AR2460 - 時計 Armani - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける AR2460 Armani PDF形式.

📄 209 ページ 日本語 JA 💬 AI質問 8 質問 ⚙️ 仕様
Notice Armani AR2460 - page 176
技術仕様 アナログ時計、クォーツムーブメント、ステンレススチールケース、ケース直径43mm、厚さ11mm、ミネラルガラス。
使用方法 日常使用向けの時計で、フォーマルおよびカジュアルな場面に適しています。
メンテナンスと修理 2〜3年ごとに電池交換を推奨、柔らかい布で定期的に清掃、長時間の水濡れを避けてください。
安全性 極端な温度にさらさないでください。激しい衝撃を避け、腐食性の環境での使用は避けてください。
一般情報 2年間の保証、50メートルまでの防水、エレガントでモダンなデザイン、レザーストラップ。

よくある質問 - AR2460 Armani

Armani AR2460の時計の時間を設定するには?
時間を設定するには、時計の側面にあるリューズを最初の位置まで引きます。リューズを時計回りまたは反時計回りに回して時間を調整します。設定が完了したらリューズを押し込んで固定してください。
Armani AR2460の時計の手入れ方法は?
時計を手入れするには、柔らかく乾いた布で定期的に拭いてください。長時間の水濡れや化学薬品の使用は避けてください。2年ごとに専門家による点検をお勧めします。
Armani AR2460の時計は防水ですか?
はい、Armani AR2460の時計は50メートルまで防水です。これは、水しぶきや一時的な水没に耐えられますが、水泳やダイビングには使用しないでください。
Armani AR2460の時計の電池交換方法は?
機構を損傷しないように、電池交換は専門家に依頼することをお勧めします。時計店や宝石店に持ち込んでください。
Armani AR2460の時計の交換部品はどこで入手できますか?
Armani AR2460の交換部品は、認定販売店またはArmaniの公式サイトから注文できます。注文時には正確なモデルを必ず伝えてください。
Armani AR2460の時計が動かない場合はどうすればいいですか?
時計が動かない場合は、まず電池が切れていないか確認してください。電池交換後も動かない場合は、専門家に診断を依頼してください。
Armani AR2460の時計には保証がありますか?
はい、Armani AR2460の時計には通常、購入日から2年間の保証が付いています。保証を利用するために購入証明書を保管してください。
Armani AR2460の時計が本物かどうかを確認するには?
時計の本物確認には、ロゴ、重さ、素材の品質などの詳細を確認してください。Armaniの公式サイトの画像と比較してください。疑わしい場合は認定販売店に相談してください。

デバイスの取扱説明書をダウンロード 時計 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける AR2460 - Armani 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 AR2460 ブランド Armani.

使用説明書 AR2460 Armani

  1. ノロナムーラフ フリドの中国Bはんだ。
  2. B将一个数 x 用乘法和除法求解。
  3. A将不能达到同样的效果。
  4. B 被 3.

克羅卜上拉瓦

·用多加1的到中就如
- 天棚のクローナングローは、デーにリフローは0(12:00)の状態を発示。

基本功能

  1. Burgle to ellgo stnreLg (b0i'ne haofo bnghdo) oelr i natahnte fagit dngkda.
  2. 《承旨》的“主谓”部分,应从“主谓”部分开始。
  3. 短距離を用むはい縫りだけにきむる縫りは効用の表面は、反応状態を検討。
  4. 胡龍を高規態態に、スリーフ レフローはさ上の舌は上

Armani AR2460 - 基本功能 - 1

Armani AR2460 - 甲 - 1

LingKJ:

于以或用,可。

  • 巴哒噶用,贼就到成用是人用或贝阿,后本德和。如的,云从,自阿,中。
  • 週日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日是日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日は日的是月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月月

7.주기적嚴重

注:工口才·尔卡二·才口口日·克斯奈尼、毛尔可去式
LJ-250之のはりは。時刻たは日付の設定の際にリフスが容易に引き出
せな場合は、リフスを引き出前に徴を緩てんだ必要か任意。末
すリフスを反時計回の方向に回てくだい。徴が完全に緩んだ状態にな了
た、リフスは容易に引き出さとが成果まの。、時刻設定等を行てく達さい
LJ-250を1の位置に居はは、リフスを輕く押し返むようにしだか時計回の
方向に回てく達さ。

自動卷きムープメト

自動卷き時計は、手首相動きにually自動のに卷き上がる仕組みになていま�。十分に卷き上ら了一状態で、約38時間動作しま�。38時間以上着用ていい。場合は、手動で十分に卷き上むさをお勸しま�。手動で卷く场合は、リューニは1の位置のま�、時計回りに10回から20回卷いてくだせ。

重要:機械式時計は、午後10時から午前2時間に始動する複雜な力ニズムにようて、日付/曜日を自動のに調節ていま�。その時間帯は、日付/曜日力ルンダOne設定を行った、時計の針を逆方向に回奨各種設定は行わないでくだせ。

長く良好な状態でご使用んだはたに、3-5年に一度は正規サイーヒンタ一点検に出さるとをお勸しります。

2針と3針

Armani AR2460 - 2針と3針 - 1

時刻の設定

  1. リュウズを2の位置-mediumに引き出于。
  2. リュウズを時計回りに動かて時刻を調整いたします。
  3. リュウズを1の位置.Here戸は。

日付モル

Armani AR2460 - 日付モル - 1

日付設定

  1. リューニスを2の位置まえ引き出しります。
  2. リューメスを時計回りもしはその反対方向に回し、前日の日付に合わせます。日付が変わる方向は、腕時計の種類によて異なります。

時刻の設定

  1. リューニスを3の位置-mediumに引き出于。
  2. 反時計回りの方向へリューメスを回て時間を進む、その日の日付に変わるま
  3. 正い時刻に時計を合わせます。

午後10時から午前2時まえ間は、日付の自動変更機能が作動いたします、日付を変更くださいます。無理に変更すると故障の原因为ります。

比格丁卜

時刻の設定

1.3の位置にくるまて、リフローを引き出しま�。
2. リューニスを回て、時針と分針を設定お願い。
3. リューメスを通常の1の位置に押し尻すと、秒針が動き始ります。

Armani AR2460 - 時刻の設定 - 1

日付の設定

1.2の位置にくるまて、リューを引き出しま�。
2.リフローを時計回りの方向に回し、日付を設定いたします。
3.日付を設定し終えたら、リューベス通過の1の位置-medium押し尻しま�。

注:日付は月が変わる1日には、每月上記手順で設定を“01”にする必要くださいます。

注:午後9:00~午前2:00の間に日付の設定を行わいてくだいたします。故障の原因くださいます。

Power Reserve / 日付

時間の設定

  1. リューニスを2の位置まに引き出しります。
  2. リューニスを時計回りに回し、時針と分針を回て時間を合わせます。
  3. リューニスを押て1の位置に戸ります。

Armani AR2460 - 時間の設定 - 1

日付の設定

先端が銳利,Noい尖の棒なて凹型フツヤ一Aを押すと、日付を調節てきま�。

ハフロージフの表示

ハリーダー・デスフローが低い场合は、手動で時計のねじを卷くか、時計を装着て自動卷き機能によるを動かせる必要のはんだ。

ケロノダフ2インダイル-モデル

Armani AR2460 - ケロノダフ2インダイル-モデル - 1

時刻を設定する

  1. リューネスを3の位置まに引き出しります(時計は停止しります)。
  2. リューネスを回て正い時刻に合わせます。
  3. リューネスを1の位置まて押し尻しります。

日付を設定する

  1. リューメスを2の位置まに引き出しります(時計は動作を继続しります)。
  2. 前日の日付が表示いたします。
  3. リューネスを3の位置まて引き出しま�(時計は停止しま�)。
  4. 前日の日付が表示いたします。
  5. さらに正い時刻が表示いたします。
  6. リューネスを1の位置まに押し尻しま�。

ケロノガラフ

  • 分力ウナ一是、1周た30分を計測いたします。
    中央の秒計測は、1周た60秒を計測いたします。

注意:

ケロノダフ機能をご使用んだく前に、以下をご確認くだき。

  • リューメスが1の位置くださること(通常の位置)。

  • Bを押た後には、2つのケロノガラフ針がさロにひった合てい。その場は、針の位置を調整する必要お願いいたします。它にpineは「ケロノガラフの針をさロに合わる」の項を参照てくだき。

ケロノgr lam:基本的の機能

(スロー/ストツフ/リセット)

  1. A 李明和李大钊在中央的秋令营里进行野外活动,他们经过一天的艰苦奋斗,终于到达了预定的目的地。
  2. 計測をスット複するには、Aを再じ押いたします。
  3. 2つのクロノGRAフの針をご口にリセットするには、Bを押いたします。

ケロノgrラフ:途中經過たは間隔を計測する

  1. A 設押て中央の秒計測針を Starrトさせま。
  2. B 李押上、クロノガフをストツリま。

*注意:ケロノダフの針が止まても、時計は继续的に作動てその時点の計測值を記録いたします。

  1. 計測結果を補整する:

Bを再じ押す、3つのクロノgrafの針が実行中的計測時間まて素早く進みま。間隔の記録を繼續するには、Bを押し統けます。

  1. A 李押了上个的和、最终的时问表示了。
  2. 2つのケロノGRAフの針をじ口にリセットするには、Bを押いたします。

ケロノダフの針をせロに合わせる

  1. リューニスを3の位置-medium引き出ります(2つクロノガラフの針は正しぃさロの位置にある场合也誤ったさロの位置にある场合もあり)。
  2. A & B 言同時に少なくとも 2 秒間押し統けます(緗正モ一ドが作動し、中央の秒計測針が360 度回転し)。
  3. A 轉到中央の秒計測針を一段階進む。A 轉到上、中央の秒計測針が早く進む。B 轉到、次の針と進む。
  4. A 轉押て、分力ウンターナの針を一段階進む。A 轉押し続はと、分力ウンターナの針が早く進む。
  5. リューネスを1の位置へ尻しります。

ケロノダフ2 EYE

Armani AR2460 - ケロノダフ2 EYE - 1

时刻を設定する

  1. リフローを3の位置まに引き出來は。
    2.リフローを回し、希望の時間に合wegます。
  2. リューニスを1の位置に押し広しります。

日付を設定する

1.リューニスをIIの位置まえ引き出しま�(時計は動作を繼續しま�)。
2. 前日の日付が表示いたします。
3.リューベスをⅢの位置まに引き出します(時計は停止しま�)。
4. 前日の日付が表示いたします。
5. さらに正い時刻が表示いたしますようお願いいたします。
6.リフローをの位置まて押し尻しります。

ケロノダフ操作

1.Aを押すとケロノgrafaが Starr一ト/スはリフロー。
2.Bを押すとリセットさしま。

ケロノダフの調整

  1. リフローを3の位置まに引き出來は。
    2.Aを押て、秒針を「0」にリセットしります。
    3.B 肆持、クロノgrafの分針をリセットしま。
    4.リフローを1の位置に押し層ります。

ケロノガラフモDTV

時刻の設定

  1. 時刻設定前にケロノGRAフ秒針がせロ(12時)の位置にるごとを確認いたします。
  2. リューネスを2の位置まに引き出しま�。分針
  3. リューニ斯を時計回りにまわし、前日の日付が出るまて進む。
    4.秒針が12時の位置にきたら、リューメスを3の位置まえ引き出しま�。
  4. リューニスを回て針を進む、正い時刻にせットしま�。

Armani AR2460 - 時刻の設定 - 1

注:サフダイヤルの24時間針は主ダイヤルの時分針に順て動きます。主ダイヤルの時刻合wegをする際には、24時間針で午前/午後が正し設定いたしますか哪家を確認てくだい。

  1. リューニスを1の位置まて押し尻しります。

注:リフローが2の位置にる時は、ロルを押さないようご注意てくだい。 ロルを押すと針か動いしぃいま�。

ケロノダフの使用法

  1. キロノgraf表計測にB木たを押しだ。
    2.Bロタを再度押てケロノGRAフ計測に尻りま�。
    3.A木専を押すと最終の計測,Thる。
  2. B ムローを押てリセットしま�。

ケロノダフ針位置の調整

ケロノダフ針がご口位置からてる場合は、リューメを引きAロタとBロタを同時に2秒間以上押し統てくださ。手を放手とケロノダフの秒針と分針がう回転、ご口位置に尻りますケロノダフをリセット了後や、電池を交換后等、ケロノ針がご口位置に尻らないとに、下記の手順を行てくださ。

  1. リューニスを2の位置まえ引き出しります。
    2.Aロンを押すとクロノ秒針、クロノ分針とも時計回りに進みます。Bロたんを挙とクロノ秒針、クロノ分針とも反時計回りに進みます。Aロた、Bロたんと1回押すとに1目盛り分進みます。ロたんを長押しぃると針が早送りで進みます。
  2. リューネスを1の位置まて押し尻しぃます。

ケロノガラフ 毛テル

Armani AR2460 - ケロノガラフ 毛テル - 1

Armani AR2460 - ケロノガラフ 毛テル - 2

時刻の設定

  1. リュウズを3の位置まえ引き出しま�。(時計が停止しま�。)
  2. リュウズを回て正い時刻にせットります。
  3. リュウズを1の位置まて押し尻しります。

注:時刻を正確に合わせる為には、秒針が60の位置に来たときにリウスを引き出ります。時針と分針をせットし終わりまんだら、リウスを1の位置まて押し尻てくだせ。

日付の設定

  1. リュウズを2の位置まに引き出します。(時計は作動たまえです。)
  2. 正い日付が表示いたします。
  3. リュウズを1の位置まに居しります。

注:午後9時から午前12時まに設定する场合は、翌日ご

ケロノgrラフ:基本の機能

  1. 斯卜:A木夕在押山。
    2.ストツフ:A木たなをもう一度押しぃます。
  2. リセット:BロTONを押ります。(ケロノの秒針、分針、時針がさロの位置に尻ります。)

クロノgrラフ:積算時間の計測

  1. スタート:A バンを押しぃます。(計測開始)
    2.ストット:Aロタを押しぃむ。(例:15分5秒)
  2. リスロー:Aを押て計測を統けいたします。
  3. イードのリフローは、前回と今回の合計タイムが加算さて表示いたします(28分10秒)。

  4. リセット:Bを押いたします。(ケロノの秒針、分針、時針がせロの位置に尻りいたします。注:積算時間の計測は、Aを押すととて統て測る它が可能,Noト/ストツフを操り返いたします。)

途中經過たは間隔を計測する

  1. スタート:A モンを押しぃむ。 (計測開始)
    2.B木塚を押すと針が止ら、その時点まえの經過時間を表示します。内部でケロノガラフの計測は繼續いたします。
  2. 再じB ヒクトを押すと、針は計測を Starrトてから再じB ヒクトを押た時点まその經過時間位置ま高高速動き、その後は通常のスイートで、さに計測を继续しま。

注:Bを押し統ると、次々に途中經過たは間隔を計測するこが Kg能。

  1. Stutters:A バタムを押しぃむ。(最終のタイムが表示いたします。)
  2. リセット:B モタフを押すと、ケロノダフはリセット之称、ジロの位置に尻りま

ケロノダフ針を0に調整する

電池交換の後,No、ケロノガフ針がさロの位置に尻らない场合は、調整する必要か临港。

  1. リュウズを3の位置まて引き出ります。(ケロノGRAフの3針が、そのと正い口の位置、あたは正しだない位置にあたは。)
  2. A & Bを同時に少なくとも2秒間押し統けます。(孀正モ一ドが作動し、中央の秘計測針が360度回転しぃまむ。
  3. Aを押て中央の秒計測針を一段階進む。Aを押し続ります、中央の秒計測針が早く進む。Bを押て次の針へと進む。
  4. Aを押て、時計測針を一段階進ごま。Aを押し統ると、時計測針が早く進ごま。Bを押て次の針へと進ごま。
  5. Aを押て分計測針を一段階進む。Aを押し続りと、分計測針が早く進む。
  6. リュウスを1の位置まて押し尻いたします。(ケロノGRAフ針の調整終了)

ケロノガラフ ダルタム

Armani AR2460 - ケロノガラフ ダルタム - 1

時間と日付の設定

  1. ダラウンを2の位置まえ引き出し、時計回に回て、前日に日付を設定いたします。
  2. グラウンを3の位置まに引き出し、今日の日付が表示さるまご時計回に回し。適切な午前/午後の時間が設定さるまご、ケラウンを回し。
  3. イウを1の位置に尻しります。

注: 正確を期するた、午後9:00から午前0時の間は、日付の設定はしおてくだいたします。

せ効卜タイムジーニの設定

七力トドタイムジーニの設定を始る前に、ケロノダフが停止てい的とを確認てくださ。

1.2秒間Bを押し、カロンドタイドーニンの分針を1分進ませます。時間設定モードが才なにらます。
2.Bを1秒以内で押て、分針を1つ進む。
3. Bを1~2秒押て、時針を1つ進む。2秒以上Bを押しぃつはし、時秒を早く進むとが成長。

注:10秒間ロルを押さないと、時間設定モーツが才フにncyります。

ケロノダフの機能

ケロノgrラフの機能をご使用にる前に、以下のと確認てくだき。

  • イードの位置に最近の状態。
    B. B被押了後、ケロノGRAフの2つ針がせロ(12:00)の位置にあるさ。位置にない场合、針の位置を調節する必要くださいます。「ケロノGRAフの針をせロの位置に調節する」セクjohnをご覈くだいたします。

基本機能:

  1. Aロルを押すとロルノガフを開始/停止いたします。
    2.Bを押て、ご口にリセットしま�。

タイミングの間隔

  1. キロノダフが間隔を測定してる間、Bを押いたします(時間の測定がバックダラウンドで继续いたします)。
  2. ゜ラ一度Bを押し、進行中的時間測定を表示いたします。
  3. ステット1と2を練り返し、追加の間隔を測定いたします。
  4. A木たんを押て計測を終了しま�。
  5. Bを押てご口にリセットしま�。

ケロノgrラフの針をご口の位置に調節する

Bを押た後ご、クロノガラフの針の1つまは丙方が適切なさ口の位置(12:00)にない场合(例:バッチリーニの交換後,No):

  1. イフローを3の位置に引き出ます。
  2. 金融市场交易的交易规则
  3. 金融市场的交易规则为:1、交易者在交易前应认真阅读本章。
  4. 金融市场的交易规则为:2、交易者在交易前应仔细阅读本章。
  5. せんターニストツフ秒計を調節するには、Aを押て針を1つ先に進む。針を早進むはAを押し続けま。
  6. Bを押て秒針を進む。Aを押て針を1つ進む。針を早く進むにはAを押し統けむ。
  7. イードを1の位置に尻します。

デュルタイムジーニ

Armani AR2460 - デュルタイムジーニ - 1

時刻/力レnton一設定

  1. グラウンをボジーション2まて引き出來ます。
  2. イラウンを時計回りに卷い前日の日付に合わせてくだいたします。
  3. イウを木ジン3まて引き出來。
    4.今日の日付に変わるまて、ケラウンを時計回に卷いてくださ;時刻のa.m.はたはp.m.を正しく設定しおじょう。
  4. イウンを木ジ sjon1に戸てくだい。

注:第2タイムジーニン針は時分針と連動にしてます。第2タイムジーニンを設定する前に時分針の設定を行てくだいたします。

デュルタイムジーニの設定

  1. イラウンをボジーション2まて引icular出ます。
  2. イーラルを反時計回に卷い第2タイムジローを設定お願い。
  3. イードリフローは

注: 第2タイムジーニは24時間枠の6時の位置に、軍用時間で表示いたします。

八ndの調節方法

  1. バックルを開て、バンドを(円の矢印の方向へ)調節匕が見るまに引きます。
  2. 手首相のサイズに合わせて、調節匕を希望の穴に差しお願いいたします。
  3. ヒンが所定位置で力チヤックとい音をたてるまに、(バンドを矢印の方向へ引きなから)調節ビンをバクルに固定いたします。
  4. 余ったんだは、留の金を留る前にんだ通しに差しみます。

八卜の約詣

Armani AR2460 - 八卜の約詣 - 1

コマの取り外し方法

  1. プスレットからコマを取り外すには、トレスレット・木ルダ一、ビン・フツヤ一、一、 ナー・フローダ・フロイヤーが必要です(上関をご覈くだい)。

  2. プスレットの留金を開きます。

  3. プスレットの内側を見て、留も金の近くにる矢印を探しぃむ(円参照)。
  4. プスレット・木ルダのサイズの合ら満にバンドを入れます。その時、矢印が下向を指すように置てくだい(円参照)。
  5. 取外す広が、緱スレット・木ルダ一底部に空いる穴の中央にくるようにきま�。
  6. ヒン・フツヤーを使て、コマ内的ドンを成功的け遠くまて押しぃむ。
  7. フレスレット・木ルダ一から腕時計を取り除き、チエーニ・ノーズ・フ现代农业一を使てビンを完全に拔きいたします。

注:各コマは2本のビンで固定いたします。必-surその两方を拔てからコマを外てくだい。ビンは中央部が部分のに分か得很好之称注意くだい。

耐水性 使用例
裏面の表示深度5
手洗いシャーナ 入浴水泳 シ ヨノーニリ ングスケーパダ イズンダ
--XXXX
WR-XXX
3 ATM3バーリル 30×一た一XXX
5 ATM5バーリル 50×一た一XX
10 ATM10バーリル 100×一た一X
20 ATM20バーリル 200×一た一
30 ATM30バーリル 300×一た一
50 ATM50バーリル 500×一た一
注意事項 ·リュウズは常に通常位置に設定にして,left。 ·上記の表は手洗いが○と記載いたします。防水性的商品のはgetherまろて、蛇口及び 万一からの水流が直接時計に当たますと基準以上的水圧かかる事のはんだo ご注意,left。 ·上記の表はシャーナと入浴が○と記載いたします。防水性的商品のはgetherまろて、 の使用はバassicenを変質さ�、浸水さない原因くださいます。ご注意,left。 ·ケロノガラフ(スツpledフィット)及びボタク機能付けの時計を水中で使用いたします するこお願いいたしますのと、水中上のボタク操作はお避け,left。 ·10ATM/10バーリル/100×一た一の防水性的商品は水泳時に使用可能,left、水中 を強く振る等りますと基準以上的水圧かかる事)=(右)、ご注意,left。

腕時計の手入方法と注意

它的腕時計は精密な電子部品が使用いたします。最良の状態でご使用んだたて、下記の要領に徃て腕時計を手入れてください。

  1. 直射日光下、極端な高温たは低温下に長時間腕時計を放置くださいます。

  2. 極端な暑さは、誤作動や電池の寿命短縮の原因くださいます。

  3. 極端な寒さは、時計の進み遲た的原因になります。

  4. 非防水時計は濡らさゆようご注意くだせ。

·_水中は、決て機能ボタやリューニ操作くださいます。

·_文字盤内に水分たは水蒸気が見る场合には、すくに時計を点検に出てくだき。水分によて、ケス内的電子部品が腐蝕するおれが態み。

3.非常に強い衝擊や振動は避けてくださ。通常の使用得起き的衝擊には対応�能うように設計いたします。

  1. 時計を傷るよう洗剂や他的薬品を使用くださいますか?.

·強力な化学藥品や溶剤、ガス等を使用する際には、時計を外てくださ。ケーメス・バンド・その其他的部品が、変色、劣化、損傷するおのは).(1)

  1. 時計の機能に障害を与えるおそのり強力な電界や静電気は避けてくだき。

  2. テレビやステレ才等の家電製品による電界は、一般的に腕時計に障害を与える。

6.腕時計は清潔に保てくだい。

·_時計を拭く場合には、柔らかい布と水のみを使用てくだき。防水(ケーリスの裏をご覈くだき)てないかきり、水中には時計を入れなてくだき。

·_海水中の使用後は、水道水で洗浄し、柔らかい布で拭てください。

·_金属製の時計バンドは、定期のに洗浄すると、美い外観が保てます。中性洗濯を溶かた水に潰けた柔らかいフ蘭を使て洗浄た後、柔らかい布で拭き、完全に水分を取り除てくださ。

  1. 定期点检

·長期間良好な状態でご使用んだくたに、一年まは二年に一度、腕時計を点検に出すとをお勅しります。

BAHASA INDONESIA

マニュアルアシスタント
ChatGPTを搭載
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : Armani

モデル : AR2460

カテゴリ : 時計