ASUS P5WDG2 WS Professional - マザーボード

P5WDG2 WS Professional - マザーボード ASUS - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける P5WDG2 WS Professional ASUS PDF形式.

📄 170 ページ 日本語 JA 💬 AI質問
Notice ASUS P5WDG2 WS Professional - page 8
マニュアルを見る : Français FR 日本語 JA

デバイスの取扱説明書をダウンロード マザーボード 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける P5WDG2 WS Professional - ASUS 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 P5WDG2 WS Professional ブランド ASUS.

使用説明書 P5WDG2 WS Professional ASUS

Professionalii J2769 第1版 2006年8月 Copyright © 2006 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウ ェアを含む、全ての内容は、ASUSTeK Computer Inc. (ASUS)の文書による許可なく、編 集、転載、引用、放送、複写、検索システムへの登録、他言語への翻訳などを行うことはで

以下の場合は、保証やサービスを受けることができません。  (1)ASUSが明記した方法以外で、修理、改造、交換した場合。  (2)製品のシリアル番号が読むことができない状態である場合。 ASUSは、本マニュアルについて、明示の有無にかかわらず、いかなる保証もいたしませ ん。ASUSの責任者、従業員、代理人は、本書の記述や本製品に起因するいかなる損害(利 益の損失、ビジネスチャンスの遺失、データの損失、業務の中断などを含む)に対して、そ の可能性を事前に指摘したかどうかに関りなく、責任を負いません。 本書の仕様や情報は、個人の使用目的にのみ提供するものです。また、予告なしに内容は変 更されることがあり、この変更についてASUSはいかなる責任も負いません。本書およびハ ードウェア、ソフトウェアに関する不正確な内容について、ASUSは責任を負いません。 本マニュアルに記載の製品名及び企業名は、登録商標や著作物として登録されている場合が ありますが、本書では、識別、説明、及びユーザーの便宜を図るために使用しており、これ らの権利を侵害する意図はありません。iii

2.3.2 CPUにヒートシンクとファンを取り付ける............................2-10

2.3.3 CPUからヒートシンクとファンを取り外す............................2-12

3.2.1 OSシャットダウン機能を使用する.......................................... 3-2

3.2.2 電源スイッチのデュアル機能を使用する................................ 3-2

4.1.2 ブートフロッピーディスクを作成する...................................... 4-4

4.4.6 オンボードデバイス設定構成................................................4-30

5.4.1 SerialATAハードディスクを取り付ける...............................5-28

・ 本製品について作業を行う場合は、感電防止のため、電源コードをコンセン トから抜いてから行ってください。 ・ 本製品に周辺機器を接続する場合は、本製品および周辺機器の電源コー ドをコンセントから抜いてから行ってください。可能ならば、関係するすべて の機器の電源コードをコンセントから抜いてから行ってください。 ・ 本製品にケーブルを接続する場合は、電源コードをコンセントから抜いてか

・ 電源延長コードや特殊なアダプタを用いる場合は専門家に相談してくださ い。これらは、短絡事故の原因になる場合があります。 ・ 正しい電圧でご使用ください。ご使用になる地域の出力電力がわからない 場合は、お近くの電力会社にお尋ねください。 ・ 電源装置は、ご自分で修理しないでください。修理は販売代理店などに依頼してくだ

・ 作業を行う前に、本製品に付属のマニュアルをよくお読みください。 ・ 電源を入れる前に、ケーブルが正しく接続されていることを確認してください。また 電源コードに損傷がないことを確認してください。 ・ マザーボード上にクリップやネジなどの金属を落とさないようにしてください。短絡 事故の原因になります。 ・ 埃・湿気・高温・低温を避けてください。湿気のある場所で本製品を使用しないでく

・ 本製品は安定した場所に設置してください。 ・ 本製品を修理する場合は、販売代理店などに依頼してください。 左のマークは、本製品が電気製品または電子装置であり、地域のゴミと一 緒に捨てられないことを示すマークです。廃棄の際は、地方自治体の廃棄 処理に関する条例または規則等に従って下さい。ix このマニュアルについて このマニュアルには、マザーボードの取り付けや構築の際に必要な情報が記してあり

  • Chapter1:製品の概要 マザーボードの機能とサポートする新機能についての説明。
  • Chapter2:ハードウェア システムコンポーネントをインストールする際に必要なハードウェアのセットアップ

マザーボードのスイッチ、ジャンパ、コネクタの説明

  • Chapter3:電源をオンにする 電源をオン/オフにする手順について。
  • Chapter4:BIOSのセットアップ BIOSSetupメニューでのシステム設定の変更方法。 BIOSパラメータの詳細。
  • Chapter5:ソフトウェア マザーボードパッケージに付属のサポートCDの内容。
  • 参考:CPUの機能 本製品がサポートするCPUについて。

本書に記載できなかった最新の情報は以下で入手できます。また、BIOSや添付 ソフトウェアの最新版があります。必要に応じてご利用ください。

1. ASUSWebサイト(http://www.asus.co.jp/)

各国や地域に対応したサイトを設け、ASUSのハードウェア・ソフトウェア製品に 関する最新情報が満載です。

パッケージ内容によっては、追加のドキュメントが同梱されている場合がありま す。注意事項や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。これらは、本 書がサポートする範囲には含まれていません。x このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取扱い頂くために以下の表記を参考にしてください。 危険/警告:本製品を取扱う上で、人体への危険を避けるための情報です。 注意:本製品を取扱う上で、コンポーネントへの損害を避けるための

注記:本製品を取扱う上でのヒントと追加情報です。 重要:本製品を取扱う上で、必要な指示です。

<Key> <>で囲った文字は、キーボードのキーです。

例:<Enter>→Enterもしくはリターンキーを押してくだ

<Key1+Key2+Key3> 一度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使

例:<Ctrl+Alt+D> Command 表記されている通りのコマンドを入力してください。 続けて[]で指示している文字列または値を入力してくだ

例:DOSプロンプトで、コマンドラインを入力 afudos /i[lename]

Presler65nmデュアルコアCPUに対応 Intel

次世代Core™2DuoCPUに対応 Intel

06B、05B/05A、04B/04Aプロセッサに対応 Intel

EIST/EM64T/Hyper-ThreadingTechnology対応 ノースブリッジ:Intel

6702PXH(PXH-V) 1066/800/533MHz デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ対応 240ピンメモリソケット×4最大8GBシステムメモリ unbu󱐯erredECC/non-ECCDDR2667/533MHzメモリ NativeDDR2800対応 PCIExpress™x16スロット×2:ディスクリートビデオカード対応 PCI-X

スロット×2 PCI2.2スロット×2 ATICrossFire™ビデオカード対応 Intel

ICH7Rサウスブリッジのサポート内容: - IDEコネクタ×1:UltraATA100/66/33ハードディスク2台

- SerialATAI/II3.0Gb/sハードディスク×4:RAID0、

RAID1、RAID10、RAID5に対応

88SE614xSerialATAコントローラのサポート内容: - SerialATAI/II3.0Gb/sハードディスク×3 - eSATA×1 Marvell

88E8052+88E8001DualGigabitLANコントローラ - チーミング機能に対応 HDオーディオ、ADI®AD1988BSoundMax7.1 チャンネルCODEC マルチストリーミング、ジャック検出、ジャックリタスキング機能

P5WDG2 WS Professional 仕様一覧

xiii PS/2マウスポート×1 PS/2キーボードポート×1 パラレルポート×1 LAN(RJ-45)ポート×2 同軸S/PDIF出力ポート×1 光学S/PDIF出力ポート×1 eSATAポート×1ポート×1 USB2.0ポート×4 8チャンネルオーディオポート フロッピーディスクドライブコネクタ×1 プライマリIDEコネクタ×1 ICH7RSerialATAコネクタ×4 Marvell

SerialATARAIDコネクタ×4 光学ドライブオーディオコネクタ×1 フロントパネルオーディオコネクタ×1 USBコネクタ×2(追加USB2.0ポート4ポートに対応) IEEE1394aポートコネクタ×2 ケース開閉検出コネクタ×1 CPUファンコネクタ×1 ケースファンコネクタ×2 電源ファンコネクタ×1 シリアルポート(COM1)コネクタ×1 EATX電源コネクタ(24ピン/2×4ピン) システムパネルコネクタ

BIOSFlashUtility(DOS環境) ASUSAIBooster ASUSUpdate ASUSPCProbe2 アンチウイルスユーティリティ Microsoft®DirectX9.0c Adobe®AcrobatReader® RAIDユーティリティ

PMEによるWOL、PMEによるWOR、ケース開閉検出機能、PXE、

AINET2 ATX電源(24ピン/2x4ピン12Vプラグ) ATX12V2.0以降に準拠 ATXフォームファクタ:30.5cmx24.4cm(12inx9.6in) *仕様は予告なく変更することがあります。

マザーボードの機能とサポートする新機能につ いての説明。ASUSP5WDG2WSProfessional Chapter

P5WDG2WSProfessionalをお買い上げいただき、ありがとうございます。 このマザーボードは多くの新機能と最新の技術を提供するASUSの高品質マザーボー

マザーボードとハードウェアデバイスの取り付けを始める前に、パッケージの中に以下 のものが揃っていることを確認してください。

マザーボードパッケージに次のアイテムがあることを確認してください。

マザーボード ASUSP5WDG2WSPRO

I/Oモジュール IEEE1394aモジュール ×1モジュール×1×1 USB2.0モジュール ×1モジュール×1×1 COM1モジュール×1 ケーブル 2イン1FDD/ATA/Logo+プルケーブル×1 SerialATAケーブル×7 SerialATA電源ケーブル×4(7デバイス対応可) アクセサリー I/Oシールド

アプリケーションCD ASUSマザーボードサポートCD

ドキュメント ユーザーマニュアル(本書) 付属品が足りないときや破損しているときは、販売店にご連絡ください。1-2 Chapter1:製品の概要

本マザーボードは775ピンlandPackageのIntel

4プロセッサ用に設計され たLandGridArray(LGA)ソケットを搭載。1066/800/533MHzFrontSideBus(FSB)で Intel

ProcessorExtremeEditionプロ セッサをサポートします。また、Intel

Hyper-ThreadingTechnologyに対応しており、 Intel

05B/05Aと04B/04Aプロセッサと完全な互換性があります。(詳細2-7参照) Intel

65nmデュアルコア対応 本マザーボードは接続部に銅を使用した65ナノメータ(nm)処理技術に基づくIntel

デュアルコアプロセッサに対応しています。デュアル コアプロセッサはL2キャッシュ搭載の物理CPUコア2つで構成され、より強力な電算 処理が可能です。Intel

の65nm処理は最も進んだチップ製造技術で、画期的なパフォ ーマンスの向上と電を実現。Intel

65nmデュアルコアプロセッサは最新のパッケージ 技術を採用し、パフォーマンスを犠牲にすることなくよりコンパクトな設計を実現。また、 本マザーボードはIntel

次世代Core™2DuoCPUにも対応し、最新のIntel

Core™2 プロセッサをLGA775パッケージでサポート。Intel

Core™マイクロアーキテクチャ技術と1066/800MHzFSBを採用し、現在最も強力でエ ネルギー効率の高いCPUの1つです。 Intel

975XExpress/ICH7Rチップセット Intel

975XExpressMemoryControllerHub(MCH)とICH7RI/Oコントローラハブ は、マザーボードに不可欠なインターフェースを提供。Intel

975XExpressは最高8 GBデュアルチャンネルDDR2800/667/533MHz、1066/800/533FSB、デュアルコア CPUとともに、DualPCIExpressグラフィックスに対応するように設計された最新のチッ プセットです。MCHはまたIntel

MemoryPipelineTechnology(MPT)に対応しており、 パフォーマンスが向上します。 Intel

ICH7Rサウスブリッジは、SerialATA3Gb/sRAIDコントローラを介して4つの SerialATAI/IIコネクタを統合。データの安全性を守り、高い処理能力を実現します。ASUSP5WDG2WSProfessional 1-3 Intel®MemoryPipelineTechnology(MPT) Intel

MPTは、CPUとシステムメモリとのメモリアクセスを最適化し、システムレベルとオ ペレーションパフォーマンスを向上させます。 Intel

EM64T 本マザーボードはIntel®EM64T(ExtendedMemory64Technology)を搭載した Intel®Pentium®4CPUをサポートしています。Intel®EM64Tは64bitでお使いのマシ ンを動作させ、より大きなシステムメモリにアクセスが可能です。(詳細「参考」参照) EnhancedIntelSpeedStep

EISTはCPUの負荷、システムのスピードと電源の要求に応じて自動的にCPUの電圧と

コアクロックを調整することでCPUリソースを効果的に管理します。 (詳細4-26と参考を参照) DDR2メモリサポート 800/667/533MHzのデータ転送が可能なDDR2メモリをサポートし、最新の3Dグラフィ ックス処理、マルチメディア処理、インターネットアプリケーションなどの高いバンド幅を 要する処理が可能です。デュアルチャンネルアーキテクチャにより、システムメモリのバン ド幅を2倍にし、システムパフォーマンスを向上し、最高10.7GB/sのバンド幅でボトルネ ックを解決します。(詳細2-14参照) SerialATAI/II SerialATAインターフェースとIntel

975XExpressMCHチップセットを通じ、Serial ATA3Gb/sに対応。現行のSerialATA製品のバンド幅の2倍を実現し、NCQ(Native CommandQueuing)、電源管理実行アルゴリズム(PowerManagement(PM) ImplementationAlgorithm)、ホットスワップ機能等の多数の新機能をサポート。 SerialATAは少ないピン数で、より薄く柔軟なケーブルを実現。 (詳細2-35、2-36参照)1-4 Chapter1:製品の概要 PCI-X®インターフェース

本マザーボードはPCI規格の改良版PCI-Xに対応しています。PCI-Xは、より高速のデ

ータ転送率を実現し、ECCシングルビット自動エラー修復機能とダブルビットエラー検 出機能でシステムの安定性も向上。PCI-XはPCI準拠のハード/ソフトウェアにも下位互 換があり、広帯域化に対応。ファイバーチャンネル、RAID、InniBrand™アーキテクチャ、 iSCSI等、ビジネスに不可欠なアプリケーションに対応可能です。(詳細2-23参照) PCIExpress™インターフェース PCIExpressを完全にサポートし、また、最新のI/O相互接続技術でPCIバスのスピー ドアップを図っています。PCIExpressは各デバイス間でpoint-to-pointシリアル相 互接続を提供し、より高いクロックでの動作を実現しています。この高速インターフェ ースは既存のPCI仕様とソフトウェアによる互換性があります。(詳細2-23参照) S/PDIFデジタルサウンド対応

S/PDIF出力機能をサポートしています。S/PDIF技術は、お使いのコンピュータをパワ

フルなオーディオおよびスピーカーシステムにデジタル接続できる高性能エンターテ インメントシステムに変えます。(詳細2-33参照) 8チャンネルHDオーディオ ADIAD1988BHighDenitionAudio8チャンネルオーディオCODECがオンボード搭 載されています。このCODECはIntel®HighDenitionAudio規格(192KHz、24bitオ

ーディオ)に完全に対応しています。このCODECと8チャンネルオーディオポート、S/P

DIFインターフェースで、コンピュータをデコーダに接続し、クリアなデジタルオーディオ をお楽しみいただけます。 IEEE1394a IEEE1394aインターフェースを搭載することで、IEEE1394a規格と互換性のある周辺機 器との接続が柔軟かつ高速になりました。IEEE1394aインターフェースは、経済的でバ ンド幅の大きい非同期(リアルタイム)インターフェースを通じて、コンピュータ、周辺機 器、消費者家電(ビデオカメラ、VCR、プリンタ、TV、デジタルカメラ等)との転送率を最高 400Mbpsまで可能にしました。(詳細2-33と2-38参照)ASUSP5WDG2WSProfessional 1-5

1.3.2 ASUSIntelligence(AI)機能

ASUSStackCool2 ファンレスでゼロノイズの冷却機能で、PCB(PrintedCircuitBoard:プリント基板)上で 熱を拡散するために特殊な設計を採用しています。この機能で重要なコンポーネントの 温度を最大20℃下げます。(詳細2-3参照) AIQuiet CPUスピードを管理し、温度とファンスピードを抑えることで、ノイズも抑えます。 (詳細4-35参照) USB2.0 USB2.0仕様を実装して、接続速度をUSB1.1の12Mbpsバンド幅からUSB2.0の高 速480Mbpsに大幅に高めています。USB2.0はUSB1.1と下位互換性があります。 (詳細2-33と2-38参照) デュアルGigabitLAN デュアルGigabitLANコントローラで、ネットワークのトータルソリューションを提供。これ らのネットワークコントローラはPCIExpressセグメントを使用し、より高速なデータ転送 率を実現。無線・有線インターネット、LAN、ファイルの共有に最適です。 (詳細2-32参照) TrustedPlatformModule(TPM)

TPMは安定したマイクロコントローラ・ハードウェア・コンポーネントでソフトウェアが組 み込まれています。本マザーボードはオプションとしてこのモジュールを実装し、信頼の 安定性を提供。システムへのシングルサインオンで利便性が高上し、デジタル署名を可 能にすることでデータ交信の安定性も向上します。(詳細2-43参照)1-6 Chapter1:製品の概要

NativeDDR2-800メモリサポート NativeDDR2-800は、CPUとメモリをオーバークロックした際のボトルネックを解消。パ フォーマンスが最大限に発揮され、3Dグラフィクスやシステム集約型アプリケーションに 対応します。(詳細2-16、4-20参照) AIOverclocking メニューから選択するだけで、最高30%(CPUとメモリに左右されます)のオーバーク ロックが可能です。システムの安定性を維持しながらパフォーマンスを増強することがで きます。(詳細4-19参照) AINET2 BIOSベースの診断ツールで、イーサネットケーブルの障害とショートを検出して報告し ます。このユーティリティを使用すると、LAN(RJ-45)ポートに接続されたイーサネットケ ーブルの状態を簡単にモニタできます。起動プロセスの間に、AINET2はLANケーブル を直ちに検出して、故障とショートを1メートル単位で最大100メートルまで検出・報告し ます。(詳細4-23、5-13参照) PEGLinkMode マザーボードが自動的にPCIExpressグラフィックリンクモードを調整してシステム設定 に応じた周波数に修正することで、PCIExpressビデオカードのパフォーマンスを向上さ せます。4つの詳細設定でPEGLinkModeをオーバークロックさせることができます。 (詳細4-28参照) CPULockFree

CPU動作倍率を14倍速にできます。BIOS設定を適切な設定にすると、自動的にCPU

動作倍率を減らし、外部FSBを増幅したときの柔軟性が増します。(詳細4-20参照)ASUSP5WDG2WSProfessional 1-7 ASUSQ-Fan2 システムの負荷に応じてファンスピードを調整し、ノイズを抑えながら効果的に冷却しま す。(詳細4-35参照) ASUSMulti-languageBIOS オプションから言語選択が可能です。特定のBIOSメニューでは、より簡単な設定が可能 になります。(詳細4-14参照) ASUSMyLogo2™ この機能を使用すると、自分で選んだブートロゴを表示することができます。 (詳細4-38、5-11参照) ASUSCrashFreeBIOS3

BIOSコードとデータが破損した場合に、サポートCDからオリジナルのBIOSデータを復

元することができます。これで、交換用ROMチップを購入する必要がなくなります。 (詳細4-9参照) ASUSEZFlash2BIOS

OSをロードする前でも、BIOSの更新が簡単に行えます。DOSベースのユーティリティや

ブートディスクは不要です。(詳細4-5参照)1-8 Chapter1:製品の概要2

システムの組み立てにおける、ハードウェア のセットアップ手順について。また、マザー ボードのジャンパやコネクタに関する説明。ASUS P5WDG2 WS Professional Chapter

2.7 コネクタ.................................................................................................... 2-29ASUSP5WDG2WSProfessional 2-1 オンボードLED スタンバイLEDが搭載されおり、電力が供給されている間は緑のLEDが点灯します。マ ザーボードに各パーツを取り付けたり、取り外したりする際は、オンボードLEDを確認し、 点灯している場合は、システムをOFFにし、電源ケーブルを抜いてください。下のイラスト は、オンボードLEDの場所を示しています。

パーツの取り付けや設定を変更する前に、次の事項に注意してください。 ・ 各パーツを取り扱う前に、コンセントから電源プラグを抜いてください。 ・ 静電気による損傷を防ぐために、各パーツを取り扱う前に、静電気除去装置に 触れるなど、静電気対策をしてください。 ・ ICに触れないように、各パーツは両手で端を持つようにしてください。 ・ 各パーツを取り外すときは、必ず静電気防止パッドの上に置くか、コンポーネン トに付属する袋に入れてください。 ・ パーツの取り付け、取り外しを行う前に、ATX電源ユニットのスイッチがOFF の位置にあるか、電源コードが電源から抜かれていることを確認してくださ い。電力が供給された状態での作業は、感電、故障の原因となります。

Standby Power OFF Powered Off2-2 Chapter2:ハードウェア

マザーボードを取り付ける前に、ケースの構成を調べて、マザーボードがケースにフィッ トすることを確認してください。

マザーボードが正しい向きでケースに取り付けられているかを確認してください。下の 図のように外部ポートをケースの背面部分に合わせます。(次項の図を参照) この面をケースの背面に

ネジをきつく締めすぎないでください。マザーボードの破損の原因となります。 マザーボードの取り付け、取り外しを行う前に、必ず電源コードを抜いてください。感 電、故障の原因となります。

ネジ穴は9カ所あります。ネジ穴の位置を合わせてマザーボードをケースに定します。

本マザーボードは、コンポーネントを冷却するASUSStackCool2を採用しています。 PCB(プリント基板)上の特殊な設計で熱を最大20℃下げます。 2-4 Chapter2:ハードウェア

1. PS/2マウスポート(グリーン) 2-29

3. LAN1(RJ-45)ポート 2-29

4. LAN2(RJ-45)ポート 2-29

5. リアスピーカー出力(ブラック) 2-30

6. センター/サブウーファーポート(オレンジ) 2-30

7. ライン入力ポート(ライトブルー) 2-30

8. ライン出力ポート(ライム) 2-30

10. サイドスピーカー出力ポート(グレー) 2-30

11. USB2.0ポート3と4 2-30

12. USB2.0ポート1と2 2-30

14. 光学S/PDIF出力ポート 2-31

15. 同軸S/PDIF出力ポート 2-31

16. PS/2キーボードポート(パープル) 2-31

2. PCIExpressx16スロット 2-22

1. RTCRAMのクリア(3ピンCLRTC) 2-27

2. PCI-Xスピード設定(6ピンPCIX_SPEED) 2-282-6

1. フロッピーディスクドライブコネクタ(34-1ピンFLOPPY) 2-32

2. プライマリIDEコネクタ(40-1ピンPRI_IDE) 2-32

3. ICH7RSerialATAコネクタ(7ピンSATA1[レッド], 2-33

SATA2[レッド],SATA3[ブラック],SATA4[ブラック])

5. 光学ドライブオーディオコネクタ(4ピンCD) 2-35

6. フロントパネルオーディオコネクタ(10-1ピンAAFP) 2-35

7. USBコネクタ(10-1ピンUSB56,USB78) 2-36

8. IEEE1394aポートコネクタ(10-1ピンIE1394_1[レッド]; 2-362-36

10-1 ピン IE1394_2 [レッド] )10-1ピンIE1394_2[レッド] ))

9. ケース開閉検出コネクタ(4-1ピンCHASSIS) 2-37

10. CPU、ケース、電源ファンコネクタコネクタ(4-ピンCPU_FAN, 2-38

3ピンPWR_FAN,3ピンCHA_FAN1,3ピンCHA_FAN2)

11. Serialポートコネクタ(10-1ピンCOM1) 2-39

14. システムパネルコネクタ(12ピンPANEL) 2-42

リセットボタンASUSP5WDG2WSProfessional 2-7

Dプロセッサ用に 設計された、LGA775ソケットを採用しています。 また、Intel

プロセッサExtremeEdition、デュアル物理コアとHyper-Threading技術 を実装した最新のCPUをサポート。これらの技術革新より、CPUは4スレッド管理可能です。 下の表はOSのサポートリストです。

マザーボードをご購入後、ソケットキャップがソケットに付いていること、ソケット ピンが曲がっていないことを確認してください。ソケットキャップがないときや、 ソケットキャップ/ソケットピン/マザーボードコンポーネントが破損しているとき は、直ちに販売店にご連絡ください。これらの損傷が出荷時もしくは輸送中に発 生した場合にはASUSは無償で修理いたします。

マザーボードを取りつけた後も、ソケットキャップを保管してください。このソ ケットキャップが装着されている場合にのみASUSはRMA(保証サービス)

製品の保証は、CPUやソケットキャップの間違った取り付け・取り外しや、ソケ ットキャップの紛失に起因する故障、不具合には適用されません。 OSライセンスサポートリスト IntelDual-CoreCPUサポート Pentium

Server2003-Standard, Enterprise Enterprise デュアルコアCPUの取り付けの際は、システムの安定性のため、ケースファンケーブ

ルをCHA_FAN1コネクタに接続してください。2-8

3. 矢印の方向に135°ほどロードレバー

2. 親指でロードレバーを押し(A)、タブから外れるまで左に動かします(B)。

ソケットピンの損傷防止のため、ソケットキャップはCPUを取り付けるまで外さない

1. マザーボードのCPUソケットの位置を確認します。

CPUを取り付ける前にCPUソケットを手前に向け、ロードレバーが向かって左側にあ ることを確認してください。

キャップASUSP5WDG2WSProfessional 2-9

の三角形がソケット、ソケ ットの左下隅になるように CPUをソケットの上に載せ ます。このとき、ソケットの 位置合わせキーは、CPUの 溝にぴったりあわせる必要

6. ロードプレート(A)を閉じ、ロード

は、システムの安定性のため、ケー スファンケーブルをCHA_FAN1 コネクタに接続してください。 CPUは一方向にのみぴったり合うようになっています。CPUをソケットに無理に押し 込まないでください。ソケットのコネクタが曲がったり、CPUが破損したりする原因と

4LGA775プロセッサをサポートしています。詳細は「参考」をご覧くだ

100°ほど持ち上げ(A)、ロードプレート ウィンドウからソケットキャップを押し て取り外します(B)。

B2-10 Chapter2:ハードウェア

2.3.2 CPUにヒートシンクとファンを取り付ける

4LGA775プロセッサ用に、特別に設計されたヒートシンクとファン を組み合わせることで、効率的な冷却を行いCPUパフォーマンスを引き出します。 ヒートシンクとファンの取り付け手順

穴の位置と合っていることを確認し ながら、ヒートシンクをCPUの上に置

4プロセッサを購入した場合、パッケージにはヒート シンクとファンが入っています。CPUのみをお求めになった場合、Intel

定したマルチディレクションヒートシンクとファンを必ずご使用ください。

4LGA775用のヒートシンクとファンにはプッシュピンデザイ ンが採用されており、取り付けの際に特別な工具は必要ありません。

CPUヒートシンクとファンを別々にお買い求めになった場合は、ヒートシンクとフ ァンを取り付ける前に、サーマルインターフェースがCPUヒートシンクやCPUに正 しく設置されていることを確認してください。 CPUファンとヒートシンクを取り付ける前に、ケースにマザーボードを取り付けてくだ

CPUファンケーブルとCPUファン コネクタをできるだけ近づけて、 ヒートシンクとファンを配置して

それぞれの留め具の溝の細い方が外側に向いていることを確認してください。(写真 は、溝に陰影を付けて強調しています)

2. 対角線上にある2つのファスナーを同

時に押し下げ、ヒートシンクとファン を正しい場所に定します。

3. CPUファンのケーブルをCPU_FANと表示されたコネクタに接続します。

CPUファンのケーブルを接続するのを忘れないでください。ハードウェアのモニタリン グエラーが発生することがあります。

2.3.3 CPUからヒートシンクとファンを取り外す

時に引き抜いて、マザーボードか らヒートシンクとファンを外しま

5. 再び取り付ける際には、ファスナーを

右方向に回し、ファスナーの方向が正 しいことを確認します。 再び取り付けた後には、溝の細い 方が外側を向いている必要があ ります。(写真は、溝に陰影を付け

ファンの取り付けに際しては、CPUファンに付属の説明書などをお読みください。2-14 Chapter2:ハードウェア

本製品にはDDR2デュアルインラインメモリスロットが4つ搭載されています。

DDR2メモリはDDRメモリと同様の大きさですが、240ピンです(DDRメモリは184ピ

ン)。DDR2DIMMはDDRDIMMのスロットに取り付けることができないように、異なるノ

ッチが付けられています。 次の図は、スロットの場所を示しています。 ・ デュアルチャンネルを使用するには、各チャンネルに取り付けるメモリの総容量 は同じでなければなりません。 DIMM_A1+DIMM_A2=DIMM_B1+DIMM_B2 ・ 同じCASレイテンシを持つメモリを取り付けてください。また、メモリは同じ ベンダーからお求めになることをお勧めします。QVL(QualiedVenderList:

推奨ベンダーリスト)はページ2-16に記載しました。なお、最新のQVLはASUS

のWebサイトで(http://www.asus.co.jp/)ご確認ください。

  • チップセットのリソース割り当ての制限により、2GBのDDR2メモリを4枚取り 付けても、システムは8GB以下のシステムメモリしか認識しないことがあります。 ・ 128Mbのメモリチップ、ダブルサイドで16個のメモリチップを搭載したメモリを サポートしていません。

以下の構成で、256MB、512MB、1GB、2GBのDDR2に対応したnon-ECCUnbu󱐯ered メモリをメモリスロットに取り付けることができます。

XP32bitバージョンに関する注記 OSの制限により、システムデバイスにメモリスペースが割り当てられます。Windows XP32bitバージョンのOSをインストールしている場合は、合計3MB未満のシステム メモリを取り付けることをお勧めします。それ以上のメモリを取り付けても使用上の問 題はありませんが、利点はありません。 詳細はASUSのFAQサイトをご覧ください(日本語の記載あり)。 http://support.asus.com/faq/faq.aspx?SLanguage=en-us 一般検索から、右下の図のように選択し、検索をクリック。表示された記事の中から 「4GBメモリを取り付けても、検出されるメモリサイズが4GBに満たない問題」という

また、下のURLから、サードパーティの 記事を見ることもできます(英語)。 http://dlsvr01.asus.com/pub/ASUS/mb/ 4GB_Rev1.pdf http://www.intel.com/support/ motherboards/server/sb/cs-016594.htm

  • 以前のバージョンのDDR2-667DIMMには、Intel

(ODT)の要求に合わないものもあり、自動的にダウングレードし、DDR2-533で

動作します。このような場合は、メモリの販売店にODTの値をお問い合わせくだ

  • チップセットの制限により、DDR2-667(CL=4)はダウングレードし、デフォルトで DDR2-533で動作します。低いレイテンシで動作させたい場合は、メモリのタイ ミングを手動で調整してください。

・ チップセットの制限により、DDR2-533(CL=3)はダウングレードし、デフォルトで

DDR2-400で動作します。低いレイテンシで動作させたい場合は、メモリのタイ ミングを手動で調整してください。 メモリの制限に関する注記

  • チップセットの制限のため、本マザーボードは下に記載したOSで8GBまで対 応しています。各スロットに最高2GBのメモリを取り付けることができますが、

DDR2-5332GBのモジュールしか取り付けることができません。

Server2003 Enterprisex64Edition2-16 Chapter2:ハードウェア DDR2-800MHz QVL(推奨ベンダーリスト)

サイズ ベンダー チップNo. ブランド サイド パーツNo. CL A B C

サイズ ベンダー チップNo. ブランド サイド パーツNo. CL A B C

サイズ ベンダー チップNo. ブランド サイド パーツNo. CL A B C

A- シングルチャンネルメモリ構成で、1枚のモジュールをサポート。 B- デュアルチャンネルメモリで、2枚のモジュールをサポート。 C- デュアルチャンネルメモリ構成で、4枚のモジュールをサポート。 最新のDDR2-800/667MHzQVLはASUSのWebサイト(http://www.asus.co.jp/)を ご覧ください。2-18 Chapter2:ハードウェア DDR2-533MHz

サイズ ベンダー チップNo. ブランド サイド パーツNo. CL A B C

A- シングルチャンネルメモリ構成で、1枚のモジュールをサポート。 B- デュアルチャンネルメモリで、2枚のモジュールをサポート。 C- デュアルチャンネルメモリ構成で、4枚のモジュールをサポート。 最新のDDR2-533MHzQVLはASUSのWebサイト(http://www.asus.co.jp/)を ご覧ください。ASUSP5WDG2WSProfessional 2-19

1. 保持クリップを外側に同時に押してメモリの

メモリが正しく取り付けられるま で、メモリをスロットにしっかり押

2. スロットからメモリを取り外します。

・ DDR2メモリは、取り付ける向きがあります。間違った向きでメモリを無理に スロットに差し込むと、メモリが損傷する原因となります。

・ DDR2メモリのスロットはDDRメモリをサポートしていません。DDR2メモリの

スロットにDDRメモリを取り付けないでください。 メモリや、その他のシステムコンポーネントを追加、または取り外す前に、コンピュー タの電源プラグを抜いてください。プラグを差し込んだまま作業すると、マザーボード とコンポーネントが破損する原因となります。 保持クリップを押しているとき、 指でメモリを軽く引っぱります。無 理な力をかけてメモリを取り外す とメモリが破損する恐れが

DDR2メモリノッチ ロック解除された保持クリップ DDR2メモリノッチ

32-20 Chapter2:ハードウェア

拡張カードを取り付ける場合は、このページに書かれている拡張スロットに関する説明

1. 拡張カードを取り付ける前に、拡張カードに付属するマニュアルを読み、カードに

必要なハードウェアの設定を行ってください。

3. カードを取り付けるスロットのブラケットを取り外します。ネジは後で使用するの

4. カードの端子部分をスロットに合わせ、カードがスロットに完全に定されるまで

拡張カードを取り付けた後、ソフトウェアの設定を行い拡張カードを使用できるよう

1. システムの電源をオンにし、必要であればBIOSの設定を変更します。BIOSの設定

に関する詳細は、Chapter2をご覧ください。

2. IRQ(割り込み要求)番号をカードに合わせます。次のページの表を参照してく

3. 拡張カード用のソフトウェアドライバをインストールします。

拡張カードを追加したり取り外したりする前に、電源コードを抜いていることを確認し てください。電源コードを接続したまま作業をすると、負傷をしたり、マザーボードコ ンポーネントが損傷したりする恐れがあります。 PCIカードをシェアスロットに挿入する際は、ドライバが、ShareIRQ(IRQの共有)をサ ポートすること、または、カードがIRQ割り当てを必要としないこと、を確認してくださ い。2つのPCIグループが対立し、システムが不安定になりカードが動作しなくなりま す。詳細は次のページの表をご覧ください。ASUSP5WDG2WSProfessional 2-21

標準の割り込み割り当てI IRQ 優先順位 標準機能 0 1 システムタイマー 1 2 キーボードコントローラ 2 — IRQ#9にリダイレクト 3 11 PCIステアリング用IRQホルダ* 4 12 通信ポート(COM1)* 5 13 PCIステアリング用IRQホルダ* 6 14 フロッピーディスクコントローラ 7 15 プリンタポート(LPT1)* 8 3 システムCMOS/リアルタイムクロック 9 4 PCIステアリング用IRQホルダ* 10 5 PCIステアリング用IRQホルダ* 11 6 PCIステアリング用IRQホルダ* 12 7 PS/2互換マウスポート* 13 8 数値データプロセッサ 14 9 プライマリIDEチャンネル 15 10 セカンダリIDEチャンネル

*上のIRQは通常、ISAまたはPCIデバイスで使用されています。

A B C D E F G H PCIスロット1 — — — — — 共有 — — PCIスロット2 — — — — — — 共有 — PCIXスロット1 — — 共有 — — — — — PCIXスロット2 — — — 共有 — — — — オンボードSATA 共有 — — — — — — — オンボード1394 — — — — — 共有 — — オンボードLAN1/2 共有 — — — — 共有 — — PCIEx161 共有 — — — — — — — PCIEx162 共有 — — — — — — — USBコントローラ1 共有 — — — — — — — USBコントローラ2 — 共有 — — — — — — USBコントローラ3 — — 共有 — — — — — USBコントローラ4 — — — 共有 — — — — USB2.0コントローラ 共有 — — — — — — — SerialATA — 共有 — — — — — 共有 HDオーディオ 共有 — — — — — — —2-22 Chapter2:ハードウェア

2.5.4 PCIExpressx16スロット

PCIExpress規格準拠のATICrossFire™ PCIExpressx16ビデオカードを2枚取り付 けることができます。写真はビデオカードを 2枚挿入したものです。

CrossFire™モードでは、マスターのカードをPCIEX16_1(ブルーのスロット)に挿 してください。各PCIExpressx16スロットのバンド幅はx8です。

シングルカードモードでは、バンド幅をx16にするためビデオカードを PCIEX16_1(ブルーのスロット)に挿してください。PCIEX16_2(ブラック)に挿す と、バンド幅はx8となります。

20ピンATX電源でビデオカードを2枚使用する場合、またはビデオカ ードに補助電源プラグがない場合は、EZPlug™を接続してください。

LANカード、SCSIカード、USBカード等の

PCI仕様対応のカードをサポートしていま す。写真はLANカードを取り付けたもの

LANカードやSCSIカード、USBカード等の

PCI-X1.0規格準拠のカードをサポートし ています。写真はRAIDカードを取り付けた ものです。ASUSP5WDG2WSProfessional 2-23 推奨PCIExpressx16ビデオカード

NVS 280 PCIEX16_1 Win2000 Pro. Pass nVIDIA Quadro 280 (BIOS: V4.34.20.79.08) NVS 285 PCIEX16_1 Win2000 Pro. Pass nVIDIA Quadro 285 (BIOS: V5.44.02.31.16) モデル ドライババージョン OS 状態 チップセット/ドライババージョン 推奨PCIビデオカード モデル 接続インターフェース OS 状態 チップセット/ドライババージョンタ イプ:PCI ATI GC-R92SEPCI-C3 PCI1 WinXP Pro. Pass ATI Radeon 9200SE Rev.1.1(BIOS: V8.011.006) V8.241.0.0 Gecube R7000PCI-A3 PCI1 WinXP Pro. Pass ATI Radeon 7000 Rev. 1.1(BIOS: V008.004) V8.221.0.02-26 Chapter2:ハードウェア SCSI ディスクコントローラ SCSI RAID コントローラ モデル 接続インターフェース OS 状態 チップセット タイプ:PCI-X ASUS PXL-S30 PCIX_2 WinXP Pro. (CHT) Pass LSI LS153C1030 Rev.1.04 (BIOS:V5.07.03) モデル 接続インターフェース OS 状態 チップセット タイプ:PCI PCIPromise SATAII 150 TX2 Plus PCI1 WinXP Pro. Pass Promise PDC20575 (BIOS: V1.00.0.28) Promise SATAII 150 TX4 PCI1 WinXP Pro. (CHT) Pass Promise PDC40518 (BIOS: V1.00.0.28) モデル 接続インターフェース OS 状態 チップセット タイプ:PCIEX8 Intel SRCU42E Ultra320 PCIEX16_2 Win2003 R2 Standard(CHS) Pass Intel 80332 (BIOS: H420) タイプ:PCI-X Intel SRCU42L PCI2, PCIX_2 WinXP Pro. Pass GC80303 (BIOS: V2.34.05-Ro43) 推奨RAIDカード SATA ディスク コントローラ SATA RAID コントローラ モデル 接続インターフェース OS 状態 チップセット タイプ:PCI Promise FastTrak S150 SX4-M PCI1 Win2003-64 Standard R2 Pass Promise PDC20621 (BIOS: V2.0.00.21) Promise FastTrak S150 TX4 PCI2 Win2000 Pro. (CHT) Pass Promise PDC20319 (BIOS: V1.00.0.37) Promise FastTrak TX4200 PCI1 WinXP Pro. (CHT) Pass Promise PDC40519 (BIOS: V2.00.0.23) タイプ:PCI-X Adaptec AAR2410SA PCIX_1 Win2003 R2 Standard(CHS) Pass Adaptec 2410SA (BIOS: V4.2-0) モデル 接続インターフェース OS 状態 チップセット タイプ:PCI Adaptec 1200A PCI1 WinXP Pro. (CHT) Pass HighPoint HPT370 Rev.A (BIOS: V1.3) IDE RAID コントローラコントローラASUSP5WDG2WSProfessional 2-27

1. RTCRAMのクリア(CLRTC)

このジャンパは、CMOSのリアルタイムクロック(RTC)RAMをクリアするもので

す。CMOSRTCRAMのデータを消去することにより、日、時、およびシステム設 定パラメータをクリアできます。システムパスワードなどのシステム情報を含む CMOSRAMデータの保持は、マザーボードのボタン電池により行われています。 RTCRAMをクリアする手順 1. コンピュータの電源をオフにし電源コードをコンセントから抜きます。 2. マザーボード上のボタン電池を取り外します。

3. CLRTCのピン1-2にあるジャンパキャップをピン2-3に移動させます。5~10秒

間そのままにして、再びピン1-2にキャップを戻します。 4. 電池を取り付けます。 5. 電源コードを差し込み、コンピュータの電源をオンにします。 6. 起動プロセスの間<Del>キーを押し、BIOS設定に入ったらデータを  

オーバークロックによりシステムがハングアップした場合は、RTCRAMをクリアす

る必要はありません。オーバークロックによるシステムエラーの場合、C.P.R.(CPU

ParameterRecall)機能を使用してください。システムを自動的に停止して再起動す ると、BIOSはパラメータ設定をデフォルト値に戻します。 RTCRAMをクリアしている場合を除き、CLRTCジャンパのキャップは取り外さない でください。システムの起動エラーの原因となります。

2. PCI-Xスピード設定(6ピンPCIX_SPEED)

このジャンパで、PCI-Xスロットの最大周波数の設定ができます。 デフォルト設定[Auto]:PCI-XスロットにPCI-Xカードを1枚挿した場合は 133MHz、2枚の場合100MHZで安定性を図ります。 3~4:枚数に関わらず、133MHZ。 5~6:枚数に関わらず、100MHZ。

1. PS/2マウスポート(グリーン):PS/2マウス用です。

2. パラレルポート:この25ピンポートはパラレルプリンタやスキャナなどのデバイス

3. LAN1(RJ-45)ポート:ローカルエリアネットワーク(LAN)とGigabitEthernet接

続ができます。LANポートLEDの表示については、下の表を参考にしてください。

4. LAN2(RJ-45)ポート:ローカルエリアネットワーク(LAN)とGigabitEthernet接

続ができます。LANポートLEDの表示については、下の表を参考にしてください。

32bitOSLANポートLED Activity/Link スピードLED 説明 オフ オフ ソフトオフモードイエロー* オフ 10Mbpsイエロー* オレンジ 100Mbpsイエロー* グリーン 1Gbps 64bitOSLANポートLED *点滅中DNR-DriverNotReadyActivity/Link スピードLED 説明DNR DNR ソフトオフモードDNR DNR 10MbpsDNR DNR 100MbpsDNR DNR 1Gbps 以下9〜11はオプションの無線LAN用の記載です。2-30 Chapter2:ハードウェア

2、4、6、8チャンネル構成時のオーディオポートの機能については、下のオーディオ 構成表を参考にしてください。 ライトブルー ライン入力 ライン入力 ライン入力 ライン入力 ライム ライン出力 フロントスピーカー出力フロントスピーカー出力 フロントスピーカー出力 ピンク マイク入力 マイク入力 マイク入力 マイク入力 ブラック – リアスピーカー出力 リアスピーカー出力 リアスピーカー出力 グレー – – – サイドスピーカー出力 オレンジ – – センター/サブウーファーセンター/サブウーファー ポート ヘッドフォン 4チャンネル 6チャンネル 8チャンネル 2チャンネル

5. リアスピーカ出力ポート(ブラック):4/6/8チャンネルオーディオ構成でリアスピ

6. センター/サブウーファポート(オレンジ):センター/サブウーファースピーカーを

7. ライン入力ポート(ライトブルー):テープ、CD、DVDプレーヤー、またはその他のオ

8. ライン出力ポート(ライム):ヘッドフォンやスピーカーを接続します。4、6、8チャン

ネルの出力設定のときは、このポートはフロントスピーカー出力になります。

9. マイクポート(ピンク):マイクを接続します。

10. サイドスピーカ出力ポート(グレー):8チャンネルオーディオ構成でサイドスピーカ

11. USB2.0ポート3と4:USB2.0デバイスを接続できます。

12. USB2.0ポート1と2:USB2.0デバイスを接続できます。ASUSP5WDG2WSProfessional

14. 光学S/PDIF出力ポート:光学S/PDIFケーブルを使って外付けオーディオ出力で

15. 同軸S/PDIF出力ポート:同軸S/PDIFケーブルを使って外付けオーディオ出力で

16. PS/2キーボードポート(パープル):PS/2キーボード用です。

13. 外部SATAポート:外部SATAボックスまたはSerialATAポートマルチプライヤを接

外部SATAポートは外部SerialATA 1.5Gb/sと3.0Gb/sデバイスに対 応しています。ケーブルは長いほど 多くの電源が必要です(最長2メー トルまで)。ホットスワップ機能が利

別のコネクタを差し込まないでく ださい。2-32 Chapter2:ハードウェア

1. フロッピーディスクドライブコネクタ(34-1ピンFLOPPY)

フロッピーディスクドライブ(FDD)ケーブル用コネクタです。ケーブルの一方をこの コネクタに挿入し、もう一方をフロッピーディスクドライブの背面に接続します。 誤ってケーブルを接続しないように、コネクタのピン5は取り外されています。

P5WDG2-WS PRO IDE connector NOTE: Orient the red markings (usually zigzag) on the IDE ribbon cable to PIN 1. PRI_IDE 注意: フロッピーケーブルの赤いラインと PIN1の向きを合わせてください。

2. プライマリIDEコネクタ(40-1ピンPRI_IDE)

UltraDMA133/100/66ケーブル用です。各UltraDMA133/100/66ケーブルに はブルー、ブラック、グレーの3つのコネクタがあります。マザーボードのIDEコ ネクタにはブルーを接続し、下からいずれかのモードを選択してください。 注意: フロッピーケーブルの赤いラインと PIN1の向きを合わせてください。

  • 誤ってケーブルを接続しないようにコネクタのピン20は取り外されています。
  • UltraDMA100/66IDEデバイスの場合は、80コンダクタIDEケーブルを使用し ます。ASUSP5WDG2WSProfessional 2-33

これらのコネクタはデフォルトで「StandardIDEmode」に設定されています。 「StandardIDEmode」では、SerialATAブートHDD/データHDDを接続でき ます。これらのコネクタでSerialATARAIDセットを構築する場合は、BIOSの CongureSATAAsの項目で、[RAID]にしてください。 (詳細4.3.6IDEConguration参照)

RAID5には最低3台、RAID10には4台のHDDが必要です。RAID0または

RAID1には2〜4台のSerialATAHDDを使用します。

3. ICH7RSerialATAコネクタ(7ピンSATA1[レッド]、SATA2[レッド]、

SATA3[ブラック]、SATA4[ブラック]) これらのコネクタはSerialATAHDDのSerialATAケーブル用です。 SerialATAHDDを取り付けると、オンボード搭載のIntel

ICH7RRAIDコントロ ーラを通じ、Intel

MatrixStorageTechnologyでRAID0、RAID1、RAID10、 RAID5の構築が可能です。 ドライブジャンパ設定 デバイスのモード ケーブルコネクタ

あるデバイスジャンパを「Cable-Select」に設定した場合は、他のデバイスジャンパも 全て同じ設定にしてください。

SerialATAHDDを使用する場合は、Windows

2000ServicePack4、また はWindows

XPServicePack1以降のバージョンをインストールしてくだ さい。SerialATARAID(RAID0/RAID1/RAID5/RAID10)にはWindows

2000/XP/Server2003以降のバージョンが必要です。

StandardIDEmodeでコネクタを使用しているときは、プライマリ(boot)

HDDをSATA1またはSATA2コネクタに接続します。接続の際は下の図を参考

SerialATARAIDコネクタ (7ピンSATA_RAID1、SATA_RAID2、SATA_RAID3) SerialATAケーブル用のコネクタです。SerialATAHDDに対応しています。 BIOSでOnboardSATAControllerの項目を[Enabled]にし、RAID構築のために コネクタを使用可能にします。(詳細「4.4.6「オンボードデバイス設定」」参照) SerialATAハードディスクでRAIDを構築する際は、SerialATAケーブルを接続し ていることと、SerialATAHDDを取り付けていることを確認してください。Marvell

88SE6141RAIDユーティリティを起動することができません。 SerialATAハードディスクドライブ接続 コネクタ 色 設定 用途 SATA1/SATA2 レッド マスター ブートディスク SATA3/SATA4 ブラック スレーブ データディスク

6. フロントパネルオーディオコネクタ(10-1ピンAAFP)

ケースのフロントパネルオーディオI/Oモジュール用コネクタで、HDオーディオ及び AC’97オーディオをサポートしています。オーディオI/Oモジュールケーブルの一方 をこのコネクタに接続します。

5. 光学ドライブオーディオ入力コネクタ(4ピンCD)

CD-ROM、TVチューナー、MPEGカード等のサウンドソーズからステレオオーディ

HDオーディオ機能を最大限に活用するため、HDフロントパネルオーディオモジュー ルを接続することをお勧めします。

AGND2-36 Chapter2:ハードウェア

7. USBコネクタ(10-1ピンUSB56、USB78)

USB2.0ポート用のコネクタです。USB/GAMEケーブルをこれらのコネクタに接続

します。このコネクタは最大480Mbpsの接続速度を持つUSB2.0仕様に準拠し

1394ケーブルをUSBコネクタに接続しないでください。マザーボードが破損する原

USBケーブルをIEEE1394aコネクタに接続しないでください。マザーボードが破損

(10-1ピンIE1394_1[レッド]、10-1ピンIE1394_2[レッド]) 追加IEEE1394aポート用です。IEEE1394aケーブルを任意のコネクタに接続し

9. ケース開閉検出コネクタ(4-1ピンCHASSIS)

ケース開閉検出センサーまたはスイッチ用コネクタです。センサーまたはスイッチ を接続してください。システムコンポーネントを取り外したり交換するときにケース を開けると、ケース開閉検出センサーまたはスイッチはこのコネクタに信号を送信 します。信号はその後、ケース開閉検出イベントを発行します。 デフォルトでは、「ChassisSignal」と「Ground」のピンの間はジャンパキャップによ り、ショートされています。ケース開閉検出機能を使用する場合にのみ、ジャンパを

10. CPU/ケース/電源ファンコネクタ(4-ピンCPU_FAN、3ピンPWR_FAN、3ピン

CHA_FAN1、3ピンCHA_FAN2) ファンコネクタは+12Vで、350mA〜2000mA(最高24W)または、合計1A 〜3.48A(最高41.76W)の冷却ファンをサポートします。ファンケーブルをマザー ボードのファンコネクタに接続し、各ケーブルの黒いワイヤがコネクタのアースピ ンに接続されていることを確認します。 CPU_FANとCHA_FAN1コネクタのみがASUSQ-Fan2機能に対応しています。 ファンケーブルをファンコネクタに必ず接続してください。ケース内に十分な空気の 流れがないと、マザーボードコンポーネントが破損する恐れがあります。また、これは ジャンパピンではありません。ファンコネクタにジャンパキャップを取り付けないでく

ビデオカードを2枚取り付けた場合は、散熱の観点からリアケースファンケーブルを マザーボード側のCHA_FAN1と表示のあるコネクタに接続することをお勧めします。

12. ATX電源コネクタ(24ピンEATXPWR、2x4ピンEATX12V)

ATX電源プラグ用のコネクタです。電源プラグは正しい向きでのみ、取り付けら れるように設計されています。正しい向きでしっかりと挿し込んでください。

11. Serialポートコネクタ(10-1ピンCOM1)

シリアル(COM)ポート用コネクタです。シリアルポートのモジュールケーブルを接

4ピンATX+12V電源プラグを接続して

8ピンEPS+12V電源プラグを接続する 前に、必ずコネクタのキャップを外してく

必ず4ピンATX12Vまたは8ピンEPS

+12V電源プラグを使用してください。そ れ以外のものを使用すると、ジステムに 大きなダメージを与えることがあります。

、最低400WのATX12V規格2.0対応電源ユ

ニット(またはそれ以降)を使用することをお勧めします。

8ピン/4ピンEATX12V電源プラグを必ず接続してください。システムが起動し

+12V_1リード線に最低8A、+12V_2リード線に13A供給可能な電源が必要

大量に電力を消費するデバイスを使用する場合は、高出力の電源ユニットの 使用をお勧めします。電源ユニットの能力が不十分だと、システムが不安定に なったり起動できなくなったりします。

PCIExpressx16ビデオカードを2枚使用する際は、450〜500 Wの電源を使用してください。

Dual-CoreCPUを840ExtremeEditionで使用するには、少なくとも +12V_2リード線にDC16A(最高22A)供給可能な電源が必要です。 ATX12V 4ピン電源プラグ

8ピン電源プラグを使用 する前にキャップを外す 2x4ピンEATX12VASUSP5WDG2WSProfessional 2-41

13. TPMコネクタ(20-1ピンTPM)

TrustedPlatformModule(TPM)システム対応のコネクタです。キーやデジタル 証明書、パスワード、データを保存することができます。TPMシステムでは、ネットワ ークセキュリティが向上、またデジタル証明を守り、プラットフォームの統合性を強

TPMモジュールは別売りとなっております。

TPM 12-42 Chapter2:ハードウェア

システム電源LED システム電源LED用です。ケース電源LEDケーブルを接続してください。システム の電源LEDはシステムの電源をオンにすると点灯し、システムがスリープモード

HDDアクティビティLED用です。HDDアクティビティLEDケーブルを接続してくだ

さい。IDELEDは、データがHDDと読み書きを行っているときに点灯するか点滅

システム警告スピーカー ケース取付システム警告スピーカー用です。スピーカーは、ビープ音で警告を発

システムの電源ボタン用です。電源ボタンを押すと、システムの電源がオンになり ます。またBIOSの設定によってはシステムをスリープモードまたはソフトオフモ ードにすることができます。システムがオンになっているときに電源スイッチを4 秒以上押すと、システムの電源はオフになります。

ケース取付リセットボタン用で、システムの電源をオフにせずにシステムを再起

14. システムパネルコネクタ(20ピンPANEL)

ケースに取り付けられた複数の機能をサポートします。 システムパネルコネクタは簡単に接続できるように色分けされています。詳細は次の

電源をオンにする手順から、音声による POSTメッセージ、電源をオフにする手順。ASUSP5WDG2WSProfessional

3.2 コンピュータの電源をオフにするコンピュータの電源をオフにする............................................................. 3-2ASUSP5WDG2WSProfessional 3-1

1. すべての接続が終了したら、システムケースのカバーを元に戻してください。

2. すべてのスイッチをオフにしてください。

3. 電源コードをケース背面の電源コネクタに接続します。

4. 電源コードをコンセントに接続します。

5. 以下の順番でデバイスの電源をオンにします:

a. モニタ b. 外部のSCSIデバイス(ディジーチェインの最後のデバイスから) c. システム電源

6. システムの電源をオンにすると、システム前面パネルケースのシステム電源

LEDが点灯します。ATX電源装置を搭載したシステムの場合、ATX電源ボタンを

押すとシステムLEDが点灯します。モニタが”グリーン”規格に準拠している場合 や、電源スタンバイ機能を搭載している場合、システムの電源をオンにすると、モ ニタのLEDが点灯もしくはオレンジからグリーンに切り替わります。 次にシステムは、起動時の自己診断テスト(POST)を実行します。テストを実行して いる間、BIOSがビープ音を出すか、スクリーンにメッセージが表示されます。電源 をオンにしてから30秒以内に何も表示されない場合は、電源オンテストの失敗で す。ジャンパ設定と接続を確認してください。問題が解決されない場合は、販売店 にお問い合わせください。

7. 電源をオンにした時に、<Delete>キーを押してBIOS設定に入ります。Chapter4

の指示に従ってください。 AMIBIOSビープコード

ビープ1回 キーボードコントローラエラー 時間のリフレッシュエラー マスタドライブが検出できない 短いビープ2回に続く フロッピーコントローラエラー ビープ2回の連続 短いビープ4回に続く ハードウェアコンポーネントエラー 連続ビープ2回3-2 Chapter3:電源をオンにする

3.2.1 OSシャットダウン機能を使用する

1. スタートボタンを押し、シャットダウンをクリックします。

2. シャットダウンオプションボタンが選択されていることを確認し、OKボタンを押して

がシャットダウンした後、電源装置はオフになります。 Windows

1. スタートボタンをクリックし、「シャットダウン」を選択します。

2. 「電源を切る」をクリックし、コンピュータの電源をオフにします。

がシャットダウンした後、電源装置がオフになります。

3.2.2 電源スイッチのデュアル機能を使用する

システムがオンになっている間、電源スイッチを押してから4秒以内に離すとシステムは BIOS設定によりスリープモードまたはソフトオフモードに入ります。電源スイッチを4秒以 上押すと、BIOS設定には関わらず、システムはソフトオフモードに入ります。 (詳細Chapter4「4.5電源メニュー」参照)4 BIOSセットアップ BIOS セットアップメニューでのシステム設 定の変更方法、BIOS パラメータの詳細 Chapter

メニューバーをハイライト表示すると、そのメ ニューの設定項目が表示されます。例えば、メ インを選択するとメインのメニューが表示さ

メニューバーの他の項目(Advanced、Power、 Boot、Exit)にはそれぞれメニューがあります。

サブメニューの項目の前には、黒い三角形が付いています。サブメニューを表示するた めには、項目を選択し <Enter> を押します。

構成フィールドには設定された値が表示されます。設定の変更が可能な項目は、フィー ルドの値を変更できます。ユーザーによる変更が可能でない項目は、選択することが

各値はカッコで囲まれており、選択するとハイライト表示されます。フィールドの値を変 更するには、選択し <Enter> を押してオプションのリストを表示させます。

項目を選択し <Enter> を押すと、設定可能なオプションと共にポップアップウィンドウ

画面に収まりきらないアイテムがある場合 は、スクロールバーがメニュー画面の右側に 表示されます。上/下矢印キー、または <Page Up>/<Page Down> キーでスクロールする

メニュー画面の右上には、選択した項目の簡 単な説明が表示されます。

Chapter 4: BIOS セットアップ

BIOS 設定プログラムに入るとメインメニューが表示され、システム情報の概要が表示

4.3. System Time [xx:xx:xx] システム時間を設定します。

フロッピーディスクドライブのタイプを設定します。 設定オプション: [Disabled] [360K, 5.25 in.] [.2M , 5.25 in.] [720K , 3.5 in.] [.44M, 3.5 in.] [2.88M, 3.5 in.]

4.3.4 Language [English]

BIOS言語を選択します。 設定オプション:[English] [Français] [Deutsch] [Japanese][Chinese (GB)] [Chinese BIG5] メニュー画面の情報および操作方法については、「4.2. BIOS メニュー画面」をご

BIOS は接続された IDE デバイスを自動的に検出します。「Device」を選択し、 <Enter>を押すと IDE デバイスの情報が表示されます。 BIOSは、Device、Vendor、Size、LBA Mode、Block Mode、 PIO Mode、Async DMA、Ultra DMA、SMART Monitoring の値を自動的に検出します。これらの項目の値をユーザーが 変更することはできません。また、システムにIDEデバイスが接続されていない場合は 「N/A」と表示されます。 Type [Auto] IDEデバイスのタイプを選択します。[Auto]に設定すると、適切な IDE デバイスタイプを 自動的に選択します。光学ドライブを接続している場合は[CDROM]を選択します。デバ

イスがZIP、LS-20、MOドライブのどれかであれば、[ARMD] (ATAPI リムーバブルメデ

ィアデバイス)を選択します。 設定オプション:[Not Installed] [Auto] [CDROM] [ARMD] LBA/Large Mode [Auto] LBAモードの設定。デバイスがこのモードをサポートしている場合、[Auto]に設定する と、LBA モードが有効になります。デバイスが LBA モードでフォーマットされていない 場合は無効になります。 設定オプション:[Disabled] [Auto] Block (Multi-sector Transfer) M [Auto] マルチセクタ転送の設定。[Auto]に設定すると、デバイスがマルチセクタ転送機能をサ ポートしていれば、デバイス間のデータ転送をマルチセクタで行います。[Disabled]に 設定すると、デバイス間のデータ転送はセクタごとに行います。 設定オプション:[Disabled] [Auto] Primary IDE Master Device : Hard Disk Vendor : ST320413A Size : 20.0GB LBA Mode : Supported Block Mode : 16 Sectors PIO Mode : Supported Async DMA : MultiWord DMA-2 Ultra DMA : Ultra DMA-5 SMART Monitoring: Supported Type [Auto] LBA/Large Mode [Auto] Block(Multi-sector Transfer) M [Auto] PIO Mode [Auto] DMA Mode [Auto] SMART Monitoring [Auto] 32Bit Data Transfer [Enabled]4-16

ASUS P5WDG2 WS Professional 4-17 Serial ATA HDDで Advanced Host Controller Interface (AHCI) を使う場合は、 [AHCI] に 設定します。AHCI についての詳細は以下のサイトをご覧ください。 www.intel.com/support/chipsets/imst/sb/CS-02304.htm www.intel.com/support/chipsets/imst/sb/CS-02305.htm この項目を [RAID] または [AHCI] に設定した場合の SATA コントローラはNativeモー

「Onboard IDE Operate Mode」とサブメニューの項目は 「Congure SATA As」を [Standard IDE] に設定した場合のみ表示されます。 Onboard IDE Operate Mode [Enhanced Mode] インストールされたオペレーティングシステム(OS)に従って、IDE 動作モードを選択 します。Windows

2000/XP などのネイティブ OS を使用している場合、[Enhanced Mode]に設定します。 設定オプション: [Disabled] [Compatible Mode] [Enhanced Mode] Serial ATA 光学ドライブを使用している場合は、サポートCDでブートディスクを作 成する前にこの項目を [Compatible Mode] にしてください。 Enhanced Mode Support On [S-ATA] デフォルト設定の[S-ATA]では、Serial ATAポートとParallel ATAポートに接続した

HDDでネイティブOSを使うことができます。OSごとの互換性を安定させるため

にデフォルトの設定を変更しないようにしてください。Serial ATA デバイスを取り 付けていない場合は、Parallel ATAポートでレガシーOSを使ってください。

[P-ATA+S-ATA][P-ATA]は、上級ユーザー向けの設定です。この設定で、問題が起

こった場合は、設定をデフォルトに戻してください。

設定オプション: [S-ATA+P-ATA] [S-ATA] [P-ATA]

Combined Mode Option [Primary P-ATA +S-ATA] IDE ポートの選択をします。 設定オプション: [Primary P-ATA +S-ATA] [S-ATA only][P-ATA only] オプションの [S-ATA only] と [P-ATA only] は上級ユーザー向けです。このオプ ションを選択して問題が起きた場合は、設定をデフォルトの [Primary P-ATA+S- ATA] に戻してください。 「Combined Mode Option」 は、「Onboard IDE Operate Mode」の項目を [Compatible Mode] に設定した場合のみ表示されます。4-18

CPUとその他のシステムデバイスの設定を変更します。 JumperFree Conguration LAN Cable Status USB Conguration CPU Conguration Chipset Onboard Devices Conguration PCIPnP 4.4. JumperFree Conguration AI Overclocking [Auto] CPU の周波数を設定します。 Manual - 自分でオーバークロックパラメータの設定が可能。 Auto - 最適な設定をロードします。 AI N.O.S. - ASUS AI Non-delay Overclocking System 機能でシステムの負荷を 検出し自動的にパフォーマンスを向上させます。 Overclock Prole - オーバークロック時の安定性を図るために、 最適なオーバークロックのプロファイルをロードします。 拡張メニューの設定変更は、システムの誤動作の原因となることがあります。十分に

Adjust system frequency/voltage.Congure System Frequency/VoltageAI Overclocking [Auto]Performance Mode [Auto]Stable Mode [Disabled]Select the targe CPUfrequency, and therelevant parameterswill be auto-adjusted.Frequencies higherthan CPU manufacturerrecommends are notguaranteed to be stable. If the systembecomes unstable,return to the default.4-20

Chapter 4: BIOS セットアップ

以下の項目は、ロックフリー機能をサポートするCPUをご利用の場合のみ、表示さ れます。最.の CPU のみがこの機能をサポートしています。 CPU Lock Free [Auto] CPU の動作倍率を4倍まで下げることができます。[Auto]に設定すると、マザーボード は自動的にCPU の動作倍率を下げ、FSB周波数をオーバークロックしやすくします。 設定オプション:[Auto] [Disabled] [Enabled] 次の項目は、「AI Overclocking」の項目を [Manual] に設定した場合のみ表示され

FSB 周波数を表示します。値は BIOS により自動検出されます。<+> と <-> キー、また

はニューメリックキーを使って周波数を調整してください。設定できる値は 00 から 450 の範囲です DRAM Frequency [Auto] DDR2 メモリの動作周波数を設定します。 設定オプション: [Auto] [DDR2-400MHz] [DDR2-533MHz] [DDR2-600MHz] [DDR2-667MHz] [DDR2-800MHz] [DDR2-889MHz] [DDR2-066MHz] DDR2 メモリの周波数を高く設定し過ぎると、システムが不安定になる原因となりま す。不安定になった場合は値をデフォルトに戻してください。ASUS P5WDG2 WS Professional 4-21 Performance Mode [Auto] システムパフォーマンスを向上させます。この項目を [Turbo] に設定してシステムが不 安定になった場合は、デフォルトの [Auto] に戻してください。 設定オプション:[Auto] [Standard] [Turbo] PCI Express Frequency [Auto] PCI Express の周波数を設定します。 設定オプション:[Auto] [90] ~ [50] PCI Clock Synchronization Mode [Auto] PCI Express または CPU 周波数で PCI 周波数の同期を取ります。 設定オプション:[To CPU] [33.33MHz] [Auto] CPU Clock Spread Spectrum [Enabled] CPU クロック スプレッド スペクトラムを設定します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] PCIE Clock Spread Spectrum [Disaabled] PCI Express クロック スプレッド スペクトラムを設定します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] 次の項目は、AI Overclocking を [AI NOS]に設定したときのみ表示されます。 Memory Voltage [Auto] DDR2 メモリの電圧を選択します。 設定オプション:[Auto] [.80V] [.90V] [.95V] [2.00V] [2.05V] [2.0V] [2.5V] [2.20V] [2.25V] [2.30V] [2.35V] [2.40V] 「Memory Voltage」を調節する前にDDR2 の説明書をご覧ください。メモリ電圧の 変更により、メモリを損傷する場合があります。 CPU VCore Voltage [Auto] CPU のVCore 電圧を設定できます。 設定オプション:[Auto] [.7000V] [.6875V] [.6750V] [.6625V] [.6500V] [.6375V] [.6250V] [.625V] [.6000V] [.5875V] [.5750V] [.5625V] [.5500V] [.5375V] [.5250V] [.525V] [.5000V] [.4875V] [.4750V] [.4625V] [.4500V] [.4375V] [.4250V] [.425V] [.4000V] [.3875V] [.3750V] [.3625V] [.3500V] [.3375V] [.3250V] [.325V] [.3000V] [.2875V] [.2750V] [.2625V] [.2500V] [.2375V] [.2250V] [.225V] [.2000V] 「CPU Vcore voltage」の設定を行う前にCPUの説明書をご覧ください。CPU VCore voltage の変更により、CPUが損傷する場合があります。4-22

Chapter 4: BIOS セットアップ

FSB Termination Voltage [Auto] FSBターミネーション電圧を選択します。 設定オプション:[Auto] [.20V] [.30V] [.40V] [.50V] 「FSB Termination Voltage」を高く設定するとチップセットやCPU が損傷する場合

MCH Chipset Voltage [Auto] MCHチップセットの電圧の選択。 設定オプション:[Auto] [.50V] [.60V] [.70V] [.80V] 「MCH Chipset Voltage」を高く設定するとチップセットが損傷する場合があります。 ICH Chipset Voltage [Auto] ICH(I/O controller hub)のチップセット電圧を選択します。 設定オプション:[Auto] [.05V] [.20V] 「ICH Chipset Voltage」を高く設定するとチップセットが損傷する場合があります。 次の項目は「AI Overclocking」の項目を[Overclock Prole] に設定した場合のみ表

次の項目は「AI Overclocking」の項目を [AI NOS] に設定した場合のみ表示され

NOS Mode [Auto] Sets the Non-Delay Overclocking System モードを設定します。 Auto - 適切な感度とオーバークロックのパーセンテージ設定をロードします。 Manual - 手動でオーバークロック設定をします。ASUS P5WDG2 WS Professional 4-23

4.4.2 LAN Cable Status

LAN ポートに接続したLANケーブルの状態を表示します。 POST Check LAN Cable [Disabled] POST 中に LAN ケーブルの状態をチェックする機能の設定を切り替えます。[Enabled] に設定すると、ケーブルの異常を検知し異常のある場所を表示して知らせます。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] この機能は、Marvell LAN (LAN2)でのみ有効です。 POST Check LAN Cable [Disabled] LAN Cable Status Pair Status Length 1-2 N/A 3-6 N/A 4-5 N/A 7-8 N/A Check LAN cable during POST. 次の項目は「NOS Mode」の項目を [Manual] に設定した場合のみ表示されます。 Sensitivity [Sensitive] AI NOS センサーの感度を選択します。この項目を [Sensitive] にするとCPU の負荷が

設定オプション:[Normal] [Sensitive] [Less-Sensitive] Target Frequency [Overclock XX%] 選択したNOS Mode で最大のオーバークロックパーセンテージを設定します。 設定オプション:[Overclock 3%] [Overclock 5%] [Overclock 7%] [Overclock 0%] [Overclock 5%] [Overclock 20%] [Overclock 30%] 周波数を高く設定し、システムが不安定になった場合は設定をデフォルトに戻して

Chapter 4: BIOS セットアップ

USB 関連機能を設定します。 項目を選択して<Enter>を押すと設定オプションが表示

[Module Version]と[USB Devices Enabled]には、自動検出された値が表示されま す。USB デバイスが検出されない場合は「None」と表示されます。 USB Function [Enabled] USB ホストコントローラを設定します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] Legacy USB Support [Auto] レガシーUSB デバイスの設定。[Auto]に設定すると、起動時に USB デバイスを検出し ます。USB デバイスが検出されると、USBコントローラのレガシーモードが有効になり、 検出されないとレガシー USB のサポートは無効になります。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] [Auto] USB 2.0 Controller [Enabled] USB 2.0 デバイス用のUSBコントローラを設定します。 設定オプション:[Enabled] [Disabled] 次の項目は「USB 2.0 Controller」を [Enabled]に設定した場合のみ表示されます。 USB 2.0 Controller Mode [HiSpeed] USB 2.0 コントローラモードの設定。HiSpeed (480 Mbps)、FullSpeed (2 Mbps)。 設定オプション:[HiSpeed ] [FullSpeed ] USB Conguration Module Version - 2.24.0-F.4 USB Devices Enabled: None USB Function [Enabled] Legacy USB Support [Auto] USB 2.0 Controller [Enabled] USB 2.0 Controller Mode [HiSpeed] BIOS EHCI Hand-off [Enabled] USB Mass Storage Device Conguration Enables USB host controllers.ASUS P5WDG2 WS Professional 4-25 BIOS EHCI Hand-o󱐯 [Enabled] [Enabled]に設定することによって、EHCI ハンドオフ機能のない OS でも問題なく動作 させることができます。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] Mass Storage Device Conguration USB Mass Storage Reset Delay [20 Sec] 設定オプション:[0 Sec] [20 Sec] [30 Sec] [40 Sec] Emulation Type [Floppy] USB デバイス用のエミュレーションタイプを設定します。[Auto]にすると 530 MB未満の USB デバイスは Floppy としてエミュレートされ、残りはハードドライ ブとしてエミュレートされます。[Forced FDD]にすると HDDフォーマットしたドラ イブを FDDとして起動させます(例:ZIP ドライブ)。 設定オプション:[Auto] [Floppy] [Forced FDD] [Hard Disk] [CDROM] USB Mass Storage Device Conguration USB Mass Storage Reset Delay [20 Sec] Device #1 ASUS Ai Flash-5 Emulation Type [Floppy] Device #1 ASUS Ai Flash-5 Emulation Type [Auto] If Auto, USB devices less than 530MB will be emulated as Floppy and remaining as hard drive. Forced FDD option can be used to force a HDD formatted drive to boot as FDD (Ex.ZIP drive)4-26

Chapter 4: BIOS セットアップ

BIOS が自動的に検出するCPU 関連の情報です。 Congure Advanced CPU settings Manufacturer: Intel Brand String: Genuine Intel(R) CPU 2.80GHz Frequency : 2800 MHz FSB Speed : 800 MHz Cache L1 : 32 KB Cache L2 : 2048 KB Cache L3 : 0 KB Ratio Status: Unlocked (Max:08, Min:06) Ratio Actual Value : 8 Ratio CMOS Setting: [8] Max CPUID Value Limit: [Disabled] Execute Disable Function [Disabled] Enhanced C1 Control [Auto] Virtulization Technology [Enabled] Hardware Prefetcher [Enabled] Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] CPU Internal Thermal Control [Auto] Sets the ratio between CPU Core Clock and the FSB Frequency. NOTE: If an invalid ratio is set in CMOS then actual and setpoint values may differ. Ratio CMOS Setting [8] CPU コアクロックとフロントサイドバス周波数間の比率を設定します。BIOS はデフォル トを自動検出します。 <+> と <-> キーで数値を調節できます。 ロックされていない CPUを取り付けているとき、CMOS のみ調節できます。詳細は CPU の説明書をご覧ください。 Max CPUID Value Limit [Disabled] [Enabled]に設定すると、拡張 CPUID 機能を搭載した CPU 以外のCPUでもレガシーオ ペレーティングシステムを起動することができます。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] Execute Disable Function [Disabled] No-Execution Page Protection Technology (非実行ページ保護技術)の切り替えを行 います。[Enabled]にすると XD機能フラッグは常にゼロ(0)に戻ります。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] Enhanced C Control [Auto] Enhanced C Control 機能を設定します。 設定オプション:[Auto] [Disabled] Virtualization Technology [Enabled] 設定オプション:[Enabled] [Disabled]ASUS P5WDG2 WS Professional 4-27 スクロールダウンして、以下の項目を表示 EISTをサポートするIntel

4をご利用の場合のみ、次の項目が表示され

Technology)を使用できます。[Automatic]は、 EIST機能をオンにします。 EISTを使用しない場合は、[Disabled] にしてください。 設定オプション:[Minimum Speed] [Automatic] [Disabled] ・ EIST 機能の使い方については、「参考」をご覧ください。 ・ 本製品には、EIST をサポートする BIOSファイル が付属されています。 CPU Internal Thermal Control [Auto] CPUの内部熱制御機能の設定。[Auto]にするとTM またはTM2 をサポートできるよう

に、BIOS が自動的にCPU能力をチェックします。TM モードはCPU 消費電力を抑えま

す。TM2 モードはCPU コアとVID を抑えます。

設定オプション:[Auto] [Disabled] Hardware Prefetcher [Enabled] ハードウェアプリフェッチャーを設定します。 設定オプション:[Enabled] [Disabled] Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] Adjacent Cache Line Prefetch (隣接キャッシュ・ライン・プリフェッチ)機能を切り替え

Chapter 4: BIOS セットアップ

Congure DRAM Timing by SPD [Enabled] [Enabled]に設定すると、DRAM タイミングパラメータが DRAM SPD の値に従って設定 されます。[Disabled]にすると、「DRAM sub-items」から、DRAM タイミングパラメータ を手動で設定できます。以下の項目は [Disabled]に設定したときのみ表示されます。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] DRAM CAS# Latency [5 Clocks] DDR SDRAM の読み取りまたは書き込みコマンドを発行してから、データが実際 に読み書き可能になるまでの待ち時間を設定します。 設定オプション:[6 Clocks] [5 Clocks] [4 Clocks] [3 Clocks] DRAM RAS# Precharge [4 Clocks] プリチャージコマンドを DDR SDRAM に発行した後の待ち時間を設定します。 設定オプション:[2 Clocks] ~ [6 Clocks] DRAM RAS# to CAS# Delay [4 Clocks]

DDR SDRAMの RAS信号からCAS信号への切り換えに必要な待ち時間を設定し

チップセットの設定を変更します。項目を選択し、<Enter> を押すとサブメニューを表 示させることができます。 Advanced Chipset Settings Congure DRAM Timing by SPD [Enabled] DRAM ECC Mode [Disabled] Hyper Path 3 [Auto] DRAM Throttling Threshold [Auto Boot Graphic Adapter Priority [PCI Express/PCI] PEG Buffer Length [Auto] Link Latency [Auto] PEG Root Control [Auto] PEG Link Mode [Auto] Slot Power [Auto] High Priority Port Select [Disabled] Enable or Disable Congure DRAM Timing by SPDASUS P5WDG2 WS Professional 4-29 Hyper Path 3 [Auto] ASUS Hyper Path 3 機能を設定します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] [Auto] DRAM Throttling Threshold [Auto] 設定オプション:[Disabled] [Auto] Boot Graphic Adapter Priority [PCI Express/PCI] 起動時に優先的に使用するビデオコントローラを選択します。 設定オプション:[PCI Express/PCI] [PCI/PCI Express] PEG Bu󱐯er Length [Auto] PCI Express ビデオカードバッファのレングスを設定します。 設定オプション:[Auto] [Long] [Short] Link Latency [Auto] PCI Express ビデオカードの待ち時間を設定します。 設定オプション:[Auto] [Slow] [Normal] PEG Root Control [Auto] PCI Express ビデオカードのルートコントロールを設定します。 設定オプション:[Auto] [Disabled] [Enabled] PEG Link Mode [Auto] PCI Express ビデオリンクモードを設定します。 [Auto] に設定すると、PCI Express ビデ オリンクモードはシステム設定に応じて適切な周波数に自動的に調節されます。 設定オプション:[Auto] [Slow] [Normal] [Fast] [Faster] Slot Power [Auto] PCI Express ビデオカードのスロット電力を設定します。 設定オプション:[Auto] [Light] [Normal] [Heavy] [Heavier] High Priority Port Select [Disabled] 優先順位の高いポートを設定します。アービトレーションは VC0 以上 VC以下です。 設定オプション:[Disabled] [PCI Express Port ] [PCI Express Port 5] [PCI Express Port 6]4-30

Chapter 4: BIOS セットアップ

PCI LAN ブートROMを設定します。

88SE64 Serial ATA コントローラを設定します。 設定オプション:[Enabled] [Disabled] Marvell SATA BOOTROM [Disabled] Marvell

EPP Version [.9] Parallel Port のEPP バージョンの選択。Parallel Port Modeが[EPP]に設定され ているときのみ表示されます。

設定オプション:[DMA0] [DMA] [DMA3]

Parallel Port IRQ [IRQ7] Parallel Port IRQを選択できます。

設定オプション:[IRQ5] [IRQ7]4-32

Chapter 4: BIOS セットアップ

PCI PnP メニューでは、PCI/PnP デバイスの詳細設定ができます。PCI/PnP またはレガ

シー ISA デバイス用 のIRQ と DMA チャンネルリソースの設定、およびレガシー ISA デ

バイス用のメモリサイズブロックの設定を行います。 Advanced PCI/PnP Settings

設定オプション:[No] [Yes] PCI Latency Timer [64] PCI Latency Timer の値を選択します。 設定オプション:[32] [64] [96] [28] [60] [92] [224] [248] Allocate IRQ to PCI VGA [Yes] この項目を[Yes]に設定すると、PCI スロット用のビデオカードが IRQ を要求した場合 に、IRQ をビデオカードに割り当てます。[No]に設定すると、BIOSはたとえ要求されても IRQ をビデオカードに割り当てません。 設定オプション:[No] [Yes] Palette Snooping [Disabled] この項目を[Enabled]に設定すると、ISAビデオカードにカラーパレットが割り当てられ

設定オプション:[Disabled] [Enabled] 間違った値を設定するとシステムが誤動作する原因となります。PCI PnP メニューの 設定を変更するときは注意して行ってください。 NO: Lets the BIOS congue all the devices in the system. YES: Lets the operating system congure Plug and Play (PnP) devices not required for boot if your system has a Plug and Play operating system.ASUS P5WDG2 WS Professional 4-33

ACPI と APM 機能の設定の変更を行います。 項目を選択し、<Enter>を押すと設定オ プションが表示されます。 4.5. Suspend Mode [Auto] システムのサスペンドに使用される、ACPI の状態の選択をします。[Auto] にすると OS で ACPI の状態が選択されます。 設定オプション:[S (POS) only] [S3 only] [Auto]

4.5.2 Repost Video on S3 Resume [No]

S3/STR レジュームでVGA BIOS POSTを呼び出します。

Chapter 4: BIOS セットアップ

4.5.4 ACPI APIC Support [Enabled]

APIC がACPI をサポートするかどうかを切り替えます。 設定オプション:[Disabled] [Enabled]

APM Conguration Power Button Mode [On/Off] Restore on AC Power Loss [Power Off] Power On By RTC Alarm [Disabled] Power On By External Modems [Disabled] Power On By PCI Devices [Disabled] Power On By PCIE Devices [Disabled] Power On By PS/2 Keyboard [Disabled] Power On By PS/2 Mouse [Disabled] Go into On/Off or Suspend when Power button is pressed. Power Button Mode [On/O󱐯] 電源ボタンを押したときの動作を設定します。 設定オプション:[On/O󱐯] [Suspend] Restore on AC Power Loss [Power O󱐯] この項目を[Power O󱐯]に設定すると、停電などで電力が遮断された場合に再通電時 に電源をオフにします。また、[Power On]に設定すると、再通電時に電源をオンにしま す。 [Last State]に設定すると、再通電時に、直前の電源状態に戻ります。 設定オプション:[Power O󱐯] [Power On] [Last State] Power On By RTC Alarm [Disabled] 指定した時刻に電源をオンにすることができます。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] 次の項目は「Power On By RTC Alarm」の項目を [Enabled] に設定すると表示され

RTC Alarm Date [XX] <+> <-> キーを使ってアラームの日付を設定します。 設定オプション:[Everyday] [] [2] [3]... ~ [3]ASUS P5WDG2 WS Professional 4-35 RTC Alarm Hour <+> <-> キーを使ってアラームの時間(時)を設定します。 設定オプション:[00] []... ~ [23] RTC Alarm Minute <+> <-> キーを使ってアラームの時間(分)を設定します。 設定オプション:[00] []... ~ [59] RTC Alarm Second <+> <-> キーを使ってアラームの時間(秒)を設定します。 設定オプション:[00] []... ~ [59] Power On By External Modems [Disabled] コンピュータがソフトオフモードになっているときに、外部モデムが受信した場合に、 コンピュータの電源をオンにするかどうかを設定をします。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] コンピュータとアプリケーションが完全に実行するまで、データの送受信はできま せん。従って、最初の試行では接続を行えません。コンピュータがオフになっている 間に外部モデムをオフにしてから再びオンにすると、初期ストリングがシステム電

PCI LAN またはモデムカードを使用してシステムの電源をオンにします。+5V SB リー

ド線で最低A を供給する ATX 電源を必要とします。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] Power On By PCIE Devices [Disabled] PCI Express デバイスを使用してシステムの電源をオンにします。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] Power On By PS/2 Keyboard [Disabled] キーボードの特定のキーを使用してシステムの電源をオンにします。この機能は、+5V

SB リード線で最低A を供給する ATX 電源を必要とします。

設定オプション:[Disabled] [Space Bar] [Ctrl-Esc] [Power Key] Power On By PS/2 Mouse [Disabled] [Enabled] に設定すると、PS/2 マウスを使用してシステムの電源をオンにします。この

機能は、+5V SB リード線で最低A を供給する ATX 電源を必要とします。

設定オプション:[Disabled] [Enabled]4-36

Chapter 4: BIOS セットアップ

設定オプション:[Disabled] [Enabled] CPU Temperature [xxxºC/xxxºF] MB Temperature [xxxºC/xxxºF] マザーボードと CPU 温度を自動的に検出して表示します。検出された温度を表示した くない場合は、[Disabled] を選択してください。 CPU Fan Speed (RPM) [xxxxRPM] or [N/A] or [Ignored] CPU ファンの回転数を自動的に検出し、回転数/分(RPM)の単位で表示します。ファン がマザーボードに接続されていない場合は、N/A と表示されます。検出を無効に設定 する場合は、[Ignored] を選択してください。 Q-FAN Control [Disabled] 各種ファンの回転数を素早く調整しシステムをより効率よく動作させる、ASUS Q-Fan 機能の設定を切り替えます。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] 「CPU Q-Fan Mode」と「CPU Fan Prole Mode」の項目は、「ASUS Q-FAN Control」 を [Enabled] に設定した場合のみ表示されます。 Automatically optimize BIOS settings to minimize CPU FAN speed according to system loading.ASUS P5WDG2 WS Professional 4-37 CPU Q-Fan Mode [PWM]

CPU ファンコネクタに接続したCPU ファンケーブルのタイプを選択します。4ピン CPU

ファンケーブルをご利用の際は、[PWM] に設定します。3ピンCPU ファンケーブルをご 利用の際は、 [DC] に設定してください。 設定オプション:[PWM] [DC] 4ピンケーブルのCPUファンにはIntel

の PWM ファン仕様でないものがあります。こ のタイプの CPU ファンをご利用の場合は、CPU Q-Fan Mode を [PWM] に設定して も、CPUファン速度を減速できないことがあります。 CPU Fan Prole [Optimal] CPU ファンパフォーマンスを設定します。[Optimal] に設定すると、CPU ファンをCPU 温度に合わせて自動的に調節します。[Silent] に設定すると、ファン速度を最低限に抑 え、静音環境を実現します。 [Performance Mode] に設定するとCPU ファン速度は最大

設定オプション:[Optimal] [Performance Mode] [Silent] Chassis Fan/2 or [N/A]/[Ignored] 自動的にケースファンの回転数を検出して表示します(単位:RPM)。ファンがケースフ ァンコネクタに接続されていないと、 N/Aと表示されます。設定を無効にする場合は、 [Ignore] を選択してください。 Chassis Q-Fan Control [Disabled] ケースファン速度を調節するASUS Q-Fan 機能を設定します。 Q-Fan 機能は効率的な システムオペレーションを実現します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled]

  • Chassis Q-Fan 機能は CHA_FANでのみ有効です。
  • 「Chassis Fan Prole Mode」は「Chassis Q-Fan Control」機能が有効に設定さ れている場合のみ表示されます。 Chassis Fan Prole [Optimal] Chassis Q-Fan のパフォーマンスレベルを適切に調節します。 設定オプション:[Optimal] [Performance Mode] [Silent Mode] Power Fan Speed (RPM) [xxxxRPM] or [N/A]/ [Ignored] 自動的に電源ファンの回転数を検出して表示します(単位:RPM)。ファンが電源ファン コネクタに接続されていないと、 N/Aと表示されます。 VCORE Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 2V Voltage VCORE の 電圧を自動的に検出して表示します。4-38

Chapter 4: BIOS セットアップ

システムをブートする際のオプションを変更します。<Enter> を押してサブメニューを

Chapter 4: BIOS セットアップ

Interrupt 9 Capture [Disabled] [Enabled] に設定すると、Interrupt 9 をイベント通知することができます。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] オプション ROM に対するディスプレイのモードを設定します。 設定オプション:[Force BIOS] [Keep Current] Bootup Num-Lock [On] 電源をオンにしたときの、NumLock の状態を選択します。 設定オプション:[O󱐯] [On] PS/2 Mouse Support [Auto] PS/2 マウスをサポートするかどうかを設定します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] [Auto] Wait for ‘F’ If Error [Enabled] [Enabled] に設定するとシステムはエラー発生時に F キーを押すまで待機します。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] Hit ‘DEL’ Message Display [Enabled] [Enabled] に設定すると、POST 中に「Press DEL to run Setup(Delete キーでBIOSメニ ューを表示)」というメッセージが表示されます。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] Full Screen Logo [Enabled] フルスクリーンロゴの表示/非表示を切り替えます。 設定オプション:[Disabled] [Enabled] この項目は[Enabled] に設定し、是非ASUS MyLogo2™ 機能をご利用ください。ASUS P5WDG2 WS Professional 4-41

Security Settings Supervisor Password : Not Installed User Password : Not Installed Change Supervisor Password User Access Level [Full Access] Change User Password Clear User Password Password Check [Setup]ASUS P5WDG2 WS Professional 4-43 Clear User Password ユーザーパスワードをクリアします。 Password Check [Setup] [Setup] に設定すると、BIOS はBIOSメニューへのアクセス時にユーザーパスワードの 入力を要求します。[Always] に設定すると、BIOS はBIOSメニューへのアクセス時とシ ステムの起動時にユーザーパスワードの入力を要求します。 設定オプション:[Setup] [Always] TCG/TPM SUPPORT [No]

BIOSでの TPM/TCG (TPM./.2) サポートを切り替えます。

設定オプション:[Yes] [No]4-44

Chapter 4: BIOS セットアップ

スペシャル機能のオプション設定をします。項目を選択し <Enter> を押してサブメニ

FLASH TYPE: Winbond W39V080A 8Mb LPC WIN98E <DIR>ASUS P5WDG2 WS Professional 4-45 Save to Prole /2 BIOS ファイルを BIOS Flash に保存します。<Enter> を押してファイルを保存してくだ

Load from Prole /2 BIOS Flash に保存したBIOS 設定をロードすることができます。<Enter> を押してファ イルをロードしてください。 Start O.C. Prole ユーティリティを起動して CMOS を保存、ロードします。<Enter> を押してユーティリテ

Chapter 4: BIOS セットアップ

  • USB フラッシュディスクやフロッピーディスクなどのデバイスを FAT 32/6 フォ ーマットでのみサポートします。
  • BIOS の更.中はシステムをシャットダウンしたり、リセットしたりしないでくだ さい。システム起動エラーの原因となります。ASUS P5WDG2 WS Professional 4-47 設定を保存せずに<ESC>でBIOSメニューを終了しようとすると、変更を保存する か確認するメッセージが表示されます。保存する場合は<Enter> を押してください。 Exit & Discard Changes BIOSメニューで行った設定を保存したくないときに、この項目を選択します。ただし、 システムの日付とシステム時間、パスワード以外の設定を変更した場合は、終了する前 に確認のメッセージが表示されます。 Discard Changes BIOSメニューで設定した変更を破棄し、以前保存したときの値を復元します。このオプ ションを選択した後には、確認のメッセージが表示されます。確認のメッセージの表示 で「YES」を選択すると変更を取り消し、以前保存したときの値がロードされます。 Exit Options Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes Load Setup Defaults <Esc> を押してもこのメニューは終了しません。このメニューから終了する項目を 選択するか、<F0> を押して終了します。 Exit & Save Changes BIOSの設定が終了したら、「Exit menu」からこのオプションを選択し、設定をCMOS RAM に保存して終了します。オンボード用のバックアップで搭載されているバッテリ は、コンピュータの電源がオフになっているときでもBIOSの設定内容を保持します。こ の項目を選択すると、確認ウィンドウが表示されます。「YES」を選択すると、変更を保存

BIOS 設定の保存や取り消しのほか、デフォルト値の読み込みを行います。4-48

Chapter 4: BIOS セットアップ

Load Setup Defaults BIOSメニューのそれぞれの項目に対して、デフォルト値をロードします。このオプション を選択または <F5>を押すと、確認メッセージが表示されます。「OK」を選択するとデフ ォルト値をロードします。5

サポートCDのコンテンツASUSP5WDG2WSProfessional Chapter

5.1 OS をインストールするOSをインストールする.............................................................................. 5-1

2000/2003Server/XP/64-bitXPOSをサポートしてい ます。ハードウェアの機能を最大に活用するために、OSを定期的にアップデートしてく

マザーボードに付属するサポートCDには、マザーボードを利用するために必要なドライ バ、アプリケーション、ユーティリティが入っています。

サポートCDを光学ドライブに入れます。OSのAutorun機能が有効になっていれば、ドラ イバメニューが自動的に表示されます。

  • ここで説明するセットアップ手順は一例です。詳細については、OSのマニュアル
  • 互換性とシステムの安定性のために、ドライバをインストールする前に、 Windows

XPServicePack1以降の ServicePackをインストールしてください。 Autorunが有効になっていない場合は、サポートCDのBINフォルダからASSETUP.

EXEを探してください。ASSETUP.EXEをダブルクリックすれば、ドライバメニューが表

サポートCDの内容は、予告なしに変更する場合があります。最新のものは、ASUS webサイト(www.asus.co.jp)でご確認ください。 サポートCDとマザーボード の情報を表示できます。 クリックしてインストールします5-2 Chapter5:ソフトウェア

ドライバメニューには、インストールが可能なドライバが表示されます。必要なドライバ を上から順番にインストールしてご利用ください。 画面とドライバオプションは一例であり、OSのバージョンによって異なり

ASUSInstAll-InstallationWizardforDrivers ASUSInstAllドライバインストールウィザードを起動。 IntelChipsetInfUpdateProgram Intel

ChipsetINFUpdateProgramをインストールします。Intel

ネントへのPlug-n-PlayINFが有効になります。また、ターゲットシステムにインストール すると、チップセットコンポーネントの設定が可能になります。 インストールは、interactive、Silent、Unattendedpreload、の3つのモードを選択で きます。Interactiveモードでドライバをインストールした場合にはインストール中に ユーザーIDの入力が必要です。Silentモード、Unattendedpreloadモードではユーザ ーIDの入力は不要です。詳細はオンラインヘルプ、またはReadmeファイルをご覧くだ

ADI1988B オーディオドライバとアプリケーションをインストールします。オーディオドライバとアプリケーションをインストールします。 Marvell61xxSATAcontrollerDriver Marvell

61xxSATAドライバをインストールします。ASUSP5WDG2WSProfessional 5-3 MarvellYukonGigabitEthernetDriver Marvell

GigabitEthernetドライバをインストールします。ドライバをインストールします。 USB2.0Driver USB2.0ドライバをインストールします。

マザーボードで使用できるソフトウェアやユーティリティをインストールします。 ASUSInstAll-InstallationWizardforUtilities ASUSInstAllユーティリティインストールウィザードを起動。 MarvellYukonVCTApplication LANケーブルの異常を報告する、ケーブル診断ユーティリティMarvell

YukonVirtual CableTester™をインストールします。 ASUSAIBooster Windows

環境でCPU速度をオーバークロックするASUSAIBoosterをインストール

ASUSPCProbeII このユーティリティはファンの回転数や、CPU温度、システム電圧を監視し、何か問題が ある場合に警告します。このユーティリティを使えば、コンピュータをいつでも正常な状 態に維持できます。5-4 Chapter5:ソフトウェア ASUSUpdate Windows

環境でASUSWebサイトから最新バージョンのBIOSをダウンロードします。 ASUSUpdateのご利用には、インターネット接続が必要です。 ASUSAIGear ASUSAIGearアプリケーションをインストールします。アプリケーションをインストールします。 ASUSAINap ASUSAINapアプリケーションをインストールします。アプリケーションをインストールします。 ADOBEAcrobatReaderV7.0 PDF(PortableDocumentFormat)ファイルの閲覧、プリントができるAdobe

ReaderV7.0をインストールします。 MicrosoftDirectX9.0c Microsoft

DirectX9.0ドライバをインストールします。MicrosoftDirectX

9.0は、コン ピュータのグラフィックとサウンドを拡張するマルチメディアテクノロジです。DirectX

コンピュータのマルチメディア機能を向上させるので、TVや映画、ビデオキャプチャ、ゲ ームをよりお楽しみいただけます。 Anti-virusUtility コンピュータウイルスからパソコンを守ります。詳細はオンラインヘルプをご覧ください。ASUSP5WDG2WSProfessional 5-5

RAID/SerialATAドライバディスクの作成。 MakeIntelICH7R32/64bitRAIDDriver ICH7RAIDdドライバディスクの作成をします(32/64-bitシステム用)。 Marvell6141SATAXP/2000/2003DriverforP5WDG2 Windows

6141SATAドライバディスクが作成できます。 Marvell6141SATA64bitDriverforP5WDG2 64bitシステム用のMarvell

6141SATAドライバディスクが作成できます。 Marvell614532/64bitDriverforP5W64 32/64bitシステム用のMarvell®6145SATAドライバディスクが作成できます。5-6 Chapter5:ソフトウェア

5.2.6 コンタクトインフォメーション

ASUSコンタクトインフォメーション。また、このマニュアルの表紙裏にも記載してあり

サードパーティ製のコンポーネント、または各アプリケーションのユーザーマニュアルを

ほとんどのマニュアルファイルはPDFになっています。PDFファイルを見るには、 UtilitiesタブのAdobe

ReaderV7.0をインストールしてください。ASUSP5WDG2WSProfessional 5-7

画面右上のアイコン。マザーボード、サポートCDの内容に関する追加情報です。

マザーボードの全般仕様を表示。 CDをブラウズする サポートCDのコンテンツを表示。(グラフィカル形式)5-8 Chapter5:ソフトウェア テクニカルサポートフォーム TechnicalSupportRequestFormを表示。テクニカルサポートをご依頼の際に記入し

サポートCDのコンテンツを表示。(テキスト形式)ASUSP5WDG2WSProfessional 5-9

サポートCDのほとんどのアプリケーションはウィザードを使って簡単にインストールをす ることができます。詳細はオンラインヘルプまたはアプリケーションのReadmeファイルを

ASUSMyLogo2™で起動ロゴを設定することができます。起動ロゴとは起動時の自

己診断テスト(POST)の間に、表示される画像のことです。サポートCDからASUS

Updateユーティリティをインストールすると自動的にASUSMyLogo2™もインストー ルされます。(詳細5.2.3「ユーティリティメニュー」参照) ASUSMyLogo2™を起動する

1. ASUSUpdateユーティリティを起動します。(詳細4.1.1「ASUSUpdate」)

2. ドロップダウンメニューから「Options」を選択し、「Next」をクリックします。

3. BIOSを更新する前に起動ロゴを置き換えるために、「LaunchMyLogo」をチェック

4. ドロップダウンメニューから「UpdateBIOS」を選択し、「Next」をクリックします。

5. 指示に従って新しいBIOSファイルを

検索し「Next」をクリックすると、ASUS MyLogo2のウィンドウが表示されま

6. 左ウィンドウ枠から、起動ロゴとして使

・ ASUSMyLogo2™ご利用になる前にAwardBIOSFlashユーティリティを使って オリジナルBIOSファイルのコピーを作成するか、ASUSWebサイトから最新バー ジョンのBIOSを入手してください。(詳細4.1.4「AFUDOS」参照) ・ ASUSMyLogo2をご利用になる場合は、BIOSの「FullScreenLogo」の項目を [Enabled]にしてください。(詳細4.6.2「ブート設定」参照)

・ オリジナルの起動ロゴは、GIF、JPG、BMPで作成できます。5-10

9. 画面がASUS更新ユーティリティに戻ったら、オリジナルのBIOSをフラッシュして新

10. BIOSを更新した後、コンピュータを再起動すると、POST中に新しい起動ロゴが表

8. Ratioboxの値を選択し、画像のサイズ

7. ロゴ画像が右ウィンドウ枠に表示され

たら、画像を選択してクリックし、拡大 します。ASUSP5WDG2WSProfessional 5-11

3. 「Run」ボタンをクリックして、ケーブルテストを実行します。

(VCT)はケーブル診断ユーティリティで、TDRテクノロ ジを使用して、LANケーブル障害とショートを報告します。VCTは、外れていたり、ショ ートしているケーブル、インピーダンス不一致、ペア交換、ペア極性問題、ペアスキュー 問題を1メートルの精度で最大100メートルまで検出し報告します。 VCT機能は、きわめて管理が簡単で制御されたネットワークシステムを通じて、ネットワ ーキングとサポートコストを抑えています。このユーティリティはネットワークシステムソ フトウェアに組み込まれ、開発診断だけでなく理想的なフィールドサポートも実現してい

1. スタート→すべてのプログラム→Marvell→VirtualCableTesterの順にクリ

2. メニューの「VirtualCableTester」をクリックして、下の画面を表示させます。

  • VCTは、GigabitLANポートに接続したイーサネットケーブルのみテストします。 ・ LANケーブルに問題が検出されない場合は、VirtualCableTester™メインウィ ンドの「Run」ボタンは、無効です。

・ OSに入る前に、システムでLANケーブルの状態をチェックしたい場合は、BIOSの

「PostCheckLANCable」の項目を[Enabled]にします。

  • AINET2はLAN2上でのみ利用可能です。5-12 Chapter5:ソフトウェア

ASUSAIGearの4つのパフォーマンスオプションからコンピューティングの必要に応じ てパフォーマンス設定を選択することができます。このユーティリティで簡単にプロセッ サ周波数、VCore電圧を調整し、システムノイズや電源消費を最小限に抑えることがで

付属のサポートCDからAIGearをインストールすれば、WindowsOSのタスクバーにあ るAIGearアイコンをダブルクリックするだけで起動することができます。 ギアを入れてパフォーマンス設定を選択します。

最大省電力ASUSP5WDG2WSProfessional 5-13 WindowsタスクバーでAIGearアイコンをクリックしてモードを設定することも可能です。

  • AIGearがオンの場合は、システムの負荷に応じてCPUとケースファン速度が自
  • AIBooster(AINOS)とAIGearを同時に使用することはできません。5-14 Chapter5:ソフトウェア

コンピュータを使用していない時の電源消費を最小限に抑えます。 付属のサポートCDからAINapをインストールすれば、WindowsOSのタスクバーの AINapアイコンをダブルクリックするだけで起動することができます。確認画面でYesを クリックしてください。 システム電源またはマウスボタンを押し、確認画面でYesをクリックしてAINapモード から退出します。ASUSP5WDG2WSProfessional 5-15

環境でCPUスピードをオーバークロックできるアプリケ ーションです。BIOSの起動は不要です。 バンドルのサポートCDからAIBoosterをインストールするとタスクバーにアイコンが表 示されます。起動の際はアイコンをダブルクリックしてください。 タスクバー上のオプションで各設定が選択できます(デフォルト設定、CPU/メモリ/PCI-E 周波数の手動調整、オーバークロックのカスタマイズ機能)。5-16 Chapter5:ソフトウェア

PCProbeIIは、重要なコンピュータのコンポーネントをモニタし、問題が検出されると 警告するユーティリティです。ファン回転数、CPU温度システム電圧を中心にモニタしま す。PCProbeIIはソフトウェアベースなので、コンピュータに電源を入れた時からモニタ を監視します。このユーティリティで、コンピュータをいつでも正常に動作させることがで

1. サポートCDを光学ドライブに入れます。OSのAutorun機能が有効になっていれ

ば、ドライバインストールタブが自動的に表示されます。 Autorunが有効になっていない場合は、サポートCDのASUSPCProbeIIフォルダ からsetup.exeを探してください。setup.exeをダブルクリックすれば、インストール

2. Utilitiesタブ→ASUSPCProbeIIの順にクリックします。

3. 画面の指示に従ってインストールを終了させます。

PCProbeIIを起動する インストール終了後、またはWindows

デスクトップからいつでもPCProbeIIを起動す

デスクトップから起動させる:スタート→すべてのプログラム

  • ASUS→PCProbeII→PCProbeIIv1.00.43の順にクリックすると、PCProbeIIの メイン画面が表示されます。 アプリケーションを起動すると、PCProbeIIアイコンがWindows

れます。アイコンをクリックすることで、アプリケーションを開いたり閉じたりすることがで

PCProbeIIメイン画面では、システムの 現状を確認し、設定を変更することがで きます。デフォルトではPreferenceが表 示されます。画面右の三角をクリックする ことで、Preferenceを閉じることができ

三角をクリックしてPreferenceを閉じるASUSP5WDG2WSProfessional 5-17

システムセンサーが問題を検出すると、下の絵のようにメイン画面の右側が赤色になり

センサー用のモニタパネルも赤色になります。モニタパネル参照。 Preferences メイン画面のPreferenceで使用中のアプリケーショ ンをカスタマイズできます。ボックスをクリックして設定

DesktopManagementInterface画面を開く PeripheralComponentInterconnect画面を開く WindowsManagementInstrumentation画面を開く HDD、メモリ、CPU使用率画面を開く Preference画面を表示/非表示 アプリケーションを最小化 アプリケーションを閉じる5-18 Chapter5:ソフトウェア ハードウェアモニタパネル ファン回転数、CPU温度、電圧などのシステムセンサーの現在値を表示します。 ハードウェアモニタパネルには2種類ディスプレイモードがあります:6角形(大)と長方 形(小)です。Preferenceで「EnableMonitoringPanel」の項目にチェックした場合は、 モニタパネルがデスクトップに表示されます。 モニタパネルの位置を変える モニタパネルのデスクトップ上の位置を変更する場合は、Schemeのボタ ンをクリックして、リストボックスからポジションを選択します。選択したら「 OK」をクリックします。 モニタパネルを分解する モニタパネルは、磁気効果のため全て一緒に動き ます。分解する場合は、U字型のマグネットアイコン

センサーの基準値を調節する ボタンをクリックしてセンサーの基準値を調しいます。ま た、Cong画面でも設定可能です。 長方形(小)のモニタパネルでは基準値を調することは

コンポーネントの値が基準値を上回ったり、下回ったりすると赤色になります。

WMIブラウザ をクリックして、WMI(Windows ManagementInstrumentation)ブラウ ザを表示します。様々な、Windows

情報を表示します。左側のパネルの項目 をクリックし、右側のパネルに表示させま す。WMIInformationの(+)をクリックし て情報を表示させます。 右下の角をドラッグして画面の大きさを調することができます。 DMIブラウザ をクリックして、DMI(Desktop ManagementInterface)ブラウザを表 示します。様々なデスクトップ/システム情 報を表示します。DMIInformationの (+)をクリックして情報を表示させます。5-20 Chapter5:ソフトウェア PCIブラウザ をクリックして、PCI(Peripheral ComponentInterconnect)ブラウザを表 示します。システム上のPCIデバイス情報 を表示します。PCIInformationの(+)を クリックして情報を表示させます。 Usage CPU、HDD空き容量、メモリ使用率をリアルタイムで表示します。 をクリックして Usageを開きます。 CPU リアルタイムのCPU使用率が線グラフで 表示されます。CPUのHyper-Threading 機能が有効に設定されている場合は、2 つの論理プロセッサ用に2つの線グラフ

Hard Disk HDDの使用率を表示します。パネルの左 側には論利ドライブが表示されます。クリ ックすると右側に情報が表示されます。円 グラフのブルーの部分は使用領域、ピン クの部分は空き領域です。ASUSP5WDG2WSProfessional 5-21 Memory 物理メモリの使用率を表示します。円グラ フのブルーの部分は使用領域、ピンクの

PCProbeII設定 をクリックしてセンサーの基本値を確認、調します。 Congには2つのタブがあります:Sensor/ThresholdとPreferenceです。Sensor/ Thresholdタブでは、センサーを有効にし、基本値を調します。Preferenceタブでは、 警告センサーをカスタマイズし、温度の変更をします。 デフォルト基本値をロード

設定を保存5-22 Chapter5:ソフトウェア

HighDenitionAudio ADIAD1988BHighDenitionAudioCODECは、AudioESP™ソフトウェア採用の SoundMAX®オーディオを通して8チャンネルオーディオを提供し、PCで最高のオーディ オをお楽しみいただけます。このソフトウェアは、高品質なオーディオ合成/レンダリング、 3Dサウンドポジショニング、拡張音声入力技術を採用しています。 インストールウィザードに従って、サポートCDからADIAD1988BAudioDriverをインス トールし、SoundMAX

をインストールすると、タスクバーに SoundMAX

4チャンネル、または6チャンネル、8チャンネルスピーカが必要

をインストールする前にMicrosoft

  • JackRetasking機能はHighDenitionフロントパネルオーディオポートでのみ 動作可能です。ASUSP5WDG2WSProfessional 5-23 タスクバーのSoundMAX

アイコンをダブルクリックして、SoundMAX

AudioSetupWizard SoundMAX®コントロールパネルの アイコンをクリックすると、簡単にオーディオ設 定が行えます。画面の指示に従ってHDオーディオをお楽しみください。5-24 Chapter5:ソフトウェア Jackconguration コンピュータのオーディオポートを設 定します。画面は、設定したオーディオ デバイスによって異なります。 Adjustspeakervolume スピーカの音量調整をします。Test ボタンをクリックし、実際に音を聞いて

Adjustmicrophonevolume マイクのボリュームを調します。文を読むように指示が出ます。声に合わせて AudioWizardがボリュームを調します。ASUSP5WDG2WSProfessional 5-25 Audiopreferences アイコンをクリックするとPreferences画面へ移動します。この画面では様々なオー ディオ設定の変更が可能です。 Generaloptions Generalタブをクリックして、プレイバック/レコーディングデバイスを選択し、AudioESP™ 機能、デジタル出力の設定を切り替えます。 DTS.

DTSインターアクティブとDTSNEO:PC

DTSインターアクティブは、ステレオ、マルチチャンネルサウンドをDTSオーディオシグナ ルにエンコードし、PCからDTSが有効なシステムに送信します。

DTSNEO:PCは、MP3、WMA、CDなどのフォーマットをマルチチャンネルオーディオにエ

ンコードします。5-26 Chapter5:ソフトウェア Microphoneoptions ListeningEnvironmentタブをクリックし、マイク入力設定を最適化します。

No Filtering NoiseFilter機能をオンにします。コンピュータファンやエアコンなどの環境音を検

Voice Recording 受信機から入ってくる音だけを受信し側にあるスピーカーなどの反響音は削除しま す。オンラインゲーム、MSN、Skype などを利用の際にこの機能は効果的です。オンラインゲーム、MSN、Skypeなどを利用の際にこの機能は効果的です。ASUSP5WDG2WSProfessional 5-27

RAIDが設定してあるHDDからシステムをブートする場合は、OSをインストールする

前に、サポートCDからフロッピーディスクにRAIDドライブをコピーしてください。(詳 細「5.6RAIDドライバディスクの作成」参照)

ICH7RサウスブリッジRAIDコントローラが付属しており、IDEとSerial ATAHDDをで、以下のRAID設定が可能です。 RAID0 (データストライピング) :2台の同じHDDを最適化し、パラレル方式でデータを 交互に読み書きします。2台のハードディスクの役割は、シングルドライブと同じですが、 転送率はシングルディスクの2倍を実現し、データアクセスと保存を向上させます。セッ トアップには、新しい2台の同じHDDが必要です。 RAID1 (データミラーリング) :1台目のドライブから、2台目のドライブに、同じデータ イメージをコピーし保存します。ドライブが1台破損しても、ディスクアレイマネジメント ソフトウェアが、アプリケーションを正常なドライブに移動することによって、完全なコピ ーとして残ります。システム全体のデータプロテクションとフォールト・トレランスを向上さ せます。セットアップには、2台の新しいHDD、または、既存のドライブと新しいドライブ が必要です。既存のドライブを使う場合、新しいドライブは既存のものと同じサイズかそ れ以上である必要があります。 RAID10:データストライピングとデータミラリングをパリティなし(冗長データ)で結 合したもので、計算して書き込む必要があります。RAID0とRAID1構成のすべての利 点が得られます。セットアップには、最低4台のHDDが必要です。

RAID5:3台以上のHDD間のデータとパリティ情報をストライプします。RAID5の利点

はHDDのパフォーマンスの向上、エラーへの許容性、容量が高くなることです。RAID5 はデータのやり取り、相関的なデータベースのアプリケーション、企業内のリソース作成 など、ビジネスにおけるシステムの構築に最適です。最低同じHDDが3台必要です。 Intel

MatrixStorage:ICH7RチップがサポートするIntel

マトリックス記憶装置テクノ ロジは、RAID0、1、5、10を作成できます。Intel

マトリックス記憶装置テクノロジはそれ ぞれのハードディスクドライブ上に2つのパーティションを作成し、仮想RAID0とRAID 1を作成します。また、データを失うことなく、ハードディスクドライブのパーティションサイ ズの変更もできます。5-28 Chapter5:ソフトウェア

ICH7Rサウスブリッジチップセットを通してSerialATAハードディスクド ライブ用に、RAID0、RAID1、RAID5、RAID10(0+1)、Intel

RAIDを作成する前に、BIOSのセットアップで、RAIDを設定してください。

2. 「MainMenu」で「IDEConguration」を選択し、<Enter>を押します。

3. 「CongureSATAAs」を選択し、<Enter>を押し、設定オプションを表示させま

4. 「CongureSATAAs」から「RAID」を選択し、<Enter>を押します。

BIOSへの入り方、設定方法は、Chapter4をご覧ください。

5.4.1 SerialATAハードディスクを取り付ける

本製品は、SerialATAHDDをサポートします。最適なパフォーマンスのため、ディスクア レイを作成する場合は、モデル、容量が同じHDDをご使用ください。 RAID用にSATAハードディスクを取り付ける手順

1. SATAハードディスクをドライブベイに取り付けます。

2. SATAシグナルケーブルを接続します。

3. SATA電源ケーブルを各ドライブの電源コネクタに接続します。ASUSP5WDG2WSProfessional

MatrixStorageManagerOptionROMユーティリティで、サウスブリッジの SerialATAコネクタに接続してあるSerialATAHDDからRAID0、RAID1、RAID10 (RAID0+1)、RAID5の構築が可能です。 Intel

ApplicationAcceleratorRAIDOptionROMユーティリティに入る方法

1. SerialATAHDDを取り付けます。

3. POST中に<Ctrl+I>を押すと、ユーティリティメインメニュが表示されます。

スクリーン下のナビゲーションキーでメニューに切り替え、メニューオプションの選

このセクションのRAIDBIOSセットアップ画面は一例です。実際の画面とは異なる場

1. ユーティリティメニューから「1.CreateRAIDVolume」を選択し、<Enter>を押すと

2. RAID0の名前を入力し、<Enter>を押します。

3. RAIDLevelの項目がハイライト表示されたら、上下キーでRAID0(Stripe)を選択

4. Disksの項目がハイライト表示されたら<Enter>を押し、RAIDに使用するHDDを

選択します。(次のポップアップ画面が表示されます。)

5. 上下キーでドライブをハイライト表示させ、<Space>を押して選択します。小さな

三角のマークが選択したドライブを表示しています。設定を確認したら<Enter>を

6. 上下キーでRAID0アレイのストライプのサイズを選択し、<Enter>を押します。

設定可能な値は4KBから128KBです。デフォルト値は128KBです。 ヒント:サーバーには低めの値、オーディオ、サウンドなどの編集用のマルチメディアコ ンピュータシステムには高めの値をお勧めします。

7. 希望のRAIDボリューム値を入力し<Enter>を押します。デフォルトは許容最大値

8. CreatVolumeアイテムがハイライト表示されたら、<Enter>を押します。次の警告

9. RAIDボリュームを作成し、メインメニューに戻る場合は<Y>を、CreateVolume

メニューに戻る場合は<N>を押してください。

WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST.

Are you sure you want to create this volume? (Y/N):5-32 Chapter5:ソフトウェア RAID1(ミラーリング)

1. ユーティリティメインメニューから「1.CreateRAIDVolume」を選択し、<Enter>

を押すと、次のスクリーンが表示されます。

2. RAID1の名前を入力し、<Enter>を押します。

3. RAIDLevelの項目がハイライト表示されたら上下キーでRAID1(Mirror)を選択

4. Capacityの項目がハイライト表示されたら、希望のRAIDボリューム容量を入力

し、<Enter>を押します。デフォルトは最高許容量を示します。

5. CreateVolumeの項目がハイライト表示されたら<Enter>を押すと、次の警告メ

6. RAIDボリュームを作成し、メインメニューに戻る場合は<Y>を、CreateVolume

メニューに戻る場合は<N>を押してください。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved.

1. ユーティリティメインメニューから「1.CreateRAIDVolume」を選択し、<Enter>

を押すと、次のスクリーンが表示されます。

2. RAID10の名前を入力し、<Enter>を押します。

3. RAIDLevelの項目がハイライト表示されたら上下キーでRAID10(RAID0+1)を

4. Capacityの項目がハイライト表示されたら、希望のRAID10アレイのストライプ

サイズを入力し、<Enter>を押します。可能な設定値は4KBから128KBです。デ フォルトは64KBです。 ヒント:サーバーには低めの値、オーディオ、サウンドなどの編集用のマルチメディア コンピュータシステムには高めの値を推奨します。

5. Capacityアイテムがハイライト表示されたら、希望のRAIDボリューム値を入力し

<Enter>を押します。デフォルトは許容最大値を示します。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved.

1. ユーティリティメインメニューから「1.CreateRAIDVolume」を選択し、<Enter>

を押すと、下のスクリーンが表示されます。

7. RAIDボリュームを作成し、メインメニューに戻る場合は<Y>を、CreateVolume

メニューに戻る場合は<N>を押してください。

6. CreateVolumeの項目がハイライト表示されたら、<Enter>を押すと、次の警告メ

2. RAID5の名前を入力し、<Enter>を押します。

3. RAIDLevelアイテムがハイライト表示されたら上下キーで「RAID5(Parity)」を選

4. Disksの項目がハイライト表示されたら<Enter>を押し、RAIDに使用するHDDを

選択します。(ポップアップスクリーンが表示されます。)

5. 上下キーで希望するドライブをハイライト表示させ、<Space>を押して選択し

ます。小さな三角のマークが選択したドライブを示します。設定を確認したら <Enter>を押し設定終了です。

6. StripeSizeの項目がハイライト表示されたら、上下キーでRAID5アレイのストライ

プのサイズを選択し、<Enter>を押します。設定可能な値は4KBから128KBで す。デフォルト値は64KBです。 ヒント:サーバーには低めの値、オーディオ、ビデオなどの編集用のマルチメディアコ ンピュータシステムには高めの値を設定します。

7. Capacityの項目がハイライト表示されたら、希望のRAIDボリューム値を入力し

<Enter>を押します。デフォルトは許容最大値です。

8. CreatVolumeの項目がハイライト表示されたら、<Enter>を押すと、次の警告メ

9. RAIDボリュームを作成し、メインメニューに戻る場合は<Y>を、CreateVolume

Are you sure you want to create this volume? (Y/N):5-36 Chapter5:ソフトウェア RAIDの解除 解除すると、HDD内の全てのデータが失なわれます。ご注意ください。 RAIDの解除方法

1. ユーティリティメインメニューから「2.DeleteRAIDVolume」を選択し、<Enter>

を押すと、次のスクリーンが表示されます。

2. 上下キーで解除したいRAIDを選択し、<Del>を押すと、次のウィンドウが表示さ

3. RAIDを解除しユーティリティメインメニューに戻るには<Y>を、DeleteVolume

メニューに戻るには<N>を押してください。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved.

MatrixStorageManagerユーティリティから退出 ユーティリティからの退出方法

1. ユーティリティメインメニューの「4.Exit」を選択し、<Enter>を押すと、このウィン

2. 退出するには<Y>を、メインメニューに戻るには<N>を押します。

ディスクをNon-RAIDにリセット RAIDボリュームHDDをnon-RAIDにリセットすると、ドライブの全ての内部RAID設

1. ユーティリティメインメニューから「3.ResetDiskstoNon-RAID」を選択し、

<Enter>を押すと、次のスクリーンが表示されます。

2. 上下キーでリセットしたいRAIDドライブを選び、<Space>を押して選択します。

3. <Enter>を押しRAIDドライブをリセットすると、確認メッセージが表示されます。

4. リセットするには<Y>を、ユーティリティメインメニューに戻るには<N>を押し

1. ユーティリティメインメニューから「3.ResetDiskstoNon-RAID」を選択し、

2. 上下キーでリセットしたいRAIDドライブを選び、<Space>を押して選択します。

3. <Enter>を押しRAIDドライブをリセットすると、確認メッセージが表示されます。

4. リセットするには<Y>を、ユーティリティメインメニューに戻るには<N>を押しま

5. 2〜4をくり返し、RAIDドライブを選択してリセットします。ASUSP5WDG2-WS

5.5 RAID ドライバディスクを作成する

2000/XPOSをRAIDに組み込まれたHDDにインストールするとき、RAID

ドライバが入ったフロッピディスクが必要です。DOS(サポートCD 「 Makediskapplication」をご利用ください)または、Windows

環境でRAIDドライバディ スクの作成が可能です。 RAIDドライバディスクをDOS環境で作成

1. サポートCDを光学ドライブに挿入します。

2. コンピュータを再起動し、BIOSメニューに入ります。

3. サポートCDから起動させるため、光学ドライブを最初に起動するドライブに設定

します。変更をセーブしBIOSメニューから出ます。

5. CDからの起動のプロンプトの際、任意のキーを押します

Makediskメニューが表示されます。

6. 空のフロッピーディスクをフロッピーディスクドライブに入れます。フロッピーの

フォーマットに対応する数値を入力すると、次のメッセージが表示されます。

7. <Enter>を押し、フォーマットします。

8. フォーマットしたら、オプションの中から、希望のRAIDドライバディスクタイプ

の数字を入力し、<Enter>を押しすと、次のメッセージが表示されます。 本書掲載の画面は一例です。実際の画面とは異なる場合があります。 Loading FreeDOS FAT KERNEL GO! Press any key to boot from CDROM...

3. フォーマットした高密度フロッピーディスクをドライブに挿入

4. 画面の指示に従い手順を終了させます。

5. RAIDドライバディスクを作成したら、ライトプロテクトしてウィルスの攻撃から守り

1. 選択したHDDにOSをインストールします。インストール中、「サードパーティの

SCSIまたはRAIDドライバをインストールしている場合、F6キーを押す」という指

2. <F6>を押し、RAIDドライバディスクをフロッピーディスクドライブに入れます。

3. 画面の指示に従い、RAIDドライバをインストールします。

RAIDドライバディスクの作成Windows

1. サポートCDを光学ドライブに入れます。

2. ドライバメニューが表示されたら、作成したいRAIDドライバディスクを選択しま

「MakeICH732bitRAIDDriverDisk」をクリックし、Intel

32-bitシステム用に、ICH7RAIDドライバディスクを作成。

「MakeICH764bitRAIDDriverDisk」をクリックし、Intel

64-bitシステム用に、ICH7RAIDドライバディスクを作成。

「MakeMarvell88SE6141SATA2RAIDDriverDisk」をクリックし、32-bitシ ステム用に、Marvell

88SE6141SATA2RAIDドライバディスクを作成。

サポートCDのコンテンツを閲覧し、ドライバディスクユーティリティを探します。

9. RAIDドライバがフロッピーディスクにコピーされました。RAIDドライバディスク

を作成したら、フロッピーディスクを取り出しウィルスの攻撃から守るため、ライト プロテクト(書き込み禁止)にしてください。

10. 任意のキーを押し、Makediskメニューに戻ります。

詳細は「5.2.4MakeDiskmenu」をご参照ください。A CPU の機能 本製品がサポートするCPUについて。ASUSP5WDG2WSProfessional

EM64T機能は64bitOSを起動させることができ、より広いシ ステムメモリ空間へのアクセスが可能なので、より速くより効率的なコンピューティング

本製品は32bitOS上で動作するIntel

LGA775プロセッサとの完全互換性があり

2. 64bitOSをインストールします。(Windows

XPProfessionalx64Editionまたは Windows

3. マザーボードコンポーネントとデバイス用にサポートCDから64bitドライバをイン

4. 拡張カード、追加デバイス用に、64bitドライバをインストールします。

拡張カードや追加デバイスの、64bitOSへの対応については、各デバイスメーカー のWebサイトで確認してください。 A.2 EIST(拡張版 Intel SpeedStep

EISTは、CPUの負荷やシステム速度/電源条件に合わせて、自動的にCPU電圧やコア周

波数を調することで、CPUリソースを管理します。

4プロセッサ ・ EIST対応BIOSファイル ・ EIST対応のOS(Windows

Server2003SP1/Linux2.6カー ネルまたはそれ以降のバージョン) EISTを使う

1. コンピュータの電源を入れ、BIOSメニューを表示します。

2. AdvancedMenuに進み、CPUCongurationをハイライト表示させ、<Enter>を

3. オプションをスクロールダウンしてIntel(R)SpeedStepTechnologyの項目を選

択し<Enter>を押します。次のBIOS画面をご参照ください。A-2 参考:CPUの機能

4. オプションから[Automatic](デフォルト)を選択し、<Enter>を押します。

EIST機能を使わない場合は、[Maximum]または[Disabled]に設定してください。 [Minimum]に設定するとCPUは常に低い内部周波数で動作します。

5. <F10>を押し、変更を保存し、BIOSメニューを終了します。

6. 再起動したら、デスクトップ上で右クリックし、プロパティを選択します。

7. 画面のプロパティが表示されたら、スクリーンセーバータブをクリックします。

8. モニタ電源欄の「電源」ボタンをクリックし、電

源オプションのプロパティを表示させます。

9. 電源設定の欄で、 をクリックし、「自宅また

は会社のデスク」及び「常にオン」以外を選択

10. 適用をクリックしOKをクリックします。

11. 画面のプロパティを閉じます。電源設定を調

整すると、CPUへの負荷が低いときにCPUの 周波数が僅かに低くなります。

  • 本製品のBIOSファイルはEM64TとEISTに対応しています。最新のBIOSファイ ルはASUSのWebサイト(www.asus.co.jp/support/download/)からダウンロ ードすることができます。
  • 表示される画面や手順はOSのバージョンにより若干異なります。
  • EM64TEIST機能についての詳細は、www.intel.co.jpをご覧ください。

64bitOSについての詳細は、www.microsoft.com/japan/をご覧く

Hyper-Threading Technology ・ 本製品はHyper-ThreadingTechnologyに対応したIntel

LGA775プロセッサをサポートしています。 ・ Hyper-ThreadingTechnologyはWindows

XP/2003Server、Linux2.4.x カーネル以降のバージョンにのみ対応しています。Linux環境では、Hyper- Threadingcompilerを使用してコードを対応させます。対応しないOSをお 使いの場合は、BIOSメニューのHyper-ThreadingTechonologyの設定を [Disabled]にしてください。 ・ Windows

XPServicePack1以降のご使用を推奨します。 ・ OSをインストールする前に、BIOSメニューでHyper-ThreadingTechnologyの 設定を[Enabled]にしてください。 ・ Hyper-ThreadingTechnologyの詳細はwww.intel.co.jp/jp/info/ hyperthreading/をご覧ください。 Hyper-ThreadingTechnologyを使う

1. Hyper-ThreadingTechnologyに対応したIntel

2. システムを立ち上げ、BIOSメニューに進みます。AdvancedMenuで

Hyper-ThreadingTechnologyを[Enabled]に設定してください。(詳細4-26参

Hyper-ThreadingTechonologyの設定項目は、Hyper-ThreadingTechonology に対応したCPUが使われている場合のみ表示されます。

マニュアルアシスタント
ChatGPTを搭載
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : ASUS

モデル : P5WDG2 WS Professional

カテゴリ : マザーボード