FBT FMD 2001 - Altoparlante

FMD 2001 - Altoparlante FBT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FMD 2001 FBT in formato PDF.

📄 36 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice FBT FMD 2001 - page 2
Visualizza il manuale : Deutsch DE English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoAltoparlante PA attivo
MarcaFBT
ModelloFMD 2001
Dimensioni (L x A x P)400 x 600 x 350 mm
Peso15 kg
Potenza di uscita (RMS)400 W
Risposta in frequenza50 Hz – 20 kHz
Impedenza8 ohm
Sensibilità97 dB (1W/1m)
Livello di pressione sonora massimo123 dB
Connettori di ingressoXLR, Jack 6,35 mm, RCA
Connettori di uscitaCollegamento XLR
Tipo di amplificatoreClasse D
Dimensioni woofer12" (300 mm)
Dimensioni tweeter1" (25 mm) driver a compressione
Materiale del cabinetCompensato con rivestimento in poliurea
Materiale della grigliaAcciaio con schiuma acustica
AlimentazioneAC 100-240V, 50/60 Hz
Caratteristiche di protezioneSovraccarico, termica, limitatore
Opzioni di montaggioMontaggio su palo, angolo monitor da pavimento
Temperatura di esercizio0°C – 40°C
Accessori inclusiCavo di alimentazione, manuale utente

Domande frequenti - FMD 2001 FBT

Come collego l'FMD 2001 a un mixer?
Utilizzare un cavo XLR bilanciato dall'uscita del mixer al connettore INPUT sull'altoparlante. Assicurarsi che entrambi i dispositivi siano spenti durante il collegamento.
Posso usare l'FMD 2001 come monitor da pavimento?
Sì, l'altoparlante ha un angolo monitor di 45°. Posizionarlo sul pavimento con il tweeter ruotato di 90° se necessario per una copertura ottimale.
Qual è la potenza massima gestibile?
L'amplificatore integrato eroga 400W RMS continui, con una gestione di picco fino a 800W. Non superare il livello del segnale di ingresso per evitare distorsioni.
Come pulisco la griglia dell'altoparlante?
Utilizzare una spazzola morbida o un aspirapolvere con spazzola per rimuovere la polvere. Per una pulizia più profonda, rimuovere la griglia e lavarla con sapone neutro e acqua. Assicurarsi che sia completamente asciutta prima di rimontarla.
Cosa devo fare se non esce alcun suono?
Controllare le connessioni di alimentazione e segnale. Verificare che l'uscita del mixer sia attiva e che il volume dell'altoparlante sia alzato. Se si utilizza un limitatore, assicurarsi che non sia inserito. Testare con un cavo e una sorgente funzionanti.
Posso collegare in cascata più altoparlanti FMD 2001?
Sì, utilizzare l'uscita LINK (XLR) per collegare l'altoparlante successivo. Assicurarsi che l'impedenza totale rimanga al di sopra del limite minimo dell'amplificatore.
Qual è l'amplificatore consigliato per la versione passiva?
Questo è un altoparlante attivo; non è necessario alcun amplificatore esterno. L'amplificatore è integrato.
L'altoparlante ha il Bluetooth?
No, l'FMD 2001 non dispone di connettività Bluetooth. Richiede connessioni cablate tramite ingressi XLR, Jack o RCA.
Come ripristino l'altoparlante alle impostazioni di fabbrica?
Non esiste una funzione di reset utente. In caso di problemi, spegnere e riaccendere l'unità o consultare il manuale per le istruzioni di reset DSP (se applicabile).
Quali parti di ricambio sono disponibili?
Le parti di ricambio includono woofer, tweeter, modulo amplificatore e griglia. Contattare i centri di assistenza autorizzati FBT per parti originali.

Domande degli utenti su FMD 2001 FBT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FMD 2001 - FBT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FMD 2001 del marchio FBT.

MANUALE UTENTE FMD 2001 FBT

Postazioni per chiamate di emergenza Remote units for emergency calls Mikrofonsprechstellen für Notfallaufrufe

FBT FMD 2001 - 1

Manuale di istruzioni

Operating manual

Gebrauchsanleitung

I

DESCRIZIONE GENERALE

Le postazioni remote per chiamate d'emergenza FMD 2001 e FMD 2012 permettono, tramite microfono controllato, di inviare messaggi d'emergenza dal vivo o messaggi registrati d'allerta ed evacuazione. I led sul pannello frontale forniscono le principali informazioni sullo stato del sistema d'emergenza e dei guasti.

Le postazioni remote, espressamente realizzate per il sistema VAIE 2250, sono di due tipologie: la postazione FMD 2001 permette di effettuare la sola chiamata generale; in caso si vogliano inviare i messaggi d'allarme in zone distinte, sarà necessario utilizzare il modello FMD 2012, che consente la selezione di un massimo di 12 zone.

Fireman Microphone Desktop FAULT ALARM FAULT COM. LOCAL POWER FAULT UNIT REMOTE POWER DISABLE RUN (SET) BUSY PRT EMERGENCY RESET/ACK ALERT AUX EVAC PTT. FMD 2001 7 8

Fireman Microphone Desktop FAULT FAULT COM. FAULT UNIT DISABLE BUSY ALARM LOCAL POWER REMOTE POWER RUN (SET) FST EMERGENCY RESET/ACK ALERT AVAC. AUX PIT. ZONE SELECTION FMD 2012 7 8 12

FBT FMD 2001 - DESCRIZIONE GENERALE - 3

1.1 Riferimenti numerati

  1. Presa per microfono a stelo o palmare.
  2. LED indicatori di stato.
  3. Pulsante d'emergenza.
  4. Pulsante per interruzione messaggi/buzzer guasti.
  5. Pul sante invio messaggio d'allerta pre-registrato.
  6. Pulsante invio messaggio d'evacuazione pre-registrato.
  7. Pulsante di chiamata.
  8. Pulsante richiamo pre-impostazione messaggi.
  9. Connettore per alimentazione esterna 24 Vcc.
  10. Connettori ingresso/uscita.
  11. Selettore buzzer (vedere nota a pag. 11).
  12. Tasti selezione zone con led indicatore di stato (solo FMD 2012).

Ciascuna postazione deve essere completata con il microfono aggiuntivo (non compreso) a scelta fra i seguenti modelli:

FBT FMD 2001 - Riferimenti numerati - 1
FMG 2000
Microfono dinamico a stelo flessibile

EMH 2000 7

Microfono dinamico palmare con tasto P.T.T.

I

CONNESSIONI

Le postazioni PMB132-V e PMB132/12-V devono essere collegate alla presa 'EMERGENCY UNITS' del Sistema PA8506-V. È possibile collegare in cascata fino a 7 postazioni remote tramite le apposite prese IN/OUT (10), che possono essere utilizzate indifferentemente sia come ingresso che come uscita. Si dovrà prestare particolare attenzione all'attribuzione corretta degli indirizzi logici di ciascuna postazione (vedi paragrafo 4.1 "Indirizzo", pag. 8).

8506-V SIX ZONE INTEGRATED VOICE EVACUATION SYSTEM ULT-IN 200K 4000 V/1.0 POWER AMPLIFIER MAX 1 km

I collegamenti delle postazioni sono effettuati tramite un cavo CAT5e SF/UTP con calza di schermo e connettore schermato STP. Gli standard EIA/TIA T568A e EIA/TIA T568B prevedono per tali cavi (e relativi connettori tipo RJ45) le piedinature e colorazioni riportate in tabella:

Pin 1 Pin 8 Pin 8 Pin 1

Nella tabella viene inoltre indicata la piedinatura dei connettori d'ingresso-uscita IN/OUT (10).

Importante!

Non sono ammessi cavi incrociati (cross-cable). Tutti I connettori devono essere di tipo RJ45 schermato.

T568A T568B IN/OUT
PIN Colore Colore Funzione
1 Bianco/Verde Bianco/Arancio Audio +
2 Verde ArancioAudio -
3 Bianco/Arancio Bianco/Verde GND
4 BluBluNon collegato
5 Bianco/BluBianco/BluNon collegato
6 ArancioVerde +Vcc
7 Bianco/MarroneBianco/MarroneSeriale +
8 MarroneMarroneSeriale -
SchermoSchermoSchermoGND

2.1 Dimensionamento

Utilizzando il cavo CAT5e SF/UTP con calza di schermo, possono essere mantenuti i seguenti limiti di collegamento:

n°1postazione = lunghezza totale max 300m

n°2postazioni = lunghezza totale max 200m

n°3postazioni = lunghezza totale max 100m

Per impianti che prevedono più di 3 postazioni collegate, a distanze superiori rispetto a quelle indicate, ciascuna postazione dovrà essere alimentata anche localmente con un'alimentazione continua stabilizzata di 24Vcc/500mA, utilizzando l'apposita presa sul lato posteriore (9).

I

USO

Le postazioni FMD 2001 e FMD 2012 sono dotate di una serie di LED atti a segnalare gli stati operativi del sistema.

Di seguito vengono indicate nel dettaglio le corrispondenze LED/stato.

FAULT GialloIndica uno “Stato di guasto” generico nel sistema.Vedere menu FAULTS del VAIE 2250 per visualizzare gli elementi in guasto.
FAULT COM. GialloIndica mancanza di comunicazione dati tra la postazione stessa e VAIE 2250.Vedere menu FAULTS del VAIE 2250 per visualizzare gli elementi in guasto.
FAULT UNIT GialloIndica un guasto generico alla postazione stessa.Vedere menu FAULTS del VAIE 2250 per visualizzare gli elementi in guasto.
DISABLE GialloSegnala uno “Stato di disabilitazione” attivo. Indica la presenza di almeno una zona in cui non è previsto l’invio di messaggi d’emergenza.
BUSY GialloLampeggiante in stand-by: indica che un’altra postazione con priorità più bassa sta occupando il sistema.Lampeggiante: durante una chiamata broadcast, indica la durata del segnale di preavviso.Fisso: indica che un’altra postazione con priorità più alta sta occupando il sistema.
ALARM Rosso Indica lo “Stato di allarme” in corso nel sistema.
LOCAL POWER VerdeIndica la presenza dell’alimentazione locale in corrente continua applicata alla presa esterna della postazione.
REMOTE POWERVerde Indica la presenza dell’alimentazione fornita dal VAIE 2250 tramite il cavo CAT5.
RUN/SET VerdeLampeggiante: indica che la postazione funziona correttamente, normale operatività.Fisso: indica che è attiva la fase di configurazione della postazione (SET).

Nota: per maggiori informazioni sugli stati operativi del sistema, consultare la Sezione "Operatività e nomenclatura" del manuale del VAIE 2250.

Possono essere identificate diverse tipologie di utilizzo:

  • Invio di messaggi d'emergenza in vivavoce.
  • Invio di messaggi d'evacuazione/allerta pre-registrati.
  • Chiamate broadcast.
  • Selezione zone (solo FMD 2012).
  • Funzione AUX per richiamo messaggi preconfigurati.
  • Reset dei messaggi d'emergenza.
  • Silenziamento cicalino per riconoscimento guasto (ACK).

3.1 Attivazione dell'emergenza manuale

Per l'attivazione, premere il pulsante EMERGENCY, protetto da sportellino: appena attivata l'emergenza, il sistema si pone nella condizione di selezione generale delle zone.

FBT FMD 2001 - Attivazione dell'emergenza manuale - 1

FBT FMD 2001 - Attivazione dell'emergenza manuale - 2

FBT FMD 2001 - Attivazione dell'emergenza manuale - 3
Fig. 3.1.1

È possibile attivare l'emergenza solo se le condizioni di priorità assegnata lo consentono.

I

USO

Uno stato d'emergenza in corso può essere interrotto solo da una postazione a priorità superiore. Il led rosso indica la condizione del sistema:

- spento = emergenza manuale disattivata

- lampeggiante = emergenza manuale in corso attivata da un'altra postazione. I tasti P.T.T., ALERT, EVAC, RESET, AUX non sono operativi.

- acceso fisso = emergenza manuale attivata dalla postazione stessa. Possono essere utilizzati i tasti P.T.T., ALERT, EVAC, RESET, AUX per gestire l'emergenza.

3.2 Invio di messaggi d'emergenza in vivavoce

Dopo aver attivato l'emergenza (fig. 3.2.1), premere il pulsante P.T.T.: il led rosso ALARM si accende, si accende anche il led verde P.T.T. ed è possibile parlare al microfono (fig. 3.2.1). Il tasto P.T.T. ha la priorità su eventuali messaggi pre-registrati in corso.

Per terminare il messaggio d'emergenza in vivavoce, rilasciare il pulsante P.T.T. e premere nuovamente il pulsante EMERGENCY, avendo cura di richiudere lo sportellino.

FBT FMD 2001 - Invio di messaggi d'emergenza in vivavoce - 1

flowchart
graph LR
    A["Fireman Microphone Desktop"] --> B["FAULT COM."]
    A --> C["FAULT UNIT"]
    A --> D["BUSY"]
    A --> E["FMT"]
    A --> F["EME NCY"]
    A --> G["RESET/ACK"]
    A --> H["ALERT"]
    A --> I["EVAC."]
    A --> J["AUX"]
    A --> K["P.T.T."]
    A --> L["FMD 2001"]

    M["Fireman Microphone Desktop"] --> N["FAULT COM."]
    M --> O["FAULT UNIT"]
    M --> P["BUSY"]
    M --> Q["EMERGENCY"]
    M --> R["FMT"]
    M --> S["AUX"]
    M --> T["P.T.T."]
    M --> U["FMD 2001"]

Fig. 3.2.1 Fig. 3.2.2

3.3 Invio di messaggi d'emergenza pre-registrati

Per inviare dei messaggi d'allerta o d'evacuazione pre-registrati, archiviati nella memoria del VAIE 2250, dopo aver attivato lamodalità emergenza (fig. 3.1.1), premere ALERT oppure EVAC. (fig. 3.3.1) per inviare rispettivamente il messaggio d'allerta o quello d'evacuazione. Il led ALARM si accende e i corrispondenti led giallo (ALERT) o rosso (EVAC) si accendono per conferma.

RESET/ACK ALERT EVAC. AUX P.T.T. FMD 2001

Fig. 3.3.1

È possibile effettuare una chiamata a vivavoce anche non in modalità d'emergenza: per fare questo, è sufficiente premere il pulsante P.T.T. e parlare nel microfono, l'attivazione è confermata dall'accensione del corrispondente led verde. Per terminare la comunicazione, rilasciare il pulsante.

Nota

- Prima di effettuare la chiamata broadcast, controllare lo stato del led BUSY per verificare l'impegno della linea da parte di un'altra postazione. Dopo aver premuto il pulsante P.T.T., attendere lo spegnimento del led giallo BUSY, che lampeggia durante il tono di preavviso.

- Le postazioni FMD 2001 e FMD 2012, in modalità broadcast, avranno sempre priorità maggiore rispetto alle altre sorgenti broadcast e postazioni MBT 1106/MBT 1112 collegate al VAIE 2250.

I

USO

3.5 Selezione zone (solo FMD 2012)

Il modello FMD 2012 è dotato di una tastiera da utilizzare per la pre-selezione di una o più zone sulle quali inviare comunicazioni in vivavoce oppure inviare/resettare i messaggi pre-registrati.

Ciascun tasto di selezione è corredato di tre led per l'indicazione dello stato della rispettiva zona:

FBT FMD 2001 - Selezione zone (solo FMD 2012) - 1

LED Stato Indicazione
Zone selected (verde)Lampeggiante Zona selezionata
Fisso (in stato d'emergenza) con led “zone alarm” accesoAnnuncio vivavoce d'emergenza in corso
Fisso (in stato broadcast) Annuncio vivavoce broadcast in corso
Zone alarm (rosso)Lampeggiante Messaggio ALERT in corso
Fisso, con led “zone selected” spento Messaggio EVAC in corso
Zone fault/disable (giallo)Lampeggiante- Linea in guasto o- Linea non disponibile per guasto amplificatore
Fisso Linea impostata in “stato di disabilitazione”

• per l'invio selettivo di messaggi vivavoce

dopo aver attivato la modalità emergenza (vedi fig. 3.1.1), premere i pulsanti relativi alle zone interessate: soltanto i led verdi delle zone selezionate lampeggeranno ad indicare la prenotazione (fig. 3.5.1) mentre gli altri si spegneranno. Premere e mantenere premuto il pulsante P.T.T.: i led verdi e rossi corrispondenti alle zone attivate si accendono in modo fisso ed è possibile parlare nel microfono per inviare così il messaggio d'emergenza in vivavoce esclusivamente sulle zone selezionate (nell'esempio di fig. 3.5.2, le zone 1-2-3-5-10-12). Al rilascio del tasto, si attiverà automaticamente la selezione generale (tutti i led verdi lampeggianti).

• per l'invio selettivo di messaggi pre-registrati

dopo aver attivato la modalità emergenza (vedi fig. 3.1.1), premere i pulsanti relativi alle zone interessate: soltanto i led verdi delle zone selezionate lampeggeranno ad indicare la prenotazione (fig. 3.5.1). Premere quindi ALERT oppure EVAC. per inviare solo sulle zone selezionate rispettivamente il messaggio d'allerta o quello d'evacuazione. L'attivazione del messaggio verrà confermata dal led rosso della zona corrispondente:

Led acceso fisso = EVAC

Led acceso lampeggiante = ALERT

A messaggio inviato, si attiverà in automatico la selezione generale (tutti i led verdi lampeggianti).

• per l'invio selettivo in broadcast

Selezionare le zone desiderate, i corrispondenti led di zona lampeggeranno, quindi seguire le indicazioni del paragrafo 3.4. I led di zona si accenderanno in modo fisso per confermare l'attivazione.

ALARM LOCAL POWER REMOTE POWER RUN (SET) EMERGENCY AUX P.T.T.

ALARM LOCAL POWER REMOTE POWER RUN [SET] EMERGENCY AUX P.T.T.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ZONE SELECTION

Fig. 3.5.1

ZONE SELECTION

Fig. 3.5.2

I

USO

3.6 Funzione AUX

La funzione AUX può essere utilizzata per richiamare una combinazione specifica di messaggi/zone di diffusione precedentemente impostata sul VAIE 2250. Per fare ciò, dopo essere entrati in modalità emergenza (fig. 3.1.1) premere il tasto AUX.

Il led verde AUX si accenderà per confermare l'attivazione, il led rosso ALARM e quelli relativi alla tipologia di messaggio inviato (ALERT o EVAC) si accenderanno ad indicare l'allarme in corso.

Nel caso si utilizzi la postazione FMD 2012, si accenderanno anche i led relativi alle zone interessate.

Al termine dell'invio dei messaggi, premere nuovamente EMERGENCY per uscira dalla modalità emergenza e richiudere lo sportellino.

FAULT FAULT COM. FAULT UNIT DISABLE BUSY FBT RESET/ACK ALARM LOCAL POWER REMOTE POWER RUN [SET] EMERGENCY AUX EVAC. P.T.T.

Fig. 3.6.1

3.7 Funzione RESET/ACK

Il tasto RESET/ACK ha una funzionalità multipla in base allo stato del sistema:

RESET dei messaggi (funzione RESET)

  • GENERALE: durante uno stato d'allarme in corso e con postazione in emergenza, tenere premuto il tasto RESET/ACK per 2 secondi, ciò consente di interrompere l'emissione dei messaggi mantenendo comunque il sistema in stato d'emergenza.
  • PARZIALE: durante uno stato d'allarme in corso e con postazione in emergenza, selezionare le zone da ammutolire e tenere premuto il tasto RESET/ACK per 2 secondi.

Silenziamento del cicalino per riconoscimento del guasto (funzione ACK)

  • in presenza di guasti con postazione in stand-by, premere brevemente il tasto RESET/ACK, il cicalino (buzzer) viene silenziato solo sulla base stessa, mantenendo comunque accesi i led relativi al Fault in corso.
  • in presenza di guasti, premere il tasto EMERGENCY per entrare in modalità emergenza, quindi premere brevemente il tasto RESET/ACK: il cicalino (buzzer) viene silenziato su tutti gli apparati del sistema, mantenendo comunque accesi i led relativi al Fault in corso.

FBT FMD 2001 - Silenziamento del cicalino per riconoscimento del guasto (funzione ACK) - 1

IMPOSTAZIONI

4.1 Indirizzo

Ciascuna postazione dovrà avere un indirizzo univoco; per impostare questo indirizzo, è necessario premere simultaneamente per più di 3 secondi i tasti ALERT, EVAC e RESET/ACK.

FBT FMD 2001 - Indirizzo - 1

flowchart
graph TD
    A["3 sec. RESET/ACK"] --> B["VESE"]
    C["AVAC"] --> B
    D["RESET/ACK"] --> E["EMERGENCY"]
    F["ALERT"] --> E
    G["FAULT"] --> E
    H["FAULT COM."] --> E
    I["FAULT UNIT"] --> E
    J["DISABLE"] --> E
    K["BUSY"] --> E
    L["LOCAL POWER"] --> M["ARM"]
    N["REMOTE POWER"] --> O["RUN [SET"]]
    P["AUX"] --> Q["+"]
    R["P.T.T."] --> S["-"]

Quando il led RUN/SET termina di lampeggiare restando acceso in maniera fissa, rilasciare i tasti.

Gli indirizzi a disposizione sono sette: da 1 a 7.

Premendo il tasto EVAC., i led visualizzano l'attuale indirizzo impostato (default di fabbrica: 1).

Per modificare l'indirizzo, tenere premuto il tasto EVAC. e premere il tasto AUX (per incrementare il valore) o P.T.T. (per decrementarlo).

Nella tabella sottostante viene indicata la corrispondenza LED/indirizzo.

INDIRIZZO
1 2 3 4 56 7
LED○▶ FAULT○▶ FAULT COM.○▶ FAULT UNIT○▶ DISABLE●▶ BUSY○▶ FAULT○▶ FAULT COM.○▶ FAULT UNIT●● DISABLE○▶ BUSY○▶ FAULT○▶ FAULT COM.○▶ FAULT UNIT●● DISABLE●▶ BUSY○▶ FAULT○▶ FAULT COM.●▶ FAULT UNIT○▶ DISABLE○▶ BUSY○▶ FAULT○▶ FAULT COM.●▶ FAULT UNIT○▶ DISABLE●▶ BUSY○▶ FAULT○▶ FAULT COM.●▶ FAULT UNIT●▶ DISABLE○▶ BUSY○▶ FAULT○▶ FAULT COM.●▶ FAULT UNIT●▶ DISABLE●▶ BUSY

Per uscire dalla modalità impostazione e salvare, premere nuovamente i tasti ALERT, EVAC e RESET/ACK: il led RUN/SET torna a lampeggiare.

Nel caso NON si vogliano salvare le modifiche, attendere semplicemente la scadenza del timeout di circa 10 secondi, al termine del quale verranno ripristinati i valori precedenti.

I

IMPOSTAZIONI

4.2 Priorità

Per impostare la priorità della postazione, è necessario premere simultaneamente per più di 3 secondi i tasti ALERT, EVAC e RESET/ACK. Quando il led RUN/SET termina di lampeggiare restando acceso in maniera fissa, rilasciare i tasti. I livelli di priorità a disposizione sono sette (da 8 = minima priorità a 14 = massima priorità).

FBT FMD 2001 - Priorità - 1

flowchart
graph TD
    A["3 sec."] --> B["RESET/ACK"]
    A --> C["ALERT"]
    A --> D["EVAC."]
    B --> E["FAULT COM."]
    C --> F["FAULT UNIT"]
    D --> G["DISABLE"]
    D --> H["BUSY"]
    E --> I["FAULT"]
    F --> J["FAULT COM."]
    G --> K["FAULT UNIT"]
    H --> L["DISABLE"]
    I --> M["ALARM"]
    J --> N["LOCAL POWER"]
    K --> O["REMOTE POWER"]
    L --> P["RUN [SET"]]
    M --> Q["RESERVENCY"]
    N --> R["AUX"]
    O --> S["P.T.T."]
    T["EMERGENCY"] --> U["+"]
    T --> V["-"]

Premendo il tasto ALERT, i led visualizzano l'attuale livello di priorità impostato (default di fabbrica: 8).

Per modificare la priorità, tenere premuto il tasto ALERT e premere il tasto AUX (per incrementare il valore) o P.T.T. (per decrementarlo). Nella tabella sottostante viene indicata la corrispondenza LED/priorità.

Per uscire dalla modalità impostazione e salvare, premere nuovamente i tasti ALERT, EVAC e RESET/ACK: il led RUN/SET torna a lampeggiare.

PRIORITà
8 9 10 1112 13 14
LED○▶ FAULT○▶ FAULT COM.○▶ FAULT UNIT○▶ DISABLE○▶ BUSY○▶ FAULT○▶ FAULT COM.○▶ FAULT UNIT○▶ DISABLE○▶ BUSY○▶ FAULT○▶ FAULT COM.○▶ FAULT UNIT○▶ DISABLE○▶ BUSY○▶ FAULT○▶ FAULT COM.○▶ FAULT UNIT○▶ DISABLE○▶ BUSY○▶ FAULT○▶ FAULT COM.○▶ FAULT UNIT○▶ DISABLE○▶ BUSY○▶ FAULT○▶FAULT COM.○▶ FAULT UNIT○▶ DISABLE○▶ BUSY○▶ FAULT○▶ FAULT COM.○▶ FAULT UNIT○▶ DISABLE○▶ BUSY

Nel caso NON si vogliano salvare le modifiche, attendere semplicemente la scadenza del timeout di circa 10 secondi, al termine del quale verranno ripristinati i valori precedenti.

Nota:

la priorità impostata determina l'operatività sia in stato d'emergenza che in condizione broadcast.

I

IMPOSTAZIONI

4.3 P.T.T. Toggle

Per impostare la modalità a ritenuta (toggle) del tasto P.T.T., è necessario premere simultaneamente per più di 3 secondi i tasti ALERT, EVAC eRESET/ACK. Quando il led RUN/SET termina di lampeggiare restando acceso in maniera fissa, rilasciare i tasti. Premendo il tasto RESET/ACK., i led visualizzano l'attuale impostazione (default di fabbrica: toggle OFF). Per modificare lo stato del pulsante, tenere premuto il tasto RESET/ACK. e premere il tasto AUX (per attivare la modalità toggle) o P.T.T. (per disattivarla). Nella tabella sottostante viene indicata la corrispondenza LED/modalità attiva.

FBT FMD 2001 - P.T.T. Toggle - 1

flowchart
graph TD
    A["3 sec. RESET/ACK"] --> B["->"]
    B --> C["-> ALARM"]
    C --> D["-> LOCAL POWER"]
    D --> E["-> REMOTE POWER"]
    E --> F["-> RUN (SET)"]
    G["-> ALERT"] --> H["-> ALARM"]
    I["-> EVAC."] --> J["-> ALERT"]
    K["-> RESET/ACK"] --> L["-> AUX"]
    M["-> ALERT"] --> N["-> P.T.T."]
    O["-> EVAC."] --> P["-> P.T.T."]
    Q["-> FAULT"] --> R["-> FAULT COM."]
    S["-> FAULT UNIT"] --> T["-> FAULT UNIT"]
    U["-> DISABLE"] --> V["-> DISABLE"]
    W["-> BUSY"] --> X["-> BUSY"]
    Y["EMERGENCY"] --> Z["+"]
    AA["TOGGLE OFF"] --> AB["TOGGLE ON"]
    AC["+ -"] --> AD["-"]

Per uscire dalla modalità impostazione e salvare, premere nuovamente i tasti ALERT, EVAC e RESET/ACK: il led RUN/SET torna a lampeggiare. Nel caso NON si vogliano salvare le modifiche, attendere semplicemente la scadenza del timeout di circa 10 secondi, al termine del quale verranno ripristinati i valori precedenti.

4.4 Sensibilità del microfono

Quando la postazione si trova vicino ai diffusori, è possibile che si verifichi il cosiddetto "Effetto Larsen", caratterizzato da un fischio emesso dagli altoparlanti. Per ovviare a questo fenomeno, è necessario ridurre la sensibilità del microfono. Per impostare la sensibilità del microfono, è necessario premere simultaneamente per più di 3 secondi i tasti ALERT, ed EVAC. Quando il led RUN/SET termina di lampeggiare restando acceso in maniera fissa, rilasciare i tasti. Tenendo premuto il tasto EVAC., premere AUX per aumentare la sensibilità del microfono oppure P.T.T. per diminuirla.

FBT FMD 2001 - Sensibilità del microfono - 1

flowchart
graph TD
    A["3 sec. RESET/ACK"] --> B["-> FAULT"]
    A --> C["-> FAULT COM."]
    A --> D["-> FAULT UNIT"]
    A --> E["-> DISABLE"]
    A --> F["-> BUSY"]
    G["EMERGENCY"] --> H["-> RESET/ACK"]
    G --> I["-> ALERT"]
    G --> J["-> EVAC."]
    G --> K["-> AUX"]
    G --> L["-> P.T.T."]
    M["ALARM"] --> N["LOCAL POWER"]
    N --> O["REMOTE POWER"]
    O --> P["RUN [SET"]]
    Q["+/-"] --> R["↓"]
    S["→"] --> T["Clock with 3 sec mark"]

I led relativi lampeggeranno ad indicare che la regolazione è in corso; raggiunti i limiti (minimo o massimo) i led resteranno accesi fissi. Per uscire dalla modalità impostazione e salvare, premere nuovamente i tasti ALERT ed EVAC: il led RUN/SET torna a lampeggiare. Nel caso NON si vogliano salvare le modifiche, attendere semplicemente la scadenza del timeout di circa 10 secondi, al termine del quale verranno ripristinati i valori precedenti.

I

IMPOSTAZIONI

4.5 Livello d'uscita

Per impostare il livello d'uscita, è necessario premere simultaneamente per più di 3 secondi i tasti ALERT, ed EVAC. Quando il led RUN/SET termina di lampeggiare restando acceso in maniera fissa, rilasciare i tasti. Tenendo premuto il tasto ALERT., premere AUX per aumentare il livello d'uscita oppure P.T.T. per diminuirlo.

I led relativi lampeggeranno ad indicare che la regolazione è in corso; raggiunti i limiti (minimo o massimo) i led resteranno accesi fissi.

Per uscire dalla modalità impostazione e salvare, premere nuovamente i tasti ALERT ed EVAC: il led RUN/SET torna a lampeggiare. Nel caso NON si vogliano salvare le modifiche, attendere semplicemente la scadenza del timeout di circa 10 secondi, al termine del quale verranno ripristinati i valori precedenti.

FBT FMD 2001 - Livello d'uscita - 1

flowchart
graph TD
    A["3 sec."] --> B["RESET/ACK"]
    A --> C["ALERT"]
    A --> D["EVAC."]
    A --> E["FAULT COM."]
    A --> F["FAULT UNIT"]
    A --> G["DISABLE"]
    A --> H["BUSY"]
    A --> I["FAULT"]
    I --> J["LOCAL POWER"]
    I --> K["REMOTE POWER"]
    I --> L["RUN [SET"]]
    A --> M["RESERVATION"]
    M --> N["EMERGENCY"]
    N --> O["AUX"]
    N --> P["P.T.T."]
    N --> Q["RESET/ACK"]
    Q --> R["+"]
    Q --> S["-"]

4.6 Filtro LOW-CUT

Per impostare il filtro LOW-CUT, è necessario premere simultaneamente per più di 3 secondi i tasti ALERT, ed EVAC. Quando il led RUN/SET termina di lampeggiare restando acceso in maniera fissa, rilasciare i tasti.

Premendo il tasto RESET/ACK., i led visualizzano l'attuale impostazione:

Led AUX acceso = filtro ON Led P.T.T. acceso = filtro OFF

Tenendo premuto il tasto RESET/ACK, premere AUX per attivare il filtro oppure P.T.T. per disattivarlo.

Per uscire dalla modalità impostazione e salvare, premere nuovamente i tasti ALERT ed EVAC: il led RUN/SET torna a lampeggiare.

Nel caso NON si vogliano salvare le modifiche, attendere semplicemente la scadenza del timeout di circa 10 secondi, al termine del quale verranno ripristinati i valori precedenti.

FBT FMD 2001 - Filtro LOW-CUT - 1

flowchart
graph TD
    A["3 sec."] --> B["RESET/ACK"]
    A --> C["ALERT"]
    A --> D["EVAC."]
    A --> E["FAULT COM."]
    A --> F["FAULT UNIT"]
    A --> G["DISABLE"]
    A --> H["BUSY"]
    A --> I["FAULT"]
    I --> J["AUX"]
    I --> K["P.T.T."]
    L["EMERGENCY"] --> M["RESSET/ACK"]
    L --> N["ALERT"]
    L --> O["EVAC."]
    P["ALARM"] --> Q["LOCAL POWER"]
    P --> R["REMOTE POWER"]
    P --> S["RUN [SET"]]
    T["+/-"] --> U["↓"]

Nota: per verificare gli effetti derivanti delle variazioni descritte nei paragrafi da 4.3 a 4.6, si consiglia effettuare una normale chiamata per poter ascoltare la propria voce.

Nota per gli INSTALLATORI:

In fase d'installazione e configurazione del sistema, può essere necessario ammutolire temporaneamente il buzzer di segnalazione guasti; a questo scopo, nel pannello posteriore è presente un apposito selettore (11) il cui cursore deve essere spostato con un piccolo cacciavite. Si ricorda, al termine delle operazioni, di riattivare il buzzer.

I

DATI TECNICI

FMD 2001 FMD 2012
N° di zone selezionabili - 12
Tensione d'alimentazione 24 Vcc
Assorbimento massimo @24Vcc 60 mA 130 mA
Livello d'uscita tipico 300 mV
Distorsione < 1%
Rapporto segnale/disturbo > 60 dB
Rapporto segnale/disturbo (pesato “A”) > 65 dBA
Risposta in frequenza 130 ÷ 19.000 Hz
Filtro LOW CUT -3 dB / 380 Hz
Dimensioni (L x H x P) 140 x 80 x 200 mm 230 x80 x 200 mm
Peso netto0,77 kg1,55 kg

FBT FMD 2001 - DATI TECNICI - 1

• Nota •

FBT declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti dall'uso non corretto dell'apparecchio o da procedure non rispondenti a quanto riportato sul presente libretto. Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti, FBT si riserva il diritto di apportare modifiche ai disegni e alle caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.

UK

GENERAL DESCRIPTION

Le informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolosamente controllate; tuttavia non si assume nessuna responsabilità per eventuali inesattezze. La FBT Elettronica S.p.A. si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche ed estetiche dei prodotti in qualsiasi momento e senza preavviso.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FBT

Modello : FMD 2001

Categoria : Altoparlante