KENWOOD KDC-BT45U - Autoradio

KDC-BT45U - Autoradio KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KDC-BT45U KENWOOD in formato PDF.

📄 114 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 12 domande ⚙️ Specifiche
Notice KENWOOD KDC-BT45U - page 48
Visualizza il manuale : Français FR Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Potenza massima50 W x 4 canali
Potenza nominale30 W x 4 canali
Uscite preamplificatore RCA3 uscite x 4 V
BluetoothBluetooth 2.1 + EDR certificato
Profili BluetoothHFP v1.6, A2DP, AVRCP, PBAP, SPP, OPP
Codec audio BluetoothaptX supportato
Telefoni memorizzatiFino a 5 dispositivi
Formati CDCD Audio, MP3, WMA, AAC
Formati USBMP3, WMA, AAC, WAV
Porta USBUSB 2.0 Full Speed (frontale)
Ingresso AUXMini-jack frontale
Compatibilità iPhone/iPodControllo bidirezionale + Controllo Siri
Compatibilità AndroidAOA 2.0 (Modalità App TuneIn, Aupeo)
Sintonizzatore FM87,5 - 108 MHz, passo 50 kHz, RDS/RT+/EON/PTY
Stazioni radio preimpostate24 (18 FM + 3 MW + 3 LW)
DisplayLCD 13 + 8 caratteri, retroilluminazione LED a colori variabili
Equalizzatore5 bande semi-parametrico (EQ Pro), 7 preset
Rapporto segnale/rumore105 dB (1 kHz)
Frontale removibileSì (antifurto)
Dimensioni d'installazione182 x 53 x 159 mm
Peso1,3 kg

Domande frequenti - KDC-BT45U KENWOOD

Come accoppiare il mio telefono Bluetooth al KENWOOD KDC-BT45U?
Attiva il Bluetooth sul tuo telefono e metti l'autoradio in modalità accoppiamento dal menu BT. Seleziona « KDC-BT45U » nell'elenco dei dispositivi rilevati e conferma il codice PIN visualizzato. L'accoppiamento viene memorizzato per i collegamenti successivi.
Quanti telefoni si possono memorizzare?
Il KDC-BT45U può memorizzare fino a 5 telefoni accoppiati e memorizzare fino a 1.000 numeri nella sua rubrica interna. La connessione automatica avviene non appena il telefono prioritario è a portata.
Quali profili Bluetooth sono supportati?
Il dispositivo supporta i profili HFP v1.6 (vivavoce), A2DP (streaming audio stereo), AVRCP (controlli remoti), SPP, PBAP (import rubrica) e OPP. Il codec aptX è supportato per una qualità audio migliorata.
Quali formati di file audio sono compatibili?
Da un CD: Audio CD, MP3, WMA e AAC (.m4a). Da una chiave USB: MP3, WMA, AAC e WAV. Il CD-Text con caratteri speciali (russo, greco) è anche supportato.
Come funziona la compatibilità iPhone e Siri?
Collega l'iPhone tramite la porta USB frontale per un controllo bidirezionale (riproduzione, artista, titolo visualizzati sullo schermo). Il KDC-BT45U supporta Siri Control: tieni premuto il tasto dedicato per attivare l'assistente vocale dell'iPhone senza staccare il telefono.
È compatibile con gli smartphone Android?
Sì, tramite il protocollo AOA 2.0 (Android Open Accessory). Collega il tuo Android tramite USB per accedere direttamente ai file multimediali e controllare il lettore del tuo smartphone dai tasti dell'autoradio. La Modalità App dà anche accesso a TuneIn e Aupeo.
Qual è la potenza reale dell'amplificatore?
La potenza nominale a banda intera è di 30 W x 4 canali (20 Hz - 20 kHz, THD 0,08 %). La potenza massima dichiarata è di 50 W x 4. Per i sistemi con amplificatore esterno, 3 uscite preamplificatore RCA forniscono 4 V.
Come cambiare il colore della retroilluminazione?
Accedi al menu « Display » quindi « Dimmer / Color ». Il colore dei pulsanti e del display LCD può essere regolato continuamente su una vasta gamma di tonalità per armonizzarsi con l'illuminazione del cruscotto del tuo veicolo.
Come rimuovere il frontalino estraibile?
Premi il pulsante di sblocco situato a sinistra del frontalino: si stacca in avanti. Riponilo nella custodia di protezione fornita. Questa funzione antifurto impedisce l'utilizzo dell'autoradio in caso di furto del veicolo.
L'autoradio ha la radio RDS?
Sì, il sintonizzatore FM (87,5 - 108 MHz) integra il RDS completo: visualizzazione del nome della stazione, RT+ (titoli in tempo reale), EON (rete migliorata) e PTY (tipo di programma). Sono ricevute anche le onde medie (MW) e lunghe (LW). Il dispositivo memorizza 24 preselezioni (18 FM, 3 MW, 3 LW).
Il mio telefono perde spesso la connessione Bluetooth, cosa fare?
Verifica che la memoria di accoppiamento non sia satura (max 5 dispositivi) ed elimina le voci inutilizzate. Assicurati che il telefono non sia in modalità risparmio energetico che disattiva il Bluetooth. Un reset dell'accoppiamento (eliminazione del dispositivo da entrambi i lati e poi nuovo accoppiamento) risolve la maggior parte dei problemi.
Come utilizzare l'ingresso ausiliario?
Collega la tua fonte audio (lettore musicale, GPS...) al mini-jack AUX frontale. Seleziona la fonte « AUX » tramite il tasto SRC. Il volume si regola normalmente dall'autoradio; regola anche il volume di uscita della fonte collegata per evitare la saturazione.

Domande degli utenti su KDC-BT45U KENWOOD

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KDC-BT45U - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KDC-BT45U del marchio KENWOOD.

MANUALE UTENTE KDC-BT45U KENWOOD

Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziate)

I prodotti e le batterie recanti il symbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifui di casa.

I vecchi prodotti elettrici e elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un'apposita struttura in grado di trattare queste prodotti e di smaltirne i loro componenti.

Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare

I' apposto ufficio comunale. Un appropriato ricido e smaltimento aiuita a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all'ambiente.

Nota: Il significato "Pb"除去 all significato delle Batterie indica che questa batteria contiene piombo.

Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser

L'etichetta si trovava sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avertire che il componente impiegale raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significhe che l'apparecchio utilità raggi laser di una classe inferiore. Non c'é alcun pericolo di radiazioni pericolose all'esterno dell'apparechio.

PRIMA DELL'USO2
FONDAMENTI3
OPERAZIONI PRELIMINARI3
RADIO5
CD, USB, iPod e ANDROID6
Aha™ RADIO8
BLUETOOTH®9
AUX15
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZAZIONE15
IMPOSTAZIONI AUDIO16
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE17
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI18
CARATTERISTICHE TECNICHE20
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI22

Come leggere il manuale

Le operazioni di seguito descritte si ottengono principale con i tasti del pannello.
Pergni spiegazione nel corso del manuale si fa riferimento all'interfaccia in lingua inglese.
- [XX] indica l'elemento selezionato.
- ( ×) indica la disponibilità di riferimento nella pagina specificata.

PRIMA DELL'USO

Avviso

Non usare I'apparecchio in alcun modo che distragga alla guida.

Attenzione

Regolazione del volume:

Per ridurre il rischio d'incidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo.
- Per evitare di danneggiare i diffusori con l'asure improvviso del livello d'uscita, ridurre il volume prima di riproduire le sorgenti digitali.

Generale:

  • Non usare un apparecchio esterno se ciò può far distrarre alla guida.
  • Eseguire il backup di tutti i dati importanti. Il produttore dell'apparecchio non accetta alcuna responsabilità in caso di perdita dei dati registrati.
    Non insere né lasciare nell'apparecchio corpi metallici quali monete o attrezzi, pena la possibilità di cortocircuito.
    Se durare la roproduzione a causa della formazione di condensa sulla testina laser si verifica un erre si suggerisce di espellerlo e di attendere che evaporapi prima d'inserirlo nuovamente.
  • I dati USB sono riportati sull'unità principale. Per accedervi occorre rimuovere il pannello anteriore. (→3)

Manutenzione

Pulizia dell'unità: rimuovere la sporcizia dal pannello con un panno asciutto e morbido o uno al silicone.

Pulizia della presa: in tal caso rimuoverlo e facendoattenzione a non danneggiare il connettore pulirne delicatamente i contatti con un bastocino cotonato.

Maneggio e trattamento dei dischi:

Non toccarne la superficie registrata.
- Non applicarvi nastro o etichette adesive, né usarli se si trovano in questa condizione.
- Non usare accessori per dischi.
- Pulire il CD partendo dal centro del disco verso il bordo esterno.
- Pulire i dischi con un panno al silicone o un panno morbido. Non usare solventi.
Per rimuoverli dall'unità li si deve estrarre tenendoli in posizione orizzontale.
- Prima d'insere il disco rimuovere qualsiàs bava dal foro centrale o dal bordo esterno.

KENWOOD KDC-BT45U - Maneggio e trattamento dei dischi: - 1
Connettore (situato sul lato posteriori del frontalino)

FONDAMENTI

Frontalino

Manopola del volume

(ruotare o premere)

Finestral display

KENWOOD KDC-BT45U - Frontalino - 1
Pulsante di rimozione

Applicare

KENWOOD KDC-BT45U - Frontalino - 2

Rimuovere

KENWOOD KDC-BT45U - Frontalino - 3

Come resettare

KENWOOD KDC-BT45U - Frontalino - 4

Si cancelleranno altresi le impostazioni predefinite.

Per

Dal frontalino

Accendere l'impianto

Premere SRC.

  • Premere a lungo per spegnere l'impianto.

Regolare il volume

Ruotarne la manopola.

Selezione della sorgente

Premere SRC quante volte necessario.

Cambiare le informazioni visualizzate sul display

Premere DISP SCRL quante volte necessario.

  • Premare a lungo per scorrere lungo le informazioni attualmente visualizzate.

OPERAZIONIPRELIMINARI

KENWOOD KDC-BT45U - OPERAZIONIPRELIMINARI - 1

KENWOOD KDC-BT45U - OPERAZIONIPRELIMINARI - 2

Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e annullare il modo dimostrativo

All'accessione dell'unità (o dopo averla resettata) il display在哪: "SEL LANGUAGE" "PRESS" "VOLUME KNOB"

1 Ruotando la manopola del volume selezionare [ENG] (inglese) o [RUS] (russo), quindi premerla.

L'impostazione predefinita è [ENG].

Sul display appaioni in sequenza:"CANCEL DEMO" "PRESS" "VOLUME KNOB".

2 Premere la manopola del volume.

L'impostazione predefinita è [YES].

3 Premere nuovamente la manopola.

Viene visualizzata l'indicazione "DEMO OFF".

KENWOOD KDC-BT45U - Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e annullare il modo dimostrativo - 1

Impostare I'orologio

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola sino a selezionare [CLOCK] e quindi premerla.
3 Ruotare la manopola sino a selezionare [CLOCK ADJUST] e quindi premerla.
4 Ruotando la manopola eseguire le varie impostazioni e quindi premerla.

Giorno Ora Minuti

OPERAZIONI PRELIMINARI

5 Ruotare la manopola sino a selezionare [CLOCK FORMAT] e quando premerla.
6 Ruotare la manopola sino a selezionare [12H] o [24H] e quindi premerla.
7 Premere a lungo Q/ 一 per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere / 业

KENWOOD KDC-BT45U - OPERAZIONI PRELIMINARI - 1

Eseguire le impostazioni iniziali

1 Premere SRC per accedere al modo STANDBY.
2 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
3 Ruotare la manopola sino a selezionare l'elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla.
4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato.
5 Premere alungo / per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere /

Impostazione predefinita: XX

AUDIO CONTROL
SP SELECTOFF/5/4/6×9/6/OEM: da selezione sulla base delle dimensioni dei diffusori (5" o 4", 6×9" o 6") o dei diffusori OEM per ottenere prestazioni ottimali.
DISPLAY
EASY MENUON: quando si accede a [FUNCTION] il display e i tasti s'lluminano di bianco.; OFF: l'illuminazione del display e dei tasti rimane nel colore impostato in [COLOR SELECT]. (→15)
TUNER SETTING
PRESET TYPENORMAL: salva una stazione per ciascun tastingo di preimpostazione in ciascuna banda (FM1/FM2/FM3/MW/LW).; MIX: salva una stazione per ciascun tastingo di a prescindere alla banda selezionata.
SYSTEM
KEY BEEPON: attiva il tono alla pressione dei tasti.; OFF: disattiva il tono.
SOURCE SELECT
AHA SRCON: abilita la sorgente AHA nella selezione delle sorgenti.; OFF: la disabilita. (⇒ 8)
BUILT-IN AUXON: abilita la sorgente AUX nella selezione delle sorgenti.; OFF: la disabilita. (⇒ 15)
P-OFF WAITDisponibile soltanto quando il modo dimostrativo è disattivato. Imposta l'intervaldo di tempo al trascorrere del quale l'unità si spagne automaticamente (mente si trovava in standby) per risparmiare la carica della batteria. 20M: 20 minuti; 40M: 40 minuti; 60M: 60 minuti; WAIT TIME — — —: annulla
CD READ1: distinguhe automaticamente tra i dischi contententi file audio e i CD musicali.; 2: forza la riproduzione come CD audio. Se si riproduze un disco contente file audio non se ne può sentire il suono.
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM / UPDATE BT
F/W UP xx.xxYES: avvia l'aggiornamento del firmware. ; NO: annulla l'opération (non avvia l'aggiornamento). Per informazioni particolareggiate sull'aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito www.kenwood.com/cs/ce/
CLOCK
CLOCK DISPLAYON: Sul display appara l'oraanche ad appearecchio spento.; OFF: annulla.
ENGLISHLa lingua selezionata viene usata comme lingua di visualizzazione del menu [FUNCTION] e, se applicabili, dei dati di tag (nome della cartella, nome del file, titolo del brano, nome dell'executore e nome dell'album).
PUCCKNII

KENWOOD KDC-BT45U - Eseguire le impostazioni iniziali - 1

Ricerca una stazione

1 Premere quante volta necessario SRC sino a selezionare TUNER.
2 Première quante volts necessario BAND per selektionare la banda FM1, FM2, FM3, MW o LW.
3 Premere / per cercare una stazione.
Per selezionale il metod di ricerca di /premere SEEK quando volta necessario.

AUTO1 : circa automaticamente le stazioni.

AUTO2 : per cercare una stazione preimpostata.

MANUAL : circa manually le stazioni.

  • Per salvare la stazione in memoria: premere a lungo uno dei tasti numeri da 1 a 6.
  • Per selezione una stazione salvata in memoria: premere uno dei tasti numeri da 1 a 6.

Altre impostazioni

1 Premiere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola sino a selezionare I'elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quando premerla.
3 Ripetete il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato.
4 Premere alungo / per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere /

TUNER SETTING

LOCAL SEEKON: circa solamente le stazioni dal segnale forte, OFFSET: annulla. • L'impostazione eseguita riguarda solo la sorgente/stazione selezioneata. Quando si cambia sorgente/stazione è necessario ripetere l'impostazione.
AUTO MEMORYYES: inizia automaticamente a salvare le prime sei stazioni la cui riscizione è buona.; NO: annulla. • Selezionabile soltanto quando [NORMAL] è impostato su [PRESET TYPE]. (⇒ 4)
MONO SETON: migliorara la riscizione FM (l'effetto stereo potrebbe tutte scomparire). ; OFFSET: annulla.
NEWS SETON: se disponibile, l'apprecchio selezione temporaneamente il programma dei notizari; OFFSET: annulla.
REGIONALON: passa a un'altra stazione, ma solo nella regione specifica, usando il commando "AF"; OFFSET: annulla.
AF SETON: quando la qualità di riscizione non è soddisfacente perché automaticamente un'altra stazione che difonda lo stati programmata nella medesima rete Radio Data System ma il cui segnale sia migliorhe; OFFSET: annulla.
TION: permette all'apprecchio di passare temporaneamente alla riscizione delle informazioni sul traffico, se disponibili (appare "TI"). OFFSET: annulla.
PTY SEARCHPremiere la manopola del volume per accederer al modo di selezione della lingua PTY. Ruotare la manopola sino a selezioneare la lingua PTY (ENGLISH, FRENCH o GERMAN) e quando premerla. Selezionare il tipo di programma (vedere più volte) e premere (⇒ / ➔) per avviarlo.
CLOCK
TIME SYNCON: sincronizzza l'orologio dell'apprecchio con quello del Radio Data System. ; OFFSET: annulla.
  • [LOCAL SEEK]/[MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] sono selezionabili sostanto nelle bande FM1, FM2 e FM3.
  • Tipi di programma disponibili: SPEECH: NEWS, AFFAIRS, INFO (informazioni), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT MUSIC: POP M (musica), ROCK M (musica), EASY M (musica), LIGHT M (musica), CLASSICS, OTHER M (musica), JAZZ, COUNTRY, NATION M (musica), OLDIES, FOLK M (musica)

L'appareccchio perché il tipo di programma categorizzato come [SPEECH] o [MUSIC], se selezionato.

  • Se si regola il volume durante la riscione delle informazioni sul traffico o nelle si sta ricevendo un notiziario o un servizio allarmi, l'apparecchio lo memorizza automaticamente. Ripristinerà quando lo stesso volume la volta successiva che si accederàagli stati tipi di programma.

Avviare la riproduzione

L'apparechio selezione automaticamente la

sorgente e ne avvia la riproduzione:

Lato dell'etichetta

Espulsionede disco

KENWOOD KDC-BT45U - Avviare la riproduzione - 1

KENWOOD KDC-BT45U - Avviare la riproduzione - 2
Presa d'ingresso USB
USB

KENWOOD KDC-BT45U - Avviare la riproduzione - 3

CA-U1EX (massimo: 500 mA)

accessorio opzionale)

iPod/iPhone

KCA-iP102/KCA-iP103

accessorio opzionale)*1

o cavo accessory dell'iPod o

delliPhone*2

KENWOOD KDC-BT45U - iPod/iPhone - 1

KENWOOD KDC-BT45U - iPod/iPhone - 2

KENWOOD KDC-BT45U - iPod/iPhone - 3

ANDROID*3

Cavo USB 2.0 micro*2

1 KCA-iP102 : tipo a 30 contatti; KCA-iP103 : tipo Lightning
2 Quando non lo si usa, non lasciare il cavo nella vettura.

KENWOOD KDC-BT45U - ANDROID*3 - 1

Per

Riproduire / mettere in pausa

Avanzare o retrocedere rapidamente*4

Selezionare un brano o un file

Selezione una cartella*5

Ripetizione*6

Dal frontalino

Premere

KENWOOD KDC-BT45U - Dal frontalino - 1

Premere alungo I 一 一 一

Premere /

Premere / .

Premere 4- quante volte necessario.

Riproduzione casuale*6

Premere 3 × 2 quante volte necessario.

DISC RANDOM/ RANDOM OFF

: CD audio

FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF

file MP3, WMA, AAC, WAV, file KME Light o KMC, iPod o periferica ANDROID

Premere a lungo

3 o sino a selezionare ALL RANDOM.*8

Selezionare il modo di controlo

Mentre é selezionata la sorgente iPod premèrance quante volte nécessario 5 iPod.

MODE ON: controlo dall'iPod*9

MODE OFF: controle da Anything apparecchio

Mentre e selezionata la sorgente ANDROID ( 7 [ANDROID SETUP])

SeLECTION AREN'UN'UNITA con file audio

( 7 [MUSIC DRIVE])

Premere 5 iPod quante volte necessario.

L'apparechio avvia la riproduzione dei brani contenuti nelle seguenti unità:

  • Memoria interna o esterna selecionata di uno smartphone (classe di archivazione di massa).
    Unita selezionata di un dispositivo multi-unità.

3 Quando è collegata una periferica Android: appare "Pres [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP"Seguire le struzioni per installare l'applicazione. La più recente versione dell'applicazione KENWOOD MUSIC PLAY più essere altresi installata nella periferica Android prima di collegarla. (→ 17)
4 Per le periferiche ANDROID: Disponibile soltanto quando si selezione [BROWSE MODE]. (→ [ANDROID SETUP])
5 Per CD: Solo con i file MP3/WMA/AAC. Non disponible per l'iPod e ANDROID.
6 Per iPod e ANDROID: Disponible soltanto quando si selezione [MODE OFF]/[BROWSE MODE].
7 KME Light: KENWOOD Music Editor Light, KMC: KENWOOD Music Control (→17)
8 Per CD: Solo con i file MP3/WMA/AAC.
*9 Dall'unità principale è comunique possibile eseguire operazioni quali riproduzione, messa in pausa, salto dei file e avanzamento/inversione rapida.

Selezionare un file da una cartella o un elenco

1 Premere /
2 Ruotare la manopola sino a selezionare la cartella o l'elenco desiderato, quando premerla.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il file desiderato, quando premerla.

Ricerca rapida

Se i file sono molti è possible cercarli rapidamente.

Nell'unità USB (KME Light o file KMC):

Premere I / per cercare i file al rapporto di salute ricerca pre-impostato.

( [SKIP~SEARCH])

Premere a lungo I 一 一 / 一 一 per cercare al rapporto del 10%

  • Capacità non disponibile con i CD e i file MP3, WMA, AAC e WAV.

Per iPod:

La ricerca dei filecouldessereeffetuatainserendoneilprimo carattere:

1 Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere alla ricerca per caratteri.
2] Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il carattere d'interesse.

Per cercare un carattere diverso da A-Z e 0-9 inserire solo **.

3 Premere 一 一 / 一 一 perfare scorrere la posizione d'insertimento.
- É possible inserire sino a tre caratteri.
4 Premere la manopola del volume per avviare la ricerca.

  • Per ritornare alla cartella principale (root), al primo file o al menu principale premere il tasto 5 iPod.
    Per ritornare all'impostazione precedente premere 2/3.
    Per annullare I'operazione premea a lungo 2/3.
  • Con l'iPod esta funzione è disponibile soltanto quando si selezione [MODE OFF]. (→ 6)
  • Con ANDROID questa funzione è disponibile soltanto quando si selezione [BROWSE MODE].

[ANDROID SETUP])

Ascoltare Tuneln Radio, Tuneln Radio Pro o Aupeo

Durante l'ascolto dell'applicazione Tuneln Radio, Tuneln Radio Pro o Aupeo collegare i'IPod o i'iPhone alla presa d'ingresso USB di quello apparecchio.

  • Ora sera l'apparecchio a emettere il suono proveniente da queste applicazioni.

Altre impostazioni

1 Premere la manopola del volume per acceder al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola sino a selezionare l'elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato.
4 Premere alungo / per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere /

Impostazione predefinita: XX

Android SETUP

BROWSE MODE: controlo da Anything apparecchio (usando l'applicazione

KENWOOD MUSIC PLAY). HAND MODE: controlo di altre applicazioni di riproduzione da una periferica Android (senza use l'applicazione KENWOOD MUSIC PLAY). Rimane tuttavia possiblo riproduzione, mettere in pausa e salute i file da quello apparecchio.

USB

MUSIC DRIVE
DRIVE CHANGE: selezione automaticamente l'unità successiva (da [DRIVE 1] a [DRIVE 5]) e avvia la coproduzione. Ripetere i passi da 1 a 3 per selezione le unità successiva.

SKIP SEARCH 0.5%/ 1% / 5% / 10%: durante l'ascolto dell'IPod, di una periferica ANDROID o di un file KME Light / KMC selezione il rapporto di salto ricerca lungo tutti i file.

Preparazione:

Installare nella periferica (iPhone o iPod touch) la versione più recente dell'applicazione Aha™, creare un account e accederà nel servizio.

  • Impostare [ON] su [AHA SRC]. (→ 4)

Avviare l'ascolto

1 Aprire nella periferica l'applicazione AhaTM.
2 Collegare la periferica alla presa USB dell'apparecchio.

KENWOOD KDC-BT45U - Avviare l'ascolto - 1

L'apparecchio selezione l'applicazione AHA e ne avvia il programma radiofonico.

^1 KCA-iP102: tipo a 30 contatti; KCA-iP103: tipo Lightning
2 Quando non lo si usa, non lasciare il cavo nella vettura.

PerDal frontalino
Riproduurre /METtere in pausaPremere 6 ▶ Ⅱ.
Selezionare il contentuto desideratoPremere l←▲*3 / ▶l.
Avanzare 30 secondi nel contentuto selezionato*4Premere a lungo ▶l.
Ritornare 15 secondi nel contentuto selezionato*4Premere a lungo l←l.
Assegnare "Mi piace" alla stazione attualmente in ricezione*5Premere ▶. • Per annullare la preferenza premere nuovamente ▶.
Assegnare "Non mi piace" alla stazione attualmente in ricezione*6Premere ▼. • Per annullare la preferenza premere nuovamente ▼.

3 Questa funzionalità dipende alla stazione selezionata.
4 Solo con gli audiolibri e i file podcast.
5 Non disponible con gli audiolibri, le LBS (Location Based Stations) e le stazioni Twitter.
6 Non disponible con gli audiolibri, le LBS (Location Based Stations), Facebook e le stazioni Twitter.

Ricerca una stazione

1 Premere /
2 Ruotando la manopola del volume selezionare la stazione desiderata; quando premerla.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il contento desiderato; quando premerla.

Per annullare l'opération preme a lungo /

Quando la periferica è collegata all'apparecchio atraverso la connessione Bluetooth (→14)...

  • Per chiamare un numero Telefonico riportato nel contento*7: premere 1 e quando la manopola del volume.
    Per interrompere o terminare la conversazione: premere

*7 La disponibilità di但这a funzione dipende alla stazione selezionata.

BLUETOOTH — Connessione

Profili BLUETOOTH compatibili

HFP (chiamate vivavoce)
- SPP (porta seriale)
PBAP (accesso alla rubrica Telefonica)
- A2DP (distribuzione audio avanzata)
AVRCP (controllo audio/video remoto)

Codec Bluetooth compatibili

  • Sub Band Codec (SBC)
  • Advanced Audio Coding (AAC)
  • Codec aptX (aptX)

KENWOOD KDC-BT45U - Codec Bluetooth compatibili - 1
Collegare il microfono

Accoppiare una periferica BLUETOOTH

Prima di collegare una nuova periferica BLUETOOTH è necessario accoppiarla funzionalmente alsystema.

1 Premere SRC per accendere l'apparecchio.
2 Dalla periferica Bluetooth ricercare e selezionare l'apparecchio modello (KDC-BT4*U). Sul display appaiono in scorrimento "PAIRING" "PASS XXXXX" nome della periferica "PRESS" "VOLUME KNOB".

  • Con alcune periferiche Bluetooth subito dopo la ricerca potrebbe essere necessario insereire il codice PIN (Personal Identification Number).
  • Si prega altresi di vedere il manuale fornito con la periferica Bluetooth.

3 Premere la manopola del volume per avviare l'accoppiamento.

Al termine dell'accoppiamento appare "PAIRING OK" e all'individuazione di una periferica Bluetooth appare inoltre 8.

  • É possibile registre (accoppiare) sino a cinque periferiche.
  • All'apparecchio è possibile connettere una sola periferica Bluetooth alla volta.
  • Questo apparecchio è compatibile con la funzione SSP (accoppiamento amplificativo e sicuro).
  • Alcune periferiche Bluetooth potrebbero non riuscire a connettersi automaticamente all'apparecchio anche ad accoppiamento riuscito. In tal caso occorre provedervi manually. Per maggiori informazioni al riguardo si prega di videere il manuale d'istruzioni della periferica in uso.
  • Una volta eseguito l'accoppiamento la periferica rimane registrata nelle apparecchio anche qualora lo si resetti. Per informazioni sulla cancellazione della periferica connessa: 13, [DEVICE DELETE].
  • Quando alla presa d'ingresso USB dell'apparecchio si collega un iPhone, un iPod touch o un dispositivo Android, atraverso la connessione Bluetooth se ne attiva automaticamente la richiesta di accoppiamento. Una volta controllato il nome della periferica, per accopiaria primauresunaolta manopola del volume.

La richiesta automatica di accoppiamento si attiva soltanto quando:

  • La funzione Bluetooth della periferica connessa è attiva.
    -La funzione [AUTO PAIRING] è impostata su [ON]. ( 13)
  • Nel dispositorio Android è installata l'applicazione KENWOOD MUSIC PLAY.

BLUETOOTH — Telefono cellulare

KENWOOD KDC-BT45U - BLUETOOTH — Telefono cellulare - 1

Ricevere una chiamata

Al sopraggiungere di una chiamata:

  • Tutti i tasti e il display iniziano a lampeggiare.
  • Se la funzione [AUTO ANSWER] è stata impostata su un determinato intervallo di tempo l'apparecchio risponde alla chiamata automaticamente. (→ 11)

Durante la conversazione:

  • I tasti e il display s'illuminano sulla base delle impostazioni eseguite in [DISPLAY]. (→ 15)
  • Se si spegne l'apparecchio o se ne rimuove il frontalino la connessione Bluetooth s'interrompe.
PerDal frontalino
Rispondere a una chiamataPremere ⁶, la manopola del volume o uno dei tasti numerici da 1 a 6.
Rifiutare una chiamataPremere ➁ SRC.
Terminare una conversazionePremere ⁶ o ➁ SRC.
Regolare il volume della conversazione da [00] a [35] (Impostazione predefinita: [15]*)Mentre si parla ruotare la manopola del volume. • Questa regolazione non ha influenza sul volume delle altre sorgenti.
Passare dal modo vivavoce al modo di conversazione privataDurante la conversazione premere 6 ⋿ Ⅱ. • I comandi possono varie secondo il cellulare Bluetooth effettivamente connesso.
  • Questa operazione non è disponibile con l'iPhone. Durante la conversazione l'apparecchio regola il proprio volume su quello dell'iPhone.

Comegliorare la qualita audio

Mentre si parla...

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola sino a selezionare I'elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla.
3 Ripetete il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato.
4 Premere a lungo / per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere /

Impostazione predefinita: XX

MIC GAIN-10 — +10 (-4): la sensibilità del microfono incorporeato aumenta all'aumentare del numero selezionato.
NR LEVEL-5 — +5 (0): regola il livello di riduzione dell'eco sino a ridurre al minimo il rumore.
ECHO CANCEL-5 — +5 (0): regola il ritardo per la cancellazione dell'eco sino a ridurlo al minimo durante la conversazione.

KENWOOD KDC-BT45U - Comegliorare la qualita audio - 1

Impostazione di ricezione delle chiamate

1 Premere per accedere al modo Bluetooth.
2 Ruotare la manopola sino a selezionare l'elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla.
3 Ripetere il passage 2 sino a selezione o attivare l'elemento desiderato.
4 Premere alungo / per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere / 念

Impostazione predefinita: XX

SETTINGS

AUTO ANSWER

1-30: l'apparechio risponde automaticamente alle chiamate in arriveto entro I'intervalle di tempo specificato (in secondi). .OFF: annulla.

BATT/SIGNAL

AUTO: quando l'appareccchio rileva una periferica Bluetooth connessa ne myo lo stato di carica della batteria e la forza del segnale. OFF: annulla. Mostra l'ora.

KENWOOD KDC-BT45U - SETTINGS - 1

Come effettuare una chiamata

Le chiamate possono essere effettuate alla cronologia delle chiamate, alla rubrica Telefonica o componendo direttamente il numero. Se il cellulare in uso è provvisto della funzione di lavoro vocale è altresi possibile effettuarle in tal modo.

1 Premere ^ per accedere al modo Bluetooth.
2 Ruotare la manopola sino a selezionare l'elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quando premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezione o attivare l'elemento desiderato, oppure seguire le struzioni riportate per l'elemento selezionato.
4 Premere alungo / per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere /

CALL HISTORY

1 Premendo la manopola selezionare il nome o il numero Telefonico da chiamare.
- Nella parte inferiore del display appare "INCOMING", "OUTGOING" o "MISSED" per indicare lo stato della precedente chiamata.
- Premere DISP SCRL per selezionare la categoria da visualizzare (NUMBER o NAME).
- In assenza di registrazione della cronologia delle chiamate appara "NO DATA".

2 Premere la manopola per effettuare la chiamata.

PHONE BOOK

1 Ruotare velocemente la manopola del volume por acceder al modo di ricerca alfabetico ( quando la rubrica Telefonica contiene molti contatti).

Appare il primo menu (ABCDEFGHJK).

  • Per accedere agli altri menu (LMNOPQRSTUV o WXYZ1*) premere / .
  • Ruotando velocemente la manopola del volume seleccionare la prima lettera della parola da ricercare, premere i e quindi ache la manopola stessa.

Selezionare "1" per effettuare la ricerca con i numeroi, oppure **per effettuarla con i symboli.

2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il nome desiderato, quindi premerla.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il numero desiderato, quindi premerla per comporro.

  • Se il Telefono è compatible con il profilo PBAP, al momento dell'accoppiamento la sua rubrica Telefonica viene automaticamente trasferita all'apparechio.
  • I contatti vengono categorizzati in: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL
    L'apparecchio visualizza esclusivamente le lettere non accentate. (La "U", ad esempio, appara come "U".)
NUMBER DIAL1 Ruotando la manopola del volume selezione are un numero da 0 a 9 o un carattere (*, # o +). 2 Con |←/ |→|fare scorrere la posizione d'insertimento. Ripetere i passi 1 e 2 sino a completeness la composizione del numero. 3 Premere la manopola per effettuare la chiamata.
VOICEPronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale di controllo della funzione Telefonica desiderata. (⇒ Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento vocale)
BATT*LOW/ MID/ FULL: migliorata la carica della batteria.
SIGNAL*NO SIGNAL/ LOW/ MID/ MAX: migliorata la forza del segnale in ricezione.
  • Questa funzionalità dipende dal tipo di Telefono in uso.

KENWOOD KDC-BT45U - PHONE BOOK - 1

Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento vocale

1 Premere a lungo c per attivare il cellulare connesso.
2 Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il dato vocale di controllo della funzione Telefonica desiderata.
- La capacité vocale varia secondo il Telefono effettamente in uso. Per maggiori informazioni al riguardo si prega di Vedere il manuale di'istruzioni del Telefono.
- Questo apparecchio è altresi compatible con la funzione di assistenza personale intelligente dell'iPhone.

Cancellazione di un contatto

1 Premere per accedere al modo Bluetooth.
2 Ruotare la manopola sino a selezionare [CALL HISTORY] e quindi premerla.
3 Ruotando la manopola del volume selezionare il contatto desiderato.
4 Premere a lungo la manopola del volume per acceder e al modo di cancellazione.
5 Ruotare la manopola sina a selezionale [DELETE ONE] o [DELETE ALL], quindi premerla. DELETE ONE: I'apparecchio cancella il nome o il numero Telefonico selezionato al passo 3.

DELETE ALL: 'l'apparecchio cancella tutti i nomi o numeroi Telefonici salvati nella [CALL HISTORY] selezionata al passo 2.

6 Ruotare la manopola sino a selezionare [YES] e quindi premerla.
7 Premere a lungo Q/ 一 per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere /
- Funzione non disponibile con i Telefoni cellulari compatibili con la specifica PBAP.

Impostazioni in memoria

KENWOOD KDC-BT45U - Impostazioni in memoria - 1

Registrarare contatti nella memoria

In corrispondenza dei tasti numerici da 1 a 6 è possibile memorizzare sino a 6 contatti.

1 Premere per accedere al modo Bluetooth.
2 Ruotando la manopola del volume selezionare [CALL HISTORY], [PHONE BOOK] o [NUMBER DIAL], quando premerla.
3 Ruotando la manopola selezionare il nome o il numero di Telefono da chiamare. Dopo ave selezionato il contatto, premendo la manopola del volume se ne visualizza il numero Telefonico.
4 Premere a lungo uno dei tasti numerici da 1 a 6. Se l'apparecchio trova tale contatto o numero di Telefono appeare "STORED".

Per cancellare un contatto alla memoria di preimpostazione al passo 2 selezionare [NUMBER DIAL] e registrarque ndi un simplice spazio.

KENWOOD KDC-BT45U - Registrarare contatti nella memoria - 1

Chiamata alla memoria

1 Premere ±b per accedere al modo Bluetooth.
2 Premere uno dei tasti numerici da 1 a 6.
3 Premere la manopola per effettuare la chiamata. Se non vi è alcun contagatto salvato appeare "NO MEMORY"

Altre impostazioni

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola sino a selezionare l'elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quando premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l'elemento selezionato.
4 Premere a lungo / per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere / 亡

Impostazione predefinita: XX

BT MODE
PHONE SELECTSelezionano il Telefono o la periferica audio da connettere o disconnettere. Quando la periferica è connessa, di fronte al suo nome appeare“*”.
AUDIO SELECT• É possible connettere un'altra periferica Bluetooth solamente dopo avere disconnesso那一 bella attualmente connessa. Non appena si disconnette la periferica il significato“*”scompar.
DEVICE DELETE1 Ruotare la manopola sino a selezionare la periferica da cancellare, quando premerla. 2 Ruotando la manopola selezionare [YES] o [NO], quando premerla.
PIN CODE EDIT (0000)Cambia il codice PIN (sino a 6 cifte). 1 Ruotando la manopola selezionare un numero di Telefono. 2 Con i←/→ifare scorrere la posizione d'insertimento. Ripetere i passi 1 e 2 sino a completare l'inserimento del codice PIN. 3 Premere la manopola per confermare.
RECONNECTON: quando la trovata a portata di connessione, l'apprecchio riconnette automaticamente l'ultima periferica connessa.; OFF: annulla.
AUTO PAIRINGON: quando si collega alla presa d'ingresso USB una periferica Bluetooth compatibile (iPhone, iPod touch o un dispositorio Android) l'apprecchio l'accoppia automaticamente. Questa funzione potrebbe non operare a seconda delsysteme operativo installato nella periferica connessa.; OFF: annulla.
INITIALIZEYES: initiazità tutte le impostazioni Bluetooth, dati di accoppiamento e rubrica Telefonica compresi.; NO: annulla.

Modo di prova Bluetooth

L'apparecchio può verificare l'effettiva capacité di connessione dei propri profili con le periferiche Bluetooth.

  • Accertarsi che non vi sia alcuna periferica Bluetooth accopiata.

1 Premere a lungo
Sul display appear "PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000".
2 Dalla periferica Bluetooth ricercare e selezione l'apparecchio modello (KDC-BT4*U).
3 Confermare l'accoppiamento alla periferica Bluetooth.

Sul display inizia a lampegliare "TESTING".

Al termine della prova ne appeare il risultato (OK o NG).

PAIRING: stato dell'accoppiamento

HF CNT: compatibilità con il profilo HFP (chiamate vivavoce)

AUD CNT: compatibilità con il profilo A2DP

(distribuzione audio avanzata)

PB DL: compatibilità con il profilo PBAP (accesso alla

rubrica Telefonica)

Per annullare il modo di prova spagnere l'apparecchio premendo a lungo SRC.

BLUETOOTH - Audio

KENWOOD KDC-BT45U - BLUETOOTH - Audio - 1

Come usare unlettore audio Bluetooth

1 Premere quante volte necessario SRC sino a selezionare BT AUDIO.
2 Avviare la riproduzione dallettore audio Bluetooth.

PerDal frontalino
Riproduire //mettere in pausaPremere 6 ▶ Ⅱ.
Selezionare un gruppo o una cartellaPremere ▲/▼.
Saltare avanti o indietroPremere ↓/▶↓.
Avanzare o retrocedere rapidamentePremere a lungo ↓/▶/▶↓.
RipetizionePremere 4 → quante volte necessario. ALL REPEAT, FILE REPEAT, REPEAT OFF
Riproduzione casualePremere 3 >← quante volte necessario. FOLDER RANDOM, RANDOM OFF
Premere a lungo 3 >← sino a selezionare ALL RANDOM.

I comandi e i messaggi possonoambiare secondo la loro effettiva disponibilità nella periferica connessa.

Radio Internetattraverso la connessione Bluetooth

KENWOOD KDC-BT45U - Radio Internetattraverso la connessione Bluetooth - 1

Ascolto della Aha™ Radio

Preparazione:

Impostare [ON] su [AHA SRC]. ( 4)

Attraverso la connessione Bluetooth con quello apparecchio è possibile ascoltare la Aha™ Radio dallo smartphone (solo Android).

1 Apire dello smartphone l'applicazione AhaTM.
2 Collegare lo smartphone atraverso la connessione Bluetooth. ( 9)
3 Première quante volta necessario SRC sino a selezionare AHA. La periferica cambia sorgente e l'avvia automaticamente.
- La Aha™ Radio è usfuribile nelle stesso modo della Aha™ Radio per iPod e iPhone. (→ 8)
- Per chiamare un numero Telefonico riportato nel contento*: premere 1 e quando la manopola del volume.
- Per interrompere o terminare la conversazione: premere

  • La disponibilità di但这a funzione dipende alla stazione selezionata.

AUX

Preparazione: Impostare [BUILT-IN AUX] su [ON]. ( 4)

Avviare l'ascolto

1 Collegare un comunelettoreaudioportatile(del tipocomunamente disponibile in commercio).

KENWOOD KDC-BT45U - Avviare l'ascolto - 1

2 Premere quante voite necessario SRC sino a selezionare AUX.
3 Accendere illettore e avviare la riproduzione.

Impostare il nome AUX

Durante l'ascolto dellettore audio portatile collegato all'apparecchio...

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola sino a selezionare [SYSTEM] e quindi premerla.
3 Ruotare la manopola sino a selezionare [AUX NAME SET] e quando premerla.
4 Ruotare la manopola del volume sino selezionare I'elemento desiderato,\ quindi premerla.

AUX (impostazione predefinita)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/VIDEO/ TV

5 Premere a lungo / per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere /

IMPOSTAZIONI DIVISUALIZZAZIONE

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola sino a selezionare [DISPLAY] e quindi premerla.
3 Ruotare la manopola sino a selezione l'elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla.
4 Ripetere il passo 3 sino a selezione o attivare l'elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l'elemento selezioneo.
5 Premere alungo / per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere /

Impostazione predefinita: XX

COLOR SELECTVARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B/ colori pre-impostati*: selezione il colore d'illuminazione dei tasti e del display.
È possibile creare colori personalizzati ( quando si selezione [CUSTOM R/G/B] o i colori pre-impostati?). I colori creati da se rimangono salvati in [CUSTOM R/G/B].1 Premere a lungo la manopola del volume per accederer al modo di regolazione dettagliata del colore.2 Con I▼▲/▼■ selezione are il colore da regolare secondo il modello R/G/B.3 Ruotando la manopola regolare il livello (da 0 a 9) e quindi premerla.
DIMMERON: attenua l'illuminazione del display e dei tasti. , OFF: annulla.
BRIGHTNESS0 — 31: selezione il livello di luminosità del display e dei tasti.
TEXT SCROLLAUTO/ONCE: selezione il modo di scorrimento automatico delle informazioni oppure un solo scorrimento. , OFF: annulla.
  • Colori pre-impostati: RED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4/ BLUE1/BLUE2/BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/ GREEN2/GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW/ORANGE1/ORANGE2/ ORANGERED

IMPOSTAZIONI AUDIO

Durante l'ascolto di una sorgente qualiasi...

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola sino a selezionare [AUDIO CONTROL] e quindi premerla.
3 Ruotare la manopola sino a selezionare l'elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla.
4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato.
5 Premere a lungo / per uscire.

Per ritornare all'impostazione precedente premere / 一

Impostazione predefinita: XX

SUB-W LEVELda -15 a +15 (0)regola il livello d'uscita del subwoofer.
BAND1 LEVELda -8 a +8 (+6)I parametri del suono (frequenza, tono e fattore 0) vengono pre-impostati in ciascuna selezione (da BAND1 LEVEL a BAND5 LEVEL). regolano il livello da salvare per ciascuna sorsgente. (Prima di effettuire una regolazione, selezione la sorgia che si desidera regolare.)
BAND2 LEVELda -8 a +8 (+6)
BAND3 LEVELda -8 a +8 (+7)
BAND4 LEVELda -8 a +8 (+3)
BAND5 LEVELda -8 a +8 (0)
PRESET EQDRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/ NATURAL/ USER: selezione un equalizzatore preimpostato adatto al genere musica in esecuzione. (Selecionee [USER] per useare le importazioni personalizzate.) [DRIVE EQ] è un equalizzatore pre-impostato che riduce i rumori esterni al veicolo o quali dei pneumatici durante la marcia.
BASS BOOSTLEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3: specifica il livello di potenziamento dei bassi. ; OFF: annulla.
LOUDNESSLEVEL1/ LEVEL2: selezione il potenziamento desiderato per le basse e alte frequenze in modo da produrre a basso volume un suono ben bilanciatto. ; OFF: annulla.
EXTRA EQLEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3: selezionano il livello d'innalzamento preferito per potenziare il suono in [PRESET EQ].; OFF: annulla.
SUBWOOFER SETON: attiva l'uscita al subwoofer. ; OFF: annulla.
LPF SUBWOOFERTHROUGH: l'apparecchio invia al subwoofer tutte le frequence. ; 85HZ/ 120HZ/ 160HZ: l'apparecchio invia al subwoofer tutte le frequence inferiori rispettovamente a 85 Hz, 120 Hz e 160 Hz.
SUB-W PHASEREVERSE (180°)/ NORMAL (0°): specifica la fase dell'uscita al subwoofer affinché si allinei conQLella dei diffusori in modo da ottenere prestazioni ottimali. (Questa impostazione è disponibile soltanto quando in [LPF SUBWOOFER] si selezione un'opzione diversa da [THROUGH].)
HPFTHROUGH: l'apparecchio invia ai diffusori tutte le frequence. ; 100HZ/ 120HZ/ 150HZ: l'apparecchio invia ai diffusori soltanto le frequence superiore a 100 Hz, 120 Hz o 150 Hz.
FADERda R15 a F15 (0): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori posteriori e anteriorsi.
BALANCEda L15 a R15 (0): regola il bilanciamento dei diffusori destro e sinistro.
VOLUME OFFSETPer AUX: da -8 a +8 (0); Per le altre sorgenti: da -8 a 0: preimposta il volume per Cascuna sorgente. (Selezionare innanzi tutti la sorgente da regolare.)
SOUND RECNSTR (ricocstruzione del suono)ON: compensando le componenti in alta frequence e ripristinando il tempo di salute (o rise time) della forma d'ondra, elementi che vanno perduti durante la compressione audio, rende più realizzato il suono. ; OFF: annulla.

[SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] sono selezionabili soltanto quando s'imposta [SUBWOOFER SET] su [ON].

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE

Generale

  • Questo apparecchio riproduce i seguente tipi di disco:

KENWOOD KDC-BT45U - Generale - 1

DIGITAL AUDIO

KENWOOD KDC-BT45U - Generale - 2

DIGITAL AUDIO

Recordable

KENWOOD KDC-BT45U - Generale - 3

DIGITAL AUDIO

ReWritable

  • Informazioni dettagliate e note sui file audio riproducibili con questa unita sono reperibili nel manuale disponibile in Internet al segmente indirizzo: www.kenwood.com/cs/ce/fileaudio/

File riproducibili

  • File audio riproducibili: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a)
  • Dischi riproducibili: CD-R/CD-RW/CD-ROM
  • Formati di file riproducibili per i dischi: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, nomi file lunghi.
  • Formati file system dispositivo USB riproducibili: FAT12, FAT16, FAT32

Anche quando i file audio rispetto gli standard sopra elencati, la coproduzione potrebbe non riuscire a causa del tipo o delle condizioni del supporto o dell'apprecchio usato per registrarri.

Dischi non riproducibili

  • Dischi non circolari.
  • Dischi la cui superficie registrata è colorata o sporca.
  • Dischi scrivibili e riscrivibili non finalizzati.
  • CD da 8 cm. Il tentativo d'insertimento con usando un adattatore può causare malfunzionamenti.

Note sulle unità USB

  • Questo apparecchio più riproduire i file MP3/WMA/AAC/WAV contenui in un'unità de archivazione di massa USB.
  • Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite un hub USB.
  • Il collegamento di un cavo la cui lunghezza totale supera 5m più causare una riproduzione anomala.
  • Questo apparecchio non riconosce le unità USB non alimentate a 5 V e con assorbimento di corrente superiore a 1 A.

Note su KENWOOD Music Editor Light e KENWOOD Music Control

  • Questo apreechio é compatible con l'appliquezion per PC KENWOOD Music Editor Light e con l'appliquezion per Android™ KENWOOD Music Control.
  • Quando si riproducono file audio con dati musicali aggiunti con KENWOOD Music Editor Light o KENWOOD Music Control è possible risercà per genere, esecultre, album, elenco di ricerca per e tlodo del brano.
  • KENWOOD Music Editor Light e KENWOOD Music Control sono scaricabili dal site www.kenwood.com/cs/ce/

Note sull'iPod e l'iPhone

Made for

  • iPod touch (2nd, 3rd, 4th e 5th generation)
  • iPod classic
  • iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th e 7th generation)
    iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
    Perottenl e Iencog aggiornati degli iDp e degli iPhone compatibilie e del relativo software si prega di vedere il sito www.kenwood.com/cs/ce/ipod
  • LiPod non èutilizzabile quando sul suo display appara "KENWOOD" o "✔".

Informazioni sulla periferica Android

  • Questo apparecchio è compatibile con i sistemi operativi Android 4.1 e superiori.
  • Alcune periferiche Android (consysteme operative 4.1 o superiore) potrebbero non essere totalmente compatibili con la Tecnologia Android Open Accessory (AOA) 2.0.
  • Se la periferica Android in uso è compatible sia con i dispositivi di archiviazione di massa sia con la Tecnologia AOA 2.0 quello apparecchio riproduir sempre e prioritariamente la musica con tale Tecnologia.
    Per ulteriori informazioni e Ielencio dei più recenti apparechi compatibili si prega di videere il sito: www.kenwood.com/cs/ce/

Informazioni sulla Aha™ Radio

  • Poiché Aha™ é un service formid a una diversa société, le sue specifiche possono cambiare sensa preavviso. Di consequence sa si potrebbero creare problemi di compatibilità, oppure di disponibilità di alcuni o tutti i servizi offerti.
  • Alcune funzionalità Aha™ non sono compatibili con questo apparecchio.

Note sulla funzione Bluetooth

  • Dipendenteamente dallora loro versione Bluetooth alcune periferiche potrebbero non riuscire a connetteri con quello apparecchio.
    L'apparechio potrebbe non operare con alcune periferiche Bluetooth.
  • Le condizioni del segnale possono essere influenzate dai corpi circostanti.
    Per maggiori informazioni sulla funzione Bluetooth si prega di visitare il site www.kenwood.com/cs/ce/

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ProblemaRimedi
GeneraleIl suono non è udibile.• Regolare il volume al livello ottimore. • Controllare i cavi e i collegamenti.
Viene visualizzata l'indicazione "MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON".Spagnere l'apparechio e controllare che le prese dei cavi dei diffusori siano adegutamente isolate. Riaccendere l'apparechio.
Viene visualizzata l'indicazione "PROTECTING SEND SERVICE".Inviate l'apparechio al più vicino centro di assistenza.
• Il suono non è udibile. • L'apparechio non si accende. • Le informazioni che appaiano sul display non sono corrette.li si deve pulire. (⇒ 2)
L'unità non funziona.Resettarle l'unità. (⇒ 3)
Radio• La risecione radio è scara. • Interferenze statiche durante l'ascolto di programmi radiofonici.• Collegare l'antenna correttamente. • Estrarre completamente l'antenna.
CD/USB/RodImpossible espellere il disco.Premere a lungo▲ per forzare l'espulSIONe del disco. Non lasciarlo cadere quando fuoriesce. Se il problema persistsare provarare a resettare l'apparechio. (⇒ 3)
Viene generato rumore.Selezionale un'altra traccia o cambiare disco.
La riproduzione dei brani non avviene nel modo atteso.L'ordine di riproduzione viene determinato al momento della registrazione dei file.
"READING" continua a lampeggiare.Limitare il numero di gerarchie e cartelle.
Il tempo di riproduzione trascorso non è corretto.Cio è causato dal modo in cui le trace sono registrate.
Non vengono visualizzati i caratteri corretti (ad esempio, il nome dell'album).Questa unità più visualizzato soltanto lettere maiuscole, numero e un numero limitato di simboli. Quando si selezione [PYCKN] è possibile visualizzatoanche i caratteri cirilici maiuscoli. (⇒ 4)
ProblemaRimedi
CO/USB/iPod"NA FILE"Accertarsi che il disco contenga file audio compatibili. (⇒ 17)
"NO DISC"Inserire un disco riproducibile nella fessura (slot) di caricamento.
"TOC ERROR"Accertarsi che il disco sa pulito e inserto correttamente.
"PLEASE EJECT"Resettarare l'unità. Se il problema persistsiste si sugerisce di rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
"READ ERROR"Copiare nuovamente le cartelle e i file nell'unità USB. Se il problema persistsiste provare a resettare l'unità USB o usaren un'altra.
"NO DEVICE"Collegare un dispositivo USB e cambiare di nuovo la sorgente ad USB.
"COPY PRO"Riproduzione di un file protetto da copia.
"NA DEVICE"Collegare un'unità USB compatibile e controllare i collegamenti.
"NO MUSIC"Collegare un'unità USB che contenga file audio compatibili con l'apprecchio.
"iPod ERROR"· Ricollegare l'iPod. · Reinizializzare l'iPod.
ANDROID· Durante la riproduzione il suono non è udibile. · Il suono viene emesso soltanto alla periferica Android.· Ricollegare la periferica Android. · Se è selezionato [HAND MODE], alla periferica Android aprire una qualiasi applicazione di riproduzione e avviaria. · Se è selezionato [HAND MODE], riaviare l'applicatione di riproduzione attualmente aperta o usaren un'altra. · Riaviare la periferica Android. · Se il problema non si risolve più significare che la periferica Android collegata non è in grado d'instradere il segnale audio a questo apparecchio. (⇒ 17)
La riproduzione [BROWSE MODE] non riesce.· Accertarsi che nella periferica Android sia installata l'applicatione KENWOOD MUSIC PLAY APP. (⇒ 7) · Ricollegare la periferica Android e in [ANDROID SETUP] eseguire appropriatamente le necessarie impostazioni. (⇒ 7) · Se quello non risolve il problema più significare che la periferica Android in uso non è compatibile con il modo [BROWSE MODE]. (⇒ 17)

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ProblemaRimedi
Android“NO DEVICE” o “READING” continua a lampeggiare.Nella periferica Android disattivare le opzioni per sviluppatori.Ricollegare la periferica Android.Se quento non risolve il problema più significare che la periferica Android in uso non è compatible con il modo [BROWSE MODE].(⇒17)
La riproduzione è intermittente, oppure il suono salute.Disattivare il modo di risparmio energetico della periferica Android.
“ANDROID ERROR” /“NA DEVICE”Ricollegare la periferica Android.Riavviare la periferica Android.
AhaTM Radio“ACTN DISABLED”Si è tentato di eseguire un'operazione non disponibile.
“AHA APP UPDATE REQUIRED”Accertarsi che nella periferica sia installata la versione più recente dell'applicazione AhaTM per Kenwood.
“AHA UNAVAILABLE”La periferica non può essere connessa al server Aha.
“CHECK APP”Il server Aha non risponde.
“CHECK DEVICE”Controllare l'applicazione Aha della periferica.
“CONNECT PHONE”Collegare la periferica all'apparecchio.
“LOGIN FAILD”L'acceso all'applicazione Aha non è riuscito.
“NETWORK UNAVAILABLE”La connessiona alla rete si è interrotta.
“POOR GPS”La ricezione GPS della periferica è debole.
“NO SKIPS”La funzione di salute non è permessa.
Bluetooth®Non è stata rilevata alcuna periferica Bluetooth.Avviare una nuova ricerca.Resettare l'unità.(⇒3)
L'accopianto Bluetooth non riesce.Accertarsi di averire inserto lo stesso codice PIN sia nell'apparecchio sianella periferica Bluetooth.Cancellare le informazioni di accopianto sia dall'apparecchio sidaalla periferica Bluetooth ed eseguirlo nuovamente.(⇒9)
ProblemaRimedi
Bluetooth®La conversazione Telefonica è disturbata da un'ec.Regolare la posizione del microfono dell'apparecchio. (⇒ 9)Controllare l'impostazione [ECHO CANCEL]. (⇒ 10)
La qualità audio del cellulare è insolddisfacente.Ridurre la distance tra l'apparecchio e la periferica Bluetooth.Spostare la vetura in un punto che permetta una miglior ris;cione.
La chiàmata con riconoscimento vocale non riesce.Si sugerisce di essere quello metod di composizione in un ambiente più tranquillo.Avvicinarsi magiormente al microfono.Si deve useare la stessa sua usata per la registrazione dei comandi vocali.
Durante la riproduzione dellettore audio Bluetooth il suo s'intrompe o salute.Ridurre la distance tra l'apparecchio e la periferica Bluetooth.Spagnere e riaccendere l'apparecchio e tentare una nuova connessione.Vi potrebbero essere altre periferiche Bluetooth che stanno tentando di connettersi all'apparecchio.
Non si riesce a controllare illettore audio Bluetooth connesso.Controllare se illettore Bluetooth èCompatible con il filippo AVRCP (connessione remota per apparecchi audio/video). Consultare il manuale d'uso dellettore.Scollegare e ricollegare illettore Bluetooth.
"DEVICE FULL"il numero di periferiche registrate ha raggiunto il limite permesso. Riprovare dopo ave cancellato una periferica non più necessaria. (⇒ 13, DEVICE DELETE)
"N/A VOICE TAG"Si deve usare la stessa voce usata per la registrazione dei comandi vocali.
"Not SUPPORT"Il cellulare connesso non dispone della funzione di riconoscimento vocale.
"No ENTRY"/ "NO PAIR"L'apparecchio non ha trovato alcuna periferica Bluetooth connessa o registrata.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ProblemaRimedi
Bluetooth®“ERROR”Riprovarve. Se continua ad apparire “ERROR” controllare innanzi tutto che la periferica disponga effettivement della funzione richiesta.
“NO INFO”La periferica BLUETOOTH non ha ottinto i dati di fattoto.
“HF ERROR XX”/ “BT ERROR”Resettarle l'apprecchio e riprovare. Se il problema persistsiste si suggerisce di rivolgersi al più vicino centro di assistenza.

CARATTERISTICHE TECNICHE

SintonizzatoFMGamma di frequenzaDa 87,5 MHz a 108,0 MHz (a passi di 50 kHz)
Sensibilità utile (S/R = 26 dB)0,71 μV/75 Ω
Sensibilità silenziamento (DIN S/N = 46 dB)2,0 μV/75 Ω
Risposta di frequenza (±3 dB)Da 30 Hz a 15 kHz
Rappporto segnale/rumore (MONO)64 dB
Separazione stereo (1 kHz)40 dB
MWGamma di frequenzaDa 531 kHz a 1611 kHz (a passi di 9 kHz)
Sensibilità utile (S/R = 20 dB)28,2 μV
LWGamma di frequenzaDa 153 kHz a 279 kHz (a passi di 9 kHz)
Sensibilità utile (S/R = 20 dB)50 μV
Lettore CDDiodo laserGaAlAs
Filtro digitale (D/A)Sovraccampionamento ottuplo
Velocità rotazioneDa 500 giri/min. a 200 giri/min. (CLV)
Oscillazioni e fluttuazioni del suonoAl di sotto del limiti misurabili
Risposta di frequenza (±1 dB)Da 20 Hz a 20 kHz
Distorsione armonica complessiva (1 kHz)0,01 %
Rapporto segnale/rumore (1 kHz)105 dB
Gamma dinamica90 dB
Separazione tra i canali85 dB
Decodifica MP3Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3
Decodifica WMAConforme a Windows Media Audio
Decodifica AACAAC-LC files "m4a"

CARATTERISTIC TECHNICHE

USBStandard USBUSB 1.1, USB 2.0 (Piana velocità)
Sistema fileFAT12/ 16/ 32
Corrente di alimentazione massimaCC 5V----1 A
Decodifica MP3Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3
Decodifica WMAConforme a Windows Media Audio
Decodifica AACAAC-LC files“.m4a”
Decodifica WAVPCM lineare
BluetoothVersioneBluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0
Gamma di frequenzaDa 2,402 GHz a 2,480 GHz
Potenza d'uscitaCategoria 2 +4 dBm (massimo), 0 dBm (medio)
Portata massima10 metri in linea d'aria (32,8 ft)
ProfiliHFP (chiamate vivavoce) SPP (porta serialie) PBAP (accesso alla rubrica Telefonica) A2DP (distribuzione audio avanzata) AVRCP (controllo audio/video remoto)
AUXRisposta di frequenza (±3 dB)Da 20 Hz a 20 kHz
Voltaggio massimo d'ingresso1000 mV
Impedenza ingresso30 kΩ
AudioPotenza di uscita massima50 W × 4
Potenza alla massima larghezza di banda22 W × 4 (con distorsione armonica totale inferiore all'1%)
Impedenza altoparantiDa 4 Ω a 8 Ω
Controlli di tonoBanda 1:100 Hz ±8 dB
Banda 2:315 Hz ±8 dB
Banda 3:1 kHz ±8 dB
Banda 4:4 kHz ±8 dB
Banda 5:12,5 kHz ±8 dB
Livello preuscita / carico (CD)4 000 mV/10 kΩ
Impedenza di preuscita≤600 Ω
GeneraleTensione14,4 V (tolleranza da 10,5 a 16 V)
Consumo di corrente massimo10 A
Temperature d'usoDa 0°C a +40°C
Ingombro effettivo di installatione (L × H × P)182 mm × 53 mm × 159 mm
Peso1,3 kg

Soggetta a modifica senza preavviso.

Avviso

  • Questo appeaccchio è installabile escludamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con MSSA a terra sul negativo.
  • Prima d'installar o e i eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria.
  • Per evitare la formazione di cortocircuiti non collegare il cave della ballera (giallo) né l cavò da accensione del motore (rosso) al telaio del velocole né al cavò de messa a terra (nero).
  • Per evitare la formazione di cortocircuiti proteggere inolte con del nastro isolante i cavi non collegati.
  • Al terme dell'installazione si deve nuovamente collegare l'unità a massa atraverso la carrozza della vettura.

Attenzione

Per motivi di sicurezza si raccompa di affidare l'installazione e i collegamenti elettricr ad un technician professionista. Rivolvergis al proprio rivenditori.
- Installare l'unità en全套 del veicino. Non toccare le parti metallie durante e subito après l'uso. Parti metallie como le dissipatore di calore e i involucro infatti s riscaldano molto.
- Non collegare i cavi dei diffusori al telaio del veicolo, al cavo di messa a terra (nero) né in parallelo.
- Installare l'apparecchio a un angolo inferiore a 30^ .
- Se il fascio di cavi preassemblati del veicolo non disponhe del connettore di accensione, collegare il cavo di accensione (rosso) alla presa nella scatola dei fusibili del veicolo stati che fornisce 12 V CC e viene alimentata e disalimentata alla chiave di accensione.
- Tenere tutti i cavi lontani delle parti metalliche che dissipano calore.
- Dopo aver installmento I'unita, controllare che le lui dei freni, lampeggianti, t tergicristalli ecc. del veicolo funzionico correttamente.
Se l fissibile braca assicurassi inannizzuto che i cavi non siano a contatto con il telo di me veloc e\ e quanditioulo con uno nuovo delle medesime caratteristica elettriche.

Procedura di base

1 Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo.
2 Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere il diagramma di collegamento. ( 23)
3 Installare I'unite nell'automobile. Vedere la sezione Installazione dell'apparecchio (nel cruscotto).
4 Ricollegare il cavo della batteria del veicolo.
5 Resettare l'unità. ( 3)

KENWOOD KDC-BT45U - Procedura di base - 1
Installatione dell'apparecchio (nel cruscotto)

Come rimuovere l'apparecchio

1 Staccare il frontalino.
2 Inserire la punta delle chiavette di estrazione negli apposti fori ubicati su entrambi i lati della mascherina ed estrare l'apparecchio.
3 Le chiavette di estrazione devono essere inserite a fondo nelle fissure ubicate su ciascun lato e quindi tirate in direzione delle frece mostrare nel disegno qui a fianco.

KENWOOD KDC-BT45U - Come rimuovere l'apparecchio - 1

Collegamento dei cavi

Per evitare che l'apprecchio si danneggi, in caso di collegamento di un amplificatore esterno si raccomanda di collegarne il filo di terra alla carrozzeria del veicolo.

KENWOOD KDC-BT45U - Collegamento dei cavi - 1

Elenco delle parti per l'installazione

(A) Frontalino

KENWOOD KDC-BT45U - Elenco delle parti per l'installazione - 1

(B) Mascherina

KENWOOD KDC-BT45U - Elenco delle parti per l'installazione - 2

(C) Supporto di montaggio

KENWOOD KDC-BT45U - Elenco delle parti per l'installazione - 3

(D) Fascio dei cavi

KENWOOD KDC-BT45U - Elenco delle parti per l'installazione - 4

(E) Chiavetta di estrazione

KENWOOD KDC-BT45U - Elenco delle parti per l'installazione - 5

CONTENIDO

  • Selezione [ON] para [AHA SRC]. (→ 4)

Comience a escuchar

  • Selezione [ON] para [AHA SRC]. (→ 4)

Comeca escutar

Dichiarazione di conformità alla Direttiva R & TTE 1999/5/CE

Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva EMC 2004/108/CE

Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU

Produtto:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

Rappresente UE:

JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KENWOOD

Modello : KDC-BT45U

Categoria : Autoradio