Eispalast 10034441 - Congelatore Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Eispalast 10034441 Klarstein in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Congelatore |
| Marca | Klarstein |
| Modello | Eispalast 10034441 |
| Numero articolo | 10034441, 10034443 |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Regolazione temperatura | Termostato da 1 a 7 |
| Sbrinamento | Automatico (raffreddamento ad aria) e manuale possibile |
| Indicatore di funzionamento | Spia verde |
| Distanza minima dal soffitto | 70 cm |
| Distanza minima dalle pareti | 20 cm |
| Uso previsto | Domestico, uffici, ristoranti, hotel, pensioni |
| Compatibilità elettromagnetica | Direttiva 2014/30/UE |
| Bassa tensione | Direttiva 2014/35/UE |
| Restrizione sostanze pericolose | Direttiva 2011/65/UE (RoHS) |
| Riciclaggio | Direttiva 2012/19/UE (RAEE) |
| Avvertenza di sicurezza | Non utilizzare prolunghe, non sbrinare meccanicamente, tenere fuori dalla portata dei bambini |
| Pulizia | Pulire regolarmente le superfici, lo scarico dell'acqua e le guarnizioni |
| Durata di conservazione in caso di blackout | Diverse ore se la porta rimane chiusa |
| Utilizzo da parte dei bambini | A partire da 8 anni sotto supervisione |
Domande frequenti - Eispalast 10034441 Klarstein
Domande degli utenti su Eispalast 10034441 Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Congelatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Eispalast 10034441 - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Eispalast 10034441 del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Eispalast 10034441 Klarstein
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto:

Avvertenze di sicurezza 36
Avvertenze per il primo utilizzo 39
Utilizzo 39
Pulizia e manutenzione 40
Risoluzione dei problemi 41
Smaltimento 42
DATI TECNICI
| Numero articolo 10034441, 10034443 | |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz |
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Questo congelatore è per un uso domestico o in ambienti simili come cucine di negozi, uffici, hotel, motel, pensioni. Inoltre è idoneo anche nell'ambito gastronomico e di ambienti simili non commerciali.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d'uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
- Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con il congelatore.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, da un centro assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato per evitare possibili pericoli.
- Non conservare all'interno del congelatore sostanze esplosive come ad es. spray con gas propellenti infiammabili.
- Staccare la spina dalla presa dopo l'uso e prima di eseguire la manutenzione.
• Assicurarsi che le aperture di ventilazione o gli elementi integrati non siano ostruiti.
- Non utilizzare oggetti meccanici o altri metodi per accelerare lo sbrinamento, ma seguire le istruzioni del produttore.
• Non interrompere il circuito di raffreddamento.
• Non conservare apparecchi elettrici negli scomparti del congelatore.
- Smaltire il congelatore in base alle normative locali a causa del propellente infiammabile e del liquido refrigerante.
• Non utilizzare una prolunga.
- I bambini possono farsi male con il materiale di imballaggio e con i vecchi apparecchi! Prima di smaltire il vecchio apparecchio, tagliare il cavo di alimentazione e rendere inutilizzabile il blocco dello sportello.
- Prima di installare gli accessori, staccare la spina dalla presa.
Note relative all'energia elettrica
- Non tirare mai il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa. Afferrare saldamente la spina alla base e disinserirla.
- Per un uso sicuro del congelatore, non danneggiare il cavo di alimentazione. Non utilizzare il congelatore se il cavo di alimentazione è danneggiato.
- Usare una presa idonea. Non collegare alla stessa presa altri apparecchi elettrici.
- La spina deve essere inserita correttamente nella presa per evitare il pericolo di incendio.
- Assicurarsi che l'elettrodo di messa a terra della presa sia dotato di un cavo di messa a terra idoneo.
- In caso di perdita di gas, chiudere il tubo del gas difettoso e aprire le porte e le finestre. Non staccare la spina del congelatore o altre spine, poiché una scintilla può causare un incendio.
- Non utilizzare apparecchi elettrici su questo congelatore a meno che ciò non sia raccomandato dal produttore.
Avvertenze per l'uso
- Non smontare o apportare modifiche al congelatore. Non danneggiare il circuito di raffreddamento. La manutenzione può essere eseguita solo da un tecnico.
- Se il cavo di alimentazione è difettoso, farlo sostituire dal produttore, dal suo reparto di manutenzione o da un tecnico per evitare potenziali pericoli.
- Lo spazio tra lo sportello del congelatore e il telaio è molto stretto. Non infilare le dita in questo punto per evitare di farsi male. Chiudere delicatamente lo sportello del congelatore per evitare la caduta dei prodotti.
- Non toccare i contenitori con le mani bagnate, in particolare quelli in metallo o gli alimenti nel congelatore per evitare ustioni da freddo.
- I bambini non devono salire sul congelatore: pericolo di caduta.
- Non posizionare oggetti pesanti sul congelatore perché potrebbero cadere quando si apre e si chiude lo sportello e causare infortuni.
- Non conservare all'interno del congelatore oggetti infiammabili, esplosivi e altamente corrosivi per evitare il pericolo di incendio.
- Non collocare oggetti infiammabili vicino al congelatore per evitare il pericolo di incendio.
- Non introdurre nel congelatore bottiglie di birra o altre bevande in bottiglie o in contenitori chiusi poiché possono esplodere.
Note speciali
- I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono introdurre gli alimenti nei frigoriferi e toglierli.
- Quando si posiziona l'unità, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia schiacciato o danneggiato.
- Assicurarsi che non vi siano prese multiple o alimentatori sul retro dell'unità.
Per evitare la contaminazione degli alimenti, seguire le seguenti istruzioni:
- Un'apertura prolungata dello sportello può portare ad un signifi cativo aumento della temperatura nei vani dell'apparecchio.
- Pulire regolarmente le superfi ci che possono venire a contatto con gli alimenti. Pulire regolarmente lo scarico dell'acqua.
- Conservare la carne e il pesce crudo in appositi contenitori in congelatore in modo che la carne e il pesce non entrino in contatto con altri alimenti o non gocciolino su altri alimenti.
Note sui vani congelatore
- Gli scomparti freezer a due stelle sono adatti per conservare gli alimenti precongelati, conservare o fare il gelato e fare i cubetti di ghiaccio.
- Gli scomparti freezer a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi.
- Se il congelatore rimane vuoto per un lungo periodo di tempo, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo, asciugarlo e lasciare aperta la porta per evitare la formazione di muffa nell'apparecchio.

AVVERTENZA
Durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento dell'unità, prestare attenzione al simbolo a sinistra sul retro dell'unità o sul compressore.
Questo simbolo avverte di possibili incendi. Ci sono sostanze infi ammabili nelle linee frigorifere e nel compressore. Tenere l'apparecchio lontano da fonti di incendio durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento.
AVVERTENZE PER IL PRIMO UTILIZZO
- Prima dell'uso rimuovere completamente il materiale di imballaggio, inclusa l'imbottitura, il cuscino in materiale espanso e il nastro adesivo all'interno del congelatore.
- Rimuovere la pellicola protettiva sullo sportello del congelatore e sull'alloggiamento.
- Non esporre il congelatore al calore e alla luce diretta del sole. Non collocare il congelatore in ambienti umidi o bagnati per evitare la formazione di ruggine e la perdita di isolamento.
- Non spruzzare acqua sul congelatore e non collocarlo in ambienti umidi dove viene esposto a spruzzi d'acqua. Ciò potrebbe compromettere le proprietà di isolamento elettriche.
- Il congelatore deve essere posizionato in un luogo ben arieggiato su una superficie piana e stabile.
- Assicurarsi che ci siano almeno 70 cm di spazio libero con il soffitto e che il congelatore sia collocato ad una distanza di oltre 20 cm con la parete o con altri apparecchi.
UTILIZZO
Avvertenza: la luce verde e la spia di funzionamento. La luce si illumina a dispositivo acceso.
Impostare la temperatura
La temperatura può essere regolata con il termostato. La temperatura può essere regolata ruotando il termostato da (1) a (7). Ruotare il termostato in senso antiorario per abbassare la temperatura in estate. Ruotare il termostato in senso orario per alzare la temperatura in inverno.
Ciclo di prova e messa in funzione
Collegare la spina alla presa elettrica e attendere. Un significativo abbassamento della temperatura entro mezz'ora indica che il congelatore funziona perfettamente. Lasciare in funzione il congelatore per un certo periodo di tempo (6 ore in estate, 4 ore in inverno) prima di inserire gli alimenti.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Sbrinamento
Il congelatore è realizzato secondo il principio del raffreddamento ad aria e dispone di una funzione automatica di sbrinamento. È possibile anche rimuovere manualmente il ghiaccio che si forma a causa dei cambi di temperatura staccando la spina dalla presa oppure utilizzando un panno asciutto.
Staccare il congelatore dalla corrente
- Mancanza di corrente: in caso di mancanza di corrente, gli alimenti possono durare per diverse ore. In questo caso, aprire lo sportello del congelatore il meno possibile e non aggiungere altri alimenti deperibili.
- Inutilizzo a lungo termine: staccare la spina dalla presa e pulire il congelatore. Lasciare aperti gli sportelli per evitare odori sgradevoli.
- Spostamento: prima di spostare il congelatore, rimuovere tutti gli oggetti, fissare con nastro adesivo i ripiani in vetro, gli scomparti delle verdure ecc. e avvitare i piedi di appoggio. Chiudere gli sportelli e fissarli con del nastro adesivo. Non capovolgere il congelatore, non metterlo in posizione orizzontale e non farlo vibrare. Non inclinarlo più di 45° durante lo spostamento.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Causa e soluzione possibile | |
| Il congelatore non funziona. Accertarsi che il congelatore sia collegato alla corrente e che la spina sia inserita correttamente nella presa. | |
| Oodore insolito Avvolgere gli alimenti con apposita pellicola per alimenti. | |
| Il compressore è rimasto a lungo in funzione. | Si tratta di un fenomeno normale durante i mesi estivi e in caso di temperature elevate. |
| Non sovraccaricare il congelatore con troppi alimenti. | |
| Far raffreddare gli alimenti prima di introdurli nel congelatore. | |
| Gli sportelli sono stati aperti troppo spesso o lasciati aperti a lungo. | |
| Gli sportelli non chiudono correttamente | Qualcosa blocca lo sportello. |
| Troppi alimenti nel congelatore. | |
| Forti rumori Accertarsi che il congelatore sia collocato su una superficie piana e stabile. | |
| Condensa sulle superfici La condensa sulle superfici esterne e sulla guarnizione dello sportello in caso di umidità esterna elevata è un fenomeno normale. Lavare la condensa con un panno asciutto e pulito. | |
| Rumori insoliti Vibrazione: il compressore potrebbe vibrare. La vibrazione è particolarmente elevata durante l'avvio e l'arresto del congelatore. Si tratta di un fenomeno normale. | |
SMALTIMENTO

Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of two separate bars] * [sum of the bars] * [values from the 'bar' in the 'box' table] * [values from the 'box' table] * [values from the 'box' table] * [values from the 'box' table] * [values from the 'box' table] * [values from the 'box' table]. The values are estimated based on the provided data.KLARSTEIN NIEI SRA T EIN NIEI SRA T K LARS KLARSTEIN NIEI SRA T EIN NIEI SRA T K LARS KLARSTEIN NIEI SRA T EIN NIEI SRA T K LARS KLARSTEIN NIEI SRA T