AeroVital Easy Touch - Congelatore Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AeroVital Easy Touch Klarstein in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Friggitrice ad aria calda |
| Marca | Klarstein |
| Modello | AeroVital Easy Touch |
| Numeri articolo | 10034451, 10034452 |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potenza | 1700 W |
| Capacità | 14 L |
| Intervallo di temperature | 50-220 °C (disidratazione: 50-70 °C) |
| Timer | 1 a 60 minuti (disidratazione: fino a 8 ore) |
| Programmi preimpostati | 16 programmi: Patatine fritte, Popcorn, Scongelamento, Pollo, Ali di pollo, Torta, Disidratazione, Spiedo, Bistecca, Pizza, Chips, Riscaldamento, Pesce, Verdure, Toast, Cookies |
| Funzioni di riscaldamento | Calore superiore, inferiore o combinato (selezionabile per la maggior parte dei programmi) |
| Girarrosto | Rotazione 360°, peso max. pollo: 1,2 kg |
| Materiale del rivestimento interno | Antiaderente |
| Accessori inclusi | Vassoio raccogligocce, griglia, cestello a rete, spiedo, pinza per girarrosto |
| Spegnimento di sicurezza | Spegnimento automatico se porta aperta per oltre 10 minuti; interruttore di sicurezza |
| Pulizia | Accessori lavabili in acqua calda con spugna non abrasiva; non usare paglietta metallica |
| Utilizzo | Solo per interni |
Domande frequenti - AeroVital Easy Touch Klarstein
Domande degli utenti su AeroVital Easy Touch Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Congelatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AeroVital Easy Touch - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AeroVital Easy Touch del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE AeroVital Easy Touch Klarstein
Friggitrice ad aria calda
10034451 10034452

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 54
Descrizione del dispositivo 55
Inserire accessori 56
Funzionamento 59
Pulizia e cura 63
Avviso di smaltimento 64
Produttore e importatore (UK) 64
DATI TECNICI
| Numero articolo 10034451, 10034452 | |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Potenza 1700 W | |
| Capacità 14 L | |
| Temperatura regolabile 50-220 °C |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Prima del primo utilizzo, controllare che la tensione della presa elettrica utilizzata corrisponda alla tensione indicata.
- Non immergere il cavo di alimentazione o il dispositivo in acqua o altri liquidi, in modo da evitare folgorazioni.
- Tenere bambini e animali domestici lontano dal dispositivo mentre è in funzione.
- Dopo l'utilizzo, spegnere il dispositivo e staccare la spina.
- Il dispositivo deve essere utilizzato su un circuito elettrico separato da altri dispositivi. Se il circuito elettrico è sovraccaricato da altri dispositivi, questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente.
- Prestare la massima attenzione quando si spostano contenitori pieni di alimenti bollenti.
- Non lasciare che il cavo penzoli dal bordo del tavolo o della superficie di lavoro e assicurarsi che non entri in contatto con superfici bollenti.
- Posizionare sempre il dispositivo al centro del tavolo o della superficie di lavoro.
- Non toccare in alcun caso le superfici bollenti del dispositivo. Utilizzare le impugnature per spostare o sollevare il dispositivo.
- Il dispositivo non deve essere utilizzato da bambini.
- L'utilizzo di accessori non espressamente consigliati dal produttore può causare lesioni.
- Non posizionare e utilizzare il dispositivo su superfici in vetro e legno o su tovaglie sensibili al calore. In presenza di tali superfici, mettere sotto al dispositivo un pannello termoresistente con protezione dal calore.
- Non utilizzare assolutamente il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato, se il dispositivo presenta malfunzionamenti o se è stato danneggiato in qualche modo.
- Prima della pulizia e in caso di non utilizzo, spegnere il dispositivo e staccare la spina. Prima di togliere o montare componenti, attendere che il dispositivo si sia completamente raffreddato.
- Non posizionare il dispositivo nelle immediate vicinanze di fornelli elettrici o a gas caldi o in un forno riscaldato.
- Se non è possibile collegare correttamente la spina, rivolgersi a un elettricista per minimizzare il rischio di folgorazioni. Non cercare in alcun caso di manipolare la spina.
- Non pulire il dispositivo con spugne metalliche abrasive. Piccole parti metalliche potrebbero staccarsi e cortocircuitare componenti elettrici del dispositivo, con la possibilità di conseguenti folgorazioni e danni al dispositivo.
- Per minimizzare il rischio di folgorazioni, preparare gli alimenti esclusivamente nel contenitore con rivestimento antiaderente incluso in consegna.
- Il dispositivo è adatto solo all'utilizzo casalingo in ambienti chiusi.
- Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti.
- Conservare il presente manuale per future consultazioni.
- Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza e hanno compreso i rischi connessi.

ATTENZIONE
Pericolo di ustione! Durante il procedimento di frittura con aria calda, viene emesso vapore bollente dai punti di scarico dell'aria. Tenere viso e mani a distanza di sicurezza da questi punti di uscita dell'aria. Fare attenzione a vapori e aria bollente anche quando si tolgono componenti dal dispositivo.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
| 1 | Alloggiamento | 7 | Pinze per spiedo girevole |
| 2 | Pannello anteriore | 8 | Spiedo girevole |
| 3 | Cavo di alimentazione | 9 | Grata |
| 4 | Interno | 10 | Cestello a rete |
| 5 | Sportello | 11 | Vassoio di raccolta |
| 6 | Pannello di controllo |
INSERIRE ACCESSORI
Vassoio di raccolta

Posizionare sempre il vassoio sul pavimento all'interno, per raccogliere olio e acqua durante la cottura.
Grata

Far scorrere la griglia in una delle tre guide.
Cestello a rete

Far scorrere il cestello a rete in uno dei due assi superiori e chiudere lo sportello.
Spiedo girevole

Attraverso la rotazione di 360 °, il cibo viene consumato uniformemente. La modalità di rotazione è impostata come standard predefinito. Fissare il cibo come mostrato in figura.
Cesto con manico
Nota: il carrello non è incluso ma può essere ordinato separatamente.

Fissare la maniglia ritagliandola nella fessura corrispondente nel cestino. Quindi posizionare il cibo nel cestino, far scorrere la griglia nell'asse inferiore e posizionare il cestino sopra. Rimuovere la maniglia e chiudere la porta. Dopo la cottura, assicurarsi che la maniglia e il cestello siano saldamente fissati, afferrare la maniglia, rimuovere il cestello dall'interno e posizionarlo su una sottopentola.
Importanti istruzioni per la cottura
- Posizionare sempre il vassoio anti-goccia sul pavimento interno prima della cottura per raccogliere olio e acqua.
- Non posizionare pentole o posate direttamente sul tubo riscaldante inferiore, usare sempre la grata.
- Non riempire con alimenti al di sopra della posizione massima poiché molti ingredienti possono diventare più grandi se riscaldati.
- L'unità funziona solo quando lo sportello anteriore è chiuso. Altrimenti, una sveglia suonerà non appena si preme il pulsante ON / OFF.
- Potrebbe essere necessario ruotare alcuni ingredienti a metà del tempo di cottura per cuocere in modo più uniforme. Se gli ingredienti non vengono cotti alla fine del programma, rimetterli in forno e cuocerli per un breve periodo.

ATTENZIONE
Rischio di ustioni! Durante la cottura, i cestini, la grata e altri accessori diventano molto caldi. Non toccare le parti e utilizzare gli strumenti appropriati o guanti da forno per rimuoverle.
C'è un interruttore di sicurezza sul dispositivo che puoi premere se il dispositivo non funziona correttamente:

Pannello di controllo

Prima del primo utilizzo
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, sticher ed etichette.
- Pulire il cestino e tutti gli altri accessori con acqua calda, detersivo per piatti e una spugna non abrasiva.
• Pulire il dispositivo dentro e fuori con un panno morbido.
Funzionamento in generale
| 1 | Inserire la spina nella presa. Verrà emesso un segnale acustico, lo schermo digitale e tutte le spie si accenderanno brevemente, quindi il display si spegnerà di nuovo. |
| 2 | Premere il pulsante ON/OFF, la spia e il display digitale si accendono. Il dispositivo è ora in modalità standby. |
| 3 | In modalità standby, tutti i pulsanti tranne ON/OFF, MENU e PRESET sono bloccati. |
| 4 | Se nessuna funzione è selezionata in modalità standby entro 60 secondi, il dispositivo si spegne automaticamente. |
| 5 | In modalità standby, premere il pulsante MENU per accedere alla selezione della funzione. Dopo aver selezionato la funzione, premere il tasto ON/OFF per avviare l'unità. |
Programmi
Per facilitare la cottura, sono disponibili 16 programmi ben preimpostati. Premere ripetutamente il tasto MENU per selezionare uno dei programmi e confermare la selezione premendo il tasto ON/OFF.
| FRIES (Patate fritte) POPCORN | (Popcorn) |
| DEFROST (scongelamento) CHICKEN (pollo) | |
| WINGS (ali di pollo) CAKE (torta) | |
| DEHYDRATE (Disidratante) SKEWER | (Spiedo girevole) |
| STEAK (bistecca) PIZZA (Pizza) | |
| CHIPS (patatine) KEEP WARM | (mantenere caldo) |
| FISH (Pesce) TOAST (tostatura) | |
| VEGETABLES (verdure) COOKIE | (biscotti) |
Per impostazione predefinita, i programmi preimpostati CHICKEN, KEEP WARM e DEHYDRATE funzionano solo con il riscaldamento massimo, gli altri 13 programmi funzionano sia con il riscaldamento superiore che inferiore. Quando l'elemento riscaldante superiore è in funzione, la spia è accesa. Lo stesso vale per l'elemento riscaldante inferiore. Per tutti i programmi (eccetto CHICKEN, KEEP WARM e DEHYDRATE), è inoltre possibile scegliere se si desidera utilizzare il riscaldamento superiore, inferiore o superiore/inferiore premendo i pulsanti TOP HEATING e / o BOTTOM HEATING.
Nota: è possibile regolare l'ora dopo aver selezionato un programma premendo il tasto PRESET. Quindi utilizzare i pulsanti [+] e [-] per regolare l'ora. Confermare la selezione con ON / OFF.
Impostazioni
- Premere il pulsante ON / OFF per accendere l'unità e premere il pulsante MENU per selezionare la funzione desiderata.
- Per impostare l'ora, premere il pulsante TIME e usare i pulsanti [+] e [-]. Ogni pressione del pulsante aumenta/diminuisce il tempo al minuto. Tenere premuto per regolare l'ora in incrementi di 10 minuti.
- Per impostare la temperatura, premere il pulsante TEMP e utilizzare i pulsanti [+] e [-]. Ogni pressione del pulsante aumenta/diminuisce la temperatura di 10 ° C.
Dopo aver regolato tutte le impostazioni, premere il tasto ON/OFF per iniziare la cottura.
- Tempo regolabile: 1-60 minuti (funzione DEHYDRATE: 8 ore)
• Temperatura regolabile: 50-220 °C (funzione DEHYDRATE: 50-70 °C)
Tabelle di cottura
| Temperatura | Tempo Calore superiore/ inferiore | |
| Fries | inferiore 15 | Min. superiore/inferiore |
| Defrost | 80 °C 10 | Min. superiore/inferiore |
| Wings | 200 °C 15 | Min. superiore/inferiore |
| Dehydrate | 70 °C 8 Stunden | min. superiore |
| Steak | 180 °C 12 | Min. superiore/inferiore |
| Chips | 220 °C 20 | Min. superiore/inferiore |
| Fish | 180 °C 15 | Min. superiore/inferiore |
| Vegetables | 180 °C 12 | Min. superiore/inferiore |
| Popcorn | 220 °C 8 M | min. superiore/inferiore |
| Chicken | 220 °C 30 | min. Superiore |
| Cake | 180 °C 30 | min. superiore/inferiore |
| Skewer | 200 °C 15 | min. superiore/inferiore |
| Pizza | 180 °C 10 | min. superiore/inferiore |
| Keep Warm | 80 °C | 30 Min. Superiore |
| Toast | 200 °C | 6 Min. superiore/inferiore |
| Cookie | 180 °C 12 | min. superiore/inferiore |
Smettere di cucinare
Se si apre lo sportello durante la cottura, questa a si interrompe automaticamente. Alla chiusura dello sportello, il programma di cottura impostato continuerà a meno che lo sportello non rimanga aperto per più di 10 minuti. Se lo sposrtello rimane apertaoper più di 10 minuti, l'unità si spegne automaticamente.
Note sullo spiedo girevole
Attraverso la rotazione di 360 °, il cibo viene cotto uniformemente.
Premere il pulsante ROTISSERIE e la spia sullo spiedo si accenderà. Premere di nuovo il tasto per disattivare la funzione. Per impostazione predefinita, la funzione di rotazione è attivata.
- Il peso totale del pollo non deve superare 1,2 kg. Se il pollo è più pesante, usa il cestino.
- Legare le cosce e le ali al pollo in modo che le parti del pollo non si aprano durante la rotazione.
- Praticare alcuni buchi nelle cosce di pollo prima della cottura, poiché la carne sulle cosce di pollo è spessa e il calore è difficile da penetrare.
Dopo la cottura
- Quando il programma o l'ora immessa sono scaduti, il riscaldamento si spegne. La ventola continua a funzionare per 1 minuto fino a quando la temperatura negli interni scende.
- Quando si rimuovono gli accessori, utilizzare gli strumenti appropriati o guanti da forno e posizionare il cibo cotto su piatti o in ciotole.
- Dopo la cottura, premere il pulsante per spegnere l'apparecchio e scollegare il dispositivo dalla rete elettrica.
PULIZIA E CURA
- Scollegare l'apparecchio e lasciarlo raffreddare per almeno 30 minuti.
- Rimuovere gli accessori.
- Pulire il dispositivo dopo ogni utilizzo. Non pulire gli accessori e l'interno dell'elettrodomestico con utensili da cucina o agenti abrasivi affiliati o taglienti, poiché potrebbero danneggiare il rivestimento.
- Pulire l'esterno del dispositivo con un panno umido.
- Pulire l'accessorio con acqua calda, un detersivo per piatti e una spugna non abrasiva.
- Rimuovere i residui di grasso ostinati con un fluido sgrassante.
- Pulire l'interno dell'apparecchio con una spugna non abrasiva.
- Pulire l'elemento riscaldante con una spazzola per rimuovere i residui di cibo.
- Se non si intende utilizzare il dispositivo per un lungo periodo, pulirlo prima di riporlo.
AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.