XV-D800HDMI - Lettore multimediale MPMAN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XV-D800HDMI MPMAN in formato PDF.
Domande degli utenti su XV-D800HDMI MPMAN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore multimediale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XV-D800HDMI - MPMAN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XV-D800HDMI del marchio MPMAN.
MANUALE UTENTE XV-D800HDMI MPMAN
PREPARAZIONE PRIMA DELL'UTILIZZO (continua)

NOMIE CONFIGURAZIONE DEL TELECOMANFO
- RETURN (ritorna)
- POWER (accensione/spegnimento)
3.ANGLE (angolo di ripresa) - MENU
5.A-B - REPEAT (ripeti)
7.PROG - CLEAR (elimina)
- TITLE (titolo)
- NAVIGATION (navigazione)
- ENTER (Invio)
- V-MODE (modalità V)
13.PAUSE (pausa) - PLAY (riproduci)
- STOP
- Alta Definizione
- NUMBER KEYS (tasti numerici)
-
FWD (avanti)
-
REV (indietro)
- OSD (OSD)
- OPEN/CLOSE (apri/chiudi)
- SUBT (sottotitoli)
23.AUDIO
24.VOL- - VOL+
- MUTE
- GOTO (vai a)
- SETUP (impostazione)
29.ZOOM - STEP (salta)
- SORGENTE
- SLOW (lento)
- N/P
- PREV (precedente)
- NEXT (successivo)
- COPY

Pannello anteriore (DVD)
- POWER (accensione/spegnimento)
2.PRESAUSB - SCHERMO
4.APERTURA/CHIUSURA
5. PLAY/PAUSA
6. STOP
- PREV (precedente)
- NEXT (successivo)
- TELECOMANDC
10.VASSOIO DISCO

Pannello posteriore (DVD)
- Presa R/L CH
2.Presa Y/CbPb/CrPr - Presa coassiale audio digitale
-
Presa HDMI
-
Uscita composita
- Uscita S-VIDEO
- Uscita OPTICAL
8.Presa 5.1 CH - Uscita SCART
COLLEGAMENTI

COLLEGAMENTI
IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA

1.TV SYSTEM (Modalità TV)
In base alsystema cromatico del televisore è possibile scegliere la modalità TV. AUTO: scegliere questa opzione per il lecture DVD è collegato a un telesore multisistema. NTSC: scegliere questa opzione per il lecture DVD è collegato a un telesore NTSC. PAL: scegliere questa opzione per il lecture DVD è collegato a un telesore PAL.
2.AUTO PLAY (Esecuzione automatica)
In base al disco inserto, sullo schermo del teilevisore pue essere visualizzato o meno un menu iniziale.
3.VIDEO
Selezionare l'uscita video: INTERLACE-YUV, TV-RGB, P-SCAN YPBPR, S-VIDEO. La modalità di uscita video può essere modificata mediante pulsante V-MODE sul TELECOMANDO.
4. USCITA HD
Questa modalità consente di impostare l'opzione HDMI, per selezionare HDMI 720P, 1080P o 1080i, solo nel caso di teilevisori che supportano la modalità HDMI.
5.TIPO DI TELEVISORE
16:9 (Wide Screen): selezionare esta impostazione se illettore DVD è collegato a un tevisore widenscreen. Se si selezionare esta opzione e non si dispone di tevisore widenscreen, le immagini possono apparire distorte a causa della compressione verticale.
4:3 LB (Letter Box): selezionare questa impostazione se illettore DVD è collegato a un normale tevisore. I film verranno riprodotti nelle loro proportioni originali (rapporto altozza/larghezza). Verrà visualizzata l'intera porzione dell'immagine, sfruttandone interamente la larghezza. Durante la riproduzione del film potranno essere visibili delle bande nere nella parte superiore e inferiore dello schermo. 4:3 PS (Pan & Scan): selezionare questa impostazione se illettore DVD è collegato a un normale tevisore. É possibile riempire interamente lo schermo del tevisore con l'immagne del film, macdbo comporta che alcune parti dell'immagne (bordi destro e sinistro) possano essere tagliate.
Note:
- Il rapporto di visualizzazione dell'imagine è correlata al formato del disco. Alcuni dischi non consentono di visualizzare l'imagine in tutti i formati che si possono selezionare.
- Se si riproduce un disco registrato in formato 4:3 su uno schermo TV widescreen, saranno visibili delle bande nere sul lato destro e sinistro dello schermo.
- É necessario regolare le impostazioni dello schermo in base al tipo di teilevisore a disposizione.
6.PASSWORD
L'opzione password è inizialmente bloccata, non è quindi possibile impostare la limitazione della visione o modificare la password stessa. Per poter effettuire l'impostazione della limitazione, la password deve essere attivata. Se si desidera impostare il limite di valutazione, sare necessario insereire la password di default, 0000, quando premiere Enter (Invio) per confermare. Se si desidera modificare la password, verrà richiesta la vecchia password. Successivement sare possibile digitare la nuova password inserendo un numero di 4 cifre (Numero che rappresenta la password).
COLLEGAMENTI
1.RATING (Valutazione)
L'opzione Rating é unsystema di limitazione mediante valutazione che consente per esempio di valutare i film. É disponible con i dischi DVD ai quali è stato assegnata una valutazione e consente di controllare il tipo di DVD che la famiglia si riv trova a guardare.
1.Ci sono due opzioni: NO ADULT (no adulti) e KID SAFE (sicuro per i bambini).
- SeLECTIONARE l'opzione VIEWALL (vedi tutto) per eliminare il limite di valutazione.
Note:
Se l'opzione password è bloccata, non sare è possible impostare il limite di valutazione; il limite di valutazione non funziona quando l'opzione password è bloccata.
2.DEFAULT
Selezionare esta opzione per ripristinare tutte le impostazioni di default.
IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA

1.OSD LANGUAGE (Lingua OSD)
Evidenziare I'opzione OSD LANGUAGE, quindi premere i pulsanti freccia per selezione la lingua OSD desiderata. Premere Enter (Invio) per confermare e l'imagine OSD verrà visualizzata nella lingua prescelta. É possibile scegliere tra 5 lingue OSD: inglese, francese, tedesco, olandese, italiano.
2.AUDIO LANGUAGE (Lingua audio)
Evidenziare l'opzione AUDIO LANGUAGE, quando premere i pulsanti freccia per selezionare la lingua audio desiderata. Premere Enter (Invio) per confermare. Se il disco in riproduzione dispone della lingua selezionata, l'audio verrà impostato di conseguenza. è possibile scegliere tra 5 lingue audio: italiano, inglse, olandese, francese, tedesco.
3.SUBTITLE LANGUAGE (lingua sottotitoli)
Evidenziare I'opzione SUBTITLE LANGUAGE, quindi premere i pulsanti freccia per selezionare la lingua dei sottotitoli desiderata. Perme Preter (Invio) per confemara. Se il disco in riproduzione dispone della lingua selezionearia, i sottotitoli verranno impostati di consulenza. è possibile scegliere tra 5 lingue per i sottotioli: italiano, inglese, olandese, francese, tedesco e disattivati.
4.MENU LANGUAGE (Lingua menu)
Evidenziare l'opzione MENU LANGUAGE, quindi premere i pulsanti freccia per selezionare la lingua del menu desiderata. Premere Enter (Invio) per confermare. Se il disco in riproduzione dispone della lingua selezionata, il menu verrà impostato di consegenza. è possibile scegliere tra 5 lingue audio: italiano, inglse, olandese, francese, tedesco.
5.RIPRENDIALIMENTAZIONE
Questa impostazione consente la creazione della Riproduzione memoria. Quando esta impostazione è attiva, illettore ritorna al punto in cui illettore si è fermato a causa di un'interruzione dell'alimentazione o dell'espulsione dei dischi. In alte parole, il disco riprenderà la riproduzione dal punto in cui è stato interrotto. Nota: Questa funzione consente di memorizzare diversi formati di dischi.
Note:
1.se la lingua desiderata non è disponibile, verrà impostata la lingua di default del disco.
2.la lingua di default del lettre DVD è l'inglese.
COLLEGAMENTI
IMPOSTAZIONE DELL'AUDIO

AUDIO OUT (Uscita audio)
Evidenziare l'opzione AUDIO OUT, quandi premere i pulsanti freccia per selezionare la modalità audio desiderata. Preme Enter (Invio) per confirmare. É possibile scegliere tra 3 modalità audio SPDIF/OFF, SPDIF/RAW e SPDIF/PCM.
SPDIF/OFF: da spina di uscita coassiale e spina di uscita ottica, nessun segnale in uscita.
SPDIF/RAW: selezionare questa impostazione se illettore DVD è collegato a un amplificatore di corrente mediente cavo coassiale o cavo ottico. Quando si riproduce un disco registrato in formato audio Dolby Digital, DTS e MPEG, i segnali digitali correspondenti verranno trasmessi da spina di uscita coassiale o da spina di uscita ottica. Le spine digitali di questolettore sono pensate per collegamento a ricevitore o decoder Dolby Digital, DTS o MPEG.
SPDIF/PCM: selezionare questa impostazione se illettore DVD è collegato ad amplificatore digitale stereo a due canali. Quando si riproduce un disco registrato in formato audio Dolby Digital e MPEG, i segnali audio vengono modulati in segnale PCM a due canali e trasmessi da spina di uscita coassiale o da spina di uscita ottica.
2. KEY (Pulsante)
KEY:utilizzare le frece Su e Giu per scorrere e regolare il pulsante.
IMPOSTAZIONEVIDEO

1.BRIGHTNESS (Luminosità)
Utilizzare le frece Su e Giu per scorrere e regolare la luminosità.
Utilizzare le frece Su e Giul per scorrere e regolare il contrasto.
3.HUE (Colore)
Utilizzare le frece Su e Giu per scorrere e regolare il colore.
4.SATURATION (Saturazione)
Utilizzare le frece Su e Giu per scorrere e regolare la saturazione.
Utilizzare le frece Su e Giu per scorrere e regolare la nitidezza.
COLLEGAMENTI
IMPOSTAZIONE ALTOPARLANTI

1.DOWNMIX
DOWMIX MODE (Modalità downmix): per impostare gli altoparlanti anteriorsi su LT/RT, STEREO, VSS, 1CH.
2.ANTERIORE
Selezionare il tipo giusto di Altoparlante Anteriore a seconda della potenza dell'altoparlante anteriore.
IMPOSTAZIONE DIGITALE

1. OP MODE (Modalità OP)
LINE OUT: selezionare esta impostazione per regolare il segnale in entrata. Adatto in particolare per la visione notturna perché il volume in uscita è basso.
RF REMOD: modalità adatta per la visione diurna perché il volume in uscita è alto.
2.DYNAMIC RANGE (Range dinamico)
Quando è selezionata l'opzione LINE OUT, scegliere l'impostazione per regolare il range in uscita a ottenerere effetti diversi. Impostando il value FULL, il value di picco del segnale audio verrà regolato al minimo; scegliendo invoce OFF il value assumerà il value massimo.
3.DUAL MONO
DUAL MONO: se l'amplificatore/decoder dispone di uscita Dolby Digital è possibile impostare le modalità stereo, mono sinistro, mono destro o mono misto.
NOTA:
Questopione viene attivata conDOWNMIX OFF (funzione downmix disabilitata).
FUNZIONAMENTO BASE
POWER (accensione/spegnimento) Premere il pulsante POWER per accendere illettore. Durante la riproduzione, premere POWER per arrestare illettore.
OPEN/CLOSE (april/chiudi) Per chiudere il vassoio del disco, premere nuovamente OPEN/CLOSE.
TITLE (titolo) • Durante la riproduzione di DVD, premere TITLE per visualizzare il menu del DVD o per riproduire il primo titolo. Nota: funzione disponibile in base al disco.
MENU - Durante la riproduzione di DVD, premere MENU per visualizzare il menu del disco del titolo corrente. Nota: funizione disponibile in base al disco.
V-MODE (modalità M) • Durante la riproduzione, premere quello pulsante per attivare ①YUV ②YPbPr ③S-VIDEO ④TV-RGB
OSD • Durante la riproduzione di VCD/DVD, premere OSD per visualizzare il contatore dell'ora relative alla posizione attuale come segue:
DVD: Tt 01/05 ch 01/29
0-10 Keys - Questi pulsanti vengono utilizzati per inseire ora, titolo, capitolo e numero dei brani.
000
- Quando si reproduce un CD, DVD, MP3 o VCD (con PCB off), preme i pulsanti 0-10 per selezione direttamente un brano.
- Quando sullo schermo è visualizzato un valore numerico, premere i pulsanti 0-10 per selezionare la你可以 desiderata.
SLOW (lento) • Quando si riproduce un DVD, VCD o SVCD, premere SLOW per attivare la modalità di
riproduzione lenta.
Premendo progressively SLOW, il disco verrà riprodotto a velocità 1/2, 1/3, 1/4, 1/5,
1/6&1/7, quindi nuovamente a velocità normale.
Premere PLAY per tornare alla modalità di riproduzione normale.
PREV (precedente) • Quando si riproduce un MPEG4, DVD, CD, MP3 o VCD, premere PREV per riproduire il brano precedente.
NEXT (successivo) - Quando si riproduce un MPEG4, DVD, CD, MP3 o VCD, premere NEXT per riproduire il brano successivo.
REPEAT (ripeti) Premendo il pulsante REPEATiene modificata la modalità di riproduzione.
- Quando si riproduce un MPEG4, VCD, sono disponibili tre modalità: ripeti brano, tutti e OFF
- Quando si riproduce un DVD, sono disponibili tre modalità: ripeti capitolo, ripeti titolo e OFF.
Quando si reproduce un CD, MP3, sono disponibili tre modalità: segnale, cartella e QFF.
Nota: quando si riproduce un VCD, la modalità PBC deve essere impostata su OFF
A-B • Durante la riproduzione, premere A-B per selezionare il punto A
- Premere nuovamente per selezionare il punto B. Illettore ripeterà automaticamente la sezione compresa tra A e B.
- Premere una terza volta A-B per cancellare la sezione A-B ed eliminare i punti A e B.
Note: durante la riproduzione di CD/VCD/SVCD, i puncti A e B devono trovarsi all'interno dello stesso brano.
Durante la riproduzione di MPEG4/DVD, i punti A e B possono essere selezionati in capitoli differenti.
REV (indietro) • Durante la riproduzione di MPEG4, DVD, CD, MP3 o VCD, premere REV per scorrere a nitroso.
Illettore scorrerà il disco a velocità 2,4,8,20 x
infine:
- Premere PLAY per tornare alla modalità di riproduzione normale.
FWD (avanti) • Durante la riproduzione di MPEG4, DVD, CD, MP3 o VCD, premere FWD per scorrere in avanti.
Illettore scorrerà il disco a velocità 2,4,8,20 x
infine:
- Premere PLAY per tornare alla modalità di riproduzione normale.
N/P • Durante la riproduzione, preme N/P per selezionare una modalità tra AUTO /NTSC /PAL.
FUNZIONAMENTO BASE (continua)
MUTE
Premere MUTE per eliminare l'audio.
Premere nuovamente Mute per ripristinare l'audio.
CLEAR (elimina)
Premere CLEAR TO per cancellare in numero inserti nella modalità di programmazione.
PAUSE (pausa)
Premere PAUSE durante la riproduzione per sospenderla.
PLAY (riproduci)
Premere PLAY per riprendere la normale riproduzione.
STOP
Premere STOP una volta durante la riproduzione per arrestare e riprendere la visione. Premere Play per riprendere la riproduzione dal punto in cui è stata Arrestata con il pulsante STOP. Premere STOP due volte per arrestare completamente la riproduzione.
RETURN (ritorna)
Quando viene visualizzato il menu PBC, selezionare la voce desiderata, premere Return, quando selezionare nuovamente dal menu visualizzato. Funzione disponibile solo per VCD.
ZOOM
Durante la coproduzione di VCD/SVCD/DVD/MPEG4, premere ZOOM per ingrandire l'imagine come segue:1/2, 1/3, 1/4, 1/1, 2X, 3X, 4X
Questa funzione consente di ingrandire e allontanare.
STEP (salta)
Durante la riproduzione di DVD,VCD,SVCD, premere STEP una volta, l'imagine passa a quella successiva, premere nuovo per avanzare di un fotogramma, premere PLAY per riprendere la normale riproduzione. NOTE: esta funzione non è disponibile durante la riproduzione di CD.
SETUP (impostazione)
Premere il pulsante SETUP sul telecommando per accedere al menu delle impostazioni. Il menu delle impostazioni è un menu multilivello. Utilizzare i pulsanti o per selezione l'opzione del menu desiderata. Utilizzare i pulsanti e per tornare al livello precedente o passare al successivo. Premere il pulsante ENTER per confermare la selezione. Premere il pulsante SETUP per uscire dal menu delle impostazioni.
VOL
Premere VOL+ per augmentare il volume. Premere VOL- per ridurre il volume.
ANGLE (angolo di ripresa)
Durante la riproduzione di DVD, premere ANGLE per visualizzare le scene da un diverso angolo di rigresa.
Premere ripetutamente ANGLE per passare da un angolo di rigresa ad un altro.
Note: funizione specifica del disco.
FUNZIONAMENTO BASE (continua)
SUBTITLE (sottotitoli)
Durante la riproduzione di DVD
Premere ripetutamente SUBTITLEper
Selezionare una tra fino a 32 lingue
dei sottotitoli.
Notafunzione specifica del disco
(le lingue possono variare)
GOTO (vaia)
Durante la riproduzione di DVD, VCD, MPEG4, premere GOTO e verrà visualizzato il seguente menu:

Utilizzare i pulsanti o per selezionare l'oggettode理事ato, quindi inserire i numeri per scegliere titolo o brano desiderato.

Utilizzare i pulsanti numerici per insere l'ora desiderata di un disco o un brano, quando premere ENTER per confermare.
NOTA: 1) Viene ricercato un brano preciso all'interno del disco.
2) Viene ricercata un'ora precise alla'internalo del disco
3) Viene ricercata un'ora di un brano precise alla interno del disco.
USB
Premere quello pulsante per impostare la modalità DVD e USB.
Disc only (solo disco): se si riproduce solo dischi (non usb e card), una volta inserito un disco quello verrà riprodotto automaticamente.
USB only (solo USB): se si riproduce solo mediante USB (no disco), una volta inserta una spina USB nella relativa porta, la riproduzione verrà attivata automaticamente.
USB/DISC: se si inserisce un disco nel vassoio e una spina USB nella relativa porta contemporaneamente, il disco verrà riproduzione automaticamente; se si desidera passare alla riproduzione USB, premere il pulsante "USB" e selezionare "USB" premendo il pulsante "up/down", quando premere "Enter" per confirmare.
Per tornare nuvamente al disco, premere nuvamente il pulsante "USB", scegliere "DISC" e premere il pulsante "Enter". Ora è possibile nuvamente riproduire il disco.
Funzione HDMI:
- Collegare il cavo HDMI all'uscita HDMI sul pannello posteriore dellettore DVD e del teilevisore.
- Impostare la modalità "HDMI".
3.Premere il pulsante "setup" sul telecomando, in "system setup/HD output" scegliere la modalità HDMI (720p, 1080i, 1080p) desiderata.
CARATTERISTICHE DEL LETTORE DVD
| Pick-up, lunghezza d'onda | Lunghezza d'onda: 650nm |
| Segnale | PAL/NTSC/AUTO |
| Risposta in frequenza | 20Hz~20,000Hz ±2.5dB |
| Rapporto segnale-rumore | =85 dB distorsione audio + rumore ≦ -80dB(1KHZ) |
| Intervallo dinamico audio | ≥85 dB (1KHZ) |
| Uscite | |
| Uscita audio .audio analogico) | Uscita media: 2V±10%, carico:10kΩ |
| Uscita audio .audio digitale) | Uscita media: 0.5Vp-p+20%, carico: 75 Ω |
| Uscita video | Uscita media: 1Vp-p±20%, sync negativo, carico: 75 Ω |
| Uscita video a componenti | Uscita diversa colori: Luminanza(Y) 700mv±20%; Colore(Cb)535.5mv±20%; colore(Cr) 535.5mv±20%; |
| Uscita S-video | Segnale colore(C) 0.286Vp-p ±20%, (carico 75Ω) Segnale luminanza (y)1Vp-p±20%, (carico 75Ω) Uscita media: |
| Alimentazione | AC 110-240V~50/60Hz |
| Consumo di corrente | 20W |
| Dimensioni | 430X215X38mm |
| Peso | < 2.0Kg |
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici usati



Il significato del symbolo su dispositivo, accessori o imballaggio indica che questo prodotto non devesse smaltito insieme ai rifiuti domestici.
Si prega di smaltire quello apparecchio presso il punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici più vicino. All'interno della Comunità Europea e il altri paesi europei sono presenti sistemi di raccolta diversi per i prodotti elettrici ed elettronici usati. Garantendo un corretto smaltimento di quello prodotto, si contribuisce ad evitare potenziali pericoli per l'ambiente e la salute umana che potrebbero altrimenti essere causati da uno smaltimento non corretto. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Non smaltire pertanto le apparecchiature elettriche ed elettroniche vecchie ed usate con i rifiuti domestici.
Per informazioni più dettagiate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'autorità locale competente, il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici locale o il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Dismissione degli elettrodomestici
Il significato riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggett di "racolta separata". Pertanto, l'utente dovra conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di racolta differenzaistapredisposti delle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
La racotta differenza di del rifiuto e le successive opercazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparente chiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull'ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni aminatori di cui all'articolo 50 e seguito del D.Lgs. n. 22/1997.
Ai sensi dell'art. 13, D.Lgs. 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti"
Per ulteriori informazioni visitare il site
www.mpmaneurope.com