FK 83.1 XHA - Пеш HOTPOINT-ARISTON - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы
Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз FK 83.1 XHA HOTPOINT-ARISTON PDF форматында.
| Өнім түрі | Кіріктірілген пеш |
| Бренд | HOTPOINT-ARISTON |
| Модель | FK 83.1 XHA |
| Өлшемдер (Ұ x Б x Т) | 43,5 x 32 x 41,5 см |
| Көлем | 58 литр |
| Қуат көзі | 220-240 В ~ 50/60 Гц, 2800 Вт макс |
| Орнату түрі | Кіріктірілген |
| Сыртқы материалы | Тот баспайтын болат |
| Түсі | Тот баспайтын болат |
| Пісіру бағдарламалары | Жібіту, Дәстүрлі, Кондитерлік, Жылдам пісіру, Көп функциялы пісіру, Пицца, Гриль, Гратен |
| Максималды температура | Шамамен 250 °C (MAX күйі) |
| Ішкі жарықтандыру | 25 Вт шам, E14 цоколь |
| Таймер | Таймер және пісіруді кешіктіріп аяқтау бағдарламасы |
| Берілетін керек-жарақтар | Тор, науа, айнымалы шомбал (нұсқасына қарай) |
| Тазалау | Қолмен тазалау, бөлшектелетін есік, алынбалы әйнек |
| Салқындату жүйесі | Кіріктірілген салқындату желдеткіші |
| Энергия тиімділігі класы | 2002/40/EC директивасына сәйкес (EN 50304 стандарты) |
| Шам түрі | 25 Вт, E14 цоколь |
| Жылжымалы рейкаларды орнату | Алынбалы жылжымалы рейкалар жиынтығы (1-4 деңгейлер) |
Жиі қойылатын сұрақтар - FK 83.1 XHA HOTPOINT-ARISTON
Пайдаланушылардың сұрақтары туралы FK 83.1 XHA HOTPOINT-ARISTON
0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.
Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою
Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз Пеш PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз FK 83.1 XHA - HOTPOINT-ARISTON және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. FK 83.1 XHA брендінің HOTPOINT-ARISTON.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ FK 83.1 XHA HOTPOINT-ARISTON
Raccordement électrique
Plaque signalétique
Description de l'appareil, 27
Vued'ensemble
Tableau de bord
Mise en marche etutilisation,28
Mise en marche du four
Leprogrammateurdecuissonélectrique,29
Programmes, 30-32
Programmes de cuisson
Conseils de cuisson
Tableau de cuisson
Précautions et conseils, 33
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
Nettoyage et entretien, 34
Mise hors tension
Nettoyage de l'appareil
Nettoyage de la porte
Remplacement de I'ampoule d'éclairage
Montage du Kit glissières
Assistance
! Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu'il suive l'appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les consels correspondants.
!Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil.
Positionnement
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut lesmettre au rebut en respectant la reglementation sur le tri selectif des déchets (voir Précautions et consels).
! L'installation doit être effectuee par un professionnel du secteur conformement aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des dommages a des personnes, des animaux ou des biens.
Encastrement
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il faut que le meuble possède des caractéristiques bien précises:
- les panneaux adjacents doivent être fabriqués dans un matériel résistant à la chaleur;
- dans le cas notamment de meubles plaqués bois, il faut que les colles résistant à une température de 100^ ;
- la cavité du meuble pour encastrement du four, tant sous plan (voir figure) qu'en colonne, doit avoir les dimensions suivantes :

* Seulement pour l'acier
!Après encastrement de l'appareil, il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées. Les déclarations de consommation indiquées sur l'étiquette des caractéristiques ont été
mesurées pour ce type d'installation.
Aération
Pour garantir une bonne aération, la cavité d'encastrement doit être dépourvue de paroi arrêté. Il est conseilé d'installer le four de manière à ce qu'il repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan d'appui continu qui ait une découvert d'au moins 45 × 560 ~mm (voir figures).


Centrage et fixation
Pour fixer I'appareil au meuble :
ouvr la portedu four
- Retirer les 2 caoutchouc qui couvent les trous de fixation situés sur le cadre;
Fixer le four au meuble en utilisant 2 vis à bois
- Repositionner les caoutchouc couvre-trous.

Toutes les parties qui servent de protection doivent être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu'avac l'aide d'un outil.
FR
Raccordementelectrique
! Les fours munis d'un cable d'alimentation tripolaire sont prévus pour un fonctionnement au courant alternatif à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique apposée sur l'appareil (voir ci-dessous).
Montage du cable d'alimentation

- Pour ouvrir le bornier, faire pression à l'aide d'un tournevis sur les languettes laterales du couvercle : tirer et ouvrir le couvercle (voir figure).
- Montage du cable d'alimentation: dévisser la vis du serre-cable ainsi que les trois vis des contacts L-N-plus fixer les fils sous les têtes de vis en respectant les couleurs Bleu (N) Marron (L) Jaune-Vert (voir figure).
- Fixer le cable dans le serre-cable prevu.
- Fermer le couvercle du bornier.
Branchement du cable d'alimentation au réseau électrique
Monter sur le cable une prise normalisée pour la charge indiquée sur l'étiquette des caractéristiques (voir ci-contre).
En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l'appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d'écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le cable d'alimentation ne doit atteindre, en aucun point, une température dépassant de 50 °C la température ambiente.
! L'installateur est responsable du bon raccordement électrique de l'appareil et du respect des normes de sécurité.
Avant de proceder au branchement, s'assurer que:
- la prise est bien munie d'une terre conforme à la loi;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique (voir ci-dessous) ;
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique (voir ci-dessous) ;
- la prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, replacer la prise ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples.
!Après installation de l'appareil, le cable électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles.
! Le cable ne doit être ni plié ni excessivement écrase.
! Il doit être contrôle périodiquement et ne peut être remplace que par un technicien/agree (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes enumeratedes ci-dessus.
| PLAQUE SIGNALETIQUE | |
| Dimensions | Largeur 43,5 cm hauteur 32 cm Profondeur 41.5cm |
| Volume | fr. 58 |
| Raccordements électriques | Tension entre 220 et 240V~50/60Hz o 50 Hz (voir plaque signalétique). Puisance maximum absorbée: 2800W |
| ENERGY LABEL | Directive 2002/40/CE Sur l'étiquette des fours électriques. Norme EN 50304 Consommation énergie convection Naturelle - fonction four :Traditionnel ;Déclaration de consommation énergétique Classe conventionForçée fonction four Pâtisserie. |
| CE | Cet apparéil est Conforme aux Directives suivantes Communautaires : 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse tension) et modifications successives - 2004/108/CEE du15/12/04 (Compatibleé Électromagnétique) et modifications successives - 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives - 2002/96/CE et modifications successives. |
Description de l'appareil
Vue d'ensemble

FR
Tableau de bord

N'existe que sur certains modetes
Mise en marche etutilisation
FR
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heures en réglant la température à son maximum. Puis étéindre le four, ouvrir la porte et aérer la pierce. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des produits utilisés pour protégger le four.
Mise en marche du four
- Pour selectionner le programme de cuisson souhaite, tourner le bouton PROGRAMMES.
- Pour désir la température, tourné le bouton THERMOSTAT. Un tableau de cuisson fournit de précieux conseils sur les cuissons en indiquant notamment les Températures les plus appropriées pour chacune d'elles (voir Programmes).
- Levoyant THERMOSTAT reste allumé pendant la durée de montée en température.
-
En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :
-
modifier le programme de cuisson à l'aide du bouton PROGRAMMES;
- modifier la température à l'aide du bouton THERMOSTAT ;
stopper la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur 0;
! Ne jamais poser d'objets à même la sole du four, l'émail risque de s'abîmer.
! Il faut toujours enfournier les plats sur la grille fournie avec l'appareil.
Système de refroidissement
Pour obtenir un abaisissement des températures extérieures, un système de refroidissement suffle de l'air à l'extérieur par une fente située entre le tableau de bord, la porte du four et la partie BASSE de la porte du four.
! Le ventilateur continue à tourner après l'arrêt du four jusqu'à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.
Eclairage du four
Pour l'allumer, selectionnez - à l'aide du bouton PROGRAMMES La lampe reste allumée en cas de selection d'un programme de cuisson.

Mise à l'heure de l'horloge
! Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé mais ceci ne correspond pas à une programmation de fin de cuisson.
Après branchement au réseau électrique ou après
une panne de courant, l'icone et les quatre chiffres de l'afficheur clignotent.
- Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu'acce que l'iconeet lestrois chiffres de I'AFFICHEURse mettentaclignoter; - régler l'heure avec les touches «++» et «--»; si les touches restent enforcées, les nombres défilent plusrapidement.
- attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur la touche pour valider.
Programmer le minuteur
! Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est independante du fonctionnement du four ; elle sert uniquement à déclencher un signal sonore à l'expiration des minutes sélectionnées.
- Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que l'icone et les trois chiffres de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
- régler la durée avec les touches «+» et «-»; si les touches restent enforcées, les nombres défilent plusrapidement.
- attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur la touche pour valider.
L'affichage du compte à rebours suivra. Un signal sonore indiquera la fin du décompte.
Comment programmerune cuisson
! La programmation n'est possible qu'après avoir sélectionné un programme de cuisson.
Programmer la durée de cuisson
-
Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que l'icone et les trois digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter; 2. régler la durée avec les touches (一 + 一) et (一 - 一) ; si les touches restent enforcées, les nombres déficient plus rapidement.
-
attendre 10 secondes ou appuyer a nouveau sur la touche , pour valider.
- à expiration de la durée sélectionnée, I'AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit. Pour l'arrêter, appuyer sur une touche quelconque.
- Exemple : il est 9h00 et la durée programme est de 1h15. Le programme s'arrête automatiquement à 10h15.
Programmer la fin d'une cuisson
! La programmation d'une fin de cuisson n'est possible qu'après avoir sélectionné une durée de cuisson.
- Suivre la procEDURE de 1 à 3 désrite pour la durée;
- appuyer ensuite sur la touche jusqu'à ce que l'icone et les quatre chiffres de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
- régler l'heure de fin de cuisson avec les touches «++» et «--»; si les touches restent enforcées, les numéroés défilent plus rapidement.
- attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur la touche pour valider.
- à expiration de la durée sélectionnée, I'AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit. Pour l'arrêter, appuyer sur une touche quelconque.
Les icônes et éclairées signalent qu'une programmation a été lancée. L'AFFICHEUR affiche à tour de role l'heure de fin deuisson et la durée. - Exemple : il est 9h00, la durée programmée est de 1 heures. L'heure finale est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h30.
Comment annuler un programme
Pour annuler une programmation :
- appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'icône correspondant au paramètre à annuler et les chiffres correspondant s'affichent. Appuyer sur la touche «-» jusqu'à ce que s'affichent les chiffres 00:00.
- Appuyer simultanément sur les touches + et - et les garder enforcées pour annuler tous les programmes, minuteur compris.
FR
Programmes de cuisson
! Pour tous les programmes, il est possible de seLECTIONner une température comprise entre 60? et MAX., sauf pour :
- GRIL (il est conseillé dans ce cas de seLECTIONNER MAX.);
- GRATIN (il est conseilé de ne pas dépasser 200^ )

Programme DECONGELATION
Le ventilateur au fond du four fait circuler l'air à température ambiente autour des alimentés. Cette fonction convient à la décongélation de n'importe quel type d'aliment, mais est particulièrement indiquée pour les alimentés délicats qui ne supportent pas la chaleur comme par exemple : les vacherins, les gâteaux à la crème ou à la chantilly, les gâteaux aux fruits. La durée de décongélation est pratiquement réduite de moins. Pour la viande, le poisson ou le pain, la décongélation peut être accélérée grâce à la fonction "multicuisson" en réglant une température de 80^ - 100^ .
Programme FOUR TRADITION
Mise en marche des résistances de VOUTE et de sole. Pour cette cuisson traditionnelle, mistrs vaut cuire sur un seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux entrainereit une mauvaise distribution de la chaleur.

Programme FOUR PATISSERIE
Mise en marche de la résistance arriere et du ventilateur pour obtenir une chaleur douce et uniforme à l'intérieur du four. Ce programme est particulièrement indiqué pour la cuisson de mets délicats ( comme des gâteaux levés par ex.) et certains petits-fours sur trois niveaux en même temps.

Programme FAST COOKING
Mise en marche des résistances et du ventilateur pour obtenir une chaleur constante et uniforme. Pas besoin de préchauffage. Ce programme est tout particulièrement recommendé pour les cuissons rapides de plats préparés (surgelés ou précuits). Pour obtenir d'excellents résultats, n'enfournier que sur un seul niveau.

Programme MULTICUISSON
Mise en marche de toutes les résistances (sole,ète et circulaire) ainsi que du ventilateur. La chaleur est constante et bien répartie à l'intérieur du four, l'air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Il est possible de cuire au maximum sur
deux niveaux en même temps.

Programme FOUR PIZZA
Mise en marche de la résistance de sole et de la résistance circulaire ainsi que du ventilateur. Cette combinaison permet une montée en température rapide avec un fort apport de chaleur provenant sur tout de la sole. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, ne pas oublier de les changer de place à mi-cuisson.

Programme GRIL
Mise en marche de la résistance de VOte et du tournebroche (si I'appareil en est equipe). La temperture elevée et directe du grill est conseillée pour tous les alimentés qui exigent une haute temperture en surface. Cuisson porte du four fermée.

Programme GRATIN
Mise en marche de la résistance de VOITE, du ventilateur et du tournebroche (si I'appareil en est equipope). L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au brassage de I'air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l'enceinte du four. Plus de risque de brûler les alimentés en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée.
Tournebroche (n'existe que sur certains modèles)

Pour actionner le tournebroche (voir figure) procedede comme suit :
- placez la lechefrite au gradin 1;
- placez le berceau au
gradin 3 et encastrez le
bout arriere de la
broche dans le trou
situé au fond de
I'enceinte: - branchez le
tournebroche en amenant le selecteur
PROGRAMMES sur ou
Conseils de cuisson
! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins 1 et 5 : ils sont directement frappés par l'air chaud qui pourrait brûler les préparations gratuites.
! Pour vos cuissons GRIL et GRATIN, placez la l'echa-frite au gradin 1 pour recupérer les fonds de cuisson (jus et/ou graisses).
MULTICUISSON
- Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
- Placer la l'échefrite en bas et la grille en haut.
GRIL
- Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les plats au milieu de la grille.
- Nous conseillons de selectionner le niveau d'énergie maximum. Ne pas s'inquieter si la résistance de vous n'est pas allumée en permanence: son fonctionnement est contrôle par un thermostat.
FOURPIZZA
- Utiliser un plat en aluminium léger et l'enfournier sur la grille du four. En cas d'utilisation du plateau émaille, le temps de cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins croustillante.
- Si les pizzas sont bien garnies, n'ajouter la mozzarelle qu'a mi-cuisson.
Tableau de cuisson
| Programmes Aliments Poids | (Kg) | Emplacement des niveaux | Préchauffage (minutes) | Température conseillée | Durée cuisson (minutes) | |
| Décongélation | Tous les alimentés surgelés | |||||
| Traditionnel | Canard | 1 | 2 | 15 | 200 | 65-75 |
| Rôti de veau ou de bœuf | 1 | 2 | 15 | 200 | 70-75 | |
| Rôti de porc | 1 | 2 | 15 | 200 | 70-80 | |
| Biscuits (pâte brisée) | - | 2 | 15 | 180 | 15-20 | |
| Tartes | 1 | 2 | 15 | 180 | 30-35 | |
| Pâtisserie | Tartes | 0.5 | 2 | 15 | 180 | 20-30 |
| Tarto aux fruits | 1 | 1 ou 2 | 15 | 180 | 40-45 | |
| Cake aux fruits | 0.7 | 2 | 15 | 180 | 40-50 | |
| Généoise | 0.5 | 2 | 15 | 160 | 25-30 | |
| Crépes farciés (sur 2 niveaux) | 1.2 | 1 et 3 | 15 | 200 | 30-35 | |
| Petits gâteaux (sur 2 niveaux) | 0.6 | 1 et 3 | 15 | 190 | 20-25 | |
| Friands au fromage (sur 2 niveaux) | 0.4 | 1 et 3 | 15 | 210 | 15-20 | |
| Choux (sur 3 niveaux) | 0.7 | 1, 2 et 4 | 15 | 180 | 20-25 | |
| Biscuits (sur 3 niveaux) | 0.7 | 1, 2 et 4 | 15 | 180 | 20-25 | |
| Meringues (sur 3 niveaux) | 0.5 | 1, 2 et 4 | 15 | 90 | 180 | |
| Fast cooking | Surgelés | |||||
| Pizza | 0.3 | 1 | - | 250 | 12 | |
| Mélange de courgettes et crevéttes en croûte | 0.4 | 1 | - | 200 | 20 | |
| Feuillelet aux épiniards | 0.5 | 1 | - | 220 | 30-35 | |
| Chaussons salés | 0.3 | 1 | - | 200 | 25 | |
| Lasagnes | 0.5 | 1 | - | 200 | 35 | |
| Petits pains dorés | 0.4 | 1 | - | 180 | 25-30 | |
| Poulet en morceaux | 0.4 | 1 | - | 220 | 15-20 | |
| Préciuts | ||||||
| Alles de poulet dorées | 0.4 1 - | 200 20-25 | ||||
| Aliments Frais | ||||||
| Biscuits (pâte brisée) | 0.3 | 1 | - | 200 | 15-18 | |
| Cake aux fruits | 0.6 | 1 | - | 180 | 45 | |
| Friands au fromage | 0.2 | 1 | - | 210 | 10-12 | |
| Multicuisson | Pizza (sur 2 niveaux) | 1 | 1 et 3 | 15 | 230 | 15-20 |
| Lasagnes | 1 | 2 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Agneau | 1 | 2 | 10 | 180 | 40-45 | |
| Poulet rôti + pommes de terre | 1+1 | 1 et 3 | 15 | 200 | 60-70 | |
| Maquereau | 1 | 1 et 2 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Cake aux fruits | 1 | 1 et 2 | 10 | 170 | 40-50 | |
| Choux (sur 2 niveaux) | 0.5 | 1 et 3 | 10 | 190 | 20-25 | |
| Biscuits (sur 2 niveaux) | 0.5 | 1 et 3 | 10 | 180 | 10-15 | |
| Généaise (sur 1 niveau) | 0.5 | 1 et 2 | 10 | 170 | 15-20 | |
| Généaise (sur 2 niveaux) | 1 | 1 et 3 | 10 | 170 | 20-25 | |
| Tartos salées | 1.5 | 2 | 15 | 200 | 25-30 | |
| Pizza | Pizza | 0.5 | 2 | 15 | 220 | 15-20 |
| Rôti de veau ou de bœuf | 1 | 1 | 10 | 220 | 25-30 | |
| Poulet | 1 | 1 ou 2 | 10 | 180 | 60-70 | |
| Grill | Soles et seiches | 0.7 | 4 | - | Max | 10-12 |
| Brochettes de calmars et de crevéttes | 0.6 | 4 | - | Max | 8-10 | |
| Seiches | 0.6 | 4 | - | Max | 10-15 | |
| Tranches de colin | 0.8 | 4 | - | Max | 10-15 | |
| Légumes grillés | 0.4 | 3 o 4 | - | Max | 15-20 | |
| Steaks de veau | 0.8 | 4 | - | Max | 15-20 | |
| Saucisses | 0.6 | 4 | - | Max | 15-20 | |
| Hamburgers | 0.6 | 4 | - | Max | 10-12 | |
| Maquereaux | 1 | 4 | - | Max | 15-20 | |
| Croque-monsieur ou toasts | n.° 4 e 6 | 4 | - | Max | 3-5 | |
| Avec tournebroche (si votre apparéil en est équisé) | ||||||
| Veaù à la broche | 1.0 | - | - | Max | 80-90 | |
| Poulet à la broche | 1.5 | - | - | Max | 70-80 | |
| Agneau à la broche | 1.0 | - | - | Max | 70-80 | |
| Gratin | Poulet grillé | 1.5 | 2 | 10 | 200 | 55-60 |
| Seiches | 1.5 | 2 | 10 | 200 | 30-35 | |
| Avec tournebroche (si votre apparéil en est équisé) | 1.5 | - | 10 | 200 | 70-80 | |
| Veaù à la broche | 1.5 | - | 10 | 200 | 70-80 | |
| Agneau à la broche | 1.5 | - | 10 | 200 | 70-75 | |
| Poulet (à la broche) + pommes de terre (sur plateau émailled) | - | 2 | 10 | 200 | 70-75 | |
! les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent etre modifie sclon les gouts de chacun. En cas de cuisson au grill ou au gratin placez always la lechefrite sur le 1er gradin en partant du bas.
! Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentionivement.
Sécurité générale
- Cet apparéil a été concu pour un usage familial, de type non professionnel.
- Cet apparéil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l'abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
- Pour déplacer le four, se servir des poignées prévues à cet effet sur les côtés de l'appareil.
- Ne pas toucher à l'appareil si l'on est pieds nus ou si l'on a les mains ou les pieds mouillés ou humides.
- Cet apparéil qui sert à cuir des alimentés ne doit être utilisé que par des adults conformément aux instructions du mode d'emploi. Toute autre utilisation ( comme par exemple le chauffage d'une piece) estIMPROPE et donc dangereux.Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage improupe ou errone.
- En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuventvenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
- Éviter que le cordon d'alimentation d'autres electroménagers touche à des parties chaudes du four.
- Les orifices ou les fentes d'airation ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas'être bouchés
- Toujours saisir la poignée en son milieu : elle risque d'être très chaude à ses extrémités.
Utiliser plusieurs des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats du four. - Ne jamais tapisser la sole du four de papier aluminium.
- Ne pas ranger de matériel inflammable à l'intérieur du four : si l'appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
- Il faut toujours s'assurer que les boutons sont bien dans la position ""/""O" quand l'appareil n'est pas utilisé.
- Ne pas tirer sur le cordon de l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
-
N'effectuer aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoirAAPARAVANT DEBRANCHÉ la fiche de la prise de courant.
-
En cas de panne, n'essayer enaucun cas d'acceder aux mecanismes internes pour tenter de réparer l'appareil. Contacter le service d'Assistance (voir Assistance).
- Ne pas poser d'objets lourds sur la porte du four ouverte.
- Il n'est pas prévu que cet apparéil soit utilisé par des personnes (enfants compris) représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'avant pas l'expérience ou les connaissances indispensablees, à moins qu'elles ne le fassent sous la surveillance de quelqu'un responsable de leur sécurité ou qu'elles aient été dûment formées sur l'utilisation de l' apparéil.
- Eviter que les enfants ne jouent avec l'appareil.
Mise au rebut
- Mise au rebut du matériel d'emballage : se conformer aux reglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
- La directive europeenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE), prévoit que les electroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains courants. Les apparciels usages doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour optimiser le taux de récapération et de recyclage des matérieliaux qui les composent et empêcher tout danger pour la santé et pour l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu'ils font l'objet d'une collecte sélective.
Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des electroménagers, les possesseurs peuvent s'adresser au service public prévu à cet effet ou aux commercants.
Economies et respect de l'environnement
- Pour faire des économies d'électricité, utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses.
- Pour les cuissons au GRIL et GRATIN, nous recommendons de garder la porte du four fermée : les résultats obtenus sont moins que la consommation d'énergie est moindre (environ 10% d'économie).
Garder les joints propres et en bon etat pour quils adhérent bien à la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur.
Nettoyage et entretien
FR
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien couper l'alimentation électrique de l'appareil.
Nettoyage de l'appareil
- Nettoyer l'extérieur émailé ou inox et les joints en caoutchouc à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède additionné de savon neutre Si les taches sont difficilles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseilé de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
- Nettoyer l'enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l'eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif.
- Tous les accessoires peuvent etre laves normalement comme de la vaisselle courante et passent au lave-vaiselle, sauf les glissieres coulissantes.
! Ne jamais nettoyer l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
Nettoyage de la porte
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non gratantes, essayer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matérielles abrasifs ou de racloirs metalliques aiguises qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.
Pour nettoyer plus à fond, il est possible de démonter la porte du fou:
- ouvrir la portecompletement (voir figure);
- à l'aide d'un tournevis, soulever et faire pivoter les leviers F situés sur les deux charnières (voir figure)



- saisir la portepar les cotes, la refermer lentement mais pas complètement.Tirer ensuite la porteversoi en la dégageant de son logement (voir figure).Remoner la porte en refaisant en sens inverse les memes operations.
Contrôle des joints
Contrcler periodiquement I'etat du joint autour de la portedou four.S'il est abime,s'adresser au service apres-vente le plus proche de son domicile (voir Assistance).Mieux vaut ne pas utiliser le four tant
qu'il n'est pas réparé.
Remplacement de l'ampoule d'éclairage
Pour changer l'ampoule d'éclairage du four :
- Dévisser le couvercle en verre du boitier de la

lampe.
- Devisser
I'ampoule et la
remplacer par une
autre de même
type:puissance
25 W, culot E 14.
- Remetre le
covercle à sa
place (voir figure).
Montage du Kit glissières
Pour monter les glissieres coulissantes :

- Enlever les deux cadres en les dégageant des entreprises A (voir figure).

- Choiser le niveau sur lequel monter la glissiere coulissant. Positionner sur le cadre d'abord le dispositif de fixation B puis le C en veillant a bien respecter le sens d'extraction de la glissiere.

-
Fixer les deux cadres avec glissières assemblées dans les trouss prévus sur les parois du four (voir figure). Les trouss pour le cadre de gauche sont places en haut tandis que les trouss pour celui de droite sont places en bas.
-
Emboiter enfin les cadres sur les entreprises A.
! Ne pas introduire les glissières coulissantes au niveau 5.
Assistance
! Ne jamais faire appel à des techniciens non agreés.
Indiquer :
- le type d'anomalie;
- le modele de l'appareil (Mod.);
- son numero de série (S/N).
Ces informations figurent sur la plaque signaletique apposée sur l'appareil.

Italiano, 1

English, 13

Français, 24

Espanol, 35 Portuges, 47


FK 83 /HA
FK 83 X /HA
7OFK 838J X RU/HA
7OFK 838J RU/HA
7OFK 837J X RU/HA
7OFK 837J RU/HA
7OFK 838JC X RU/HA
7OFK 838JC RU/HA
FK 837J X/HA
FK 837J /HA
FK 93J X /HA
FK 93J/HA
FK 939J X /HA
FK 939J /HA
FK 932C X /HA
FK 932C /HA
Sumario
Instalacion, 36-37
Colocacion
Conexión electrica
Placa de charteristicas
Antes de effetuar la connexion verifique que:
Desligar a corrente électrique
Limpeza do aparelho
Limpeza da porta