INDESIT TAAN 6 FNF1 - тоңазытқыш

TAAN 6 FNF1 - тоңазытқыш INDESIT - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы

Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз TAAN 6 FNF1 INDESIT PDF форматында.

📄 64 бет Қазақша KK Жүктеу 💬 ЖИ сұрағы
Notice INDESIT TAAN 6 FNF1 - page 51
Нұсқаулықты қарау : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL Қазақша KK Nederlands NL Português PT Română RO
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Пайдаланушылардың сұрақтары туралы TAAN 6 FNF1 INDESIT

0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.

Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою

Электрондық пошта жеке болып қалады: ол тек сіздің сұрағыңызға біреу жауап берген жағдайда хабарлау үшін қолданылады.

Әзірге сұрақтар жоқ. Бірінші болып сұраңыз.

Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз тоңазытқыш PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз TAAN 6 FNF1 - INDESIT және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. TAAN 6 FNF1 брендінің INDESIT.

ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ TAAN 6 FNF1 INDESIT

Description de l'appareil, 9

Reversibilité des portes, 14

Installation, 23

Mise en marche et utilisation, 24

Entretienetsoin,25

Précautions et conseils, 25

Anomalies et remèdes, 26

INDESIT TAAN 6 FNF1 - 1

Avant de contacter le centre d'Assistance :

  • Verifiez si vous pouvez résoudre l'anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).
  • Si, malgré tous ces contrôles, l'appareil ne fonctionné toujours pas et si l'inconvenient persiste,appelez le service après-vente le plus proche.

Signalez-lui:

  • le type d'anomalie
  • le modele de l'appareil (Mod.)
  • le numero de série (S/N)

Vous trouvrez tous ces renseignements sur l'étiquette signalétique placée dans le compartment réfrigerateur en bas à gauche.

Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l'installation de pieces détachées originales.

IT -modello
GB - model
FR - modele
DE - modell
NL - model
ES -modelo
PT -modelo
RO - model
GR -movtéλo
KZ - MoDJIb
RU -MoDeIb
UA -MoDJIb

INDESIT TAAN 6 FNF1 - Signalez-lui: - 1

  • numero di série
    GB - serial number
    FR - numero de série
    DE - modellnummer
    NL - serienummer
    ES - numero de série
    PT - número de série
    RO - numar de series
    GR - apiθuoc σεipac
    -cepnaIbIK Hemipi
    RU - cepniHbI Homep
    UA - cepiHnH HOMep

DE

Kundendienst

Ces instructions d'utilisation s'appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l'appareil que vous avez achété. Vous trouvez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.

1 PIED de réglage
2 Bac FRUITS et LEGUMES
3 WINE RACK
4 CLAYETTE
5 LIFT SHELF
6 Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR
7 Compartment COOL BOX
8 Compartment CONSERVATION
9 FAST FREEZER

10 ICE DEVICE

11 Bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR
12 Balconnet amovible PORTE-OBJETS
13 Balconnet amovible à abattant, contenant un SUPPORT A OEUFS
14 Balconnet amovible PORTE-CANETTES
15 Balconnet BOUTEILLES

Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.

DE

Réversibilité des portes

Si une inversion du sense d'ouverture des portes s'avere nécessaire, faire appel à notre service d'assistance technique

DE

! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, voirlez à ce qu'il suive l'appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.

! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de votre apparéil.

Mise en place et raccordement

Mise en place

  1. Placez l'appareil dans une piece bien aérée et non humide.
  2. Ne bouchez pas les grilles d'airation arriere : le compressor et le condensateur produit de la chaleur et exigent une bonne aération pour bien fonctionner et réduire la consommation d'électricité.
  3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l'appareil et les meubles installés au-dessus et au moins 5 cm entre les côtes et les meubles/parois laterales.
  4. Installez l'appareil loin de sources de chaleur (rayons directs du soleil, cuisineille electrique).
  5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit et la paroi arrière, montez les cales d'espacement comprises dans le kit d'installation et suivez les instructions de la notice spécialement prévue.

Mise à niveau

  1. Installez l'appareil sur un sol plat et rigide.
  2. Si le sol n'est pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez les petits pieds avant pour bien niveler l'appareil.

Raccordement electrique

Après le transport, placez l'appareil à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à l'installation électrique. Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que:

la prise est bien munie d'une terre conforme à la loi;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placee a l'intérieur du compartment refrigerateur en bas a gauche (ex. 150 W);
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique, place en bas à gauche (ex.220-240 V);
- la prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil. En cas d'incompalilité, faites remplacer la fiche par un technicien agréé (voir Assistance); n'utilise ni rallonges ni prises multiples.

!Après installation de l'appareil, le cable électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles.

! Le cable ne doit être ni pié ni excessivement écrasé.
! Il doit être contrôle préiodiquement et ne peut être remplaçé que par un technicien agrée (voir Assistance).

! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes enumeratedes ci-dessus.

Mise en marche et utilisation

Mise en service de l'appareil

! Avant demettre I'appareil en service, suivez bien les instructions sur I'installation (voir Installation).

! Avant de brancher vous appeareil, nettoyez bien les compartments et les accessoires à l'eau tiède additionné de bicarbonate.

  1. Branche la fiche dans la prise de courant et assurez-vous que l'éclairage interieur s'allume (le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR ne doit pas etre sur
  2. Amenez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR et louton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur une valeur intermédiaire. Au bout de quelques heures, vous pourrez commercer à stocker des aliments dans le réfrigerateur.

Pour profiter à plein de votre réfrigérateur

INDESIT TAAN 6 FNF1 - Pour profiter à plein de votre réfrigérateur - 1

Le réglage de la température à l'intérieur du compartment réfrigerateur est automatique en fonction de la position du bouton du thermostat.

min = moins froid

max = plusfroid

Est la température optimale avec une faible consommation d'électricité.

est la fonction holiday (voir Entretien et soins).

Le No Frost gère un flux continu d'air froid qui absorbe l'humidité et empêche la formation de glace et de givre: il maintain un niveau d'humidité ajustat l'intérieur du compartment réfrigerateur et, grâce à l'absence de givre, il préserve les qualités originaires des alimentés; dans le compartment congelateur il évite la formation de glace, il n'y a par conséquent plus besoin de dégivrer et les alimentés ne collent plus entre eux.

  • Ne placez pas d'aliments ou de recipients contre la paroi refroidissante arriere pour ne pas boucher les trouss d'aération et éviter une formation rapide d'eau condensée.
  • Fermez bien les bouteilles et emballez les alimentes.
  • N'introduisez que des alimentes froids ou à peine tièdes, jamais chauds (voir Précautions et conseils).
  • Les aliments cuits contrairement à ce que l'on croit ne se conservent pas plus longuement que les aliments crus.
  • N'introduisez pas de recipients non fermés contenant des liquides: ces derniers entraineraient une augmentation de l'humidité et la formation d'eau condensée.

CLAYETTES: pleines ou grillagées.

Elles sont amovibles et reglables en hauteur grâce à des glissières spéciales (voir figure), pour le rangement de recipients ou d'aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur, pas besoin de sorting la clayette complètement.

INDESIT TAAN 6 FNF1 - CLAYETTES: pleines ou grillagées. - 1

Indicateur de TEMPERATURE: pour repérer la zone la plus froide à l'intérieur du réfrigerateur.

  1. Contraler que I'indicateur affiche bien OK (voir figure).

INDESIT TAAN 6 FNF1 - CLAYETTES: pleines ou grillagées. - 2

  1. Si le message OK n'est pas affché, c'est que la température est trop élevé: régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un nombre plus élevé (plus froid) et attendre environ 10 h jusqu'à ce que la température se stabilise.
  2. Contraler l'indicateur une nouvelle fois : si nécessaire, procedera un nouveau réglage. Si de grossse quantités d'aliments ont été stockées ou si la porte du réfrigerateur est ouverte très souvent, il est normal que l'indicateur n'indique pas OK. Attendre au moins 10 h avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un chiffre plus élevé.

COOL BOX: C'est une nouvelle boite pour garder au frais la viande, le poisson, les fromages. Son rangement dans la partie "basse" du compartment réfrigerateur est idéal pour la viande et le poisson; son rangement dans la partie "haute" est excellent pour les fromages. Si vous n'en ave pas besoin, sortez-la du réfrigerateur tout simplement.

INDESIT TAAN 6 FNF1 - CLAYETTES: pleines ou grillagées. - 3

PORTE-CANETTES:

Le porte-canettes place dans la contre-porte vous permet de ranger non seulement vos canettes mais aussi vos yogurts, votre beurre et vos autres recipients selon vos exigencies.

INDESIT TAAN 6 FNF1 - PORTE-CANETTES: - 1

Bac FRUITS et LEGUMES

Les tiroirs à fruits et legumes qui doivent le réfrigerateur sont spécialement concous pour garder vos fruits et legumes frais et savoureux. Ouvrez le régulateur d'humidité (position B) si vous désirez conserver vos alimentés dans un environnement moins humide ou bienFERmez-le position A) pour les conserver dans un environnement plus humide.

INDESIT TAAN 6 FNF1 - Bac FRUITS et LEGUMES - 1

Pour profiter à plein de votre congélateur

INDESIT TAAN 6 FNF1 - Pour profiter à plein de votre congélateur - 1

Le réglage de la température à l'intérieur du compartment connéglateur est automatique en fonction de la position du bouton du thermostat.

=moinsfroid
=plusfroid

Nous conseillons toutefois une position intermediaire.

ECO est la température optimale avec uneisable consommation d'électricité.

  • eteint l'appareil, réfrigerateur inclus.

  • Ne recongelez pas des alimentés décongelés ou en cours de décongélation; il faut les faire cuir et les consommer (dans les 24 heures).

  • Les aliments frais à congefer ne doivent pas être placés au contact d'aliments déjà congeles; ; il faut les stocker dans le compartment supérieur FAST FREEZER où la température qui descend au- dessous de -18°C garantit une vitesse de congestion adequate.
  • Ne stockez pas dans votre congelateur des bouteilles en verre contenant des liquides, bouchées ou fermées hermétiquement, elles pourraient se briser.
    La quantite journaliere maximale d'aliments pouvant etre congelée est indiquee sur I'etiquette des caractéristiques, place dans le compartment refrigerateur en bas a gauche (example: 4 Kg/24h).

! Evitez d'ouvrir la porte pendant la phase de congélation.

! En cas de coupure de courant ou de panne, n'ouvre pas la porte du congelateur: les produits surgelés et congelés se conserveveront ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures environ.

I pour éviter d'empêcher la circulation de l'air à l'intérieur du congélateur, nous recommendons de ne pas boucher avec des alimentés ou des recipients les trous d'aération.

ICE DEVICE

Sortez les recipients spéciaux de glace, mettez-y de l'eau et placez-les dans leur location dans Icedevice.

Approximativement 2 heures après, les cubes de glace seront prêts. Pour prends les glaçons, il suffira de tourner à droite les deux boutons; les glaçons tomberont de façon préte dans le recipient d'en-dessous (voir figure).

INDESIT TAAN 6 FNF1 - ICE DEVICE - 1

INDESIT TAAN 6 FNF1 - ICE DEVICE - 2

Entretien et soin

Mise hors tension

Pendant les opérations de nettoyage et d'entretien, mettez l'appareil hors tension en débranchant la fiche de l'appareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR sur (appareil eteint) pour eliminer tout contact electrique.

Nettoyage de l'appareil

Nettoyez l'extérieur, l'intérieur et les joints en caoutchou à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de savon neutre. N'utilise pas de solvants, de produits abrasifs, d'eau de Javel ou d'ammoniaque.
- mettez tremper les accessoires amovibles dans de l'eau chaude additionnelle de savon ou de liquide vaisse. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
Le dos de l'appareil a tendance a s'empoussiérer, pour eliminer la poussiere avec delicatesse, après avoir eteint l'appareil et debranché la fiche, servez-vous d'un aspirateur montant un accessoire adequat et regle sur une puissance intermediaire.

Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs

  • Cet apparéil est fabriqué dans des matériaux hygieniques qui ne transmettent pas d'odeur. Pour sauvégarder cette caractéristique, veillez à bien emballer et couvir vos alimentés. Vous évitez par la même occasion la formation de taches.
  • Si vous doivent laisseriez approuvir etéint pendant une période de temps prolongée, nettoyez-le bien l'intérieur et laisssez les portes ouvertes.

Fonction holiday

Si vous partez en vacances, pas besoin d'eteindre votre apparéil car il est équipé d'une fonction spéciale qui permet, avec une faible consommation d'électricité, de maintainir une température d'environ 12^ dans le compartment réfrigérateur (pour protégér de la chaleur vos produits de beauté et de maquillage); réglez dans ce cas la température du conGPLateur sur une valeur minimale, indispensable à la conservation des alimentés.

Pour activer la fonction :

amenez le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur voir figure). Deux bips confirment son activation; sa désactivation est signalée par un seul bip.

Remplacement de l'ampoule d'éclairage

Pour remplacer l'ampoule d'éclairage du compartment réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant. Suivez les indications fournies ci-dessous. Pour pouvoir remplaner l'ampoule, démontez le couvercle de protection comme illustré (voir figure). Remplacez-la par une

ampoulesemblabledont la puissance doit corresponder a cette indiquee sur le couvercle de protection (10 W).

INDESIT TAAN 6 FNF1 - Remplacement de l'ampoule d'éclairage - 1

Précautions et conseils

! L'appareil a ete conqu et fabriqu conformement aux normes internationales de securite. Ces conseils sont fournis pour des raisons de securite et doivent etre les attentivement.

INDESIT TAAN 6 FNF1 - Précautions et conseils - 1

Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :

  • 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications suivantes;

-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications suivantes;

-2002/96/CE.

Sécurité générale

  • Cet apparéil a été concu pour un usage familial, de type non professionnel.
  • Cet apparéil qui sert à conserver et à conçeler des alimentés ne doit être utilisé que par des femmes conformément aux instructions du mode d'emploi.
  • Cet apparéil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l'abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
  • Ne touchez pas à l'appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides.
  • Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous pourriez vous brûler ou vous bleisser.
  • Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez la fiche, ne tirez sur tout pas sur le cable.
  • Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez la fiche de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur (appareil eteint) pour éliminer tout contact électrique.
  • En cas de panne, n'essayez enaucun cas d'acceder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l'appareil.
  • Ne pas utiliser, à l'intérieur des compartments de conservation pour alliments congeles, d'ustensiles pointus et coupants ou d'appareils électriques d'un type autre que celui recommendé par le fabricant.
  • Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis du congélateur.
  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediateur d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
  • Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.

FR

Mise au rebut

  • Mise au rebut du matériel d'emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
  • La Directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de recupération et le recyclage des matérielux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barree" est appossee sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.

Economies et respect de l'environnement

  • Installéz votre apparéil dans un endroit frais et bien aéré, protégez-le contre l'exposition directe aux rayons du soleil et ne le placez pas pres de sources de chaleur.
    Pour introduire ou sortir les alimentes, n'ouvre les portes de l'appareil que le temps strictement nécessaire. Chaque ouverture de porte cause une considérable dépense d'énergie.
  • Ne chargez pas trop votre(AP)appareil: pour une bonnec conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est entravee, le compresseur travaillera en permanence.
  • N'introduisez pas d'aliments chauds : ces derniers font monter la température interieure ce qui oblige le comprésseur à travailler beaucoup plus en gaspillant un tas d'électricité.
  • Dégivrez l'appareil dés que de la glace se dépose (voir Entretien); une couche de glace trop épaissse génie considérablement la cession de froid aux alimentés et augmente la consommation d'électricité.
  • Gardez toujours les joints propres et en bon état pour qu'ils adhérent bien aux portes et ne laissent pas le froid s'échapper (voir Entretien).

Anomalies et remèdes

Il peut arriver que l'appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôle s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre à l'aide de la liste suivante.

L'éclairage interieur ne s'allume pas.

  • La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enforcée pour qu'il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
    Le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE est sur

Le réfrigerateur refroidissant peu.

La portes ne ferment pas bien ou les joints sont abimés.
- Ouverture tropieante de porte.
- La position du bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE n'est pas correcte
Le réfrigerateur ne soit pas trop rempli.

Les alimentes gèlent à l'intérieur du réfrigérateur.

  • La position du bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE n'est pas correcte
  • Les alimentés touchent à la paroi arrêté.

Le moteur est branché en permanence.

La portenest pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
La température à l'extérieur est très élevé.

L'appareil est très bruyant.

L'appareil n'a pas ete installe bien a plat (voir Installation).
L'appareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du bruit.
- Le gaz réfrigerant interne produit un léger bruit même quand le comprisseur est à l'arrêt : il ne s'agit pas d'un defaulted, c'est tout à fait normal.

Formation de givre ou de gouttelettes d'eau sur la paroi arrière du compartment réfrigerateur

  • Il s'agit du fonctionnement normal du produit.

Il y a de I'eau dans le fond du réfrigerateur.

Le trou d'évacuation de l'eau est bouché (voir Entretien).

Installation

Cortar la corriente électrique

Interromper a corrente électrique

Нұсқаулық көмекшісі
Anthropic қолдайды
Хабарламаңызды күтуде
Өнім туралы ақпарат

Бренд : INDESIT

Модель : TAAN 6 FNF1

Санат : тоңазытқыш