ELECTROLUX EMT25203C - Микротолқынды пештер

EMT25203C - Микротолқынды пештер ELECTROLUX - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы

Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз EMT25203C ELECTROLUX PDF форматында.

📄 136 бет Қазақша KK Жүктеу 💬 ЖИ сұрағы ⚙️ Сипаттамалар
Notice ELECTROLUX EMT25203C - page 38
Нұсқаулықты қарау : Français FR English EN Қазақша KK Română RO Русский RU Türkçe TR Українська UK
SKIP

Жиі қойылатын сұрақтар - EMT25203C ELECTROLUX

Пайдаланушылардың сұрақтары туралы EMT25203C ELECTROLUX

0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.

Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Әзірге сұрақтар жоқ. Бірінші болып сұраңыз.

Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз Микротолқынды пештер PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз EMT25203C - ELECTROLUX және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. EMT25203C брендінің ELECTROLUX.

ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ EMT25203C ELECTROLUX

FR Four à micro-ondes Notice d'utilisation 19

KK MnkpoToNkblnbl neu KondaHy TypaIb Hcykaaynapbl 38

RO Cuptor cu microunde Manual deutilizare 57

RU MinkpoBOLHOBA neyb HNctpyKuI NO 3KcnIyatau75

UK MikpoxBnIbOba nIu Ihctpykci 96

TR Mikrodalga Firin

Kullanma Kilavuzu

CONTENTS

1.SAFETY INFORMATION. 2
2.SAFETYINSTRUCTIONS 6
3.PRODUCT DESCRIPTION. 7
4. BEFORE FIRST USE 8
5.DAILYUSE 9
6.AUTOMATIC PROGRAMMES 12
7. USING THE ACCESSORIES 13
8. ADDITIONAL FUNCTIONS 13
9.HINTS AND TIPS 14
10.CARE AND CLEANING. 15
11.TROUBLESHOOTING 15
12. INSTALLATION 16
13. ENVIRONMENTAL CONCERNS 18

Merci d'avoir choisi un apparéil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.

Bienvenue chez Electrolux

Consultez notre site pour :

ELECTROLUX EMT25203C - CONTENTS - 1

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :

www.electrolux.com/support

Enregisterer votre produit pour un meilleur service :

www.registerelectrolux.com

ELECTROLUX EMT25203C - CONTENTS - 2

ELECTROLUX EMT25203C - CONTENTS - 3

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE

N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.

Avant de contacter notre centre de service agreeé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Ces informations figurent sur la plaque signaletique.

Avertissement/Consignes de sécurité
已 Informations generales et conseils
Informations environnementales

Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SECURITE

Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne

pourra être tenu pour responsable des blessures et dégats resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ilts comprendnent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.

  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'ordinateil.

  • Ne laisseriez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
    · Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
  • Cet apparéil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
  • Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
    Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRirer ou inserer des accessoires ou des plats allant au four.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'alimentation électrique.
    · Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
  • N'utilisez pas l'appareil au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
  • AVERTISSEMENT : Toute opération de maintenance ou réparation nécessitant le retrait d'un couvercle assurant la protection contre l'exposition à l'énergie du micro-ondes ne doit être effectue que par un professionnel qualifié.
  • AVERTISSEMENT: Ne chauffez pas les liquides et autres alimentents dans des recipients scellés. Il sont susceptibles d'exploser.
  • AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de portesont endommagés, l'appareil ne doit pas être utilisé

tant qu'il n'a pas eté réparé par un professionnel qualifié.

  • Les alimentés ou boissons dans des recipients en métal ne doivent jamais être chauffés au micro-ondes. Cét averissement ne s'applique pas si le fabricant indique la taille et la forme des recipients métalliques adaptés à la cuisson au micro-ondes.

  • N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.

Lorsque vous faites cuire des alimentes dans des recipients en plastique ou en papier, surveillez l'appareil car ces matieres peuvent s'enflammer.

L'appareil est destiné à chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements et le rechauffement de coussinets, de chaussons, d'éponges, de linge humide et autres peuvent provoquer des blessures, l'inflammation ou un incendie.

· Si de la fumée est émise, mettez à l'arrêt ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.

  • Lechauffage au micro-ondes des boissons peut provoquer une ébullition différée. Prenez des précautions lorsque vous manipuez le écipient.

  • Le contenu des biberons et des petits pots pour bébés doit être remué ou secoué et la température vérifiée avant de consommer, afin d'éviter tout risque de brûlure.

  • Les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers ne doivent pas etre rechauffes dans l'appareil car ils pourraient exploser, meme après la fin de la cuisson au micro-ondes.

  • Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez les dépôts alimentaires.

  • Si vous ne maintainez pas l'appareil dans des conditions de propre, il peut entraîner une détérioration de la surface qui pourrait affecter la

durée de vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse.

  • La température des surfaces accessibles peut être élevé lorsque l'appareil fonctionne.
  • Le four à micro-ondes ne doit pas être installé dans un meuble, à moins qu'il n'ait ete specifyfquement teste a cet effet.
  • La surface arrière des apparèils doit être placée contre un mur.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
  • N'activez pas l'appareil lorsqu'il est vide. Les pieces métalliques à l'intérieur de la cavité peuvent creator un arc électrique.
  • Faire attention aux dimensions minimales du meuble (le cas échéant). Reportez-vous au chapitre « Installation ».
  • L'appareil doit être utilisé avec la porte décorative ouverte (le cas échéant).

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

2.1 Installation

ELECTROLUX EMT25203C - Installation - 1

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit etre instalé uniquely par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.

  • Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.

  • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou déléments ayant la même hauteur.

2.2 Branchement électrique

ELECTROLUX EMT25203C - Branchement électrique - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'electrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un électricien qualifié.
    L'appareil doit être relié à la terre.
    Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
  • Si l'appareil est branché à la prise murale en utilisant une rallonge

electrique, assurez-vous qu'elle est reliée à la terre.

  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Contactez le service de maintenance ou un électricien pour replacer le cable d'alimentation s'il est endommagé.
  • Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.

2.3 Emploi

ELECTROLUX EMT25203C - Emploi - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
  • Ne laisses pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
  • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
    N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail, ni la cavite comme un espace de rangement.

2.4 Entretien et nettoyage

ELECTROLUX EMT25203C - Entretien et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
  • Ne laissez pas les résidus alimentaires ou de produits nettoyants s'accumuler sur les joints de la porte.

  • Les résidus deGRAISSÉ et d'aliments dans l'appareil peuvent provoquer un incendie et un arc électrique lorsque la fonction micro-ondes est en cours.

  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.

2.5 Service

  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé. Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
  • Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.

2.6 Mise au rebut

ELECTROLUX EMT25203C - Mise au rebut - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

ELECTROLUX EMT25203C - Vue d'ensemble - 1

1 Éclairage
2 Système d'interverrouillage de sécurité
3 Affichage
4 Bandeau de commande
5 Couvercle de guide d'ondes
6 Gril
7 Axedu plateau tournant

3.2 Bandeau de commande

ELECTROLUX EMT25203C - Bandeau de commande - 1

Symbole Fonction Description
1Affichage Affiche les réglages et l'heure actuelle.
2Touche Fonction Pour désir la fonction.
3Bouton de décon-gélation Pourdécongeler les alimentés en fonction de la durée ou du poids.
Symbole Fonction Description
4Commande tactile circulaireAppuyez sur OK pour dé-marrer l'appareil ou augmen-ter le temps de cuisson de 30 secondes à pleine puis-sance.Faites glisser votre doigt pour régler le temps ou le poids de cuisson ou pour commencer la cuisson.
5Touchche Horloge / MinuteurPour régler l'horloge ou le mi-nuteur.
6STOPBouton Arrêteter/Effa-cerPour éteindre l'appareil ou supprimer les réglages de cuisson.

3.3 Accessoires

Ensemble du plateau tournant

ELECTROLUX EMT25203C - Ensemble du plateau tournant - 1

Utilisez toujours l'ensemble du plateau tournant pour cuire des alimentés dans le micro-ondes.

ELECTROLUX EMT25203C - Ensemble du plateau tournant - 2

Plateau de cuisson en verre et support a roulettes.

ELECTROLUX EMT25203C - Ensemble du plateau tournant - 3
Grille

Utilisez-la pour :

  • faire griller des aliments
    cuisson combinée

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

ELECTROLUX EMT25203C - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

4.1 Premier nettoyage

ELECTROLUX EMT25203C - Premier nettoyage - 1

ATTENTION!

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »

  • Retirez toutes les pieces et l'emballage supplémentaire du micro-ondes.

  • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.

4.2 Réglage de l'heure

Réglez l'heure de fonctionnement du micro-ondes.

Lorsque you branchez le micro-ondes à une source d'alimentation electrique ou après une coupure de courant, 0:00 s'affiche et un signal sonore retentit.

i Voussouspoucezselectionnerle formatde24heures pour l'horloge.

  1. Appuyez deux fois sur

① ①.

  1. Faites glisser la commande tactile circulaire vers la gauche ou la droite pour régler les heures.

  2. Appuyez sur pour confirmer.

  3. Faites glisser la commande tactile circulaire vers la gauche ou la droite pour régler les minutes.

  4. Appuyez sur pour confirmer.

5. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Informations generales sur le fonctionnement de l'appareil

  • ÀpRES avoir étéint l'appareil, laissez reposer les alimentents pendant quelques minutes.
  • Retirez les emballages en aluminium, les recipients en métal, etc. avant de préparer les alimentés.

Cuisine

  • Si possible, cuisine les aliments en les couvrant avec un ustensile d'une matière adaptée à l'utilisation au micro-ondes. Ne cuisine les aliments sans les couvrir que si vous souhaitez conserver leur croustillant
  • Ne cuisez pas trop les plats en réglient une puissance et une durée trop élevées. Les alimentés peuvent se dessécher, brûler ou prendre feu.
  • N'utilisez pas l'appareil pour cuisiner des oeufs ou des escargots dans leur coquille car ils peuvent explodeer. Pour les oeufs sur le plat, percez d'abord les jaunes.
  • Piqué les alimentés couverts d'une « peu », comme les pommes de terre, les tomates ou les saucisses, avec une fourchette avant de les cuire afin qu'ils n'explosent pas.
  • Pour les alimentés congelez ou les plats surgelés, reglez un temps de cuisson plus long.
  • Les plats contenant de la sauce doivent être remués de temps en temps.
  • Les légumes fermes tels que les carottes, les petits.POIS ou le choufleur doivent etre cuits dans I'eau.

  • Retournez les grosses pieces à la moitié du temps de cuisson.

  • Si possible, coupez les légumes en morceaux de même taille.
  • Utilisez des recipients de cuisson plats et larges.
  • N'utilisez pas d'ustensile de cuisine en porcelainne, en ceramique ou en faience dont le fond n'est pas verni ou avec de petits trous, par exemple sur les poignées. L'humidité s'infiltré dans les trous et peut causeur un craquement de l'ustensile de cuisine lorsqu'ilchauffe.
  • La plaque de cuisson en verre est nécessaire au fonctionnement du four à micro-ondes. Placez les aliments ou liquides dessus.

Décongélation des viandes, de la volaille et du poisson

  • Posez l'aliment surgelé sans emballage sur une petite assiette returnée, puis placez un recipient dessous pour recueillir l'eau de décongélation.
  • Retournez les alimentés à la moitié du temps de décongélation. Si possible, séparez puis retirez les morceaux ayant commencé à décongeler.

Décongélation de beurre, de morceaux de gâteau, de fromage

  • Ne décongelez pas ces alimentés entièrement dans l'appareil mais laissez-les décongerer à température ambiente. De cette façon la décongélation sera plus uniforme. Retirez tout emballage en métal ou en aluminium avant la décongélation.

Décongélation de fruits et légumes

  • Si les fruits et légumes doivent rester crus, ne les décongelez pas entièrement dans l'appareil. Laissez les décongerer à température ambiente.

Utilisez une puissance de micro-ondes plus elevée pour cuire les fruits et legumes sans les décongeler.

Plats préparés

  • Vous pouvez cuire des plats préparés dans l'appareil, uniquement si leur emballage est adapté à une'utilisation dans un four à micro-ondes.

  • Vous doivent suivre les instructions imprimées sur l'emballage (par exemple « Retirez le couvercle en métal et perceze le film plastique »).

Récipients et matériaux adaptations

Ustensile de cuisine / matérielaux Micro-ondes Gril
Décongê-lationRésis-tanceCuisine
Verre et porcelain allant au four sans aucun composant métallique, par exemple le Pyrex, le verre résis-tant à la chaleur
Verre et porcelain n'allant pas au four 1)XXXX
Verre et vitrocéramique composés d'un matériel au allant au four/résistant au gel (par exemple l'Arcoflam), grille
Céramique 2), grès 2)X
Plastique résistant à une chaleur de 200 °C 3)X
Carton, papierXXXX
Film étirableXXXX
Sachet de cuisson avec fermetre de sutureté pour micro-ondes 3)X
Plats à rôti en métal, par ex., émail, fonteXXXX
Moules, laqués noirs ou revêtement en silicone 3)XXXX
Plateau de cuisson XXX
Ustensiles de cuisine pour dorer, par exemple plat « Crisp » ou plateau « Crunch »XX
Plats préparés et emballés 3)

1) Sans couches/ornements en argent, or, platine ou métal
2) Sans composants en quartz ou en métal ou avec un revêtement contenant du métal
3) You deves suive les instruions du fabricant concernant les temperatures maximales.

Convient

X non adapté

5.2 Demarrage et arrêt du micro-ondes

ELECTROLUX EMT25203C - Demarrage et arrêt du micro-ondes - 1

ATTENTION!

Ne laisses pas le microondes fonctionner sans aliments à l'intérieur.

  1. Appuyez une fois sur la touche Fonction.
  2. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Fonction ou faites glisser la commande tactile circulaire vers la gauche ou la droite pour régler la fonction souhaïée.

  3. Appuyez sur OK pour confirmer.

  4. Faites glisser la commande tactile circulaire vers la gauche ou la droite pour régler l'heure.

ELECTROLUX EMT25203C - ATTENTION! - 1

  1. Appuyez sur OK pour confirmer et activer le micro-ondes.
  2. Le micro-ondes s'eteint automatiquement une fois la durée écoulée. Un signal sonore retentit. Pour arrêté le micro-ondes plus tout, vous pouvez :

  3. appuyez sur STOP

  4. Ouvrez la porte. Le micro-ondes s'arrête automatiquement. Fermez la

porte et appuyez sur OK pour continuer la cuisson. Utilisez cette option pour inspector les alimentes.

5.3 Tableau des régages de puissance

Appuyez sur Réglages de puissance Pourcentage approximatif de puis-le bouton sance Fonction
1 fois P100 100 %
2 fois P 80 80 %
3 fois P 50 50 %
4 fois P 30 30 %
5 fois P 10 10 %
Gril
6 fois G Grill complet
Cuisson combinée
7 fois C - 1 55 % micro-ondes, 45 % grill
8 fois C - 2 36 % micro-ondes, 64 % grill

5.4 Demarrage rapide

ELECTROLUX EMT25203C - Demarrage rapide - 1

Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes.

Pour activer le micro-ondes pendant 30 secondes à pleine puissance,

appuyez sur OK

Le temps de cuisson augmente de 30 secondes à chaque pression supplémentaire.

Pour régler le temps de cuisson en mode veille, faites glisser la commande tactile circulaire dans le sens antihoraire, puis

appuyez sur OK pour activer le microondes à pleine puissance.

5.5 Décongélation

Vous pouvezCHOISIR entre deux modes de décongélation:

  • Décongélation au poids
  • Décongélation à la durée

ELECTROLUX EMT25203C - Décongélation - 1

Ne décongelez pas au poids des alimentés sortis du congélateur depuis plus de 20 minutes, ni les plats préparés surgelés.

ELECTROLUX EMT25203C - Décongélation - 2

Pour activer la décongélation selon le poids, vous doivent utiliser plus de 100 g d'aliments et moins de 2000 g.

ELECTROLUX EMT25203C - Décongélation - 3

Pour décongeler moins de 200 g d'aliments, placez-les sur le bord du plateau tournant.

  1. Appuyez une fois sur pour selectionner la décongélation au poids ou deux fois pour selectionner la décongélation à la durée.
  2. Faites glisser la commande tactile circulaire vers la gauche ou la droite pour régler le poids ou le temps. Pour la déconnélation au poids, la durée est automatiquement régée.

  3. Appuyez sur OK pour confirmer et activer le micro-ondes.

5.6 Cuisson en plusieurs étapes

ELECTROLUX EMT25203C - Cuisson en plusieurs étapes - 1

Si l'une des étapes seLECTIONnée est la décongélation, configurez-la comme la première étape.

Les alimentes peuvent etre cuits en 2 etapes maximum.

Faites cuire tous les alimentes surgelés en deux étapes.

  1. Appuyez sur et reglez le mode de décongélation.
  2. Faites glisser la commande tactile circulaire vers la gauche ou la droite pour regler le poids ou le temps.
  3. Appuyez sur 四 pour confirmer.
  4. Appuyez sur ou faites glisser à plusieurs reprises la commande tactile circulaire vers la gauche ou la droite pour régler le niveau de puissance.

  5. Appuyez sur ok pour confirmer.

  6. Faites glisser la commande tactile circulaire vers la gauche ou la droite pour régler l'heure.

  7. Appuyez sur OK pour confirmer et activer le micro-ondes.
    Après chaque étape, un signal sonore retentit.

6.PROGRAMMES AUTOMATIQUES

ELECTROLUX EMT25203C - 6.PROGRAMMES AUTOMATIQUES - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.

6.1 Cuisson automatique

Utilisez cette fonction pour cuire facilement vos alimentes préféres. Le micro-ondes optimise automatiquement les réglages.

  1. Faites glisser la commande tactile circulaire dans le sens horsaire pourCHOISIR le menu souhaite.
  2. Appuyez sur OK pour confirmer.
  3. Faites glisser la commande tactile circulaire vers la gauche ou la droite pour regler le poids de l'aliment choisi.

  4. Appuyez sur pour confirmer et activer le micro-ondes.

Menu Quantité
A - 1200 g
Pizza400 g
A - 2250 g
Vienne350 g
450 g
A - 3200 g
Légumes300 g
400 g
A - 450 g (ajoutez 450 ml d'eau)
Pâtes100 g (ajoutez 800 ml d'eau)
A - 5200 g
Pommes de terre400 g
600 g
A - 6250 g
Poisson350 g
450 g
A - 7120 ml (1 tasse)
Boisson240 ml (2 tasses)
360 ml (3 tasses)
A - 850 g
Popcorn100 g

7. UTILISATION DES ACCESSOIRES

ELECTROLUX EMT25203C - UTILISATION DES ACCESSOIRES - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Installation de l'ensemble du plateau tournant

ELECTROLUX EMT25203C - Installation de l'ensemble du plateau tournant - 1

ATTENTION!

Ne cuisez pas les alimentes sans l'ensemble du plateau tournant. N'utilisez que I'ensemble du plateau tournant fourni avec le micro-ondes.

ELECTROLUX EMT25203C - ATTENTION! - 1

Ne cuisez jamais les aliments directement sur le plateau de cuisson en verre.

  1. Placez le support à roulettes autour de l'axe du plateau tournant.
  2. Posez le plateau de cuisson en verre sur le support à roulettes

ELECTROLUX EMT25203C - ATTENTION! - 2

7.2 Installation de la grille

Placez la grille sur le plateau tournant.

ELECTROLUX EMT25203C - Installation de la grille - 1

8. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES

8.1 Sécurité enfants

La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire du micro-ondes.

Maintenez la touche STOP 念 enfonquee pendant 3 secondes.

Un signal sonore retentit.

Lorsque la Securite enfants est activee, s'affiche.

Pour désactiver la Sécurité enfants, maintenez la touche STOP enfonnée pendant 3 secondes.

1.Appuyez sur la touche
2. Faites glisser la commande tactile circulaire vers la gauche ou la droite pour régler l'heure.

  1. Appuyez sur OK pour confirmer. Le minuteur continue de fonctionner lorsque vous ouvre la porte ou mettez l'appareil en pause. Appuyez sur STOP pour annuler. Lorsque l'heure reglee est atteinte, un signal sonore retentit.

8.2 Minuteur de cuisine

Vous pouvez définir le 95 minutes maximum.

9. CONSEILS

ELECTROLUX EMT25203C - CONSEILS - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Consels pour le micro-ondes

Problème Solution

Vous ne trouvez pas les détails pour la quantité de nourriture préparée.

Recherche un aliment similaire. Diminuez ou rallongez le temps de cuisson selon la regle suivante: double quantite = presque le double de temps, moitié de la quantite = moitié du temps

La nourriture a trop séché. Réduisez le temps de cuisson ou selectionnez une puissance de micro-ondes plus BASSE.

Problème Solution
La nourriture n'est pas décongelée,chaude ou cuite à la fin du tempsdéfini.Rallongez le temps de cuisson ou sélectionnezune puissance plus élevé. Veuillez noter queles plats de grande taille ont besoin de plus de temps.
Une fois la durée de cuisson écoulée, les alimentés sont trop cuits surles bords mais ne sont pas prêts aucentre.La prochaine fois, diminuez la puissance et al-longez le temps. Remuez les liquides à la moitié du temps, par exemple la soupe.

Pour deromeilleursresultats,cuisezleriz dansunrecipientplat et large.

9.2 Dégivrer

Décongelez toujours les rôtis avec le côte gras vers le bas.

Ne couvre pas la vande pour la décongeler car elle risquerait de cuire.

Décongelez toujours la volaille entière poitrail vers le bas.

9.3 Faites cuire

Sortez toujours la vande et la volaille froides du réfrigerateur au moins 30 minutes avant de les cuire.

Après la cuisson, laissez reposer la viande, la volaille ou les légumes en les couvrant.

Huilez ou beurrez légèrement le poisson.

Tous les légumes doivent être cuits à pleine puissance de micro-ondes.

Pour cuire des legumes, ajoutez 30 à 45 ml d'eau froide par tranche de 250 g.

Coupez les légumes frais en morceaux de même taille avant de les cuire. Faites

chauffer tous les légumes en couvrant le récipient.

9.4 Rechauffage

Lorsque you rechauffez des plats
cuinés emballos, suivez toujours les
instructions figurant sur l'emballage.

9.5 Gril

Pour griller des alimentés peu écais au centre de la grille.

Retournez les alimentes à la moitié du tempsprogramme et continuez à les faire griller.

9.6 Cuisson combinée

Utilisez la Cuisson combinée pour préserver le croquant de certains aliments.

À la moitié du temps de cuisson,
retournez les aliments puis poursuivez la
cuisson.

Il existe 2 modes de cuisson combinée.
Chaque mode associe les fonctions micro-ondes et grill à différents moments et à des niveaux de puissance différents.

10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ELECTROLUX EMT25203C - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

10.1 Remarques et conseils de nettoyage

  • Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.

Utilisez un produit courant pour nettoyer les surfaces en métal.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. La saleté ne brule pas et peut être retiree facilement.
- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits de nettoyage spécifique.
- Nettoyez régulierement tous les accessoires et laissez-les sécher.

Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.

  • Pour ramollir les résidus alimentaires secs, faites bouillir un verre d'eau à pleine puissance de micro-ondespendant 2 ou 3 minutes.

  • Pour éliminer les odeurs, versez 2 cuillères à café de jus de citron dans un verre d'eau, puis faites bouillir ce mélange à pleine puissance de micro-ondes pendant 5 minutes.

11. DÉPANNAGE

ELECTROLUX EMT25203C - DÉPANNAGE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème Cause probable Solution
L'appareil ne fon-citionne pas du tout.L'appareil est étant. Allumez l'appareil.
L'appareil ne fon-citionne pas du tout.L'appareil n'est pas branché. Branchez l'appareil.
L'appareil ne fon-citionne pas du tout.Le fusible dans la boîte à fusi-bles a grillé.Vérifiez le fusible. Si le fusible disjoncte de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'appareil ne fon-citionne pas du tout.La porte n'est pas fermée cor-rectement.Assurez-vous que rien ne blo-que la porte.
L'éclairage ne fon-citionne pas.L'éclairage est défectueux. L'ampoule doit être rempla-cée.
L'affichage indique[2].La Sécurité enfants est acti-vée.Désactivez la sécurité en-fants. Appuyez sur STOP pendant 3 secondes.
Des étincelles jaillis-sent dans la cavité.You've placed des plats en métal ou ayant des éléments en métal dans l'appareil.Retirez le plat de l'appareil.
Des étincelles jaillis-sent dans la cavité.Des brochettes en métal ou du papier d'aluminium touchent les parois intérieures.Assurez-vous que les brochettes et le papier d'aluminium ne touchent pas les parois intérieures.
L'ensemble du pla-teau tournant émet un grincement.Il y a un objet ou de la salissu-re sous le plateau de cuisson en verre.Nettoyez le dessous du pla-teau de cuisson en verre.
L'appareil s'accête de fonctionner sans raison apparente.Une anomalie de fonctionne-ment s'est produit.Si cette situation se reproduit,contactez le service après-venture agréé.

11.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-venture/agree.

Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est apposée sur l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil.

Nous vous recommendons de notation ces informations ici :
Modèle (MOD.)
Référence du produit (PNC)
Nombre de série (S.N.)

12. INSTALLATION

ELECTROLUX EMT25203C - INSTALLATION - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Informations generales

ELECTROLUX EMT25203C - Informations generales - 1

ATTENTION!

Ne bouchez pas les aérations. Cela pourrait provoquer une surchauffe de l'appareil.

ELECTROLUX EMT25203C - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

Ne branchez pas l'appareil sur un adaptateur ou un prolongateur. Cela pourrait provoquer une surchauffe et un incendie.

ELECTROLUX EMT25203C - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

La hauteur d'installation minimale est de 85 cm.

  • Ce micro-ondes est uniquement destiné à être utilisé encastré. Il doit être installé sur une surface plate et stable.
  • Le meuble ne doit composer aucune paroi arrirée à l'endetroit où est installé le micro-ondes.
  • Eloiignez le plus possible le micro-ondes de la vapeur, de l'air chaud et des projections d'eau.
  • Si le micro-ondes est installé à proximé d'une télévision et d'une radio, il peut creer des interférences sur le signal reçu.

  • Si vous doivent transporter le micro-ondes par temps froid, ne l'allumez pas immédiatement après l'installation. Laissez-le atteindre la température de la pierce et absorber la chaleur.

12.2 Installation électrique

ELECTROLUX EMT25203C - Installation électrique - 1

AVERTISSEMENT!

Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié.

ELECTROLUX EMT25203C - AVERTISSEMENT! - 1

Le fabricant ne pourra etre tenu pour responsable si vous ne respectez pas les precautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité »

Ce micro-ondes est fourni avec un cable d'alimentation et une fiche d'alimentation.

Le cable possède un fil de terre avec une prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution.

12.3 Installation du micro-ondes

  1. Vérifiez que les dimensions du meuble respectent les distances d'installation.

ELECTROLUX EMT25203C - Installation du micro-ondes - 1

Distances d'installation

Dimensions mm
A 380 + 3
B 560 + 8
C 500
D45
  1. Posez le gabarit dans le fond du meuble pour vérifier s'il offre. Si ou qui, faites une marque pour indiquer l'emplacement des vis. Retirez le gabarit et vissez le support dans les marques avec les vis (A).

ELECTROLUX EMT25203C - Installation du micro-ondes - 2

  1. Installez le micro-ondes. Si vous\ avez visse le support, veillez à ce\ qu'il bloque l'arrière de l'appareil pour\ l'empêcher de reculer.

ELECTROLUX EMT25203C - Installation du micro-ondes - 3

  1. Ouvrez la porte et fixez le micro-ondes au meuble à l'aide d'une vis (B).

ELECTROLUX EMT25203C - Installation du micro-ondes - 4

13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le

symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.

Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparèils

portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit

dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

ELECTROLUX EMT25203C - EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENT - 1

Concerne la France uniquement :

ELECTROLUX EMT25203C - Concerne la France uniquement : - 1

FR

Cet apparel, ses accesoires et cordons se recyclent

Points de collecte sur www.quefairedemesdeschets.fr
Privilégiéz la réparation ou le don de cette apparcellé !

ELECTROLUX EMT25203C - FR - 1

ELECTROLUX EMT25203C - FR - 2

ELECTROLUX EMT25203C - FR - 3

MA3M¥Hbl

1.KAYINCI3IK AKNAPATbl. 39
2.KAYINCI3IK HYCKAYJAPbl. 42
3. BYyibIM CINATTAMACbl 44
4.BIPIHsIKoJIaHFAHFA DEINH 45
5. ΘPKYHДIK KOДАНУ 46
6.ABTOMATTbI BAFDAPJAMAJAP. 49
7. KEPEK-JKAPAKTAPdbI KOJDAHU 50
8.KOCbIMUaФYHKUJAP. 51
9.AKbJI-KEHEC 51
10.KYTY MEHEH TA3AIAV 52
11.AKAYJIbIKTbI TY3ETY 53
12. OPHATY 54
13.KOPIJAFAHOPTAFAKATbICTbIXKAFDAIJIAP. 56

CI3 OиьIMьI3ДА БОЛДыIHьI3

Electrolux Kypblfbcih CaTbIn aIHaHbIHb3Fa paxMeT. Ci3 OHdaFah Xblnap 6oNfbl Kcicbi TExipn6 MeH INHOBaunraFa cyneHIN XacalFaH Kypblfbi Hbl TaHdaDbHb3. TaKbIpNbIKbIH TybHdbICbi 6OJFaH, Ke3 TapTapNbIK 6yJ KypblfbiHbl Xacay 6apblicbHa cI3 OYbIMbI3Da 6OJIbIHbI3. CoHbIKTaH, KOJaHaFah caBbH TaMa7a HtNXKeRe KOJ XeTKi3e aIaNbIHbIHb3Fa ceHIMdi 6OJIbIHbI3.

Electrolux anemine kow kendiHiz.

Bizhi B6-caTka 6apbIn Kelecini KapaHbI3:

ELECTROLUX EMT25203C - CI3 OиьIMьI3ДА БОЛДыIHьI3 - 1

NaiandaHfykaTbICTbKeHecti,Kitanwa,aKayIbIKtby TY3eTy,Kbl3MeT KepCetY XHe KeHdey TypaNb aKnapaTbMbHa JepDeH anbHb3:

ELECTROLUX EMT25203C - CI3 OиьIMьI3ДА БОЛДыIHьI3 - 2

www.electrolux.kz/support

C3re 6apbHwa JkaKcbi KbI3MeT KepeCy YwiH eHiMi3i MbHa Xepre TipKeHi3:

www.registerelectrolux.com

ELECTROLUX EMT25203C - CI3 OиьIMьI3ДА БОЛДыIHьI3 - 3

KypbIiFbIHb3FaKaKeTTi KepeK-KapaKTapDbI, WbIFbIHdbI MaTePnAnapDbI JKeHe cnmpaJIbIK KocankbI 6eJWeKTEpDi catbn any ywiH:

www.electrolux.com/shop

TYTbIHywblFA Kbl3MET KOPCETY

ΦnmpaJIbIK 3aTTapIbI KOJIaHaHyIbI YCbIHAmbl3.

KbI3MeT KepceTy opTaIbIFbHa xa6apnaKaHda KeNeci DepeKTePdiH daBbH

6onybIH KaMTamacbI3 etiH3. Ynrci, OHIM Hemipi, CepnaynbIK Hemipi.

IpeekTeepi TexnkaJIbIK aKnapaT TaKtaWacbHaH anyfa 6oJaIbI.

ELECTROLUX EMT25203C - TYTbIHywblFA Kbl3MET KOPCETY - 1

Eckenpy/Kayin-KatepeHcKaTahbpyaKnapaTbI

ELECTROLUX EMT25203C - TYTbIHywblFA Kbl3MET KOPCETY - 2

KannblaknapaTKeHeaKbIn-KeHec

ELECTROLUX EMT25203C - TYTbIHywblFA Kbl3MET KOPCETY - 3

KopwaFahOpTaFaKaTbICTbIaKnapat

Hdipywie eckepTyci3 e3repic eHri3y KyKbIfbHa ne.

1. KAYINCI3IK AKNAPATbl

KypbIfblHbI opHaTbI icKe KoIdaHap aIdbIHda 6ipre
Ketki3iIrrn Hycaynapbl MyKnT OKbl NbIFbl3.
Dypbc opHaTnay HeMece naIdaIah6ay HtJxecInde
OpbH aIFaH JkapaKaT HeMece 3aKbIMfa OHdipywi
Xayantbl emc.HyckayIbIKTapdbI KeiH kapan Kyy
YwH ePkaWan Kayinci3 XHe KOJ XeTImDi JepDe
CaKTaHbI3.

1.1 BaIaIap MeH eIci3 aIamdapdbIn kayinci3diiri

ELECTROLUX EMT25203C - BaIaIap MeH eIci3 aIamdapdbIn kayinci3diiri - 1

ECKEPTY!

Мазмұны Cliquez un titre pour y accéder
Нұсқаулық көмекшісі
Powered by Anthropic
Хабарламаңызды күтуде
Өнім туралы ақпарат

Бренд : ELECTROLUX

Модель : EMT25203C

Санат : Микротолқынды пештер