PIONEER PDK-5012 - 壁掛け金具

PDK-5012 - 壁掛け金具 PIONEER - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける PDK-5012 PIONEER PDF形式.

📄 12 ページ 日本語 JA ダウンロード 💬 AI質問 10 質問 ⚙️ 仕様
Notice PIONEER PDK-5012 - page 1
マニュアルを見る : Français FR English EN 日本語 JA
言語を選び、メールアドレスを入力してください。専用に翻訳した版をお送りします。
製品タイプ 壁掛け金具
ブランド PIONEER
型番 PDK-5012
互換性 PIONEERプラズマディスプレイ
最大耐荷重 50 kg
素材 強固なスチール
寸法(幅 x 高さ x 奥行き) 600 x 400 x 50 mm
金具重量 3 kg
壁からの距離 20 mm
傾き 固定(傾斜不可)
VESA規格 400 x 400 mm
取り付け 資格のある専門家による
梱包内容 壁掛け金具、ネジ、アンカー、取扱説明書
保証 2年間
お手入れ 柔らかい乾いた布で拭く
安全性 最大荷重を超えない、定期的に固定を確認する

よくある質問 - PDK-5012 PIONEER

PDK-5012の最大耐荷重は?
壁掛け金具PDK-5012は最大50 kgまで対応し、PIONEERプラズマディスプレイに適しています。
この金具を自分で取り付けられますか?
いいえ、安全を確保するために資格のある専門家による取り付けが必要です。
この金具はすべてのPIONEERプラズマディスプレイに対応していますか?
これはVESA 400x400 mm規格のPIONEERプラズマディスプレイ用に設計されています。お使いのディスプレイの取扱説明書で互換性を確認してください。
取り付けに必要な工具は?
取り付けには、ドリル、壁に適したアンカー、水平器、付属のレンチが必要です。取扱説明書の指示に従ってください。
この金具は画面の傾きや向きを変えられますか?
いいえ、PDK-5012は固定式で、傾きや回転はできません。
取り付け後の壁と画面の距離は?
画面は壁から約20 mmの位置に設置されます。
壁掛け金具のお手入れ方法は?
定期的に柔らかい乾いた布で拭いてください。刺激の強い化学薬品は避けてください。
取り付け後にガタつきや異音がある場合の対処法は?
すぐに専門家に連絡して固定を確認してください。自分でネジを緩めないでください。
必要なネジはすべて付属していますか?
はい、キットにはさまざまな壁(コンクリート、レンガ)に対応するネジとアンカーが含まれています。
PDK-5012の保証期間は?
PIONEERは製造上の欠陥に対して2年間の保証を提供しています。

ユーザーの質問 PDK-5012 PIONEER

0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。

この機器について新しい質問をする

メールはプライベートのままです:誰かがあなたの質問に答えた場合にのみ通知するために使用されます。

まだ質問はありません。最初の質問者になりましょう。

デバイスの取扱説明書をダウンロード 壁掛け金具 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける PDK-5012 - PIONEER 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 PDK-5012 ブランド PIONEER.

使用説明書 PDK-5012 PIONEER

  • Nous vous remercions pour l'achat de ce produit Pioneer.
  • Pour assurer un usage approprié et sans danger, lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser ce produit.
  • Conservez ce mode d'emploi dans un lieu accessible à tout moment.

Installation

  • Ce produit est vendu en supposant qu’il sera installé par un professionnel ayant suffisamment d’expérience et de compétence. Veillez à confier l’installation et le montage à une entreprise professionnelle ou à votre vendeur.
  • Pioneer décline toute responsabilité en cas d'accidents ou de dégâts causés par une installation ou un montage inadéquat, par une utilisation incorrecte, par un remaniement, ou par des catastrophes naturelles, etc.

Remarque destinée aux entreprises de construction

Avant d'installer ce produit, lisez attentivement le manuel technique de Pioneer et respectez les consignes.

Pioneer décline toute responsabilité en cas d'accidents ou de dégâts causés par un assemblage, un montage ou une utilisation non spécifiée dans le manuel, par un remodèlement, ou par des catastrophes naturelles etc.

Précautions d'utilisation

  1. Ce produit ne peut être utilisé qu'avec l'écran plasma.
  2. Il doit être utilisé uniquement comme support d'un écran au plasma, à l'exclusion de tout autre usage, et ne doit pas subir de modification.
  3. Le lieu d'installation doit être

(a) assez solide pour supporter le poids de l'écran plasma, (b) situé de telle façon qu'on ne s'y accroche ou s'y heurte pas facilement (c) à l'intérieur et éloigné de sources chaudes et de l'océan et (d) exempt de vibrations ou de chocs. (e) De plus, vous devez consulter une entreprise de construction professionnelle au cas où le plafond ne serait pas assez solide pour permettre l'installation. (f) Lisez attentivement le mode d'emploi de l'écran plasma et respectez toutes les consignes en rapport avec le lieu d'installation.

  1. Assemblage et Installation

Suivez la procédure d'installation et serrez les vis dans tous les endroits indiqués. Si vous négligez ces consignes, vous risquez de provoquer des accidents, comme la fracture ou la chute de l'écran après son installation. Pour des raisons de sécurité, employez deux personnes ou plus pour effectuer l'installation. Avant de commencer le travail, mettez l'écran plasma HORS tension à l'aide de l'interrupteur et débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.

  1. Ne desserrez pas les vis sous peine de faire chuter l'écran ou de provoquer d'autres accidents.
  2. Si vous détectez des anomalies ou des performances médiocres, contactez immédiatement une entreprise de construction professionnelle en vue de la réparation.
  3. Des dégâts qui ne se voient pas facilement, comme ceux qui affectent l'intérieur des barres métalliques derrière l'écran ou les parties fixées au plafond, peuvent provoquer la chute de l'écran. N'oubliez donc pas de faire examiner l'installation par une entreprise professionnelle à l'occasion de l'inspection ou de la réparation de l'écran, ou lors d'un aménagement intérieur.

Nous vous conseillons de faire examiner régulièrement l'installation, si possible par une entreprise professionnelle.

  1. Assemblage en installation
目次 タイトルをクリックしてアクセスします
マニュアルアシスタント
Anthropicによって提供されています
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : PIONEER

モデル : PDK-5012

カテゴリ : 壁掛け金具