FH 62 (WH)HA - Пеш HOTPOINT-ARISTON - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы
Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз FH 62 (WH)HA HOTPOINT-ARISTON PDF форматында.
Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз Пеш PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз FH 62 (WH)HA - HOTPOINT-ARISTON және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. FH 62 (WH)HA брендінің HOTPOINT-ARISTON.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ FH 62 (WH)HA HOTPOINT-ARISTON
Raccordement électrique
Plaquette signalétique
Description de I'appareil, 23
Vuedensemble
Tableau de bord
Mise en marche etutilisation,24
Mise en marche du four
Utiliser leprogrammateur fin de cuisson
Horloge avec minuterie Rustique
Programmes, 25-26
Programmes de cuisson
Conseils de cuisson
Tableau de cuisson
Précautions et conseils, 27
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
Assistance
Nettoyage et entretien, 28
Mise hors tension
Nettoyage de l'appareil
Nettoyage de la porte
Remplacement de l'ampoule d'éclairage
! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive l'appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de votre apparéil
Positionnement
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut lesmettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils).
! L'installation doit être effectuee par un professionnel du secteur conformement aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut cause des dommages a des personnes, des animaux ou des biens.
Encastrement
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il faut que le meuble possède des caractéristiques bien précises :
- les panneaux adjacents doivent être fabriqués dans un matériel résistant à la chaleur;
- dans le cas notamment de meubles plaqués bois, il faut que les colles résistant à une température de 100^ ;
- la cavité du meuble pour encastrement du four, tant sous plan (voir figure) qu'en colonne, doit avoir les dimensions suivantes :

!Après encastrement de l'appareil, il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties electriées. Les déclarations de consommation indiquées sur l'étiquette des caractéristiques ont ete mesurées pour ce type d'installation
Aération
Pour garantir une bonne aération, la cavité d'encastrement doit être dépourvue de paroi arrière. Il est conseilé dinstaller le four de manière à ce qu'il repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan d'appui continu qui ait une démarche d'au moins 45 x 560 mm (voir figures).


Centrage et fixation
Positionnez les 4 taquets situés sur les côtes du four en face des 4 trous pratiqués sur le cadre et réglez-les selon l'épaissur de la joue du meuble :

épaisseur 20 mm : enlevez la partie amovible du taquet (voir figure);

épaissur 18 mm : utilisez la première rainure, comme prévu par le fabricant (voir figure) ;

épaisseur 16 mm : utilisez la deuxieme rainure ( voir figure).
Pour fixer l'appareil au meuble: ouvre la porte du four et vissez 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre.
! Toutes les parties qui servent de protection doivent être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu'avac l'aide d'un outil.

Raccordement electrique
! Les fours munis d'un cable d'alimentation tripolaire sont prevus pour un fonctionnement au courant alternatively à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaquette signalétique (voir ci-dessous).
Montage du cable d'alimentation

-
Pour ouvrir le bornier, faites pression à l'aide d'un tournevis sur les languettes laterales du couvercle : tirez et ouvre le couvercle (voir figure).
-
DEVISSER LA VIS DU SERRE-CABLE ET LE RETIRER EN FAISANT LEVIER A L'AIDE D'UN TOURNEVIS (VOIR FIGURE).

- Retirer les vis des contacts L-N- 1一 puis fixer les fils sous les têtes de vis en respectant les couleurs Bleu (N) Marron (L) Jaune-Vert (1一) .
Branchement du cable d'alimentation au réseau électrique
Montez sur le cable une prise normalisée pour la charge indiquée sur l'étiquette des caractéristiques (voir ci-contre).
En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l'appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d'écartement entre les contacts dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le cable d'alimentation ne doit atteindre, enaucun point, des températures dépassant de 50^ la température ambiente.
! L'installateur est responsable du bon raccordement électrique de l'appareil et du respect des normes de sécurité.
Avant de proceder au branchement, assurez-vous que:
- la prise est bien munie d'une terre conforme à la loi;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil, indiquée sur la plaquette signalétique (voir ci-dessous);
-
la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique (voir ci-dessous);
-
la prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, remplacez la prise ou la fiche, n'utilise ni rallonges ni prises multiples.
!Après installation de l'appareil,le cable électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles
! Le cable ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Il doit être contrôle périodiquement et ne peut être remplace que par un technicien/agree (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes enumeratedes ci-dessus.
| PLAQ UETTE SIGNA LETIQUE | |
| Dimensions | largeur cm 43,5 hauteur cm 32 profondeur cm 41,5 |
| Vol um e l 58 | |
| Raccordements électriques | tension 220-240V~ 50/60 Hz (voir plaquette signalétique) puissance maximale absorbée 2800W |
| ETIQUETTE ENERGI E | Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des jours électriques Norme EN 50304 Consommation energia convection Naturelle - fonction four : Traditionnel ; Consommation energia déclaration Classe convection Forçée - fonction four : Pâtisserie... |
| CE | Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Ten sion) et modifications successives - 2004/ 108 /CEE du 15/ 12/04 (Compatible lité Electromagnétique) et modifications successives - 93/68/CEE du 22/07/93 et modifiifications successives. - 2002/ 96/ EC et modifi cati ons successives. |

Vue d'ensemble
Tableau de bord


* N'existe que sur certains modèles
Mise en marche etutilisation
FR
! Lors de son premier allumage, faites fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heures en réglant la température à son maximum. Puis éteignez-le, ouvrez la porte et aéréz la piece. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des produits utilisés pour protéger le four.
Mise en marche du four
- Pour sélectionner le programme de cisson souhaité, tournez le bouton PROGRAMMES.
- PourCHOISIR LA TEMPERATURE, tournez le bouton THERMOSTAT. Un tableau de cuisson vous guidera dans vos cuissons en vous indiquant notamment les températures conseillées pour chacune d'elles (voir Programmes).
- Levoyant THERMOSTAT reste allumé pendant la durée de montée en temperature.
- En cours de cuisson, vous pouvez à tout moment : - modifier le programme de cuisson à l'aide du bouton PROGRAMMES;
- modifier la température à l'aide du bouton THERMOSTAT ;
- interrompre la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur "0".
! Ne posez jamais d'objets à même la sole du four, vous pourriez abîmer l'émail.
! Placez toujours vos plats sur la grille fournie avec l'appareil.
Système de refroidissement
Pour obtenir un abaisissement des températures extérieures, certains modèles sont équipés d'un système de refroidissement. Ce dernier souffle de l'air à l'extérieur par une fente située entre le tableau de bord et la porte du four.
! Le ventilateur continue à tourner après l'arrêt du four jusqu'à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.
Eclairage du four
Pour l'allumer, selectionnez a laide du bouton PROGRAMMES La lampe reste allumée quand vous selectionnee un programme de cuisson.
- N'existe que sur certains modèles
Utiliser le programmeur fin de cuisson*
- Il faut avant tout remonter la sonnerie en faisant faire un tour presque complet au bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Puis en faisant marche arrriere, selectionnez le temps désiré en amenant les minutes indiquées sur le bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON en face du repère fixe du tableau de bord.
- Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit et le four s'eteint.
- Quand le four est eteint, le programmateur fin de cuisson peut etre utilise comme une simple minuterie.
Pour utiliser le four en fonctionnement manuel, c'est-à-dire sans programmateur fin de cuisson, amenez le bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON en face du symbole.
Horloge avec minuteurie Rustique*
Remise à l'heure
Le four doit être sous tension.
Tirez sur la manette et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour selectionner l'heure exacte.
! En cas de coupure de courant, le programmeur qui est électrique cesse de fonctionner pendant toute la durée de la panne. Dés回头 du courant il faudra par conséquent le remetre à l'heure.
Fonction minuterie
Le fonctionnement de la minuterie prévoit la sélection d'un temps dont le décompte se fait au compte à rebours. Cette fonction ne contrôle ni l'allumage ni l'arrêt du four, un signal sonore retentit une fois le temps écoulé.
Programmation de la minuterie
Tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour amener le repere en face du temps souhaite (echelle interne), visible à travers la fenetre d'affichage.
Le décompte du temps démarre aussitôt.
Pour arreter la sonnerie ou pour n'utiliser que la fonction horloge, amenez le repere en face du symbole A.

Programmes de cuisson
! Pour tous les programmes, vous pouvez selectionner une température comprise entre 60^ et MAX., sauf pour :
- BARBECUE (il est conseillé dans ce cas de déslectionner MAX.);
- GRATIN (il est conseillé de ne pas dépasser 200^ ).

Programme FOUR TRADITION
Mise en marche des résistances de VOte et de sole. Pour cette cuisson traditionnelle meux vaut cuire sur un seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux entrainerait une mauvaise distribution de la chaleur.

Programme MULTICUISSON
Mise en marche de toutes les résistances (sole, voûte et circulaire) ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l'intérieur du four, l'air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Vous pouvez cuir au maximum sur deux niveaux en même temps.

Programme FOUR PIZZA
Mise en marche de la résistance de sole et de la résistance circulaire, ainsi que de la turbine. Cette combinaison permet une montée en temperature rapide avec un fort apport de chaleur provenant surtout de la sole. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, n'oubliez pas de les changer de place à mi-cuisson.

Programme BARBECUE
Mise en marche de la résistance de VOte et du tournebroche (si I'appareil en est equipope). La tempéature elevée et directe du gril est conseillée pour tous les alimentés qui exigent une haute température en surface. Cuisson porte du four fermée.

Programme GRATIN
Mise en marche de la résistance de VOITE, du ventilateur et du tournebroche (si I'appareil en est equipé). L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au brassage de l'air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l'enceinte du four. Plus de risques de brûler vos alimentés en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson port du four fermée.

Programme FOUR PATISSERIE
Mise en marche de la résistance arrrière et de la turbine pour obtenir une chaleur douce et uniforme à l'intérieur du four. Ce programme est particulièrement indiqué pour la cuisson de mets délicats ( comme des gâteaux levés par ex.) et certains petits-fours sur trois niveaux en même temps.
Tournebroche (n'existe que sur certains modèles)

Pour actionner le tournebroche (voir figure) procedede comme suit :
- placez la lechefrite au gradin 1;
- placez le berceau au gradin 3 et encastrez le bout arriere de la broche dans le trou situé au fond de l'enceinte;
- branche le tournebroche en amenant le sélecteur
PROGRAMMES sur ou
Conseils de cuisson
! Pour vos cuissons ventilées n'utilise pas les gradins 1 et 5 : ils sont directement frappés par l'air chaud qui pourrait brûler vos mets délicats.
! En cas de cuisson en mode BARBECUE ou GRATIN, placez la lèchefrite au gradin 1 pour récapérer les jus de cuisson.
MULTICUISSON
- Utilisez les gradins 2 et 4 et placez au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
- Placez la lèchefrite en bas et la grille en haut.
BARBECUE
- Placez la grille au gradin 3 ou 4, enfournez vos plats au milieu de la grille.
- Nous conseillons de sélectionner le niveau d'énergie maximum. Ne vous inquiétez pas si la résistance devoute n'est pas allumée en permanence : son fonctionnement est contrôle par un thermostat.

FOURPIZZA
- Utilisez un plat en aluminium léger et enfournez-le sur la grille du four.
Si vous utilisez la lèchefrite, vous prolongerez le temps de cuisson et obtiendrez difficilement une pizza croustillante.
- Si vos pizzas sont bien garnies, n'ajoutez la mozzarelle qu'a mi-cuisson.
Tableau de cuisson
| Programmes | Aliments Poids | (Kg) | Niveauenfournement | Préchauffage(minutes) | Températurepréconisée | Duréecuisson(minutes) |
| Four Tradition | Canard | 1 | 3 | 15 | 200 | 65-75 |
| Rôti de veau ou de bœuf | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-75 | |
| Rôti de porc | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-80 | |
| Biscuits (pâte brisée) | - | 3 | 15 | 180 | 15-20 | |
| Tartes | 1 | 3 | 15 | 180 | 30-35 | |
| Multicuisson | Pizza (sur 2 niveaux) | 1 | 2 e 4 | 15 | 230 | 15-20 |
| Lasagnes | 1 | 3 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Agneau | 1 | 2 | 10 | 180 | 40-45 | |
| Poulet rôti + pommes de terre | 1+1 | 2 e 4 | 15 | 200 | 60-70 | |
| Maquereau | 1 | 2 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Cake aux fruits | 1 | 2 | 10 | 170 | 40-50 | |
| Profiteroles (sur 2 niveaux) | 0.5 | 2 e 4 | 10 | 190 | 20-25 | |
| Biscuits (sur 2 niveaux) | 0.5 | 2 e 4 | 10 | 180 | 10-15 | |
| Généoise (sur 1 niveau) | 0.5 | 2 | 10 | 170 | 15-20 | |
| Généoise (sur 2 niveaux) | 1 | 2 e 4 | 10 | 170 | 20-25 | |
| Tartes salées | 1.5 | 3 | 15 | 200 | 25-30 | |
| Barbecue | Soles et seiches | 1 | 4 | 5 | MAX | 8-10 |
| Brochettes de calmars et de crevettes | 1 | 4 | 5 | MAX | 6-8 | |
| Tranches de colin | 1 | 4 | 5 | MAX | 10 | |
| Légumes grillés | 1 | 3 o 4 | 5 | MAX | 10-15 | |
| Steaks de veau | 1 | 4 | 5 | MAX | 15-20 | |
| Côtelettes | 1 | 4 | 5 | MAX | 15-20 | |
| Hamburgers | 1 | 4 | 5 | MAX | 7-10 | |
| Maquereaux | 1 | 4 | 5 | MAX | 15-20 | |
| Croque-monsieur | n.° 4 | 4 | 5 | MAX | 2-3 | |
| Avec tournebroche (si vous appeareil en est équipé) | 1.0 | - | - | 100% | 80-90 | |
| Veau à la broche | 1.5 | - | - | 100% | 70-80 | |
| Poulet à la broche | 1.0 | - | - | 100% | 70-80 | |
| Agneau à la broche | ||||||
| Gratin | Poulet grillé | 1.5 | 2 | 10 | 200 | 55-60 |
| Seiches | 1.5 | 2 | 10 | 200 | 30-35 | |
| Avec tournebroche (si vous appeareil en est équipé) | 1.5 | - | 10 | 200 | 70-80 | |
| Veau à la broche | 1.5 | - | 10 | 200 | 70-80 | |
| Agneau à la broche | 1.5 | - | 10 | 200 | 70-75 | |
| Poulet (à la broche) + pommes de terre (sur plateau émaille) | - | 2 | 10 | 200 | 70-75 | |
| Four Pizza | Pizza | 0.5 | 3 | 15 | 220 | 15-20 |
| Rôti de veau ou de bœuf | 1 | 2 | 10 | 220 | 25-30 | |
| Poulet | 1 | 2 o 3 | 10 | 180 | 60-70 | |
| FourPâtisserie | Tartes | 0.5 | 3 | 15 | 180 | 20-30 |
| Tarte aux fruits | 1 | 2 o 3 | 15 | 180 | 40-45 | |
| Cake aux fruits | 0.7 | 3 | 15 | 180 | 40-50 | |
| Généoise | 0.5 | 3 | 15 | 160 | 25-30 | |
| Crêpes farcies (sur 2 niveaux) | 1.2 | 2 e 4 | 15 | 200 | 30-35 | |
| Petits gâteaux (sur 2 niveaux) | 0.6 | 2 e 4 | 15 | 190 | 20-25 | |
| Friands au fromage (sur 2 niveaux) | ||||||
| Profiteroles (sur 3 niveaux) | 0.4 | 2 e 4 | 15 | 210 | 15-20 | |
| Biscuits (sur 3 niveaux) | 0.7 | 1 e 3 e 5 | 15 | 180 | 20-25 | |
| Meringues (sur 3 niveaux) | 0.7 | 1 e 3 e 5 | 15 | 180 | 20-25 | |
| 0.5 | 1 e 3 e 5 | 15 | 90 | 180 |
! Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.
Sécurité générale
- Cet apparéil a été consu pour un usage familial, de type non professionnel.
- Cet apparéil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
- Pour déplacer l'appareil, servez-vous des poignées prévues à cet effet sur les côts du four.
- Ne touchez pas à l'appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides
- Cet apparéil qui sert à cuire des alimentés ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d'emploi. Toute autre utilisation ( comme par exemple le chauffage d'une piece) est impropre et donc dangereux. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.
- En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties du four deviennent très chaudes. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
- Evitez que le cordon d'alimentation d'autres petits electroménagers touche à des parties chaudes du four.
- Les orifices ou les fentes d'aération ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés
- Saisissez toujours la poignée en son milieu : elle risque d'être très chaude à ses extrémités.
- Utilisez toujours des gants de protection pour enfournier ou sortir des plats du four.
- Ne tapissez jamais la sole du four de papier aluminium.
- Ne rangez pas de matériel inflammable à l'intérieur du four : si l'appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
- Contrôlez toujours que les manettes sont bien dans la position “ ”/“O” quand l'appareil n'est pas utilisé.
- Ne tirezURTout pas sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
-
N'effectuez aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoirAAPARAVANTdebranchéla fiche de la prise de courant.
-
En cas de panne, n'essayez enaucun cas d'acceder aux mecanismes internes pour tenter de réparer l'appareil. Contactez le service d'Assistance (voir Assistance).
- Ne posez pas d'objets lourds sur la porte du four ouverte.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de reconnaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimétaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant d'utilisation de l' apparéil.
S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
- Pour faire des économies d'électricité, utilisez autant que possible votre four pendant les heures creuses
- Pour vos cuissons au BARBECUE et au GRATIN, nous vous conseillons de garder la porte du four fermée : vous obtiendaç de更好地 résultats tout en faisant de sensibles économies d'énergie (10% environ).
- Gardez toujours les joints propres et en bon état pour qu'ils adhérent bien à la porte et ne causent pas de déperditions de chaleur.
Assistance
Indiquez-lui:
- le modele de votre apparéil (Mod.)
- son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaquette signaletique apposée sur votre apparéil et/ou sur son emballage.
FR
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien coupez l'alimentation électrique de l'appareil.
Nettoyage de l'appareil
- Nettoyez l'extérieur émailé ou inox et les joints en caoutchou à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède additionné de savon neutre Si les taches sont difficles à enlever, utilisez des produits spéciaux. Il est conseilé de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage. N'utilise ni poudres abrasives ni produits corrosifs.
- Nettoyez l'enceinte du four après toute utilisation, quand il est encore tiède. Utilisez de l'eau chaude et du détergent, rincez et séchez avec un chiffon doux. Evitez tout produit abrasif.
- Tous les accessoires peuvent être lavés normalement comme de la vaisse courante et passent au lavevaisselle.
- Ne nettoyez jamais l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
Nettoyage de la porte
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matérielles abrasifs ou de racloirs metalliques aiguises qui risquent de rayer la surface et de briser le verre. Pour nettoyer plus à fond, vous pouvez déposer la portedu four:
- ouvrez complètement la porte (voir figure);
- à l'aide d'un tournevis, soulever et faire pivoter les leviers F situés sur les deux charnières (voir figure) ;



- saisir la portepar les cotes, la refermer lentement mais pas complètement.Tirer ensuite la porteversoi enla dégageant des charnières (voir figure). Remoner la porte en refaisant en sens inverse les mêmes opérations.
Contrôle des joints
Contrôlez périodiquement l'etat du joint autour de la porte du four. S'il est abîné, adressez-vous au service après-vente le plus proche de votre domicile (voir Assistance). Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu'il n'est pas réparé.
Remplacement de I'ampoule d'éclairage
Pour changer l'ampoule déclairage du fou :
- Devissez le couvercle en verre du boitier de la lampe.

- Devis
I'ampoule et remplacez-la par une autre de meme
type:puissance 25W,culot E14.
- Remontez le couvercle a sa place (voir figure).

Italiano, 1

English, 11

Français, 20

Espanol, 29 Portuges, 38


Pycckn,47

Ka3aKa7a,56
FH 62 /HA
FH 62 IX /HA
FHR 640/HA
FHR 648 /HA
Sumario
Instalación, 30-31
Colocacion
Conexión electrica
Placa de caracteristicas
Antes de effetuar la connexion verifique que:
Notice-Facile