHE LAHTI ETTEVAATUST: KUI NÄETE SEDA SILTI, LUGEGE VÕIMALIKE KAHJUDE JA KAHJUSTUSTE VÄLTIMISEKS OHUTUSNÕUETE KOHTA. ETTEVAATUST: OHUTUSNÕUDED ON SEADME OSAKS. ENNE UUE SEADME ESMAKORDSET KASUTAMIST LUGEGE KASUTUSJUHEND HOOLIKALT LÄBI. HOIDKE OHUTUSNÕUDEID KIIRESTI LEITAVAS KOHAS. INFO: KUI NÄETE SEDA SILTI, VÕTKE ARVESSE NÕUANDEID SEADME ÕIGE JA OHUTU KASUTAMISE KOHTA.
ET Seade on ette nähtud jookide valmistamiseks vastavalt käesolevatele juhistele. • Ärge kasutage seadet muul kui ettenähtud otstarbel. • See seade on mõeldud kasutamiseks ainult siseruumides ja mitteäärmuslikes temperatuuritingimustes. • Kaitske seadet otsese päikesevalguse, pikaajalise veepritsmete ja niiskuse eest. • Seade on mõeldud vaid koduseks kasutamiseks. See ei ole mõeldud kasutamiseks: poodide personalialal, kontorites või teistes töökeskkondades, farmides, hotelliklientide poolt, motellides või teistes majutusasutustes. • Seadet ei tohi kasutamise ajal kappi panna. • Seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed, kui nad on järelevalve all, neile on antud juhiseid seadme ohutuks kasutamiseks ja nad on sellega kaasnevatest ohtudest täielikult •
teadlikud. Lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldada, v.a kui nad on vähemalt 8-aastased ja täiskasvanu pideva järelvalve all. • Hoidke seade ja selle toitejuhe alla 8-aastaste laste eest kättesaamatus kohas. • Vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega, või vajalike teadmiste või kogemusteta isikud võivad seadet kasutada vaid järelevalve all ning juhul, kui neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise osas, ning nad mõistavad võimalikke ohte. • Lapsed ei tohi kasutada seadet mänguasjana. • Tootja ei võta endale vastutust ega anna garantiid mis tahes ärilise kasutamise, seadme sobimatu käsitsemise või kasutamise, muul otstarbel kasutamisest tulenevate kahjustuste, rikkis seadme kasutamise, mitteprofessionaalse remondi või juhiste mittejärgimise korral.
Kui läheb vaja pikendusjuhet, siis pinge 230 V korral peaks pikendusjuhtme ristlõige olema vähemalt 1 mm2. Pinge 120 V korral peaks ristlõige olema vähemalt 1,5 mm2.
Vältige surmava elektrilöögi ja tulekahju
Hädaolukorras: eemaldage pistik viivitamatult pistikupesast. • Ühendage seade ainult sobivatesse, kergesti ligipääsetavatesse maandatud pistikupessa. Veenduge, et toiteallika pinge kattuks andmesildil märgituga. Vale ühenduse kasutamine tühistab garantii. • Pistiku ja pistikupesaga mitteühilduvuse korral kasutage adapterit, mis tagab maanduse järjepidevuse masina ja võrgu vahel. •
ET Ohutusnõuded Seadet tohib ühendada vooluvõrku alles pärast paigaldamist.
Ärge tõmmake juhet üle teravate servade, kinnitage seda klambriga ega laske sel rippuda. • Ärge laske juhtmel kokku puutuda kuumuse ega niiskusega. • Kui toitejuhe või pistik on kahjustatud, peab tootja, tootja klienditeenindus või samaväärselt kvalifitseeritud isik need ohu ennetamiseks asendama. • Ärge kasutage ühtegi seadet, millel on kahjustatud juhe või pistik, kui seadmel esineb talitlushäireid või kui see on kahjustunud. Tagastage seade lähimasse volitatud teeninduskeskusesse kontrollimiseks, parandamiseks või reguleerimiseks. • Kui läheb vaja pikendusjuhet, kasutage ainult maandatud juhet, mille juhtme ristlõige on vähemalt 1,5 mm2 või vastab sisendvõimsusele. •
Ohtlike kahjustuste vältimiseks ärge kunagi asetage seadet kuumadele pindadele, nagu radiaatorid, pliidid, ahjud, gaasipõletid, lahtine leek vms, ega nende kõrvale. • Asetage see alati horisontaalsele, stabiilsele ja tasasele pinnale. Pind peab olema vastupidav kuumusele ja vedelikele, nagu vesi, kohv, katlakivieemaldusvahend vms. • Kui seadet pikemat aega ei kasutata, ühendage see vooluvõrgust lahti. Ühendage lahti pistikust välja tõmmates, mitte juhtmest tõmmates, vastasel juhul võib juhe kahjustuda. • Kui te ei kasuta seadet ja enne selle puhastamist eemaldage pistik seinakontaktist. Laske jahtuda enne osade kinnitamist või eemaldamist ja enne seadme puhastamist. • Ühendage pistik alati esmalt seadmega ja seejärel ühendage toitejuhe seinakontakti. Ühenduse katkestamiseks peatage •
ettevalmistused, lülitage mis tahes juhtnupp asendisse „Väljas“ ja seejärel eemaldage pistik seinakontaktist. • Ärge kunagi puudutage toitejuhet ja pistikut märgade kätega. • Tulekahju, elektrilöögi ja vigastuste eest kaitsmiseks ärge kastke pistikut ega toitejuhet vette või muudesse vedelikesse. • Ärge kunagi kastke seadet vedelikesse. • Ärge kunagi pange seadet ega selle osa nõudepesumasinasse, välja arvatud lahti võetud Rapid Cappuccino System, alusrest, tassitugi, tilkumisalus ja kasutatud kapslite mahuti. • Elekter ja vesi koos on ohtlikud ning võivad põhjustada surmava elektrilöögi. • Ärge seadet avage. Ohtlik sisemine pinge! • Ärge pange midagi avaustesse. See võib lõppeda tulekahju või elektrilöögiga! • Kui kasutate pikendusjuhtmeid, mida seadme tootja pole
soovitanud, võib see lõppeda tulekahju, elektrilöögi või kehavigastustega. • Hoolikas järelevalve on vajalik, kui ükskõik millist seadet kasutavad lapsed või seadet kasutatakse nende läheduses. • Ärge kasutage välitingimustes.
Seadme kasutamisel võimalike vigastuste vältimine.
Ärge kunagi jätke töötavat seadet järelevalveta. • Ärge kasutage seadet, kui see on kahjustatud, maha kukkunud või ei tööta korralikult. Eemaldage pistik koheselt pistikupesast. Kontrollimiseks, parandamiseks või reguleerimiseks võtke ühendust Nespresso või Nespresso volitatud esindajaga. • Kahjustatud seade võib põhjustada elektrilööki, põletust ja tulekahju. • Sulgege hoob alati täielikult ja ärge kunagi tõstke seda töötamise ajal. Võite end •
põletada. Ärge pange sõrmi kohvi väljalaskeava alla, sest võite end põletada. • Kütteelemendi pind on tuline ka pärast kasutamist ning seadme välispinnad võivad sõltuvalt kasutamisest soojad olla veel mitu minutit pärast kasutamist. • Ärge pange sõrmi kapslikambrisse ega kapslišahti. Vigastusoht! • Vesi võib kapsli ümbert voolata, kui terad seda ei augusta, ja seadet kahjustada. • Ärge kunagi kasutage juba kasutatud, kahjustunud või deformeerunud kapslit. • Kui kapsel on kapslipesas ummistunud, lülitage masin välja ja eemaldage see enne mis tahes toimingut. Helistage Nespressole või Nespresso volitatud esindajale. • Täitke veepaak alati külma joogiveega. • Tühjendage veepaak, kui seadet pikemat aega ei kasutata (nt •
puhkusele minnes). Asendage veepaagis olev vesi, kui seadet nädalavahetusel või sarnasel ajavahemikul ei kasutata. • Ärge kasutage seadet ilma tilkumisaluse ja tilkumisvõreta – nii väldite vedeliku sattumist ümbritsevatele pindadele. • Masin ei ole ette nähtud kasutamiseks toorpiimaga. • Ärge kasutage tugevatoimelisi puhastusvahendeid ega lahustit. Kasutage seadme pinna puhastamiseks niisket lappi ja õrnatoimelist puhastusvahendit. • Masina puhastamiseks kasutage ainult puhtaid vahendeid. • Masina lahtipakkimisel eemaldage kaitsekile ja visake see ära. • See seade on mõeldud Nespresso kohvikapslite jaoks, mis on saadaval ainult Nespresso või Nespresso volitatud esindaja kaudu. • Selle seadmega tarnitavad lehmapiimajoogid ei sobi •
inimestele, kellel on piima- või laktoositalumatus ja allergiad, ning alla 3-aastastele lastele. • Kõik Nespresso seadmed läbivad range kontrolli. Usaldusväärsuse testid praktilistes tingimustes tehakse valitud seadmetele juhuslikult. Seega võib masinas olla varasema kasutamise jälgi. • Nespresso jätab endale õiguse muuta juhiseid ilma ette teatamata.
Katlakivi eemaldamine
Õige kasutamise korral aitab Nespresso katlakivieemaldusvahend tagada masina korraliku toimimise kogu selle eluea jooksul ning kohvielamuse täiuslikkuse sarnaselt esimesele päevale. • Eemaldage katlakivi vastavalt kasutusjuhendi soovitustele või vaadake katlakivi eemaldamise teavet, külastades Nespresso veebisaiti www.nespresso.com/ machine-maintenance.
ETTEVAATUST: katlakivi eemaldamise lahus võib olla kahjulik. Vältige kokkupuudet silmade, naha ja pindadega. Sobimatu katlakivieemaldusaine kasutamine võib lõppeda masina osade kahjustumise või ebapiisava katlakivi eemaldamisega. Kui teil on katlakivi eemaldamise kohta lisaküsimusi, võtke ühendust ettevõttega Nespresso.
HOIDKE NEED JUHISED EDASPIDISEKS ALLES!
Edastage need järgmistele kasutajatele. See kasutusjuhend on saadaval ka PDF-vormingus veebiaadressil nespresso. com.
nospiežot jebkuru pogu: - Mirgojošas indikatorlampiņas: uzsilst (18 sek.) - Deg baltā krāsā: gatavs lietošanai
Ühendage masin vooluvõrku. Loputage veepaaki enne joogiveega maksimaalse tasemeni täitmist.
Lülitage masin sisse, vajutades mis tahes nupule: - Vilkuvad tuled: soojendus (18 sek) - Põleb valgelt: kasutusvalmis
norāda ūdens cietības līmeni.
Punaste ruutude arv näitab vee kareduse taset.
Võtke kasutusjuhendi esimesele lehele kinnitatud vee kareduse kleebis ja pange see 1 sekundiks vee alla.
❹ Nospiediet un 3 sekundes turiet
DESCALING CLEAN MÄRKUS: Menüürežiimist väljutakse automaatselt 30 sekundi pärast. kui toiminguid ei tehta. Sellest saab käsitsi väljuda, vajutades piimajoogi nuppu 3 sekundit.
Nüüd saate 15 sekundi jooksul määrata soovitud väärtuse, vajutades vastavat nuppu (vt allolevat tabelit). Uue väärtuse kinnitamiseks vilguvad need 3 korda kiiresti. Menüü sulgub automaatselt ja masin naaseb valmisolekusse.
❷ Aizveriet pārloku un zem kafijas izplūdes novietojiet vēlamajam dzērienam atbilstošu krūzi.
Tõstke hoob täielikult üles ja sisestage kapsel.
Sulgege hoob ja asetage kohvi väljalaskeava alla soovitud joogile mõeldud tass.
❸ Nospiediet Espresso (40 ml) vai Lungo (110 ml) pogu. Gatavošana tiks pārtraukta automātiski. Lai apturētu kafijas plūsmu vai kafiju papildinātu, nospiediet vēl vienu reizi.
Vajutage Espresso (40 ml) või Lungo (110 ml) nuppu. Väljastamine peatub automaatselt. Kohvivoolu peatamiseks või kohvi lisamiseks vajutage uuesti. IEVĒROJIET: uzsilšanas laikā varat nospiest jebkuru kafijas pogu. Vispirms jāievieto kapsula, pēc tam, kad automāts būs gatavs, kafija tiks izvadīta automātiski.
❹ Dažas sekundes pēc gatavošanas pabeigšanas 110 ml 40 ml
paceliet un nolaidiet pārloku, lai izgrūstu kapsulu izlietoto kapsulu tvertnē. Neveriet vaļā pārloku par agru. Mõni sekund pärast valmistamise lõppu tõstke ja sulgege hoob, et väljutada kapsel kasutatud kapslite mahutisse. Ärge avage hooba liiga vara.
MÄRKUS: kuumutamise ajal võite vajutada mis tahes kohvinuppu. Esmalt peate sisestama kapsli, seejärel väljub kohv automaatselt, kui masin on valmis.
LV ET Kafijas daudzuma programmēšana Kohvikoguse seadistamine IEVĒROJIET: lai nodrošinātu labākos rezultātus katras mūsu kafijas šķirnes gadījumā, iesakām saglabāt Espresso un Lungo rūpnīcas iestatījumus. MÄRKUS! SOOVITAME SÄILITADA ESPRESSO JA LUNGO TEHASESEADED – NII TAGATE PARIMAD TULEMUSED IGA MEIE KOHVISORDI PUHUL.
Programmeerimisrežiimi sisenemiseks puudutage ja hoidke Espresso või Lungo nuppu vähemalt 3 sekundit all. Algab joogi valmistamine ja nupp vilgub kiiresti.
kafijas gatavošanas reizēm. Poga nomirgo 3 reizes, apstiprinot jauno kafijas tilpumu.
Vabastage nupp, kui soovitud maht on saavutatud. Kohvimaht on nüüd järgmiste kohvivalmistuste jaoks salvestatud. Nupp vilgub uue kohvimahu kinnitamiseks 3 korda.
vertikāli, lai izjauktu un atkal saliktu. Seadke piimaotsik lahtivõtmiseks ja uuesti kokkupanemiseks vertikaalselt.
Täitke piimaanum kuni üheni 4 tasemetähisest (vt joonist). Pange kaas peale ja ühendage Rapid Cappuccino System masinaga.
Automāts izmantos visu piena daudzumu piena krūzē un automātiski pārtrauks darbību, kad krūze būs tukša. Lai iegūtu perfektas piena putas, lietojiet attaukotu vai daļēji attaukotu govs pienu ledusskapja temperatūrā (ap 4°C). Receptēs varat izmantot sojas, mandeļu vai auzu dzērienu. Tādā gadījumā Rapid Cappuccino sistēma pēc katra lietojuma jāmazgā trauku mazgāšanas mašīnā. BRĪDINĀJUMS: augu izcelsmes dzērieni satur alergēnus (glutēnu, mandeles, soju), un personām, kuras cieš no pārtikas alerģijām, ar tiem jārīkojas piesardzīgi. Putu apjoms atkarīgs no izmantotā dzēriena veida un temperatūras.
Masin kasutab ära kogu piimaanuma piimakoguse ja seiskub tühjaks saamisel automaatselt. Täiusliku piimavahu saamiseks kasutage külmkapitemperatuuril (umbes 4 °C) madala rasvasisaldusega või poolrasvast lehmapiima. Valmistamiseks võite kasutada soja-, mandli- või kaerajooki. Sellisel juhul tuleb Rapid Cappuccino Systemit pärast iga kasutuskorda nõudepesumasinas puhastada. HOIATUS! Taimsed joogid sisaldavad allergeene (gluteen, mandel, soja) ja toiduallergiate all kannatavad inimesed peaksid neid hoolikalt käsitsema. Vahu maht sõltub kasutatava joogi iseloomust ja selle temperatuurist.
❷ Paceliet pārloku līdz galam un ievietojiet kapsulu. Aizveriet pārloku.
Tõstke hoob täielikult üles ja sisestage kapsel. Sulgege hoob.
❼ Lai pagatavotu otru dzērienu, noņemiet piena tvertnes vāku un piepildiet piena tvertni. Nepārsniedziet līmeni MAX. Atkārtojiet 1.–6. darbību. Teise joogi valmistamiseks eemaldage piimaanuma kaas ja täitke piimaanum. Ärge ületage MAX-taset. Korrake toiminguid 1 kuni 6.
Tõstke ja sulgege hoob, et väljutada kapsel kasutatud kapslite mahutisse.
Valmistamise lõppedes vilgub puhastuse hoiatus oranžilt, näidates, et Rapid Cappuccino Systemit tuleks puhastada. Kui jooki pole rohkem vaja, tuleb seda puhastada.
Ievērojiet piesardzību: lejot pienu piena tvertnē, pievērsiet uzmanību, lai tas neizšļakstītos no tvertnes. Ja nepieciešams, kārtīgi notīriet ar drānu. Nenovietojiet piena paku uz piena tvertnes, jo tvertne var atkabināties no kafijas automāta. Olge hoolas! Piima piimaanuma sisse valades pöörake tähelepanu, et piim sealt välja ei valguks. Vajadusel puhastage korralikult lapiga. Ärge asetage piimapakki piimaanumale, kuna anum võib masina küljest lahti tulla.
Aspirācijas caurulīte Aspiratsioonitoru Piena snīpis Piimaotsik
Kui nõudepesumasin pole saadaval, saab Rapid Cappuccino Systemi komponente ka käsitsi pesta. Puhastust tuleb teha pärast iga kasutamist.
Asetage kuus lahtivõetud komponenti nõudepesumasina ülemisse salve ja käivitage programm kõrgel temperatuuril (50/60 °C).
Piena tvertne Piimaanum
MAZGĀŠANA AR KÄSIPESU: ROKĀM: ❶ Iemērciet visus
Puhastage piimaanumai sisemust maheda/ pehmetoimelise pesuvahendiga ja loputage kuuma joogiveega. Ärge kasutage abrasiivseid materjale, mis võivad anuma pinda kahjustada.
DESCALING Menüürežiimi sisenemiseks vajutage piimajoogi nuppu 3 sekundit: katlakivi eemaldamise ja puhastamise hoiatused hakkavad vilkuma.
Tõstke ja sulgege hoob, et väljutada kapsel kasutatud kapslite mahutisse. Eemaldage tilkumisalus ja tühjade kapslite mahuti.. Tühjendage ja loputage. Eemaldage veepaak. Tühjendage ja loputage see enne joogiveega täitmist. Puhastage tassitugi ja resti. Tõstke eemaldatav rest üles ja puhastage.
❷ Novietojiet trauku zem kafijas izplūdes un nospiediet Lungo pogu, lai izskalotu.
Asetage anum kohvi väljalaskeava alla ja vajutage loputamiseks nuppu Lungo.
❸ Tīriet kafijas izplūdi un kafijas automāta virsmu ar tīru, mitru drānu.
Nedrīkst mazgāt trauku mazgāšanas mašīnā.
Puhastage kohvi väljalaskeava ja masina pinda puhta niiske lapiga.
Ei ole nõudepesumasinas pestav.
Drīkst mazgāt trauku mazgāšanas mašīnā. Sobib nõudepesumasinas pesemiseks.
❸ Iztukšojiet pilēšanas paplāti un izlietoto kapsulu tvertni.
Tühjendage tilkumisalus ja kasutatud kapslite mahuti. Täitke veepaak 100 ml Nespresso katlakivieemaldusvahendiga (1 kott). Lisage vett kuni katlakivieemaldusmärgini veepaagil (~500 ml).
Katlakivi eemaldamise ajal vilgub katlakivi eemaldamise hoiatus valmisolekus oranžilt.
❹ Paņemiet atkaļķošanas
pārloku, lai izgrūstu visas kapsulas izlietoto kapsulu tvertnē. Kasutatud kapslite mahutis olevate kapslite väljutamiseks tõstke ja sulgege hoob.
❺ Kafijas automāts pāriet atkaļķošanas režīmā. Atkaļķošanas atgādinājums mirgo oranžā krāsā visā atkaļķošanas procesa laikā. Espresso poga deg baltā krāsā.
Masin lülitub katlakivieemaldusrežiimi. Katlakivieemalduse hoiatus vilgub kogu katlakivi eemaldamise protsessi ajal oranžilt. Espresso nupp põleb valgelt.
Asetage vähemalt 1-liitrine anum nii kohvi väljalaskeava kui ka katlakivieemaldustoru alla.
❽ Iztukšojiet izlietoto kapsulu tvertni, pilēšanas paplātes
Vajutage Espresso nuppu. Katlakivieemaldusvahend voolab vaheldumisi läbi kohvi väljalaskeava, katlakivieemaldustoru ja tilkumisaluse. Kui katlakivieemaldustsükkel on lõppenud (veepaak saab tühjaks), süttib nupp Lungo valgelt.
Vajutage Lungo nuppu. Loputustsükkel jätkub läbi kohvi väljalaskeava, katlakivieemaldustoru ja tilkumisaluse, kuni veepaak tühjeneb. Selle faasi ajal nupp Lungo vilgub.
Kui loputus on lõppenud, lülitub masin välja. Eemaldage ja pange katlakivieemaldustoru hoiule. Tühjendage tilkumisalus ja kasutatud kapslite mahuti. Loputage veepaaki ja täitke joogiveega.
izvēlnes režīmu: sāk mirgot atkaļķošanas un tīrīšanas atgādinājums.
DESCALING Menüürežiimi sisenemiseks vajutage piimajoogi nuppu 3 sekundit: katlakivi eemaldamise ja puhastamise hoiatused hakkavad vilkuma.
MÄRKUS! See toiming lähtestab kohvi kogused ja väljalülitusaja vaikeväärtustele.
CLEAN IEVĒROJIET: ja netiek veiktas nekādas darbības, pēc 30 sek. automātiski notiks iziešana no izvēlnes režīma, vai arī no tā var iziet manuāli, nospiežot un 3 sekundes turot nospiestu piena pogu.
❶ Izņemiet piena krūzi un ieslēdziet kafijas automātu.
MÄRKUS. Menüürežiim lülitub automaatselt välja 30 sekundi pärast, kui ühtegi toimingut ei tehta või saab sellest käsitsi väljuda, vajutades piimanuppu 3 sekundit.
Eemaldage piimaanum ja lülitage masin sisse.
ALING EAN Vajutage piima nuppu. Piima nupp vilgub, mis näitab lähtestusrežiimi. Kinnitamiseks vajutage seda. Kõik nupud vilguvad 3 korda: kõik kogused lähtestatakse vaikeseadetele. Menüü sulgub automaatselt ja masin naaseb valmisolekusse.
ja MAX-tasemele piimaanumas) + kohv 40 ml
Sistēmas iztukšošana pirms nelietošanas perioda, aizsardzībai pret salu vai pirms transportēšanas, kad kafijas automāts jānogādā uz remontu Süsteemi tühjendamine enne seismajätmist, külmumiskaitseks või enne remondiks transportimist ❶ Izņemiet piena krūzi un ieslēdziet kafijas automātu.
Eemaldage piimaanum ja lülitage masin sisse.
❷ Izņemiet ūdens tvertni. Paceliet un nolaidiet pārloku, lai izgrūstu
jebkādu atlikušu kapsulu. Novietojiet trauku zem kafijas izplūdes. Eemaldage veepaak. Tühja kapsli väljutamiseks tõstke ja sulgege hoob. Asetage anum kohvi väljalaskeava alla.
❸ Nospiediet un 3 sekundes turiet nospiestu piena dzēriena pogu, lai pārietu uz izvēlnes režīmu: sāk mirgot atkaļķošanas un tīrīšanas atgādinājumi.
Menüürežiimi sisenemiseks vajutage piimajoogi nuppu 3 sekundit: katlakivi eemaldamise ja puhastamise hoiatused hakkavad vilkuma.
Vajutage üheaegselt piimajoogi ja Lungo nuppe.
- Pārbaudiet elektrotīklu, kontaktspraudni, spriegumu un drošinātāju. Problēmu gadījumā zvaniet Nespresso Club. - Ūdens tvertne ir tukša. Piepildiet ūdens tvertni. - Ja nepieciešams, atkaļķojiet; skatiet sadaļu Atkaļķošana. - Plūsmas ātrums ir atkarīgs no kafijas šķirnes. - Ja nepieciešams, atkaļķojiet; skatiet sadaļu Atkaļķošana. - Pārliecinieties, vai kapsula nav iespiesta nepareizā pozīcijā. - Pārliecinieties, vai kapsula nav bojāta. - zvaniet Nespresso Club vai nosūtiet ierīci uz remontu. - Iepriekšēji uzsildiet krūzīti. - Ja nepieciešams, atkaļķojiet; skatiet sadaļu Atkaļķošana. - Ievietojiet kapsulu pareizi. Ja notiek noplūdes, zvaniet Nespresso Club. - Nosūtiet ierīci uz remontu vai zvaniet Nespresso Club. - Kļūdas signāls, kafijas automāts jāremontē. Nosūtiet ierīci uz remontu vai zvaniet Nespresso Club. - Ūdens tvertne ir tukša. - Kafijas automāts ir izvēlnes režīmā, nospiediet un 3 sekundes turiet nospiestu piena pogu, lai izietu no izvēlnes režīma, vai nogaidiet 30 sekundes, lai izietu automātiski. - Kafijas automāts aktivizē atkaļķošanas atgādinājumu atbilstoši dzērienu patēriņa lietojumam. Atkaļķojiet kafijas automātu. - Kafijas automāts ir atkaļķošanas režīmā. Nospiediet Espresso pogu, lai sāktu atkaļķošanas procesu. - Kafijas automāts ir bloķēts pārāk augsta apkaļķošanās līmeņa dēļ. Atkaļķojiet kafijas automātu. - Kafijas automāts ir aizsardzības režīmā pret pārkaršanu, nogaidiet, līdz tas atgriežas gatavības režīmā. - Pēc iztukšošanas ierīce aptuveni 10 minūtes būs bloķēta. - Iztukšojiet kapsulu tvertni. Pārliecinieties, vai kapsulu tvertnē neviena kapsula nav iestrēgusi. - Izmantojiet attaukotu vai daļēji attaukotu govs pienu ledusskapja temperatūrā (ap 4°C). - Skalojiet pēc katras piena dzēriena gatavošanas (skatiet sadaļu "Rapid Cappuccino sistēmas mazgāšana ar rokām"). - Atkaļķojiet kafijas automātu. - Nelietojiet saldētu pienu. - Pārliecinieties, vai gaisa aspirācijas daļa ir tīra. Skatiet sadaļu "Rapid Cappuccino sistēmas mazgāšana ar rokām". - Noteikti izņemiet piena krūzi. - Noteikti turiet piena pogu 3 sekundes nospiestu. - Izņemiet atkaļķošanas caurulīti. - Izvēlnes režīmā nav iespējams ieiet, kamēr kafijas automāts uzsilst. - Pagatavots vairāk par 5 piena dzērieniem bez tīrīšanas. Darbība: tīriet Rapid Cappuccino sistēmu. - Pārlieku ilga piena dzēriena gatavošana. Darbība: tīriet Rapid Cappuccino sistēmu. - Vairāk par 30 min kopš pēdējās piena dzēriena gatavošanas. Darbība: tīriet Rapid Cappuccino sistēmu. - Nospiediet pogu piena krūzes sānā, lai noņemtu daļas. - Skatiet sadaļu “Rapid Cappuccino sistēmas salikšana / izjaukšana”. - Šī skaņa norāda, ka tagad kafijas automāts ir izslēgts. - Nekavējoties rūpīgi notīriet kafijas automātu.
Tõrkeotsing Valgusnäidik puudub. Ei tule kohvi ega vett. Kohv väljub väga aeglaselt. Ei tule kohvi, väljub vaid vesi (hoolimata sisestatud kapslist). Kohv ei ole piisavalt kuum. Kapsli piirkond lekib (vesi kapslimahutis). Mis tahes muu tulede vilkumine, mida pole tõrkeotsingus kirjeldatud. Kõik nupud vilguvad üheaegselt 10 sekundit ja seejärel lülitub masin automaatselt välja. Kõik 3 nuppu vilguvad kiiresti 3 korda ja seejärel lülitub masin tagasi valmisolekusse. Vilgub katlakivi eemaldamise ja puhastamise hoiatus. Katlakivi eemaldamise hoiatus vilgub oranžilt. Katlakivieemalduse hoiatus vilgub oranžilt ja Espresso nupp põleb valgelt. Katlakivi eemaldamise hoiatus põleb oranžilt, jooginupud pole saadaval. Kõik kohvi- ja piimaretsepti nupud vilguvad vaheldumisi. Hooba ei saa täielikult sulgeda. Piimavahu kvaliteet ei vasta standardile.
Menüürežiimi ei saa siseneda.
Piima väljastamine ei käivitu (puhastushoiatus põleb oranžilt).
- Kontrollige vooluvõrku, pistikut, pinget ja kaitsmeid. Probleemide korral helistage Nespresso Clubi. - Veepaak on tühi. Täitke veepaak. - Vajadusel katlakivi eemaldamine; vaadake jaotist „Katlakivi eemaldamine“. - Voolukiirus sõltub kohvi sordist. - Vajadusel katlakivi eemaldamine; vaadake jaotist „Katlakivi eemaldamine“. - Veenduge, et kapsel poleks vales asendis. - Veenduge, et kapsel ei oleks kahjustatud. - Helistage Nespresso Clubi või saatke seade remonti. - Soojendage tassi. - Vajadusel katlakivi eemaldamine; vaadake jaotist „Katlakivi eemaldamine“. - Paigaldage kapsel õigesti. Lekke korral helistage Nespresso Clubi. - Saatke seade remonti või helistage Nespresso Clubi. - Veahäire, masin vajab remonti. Saatke seade remonti või helistage Nespresso Clubi. - Veepaak on tühi. - Masin on menüürežiimis, menüürežiimist väljumiseks vajutage piimanuppu 3 sekundit või oodake automaatseks väljumiseks 30 sekundit. - Masin käivitab katlakivi eemaldamise hoiatuse vastavalt jookide tarbimisele. Masinast tuleb katlakivi eemaldada. - Masin on katlakivi eemaldamise režiimis. Katlakivi eemaldamisega alustamiseks vajutage Espresso nuppu. - Masin on liiga kõrge katlakivitaseme tõttu blokeeritud. Masinast tuleb katlakivi eemaldada. - Masin on ülekuumenemiskaitserežiimis. Oodake, kuni see naaseb valmisolekusse. - Seade blokeeritakse pärast tühjendamist umbes 10 minutiks. - Tühjendage kapslimahuti. Veenduge, et ükski kapsel ei oleks kapslimahuti sisse kinni jäänud. - Kasutage madala rasvasisaldusega ja külmikutemperatuuril (4 °C) lehmapiima. - Loputage pärast iga piimajoogi valmistamist (vt jaotist „Rapid Cappuccino Systemi käsipesu“). - Eemaldage masinast katlakivi. - Ärge kasutage külmutatud piima. - Veenduge, et õhu aspiratsiooniosa oleks puhas. Vaadake jaotist „Rapid Cappuccino Systemi käsipesu“. - Eemaldage kindlasti piimaanum. - Vajutage kindlasti piimanuppu 3 sekundit. - Eemaldage katlakivieemaldustoru. - Masina kuumenemise ajal ei ole võimalik menüürežiimi siseneda. - Valmistanud rohkem kui 5 piimajooki ilma puhastamiseta. Toiming: puhastage Rapid Cappuccino Systemit. - Valmistatud on liiga palju piimajooke. Toiming: puhastage Rapid Cappuccino Systemit. - Viimasest piimajoogi valmistamisest on möödunud üle 30 minuti. Toiming: puhastage Rapid Cappuccino Systemit.
Piimaanumat ei õnnestu eemaldada.
- Osade eemaldamiseks vajutage piimakannu küljel olevat nuppu. - Vaadake jaotist „Rapid Cappuccino Systemi kokkupanemine/lahtivõtmine“.
Helisignaal, kui masin välja lülitub.
- See heli näitab, et masin on nüüd välja lülitatud.
Juhusliku piima väljavalgumise korral eemaldage masin vooluvõrgust.
- Puhastage masinat kohe põhjalikult.
LV ET Sazinieties ar Nespresso Võtke ühendust Nespressoga Tā kā mēs, iespējams, neesam paredzējuši visus jūsu ierīces lietošanas veidus, ja jums ir nepieciešama papildu informācija, problēmu gadījumā vai vienkārši lai meklētu padomu, zvaniet Nespresso vai savam Nespresso pilnvarotajam pārstāvim. Tuvākā Nespresso vai Nespresso pilnvarotā pārstāvja kontaktinformācija ir atrodama kafijas automāta kastes mapē, brošūrā “Laipni lūdzam Nespresso pasaulē" vai vietnē nespresso.com.
Kuna me pole võib-olla teie seadme kõiki kasutusviise ette näinud, helistage Nespressole või Nespresso volitatud esindajale, kui vajate lisateavet, probleemide korral või lihtsalt nõu saamiseks. Lähima Nespresso või Nespresso volitatud esindaja kontaktandmed leiate masina karbis olevast „Nespresso tervituskaustast“ või meie kodulehelt nespresso.com.
Likvidēšana un vides aizsardzība Kõrvaldamine ja keskkonnakaitse Ierīce satur vērtīgus materiālus, ko var reģenerēt vai pārstrādāt. Atlikušo atkritumu materiālu sašķirošana atbilstoši dažādajiem veidiem atvieglo vērtīgu izejvielu pārstrādi. Atstājiet ierīci savākšanas punktā. Informāciju par likvidēšanu varat iegūt vietējās iestādēs.
Teie seade sisaldab väärtuslikke materjale, mida saab ümbertöödelda või ringlusse võtta. Ülejäänud jäätmematerjalide eri liikidesse eraldamine hõlbustab väärtuslike toorainete taaskasutamist. Jätke seade kogumispunkti. Teavet kõrvaldamise kohta saate kohalikelt ametiasutustelt.
Notice Facile