IAN 273602 - Illuminazione Livarno Lux - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 273602 Livarno Lux in formato PDF.
Domande degli utenti su IAN 273602 Livarno Lux
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 273602 - Livarno Lux e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 273602 del marchio Livarno Lux.
MANUALE UTENTE IAN 273602 Livarno Lux
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
IAN273602

text_image
iIT / CH Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza Pagina 29

text_image
A 1 4 62 3 AUTO OFF PR 5
text_image
B 7 8
text_image
C 7 8 9
text_image
D 4
text_image
E 10 11
text_image
FUtilizzo secondo la destinazione d'uso......Pagina 30
Descrizione dei componenti ......Pagina 30
Dati tecnici ......Pagina 30
Contenuto della confezione......Pagina 31
Avvertenze generali di sicurezza......Pagina 31
Avvertenze di sicurezza per le batterie......Pagina 32
Funzionamento ......Pagina 32
Prima della prima messa in funzione
Caricamento delle batterie......Pagina 33
Montaggio......Pagina 33
Montaggio del faretto ......Pagina 34
Montaggio della cella fotovoltaica ......Pagina 35
Collegamento della cella fotovoltaica
con l'apparecchio principale....Pagina 35
Messa in funzione......Pagina 36
Manutenzione/ Sostituzione delle batterie......Pagina 37
Funzionamento invernale......Pagina 37
Pulizia e manutenzione......Pagina 38
Eliminazione dei problemi......Pagina 38
Garanzia......Pagina 40
Faretto LED con sensore ad energia solare
- Utilizzo secondo la destinazione d'uso
Il faretto fotovoltaico a LED è destinato all'illuminazione di zone esterne che non dispongono di prese elettriche, per es. casette da giardino, garage ecc. Il faretto fotovoltaico a LED non è idoneo all'uso commerciale.
- Questo prodotto non è indicato per un'illuminazione domestica.
- Questo prodotto è adatto a temperature estreme sotto i -20°C.
- Descrizione dei componenti
1 Apparecchio principale
2 Faretto
3 Sensore di movimento
4 Connettore
5 Interruttore (OFF/AUTO/PIR)
6 Cella fotovoltaica con sensore crepuscolare
7 Vite (4×30 mm)
8 Tassello (ø 6 mm)
9 Supporto (cella fotovoltaica)
10 Vano portabatterie
11 Viti di chiusura
●Datitecnici
Tensione di funzionamento: 3,6 V ---
Lampadine: 10 LED da 0,06 W ognuna (i LED non possono essere sostituiti)
Cella fotovoltaica: amorfa, 8 x 8 cm, max. 5,4 V, max. 70 mA
Sensore di movimento: Portata: ca. 5–12 m,
angolo di rilevamento: ca. 90° orizzontale,
90° vertical
Tipo di protezione: IP44 (protezione da spruzzi d'acqua)
- Contenuto della confezione
Dopo il disimballaggio, controllare subito l'integrità e le condizioni perfette dei componenti.
1 apparecchio principale (composto da faretto con 10 LED, sensore di movimento, scatola di montaggio con batterie integrate e controllo integrato)
1 cella fotovoltaica (8 cm x 8 cm) (incl. cavo elettrico di ca. 2,5 m)
4 viti (4 x 30 mm)
4 tasselli (ø 6 mm)
1 manuale d'uso e di montaggio

Avvertenze generali di sicurezza
Prima dell'uso leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza allegate al prodotto! In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche l'intera documentazione del prodotto!
- Quest'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull'utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochi con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste il rischio di soffocamento a causa di tale materiale. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli.
Tenere i bambini lontano dal luogo di lavoro durante il montaggio. La confezione comprende numerose viti e altri piccoli pezzi. Tali materiali possono avere conseguenze mortali in caso di ingestione o di inalazione.
Non utilizzare l'articolo se si notano dei danni!

Avvertenze di sicurezza per le batterie

ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie fuori
dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento consultare subito un medico!

ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Non gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua!
Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie!
Non utilizzare batterie non ricaricabili.
Non cortocircuitare e / o aprire le batterie.
Pericolo di danni materiali
- Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie indicato!
■ Prestare attenzione alla polarità corretta quando vengono inserite le batterie! Questa viene indicata nel vano batterie!
Se necessario, pulire i contatti della batteria e dell'apparecchio prima di inserire le batterie!
- Funzionamento
La cella fotovoltaica 6 trasforma l'energia della luce del sole in energia elettrica. Attraverso il cavo elettrico collegato essa carica le batterie contenute nel vano portabatterie 10.
Queste batterie accumulano l'energia elettrica alimentata dalla cella fotovoltaica. Con l'interruttore in posizione „PIR“ delle batterie completamente cariche offrono energia per ca. 2 ore di luce, con l'interruttore in posizione „AUTO“ per ca. 8 ore.
D'estate e con radiazione solare costante, il caricamento di batterie completamente scarica dura da 2 a 4 giorni. Prima di mettere in funzione la lampada per la prima volta, le batterie devono essere cariche (vedere alla voce „caricamento delle batterie“).
- Prima della prima messa in funzione
• Caricamento delle batterie
Avviso: Al momento della consegna, le batterie montate nell'apparecchio principale 1 sono cariche. Nonostante ciò, durante il trasporto dal produttore al rivenditore esse possono aver già perso un po' di carica. Per tale motivo, caricare le batterie prima della prima messa in funzione. Con radiazione solare costante, d'estate, la prima carica dura almeno un giorno.
□Posizionarel'interruttore 5 in posizione „OFF“.
Avviso: Con radiazione solare costante (in funzione del periodo dell'anno) delle batterie completamente scariche dovrebbero ricaricarsi da due a dieci giorni.
Avviso: Il regolatore di carica integrato del faretto fotovoltaico a LED impedisce un sovraccaricamento delle batterie.
Sostituire le batterie se la potenza di illuminazione non migliora al termine del ricaricamento delle batterie (fig. E).
- Montaggio
Avviso: Decidere prima del montaggio dove voler montare la cella fotovoltaica 6 e l'apparecchio principale 1. Osservare che il collegamento
via cavo fra la cella fotovoltaica e l'apparecchio principale ha una lunghezza di ca. 2,5 m.
• Montaggio del faretto
Nella scelta del luogo di montaggio dell'apparecchio principale 1 osservare i seguenti punti:
-
Ilfaretto 2 è collegato in maniera mobile con l'apparecchio principale e deve essere in grado di illuminare la zona desiderata. Prima di muovere il faretto, osservare di allentare leggermente la vite snodata del faretto stesso. Successivamente, stringere nuovamente la vite snodata (vedere la fig. F).
-
Ilsensore 3 possiede un campo di rilevamento di max. 12 m e un angolo di rilevamento di 90° in orizzontale e di 90° in verticale (a seconda dell'altezza di montaggio - l'altezza ideale sarebbe di 1,80 m - 2,00 m).
-
Fare attenzione che, di notte, il sensore non venga illuminato dai lampioni stradali. Ciò potrebbe compromettere il corretto funzionamento.
Fissare l'apparecchio principale 1 per mezzo di due tasselli fra quelli contenuti 8 (ø 6 mm) e due viti di quelle contenute 7 (4 x 30 mm) (vedere la fig. B).
Avviso: il materiale di montaggio fornito è idoneo al fissaggio sulle comuni pareti in muratura. Per altre superfici, possono essere necessari altri materiali di montaggio. In caso di dubbi, rivolgersi ad uno specialista.
Dopo il montaggio, controllare che l'apparecchio principale sia correttamente fissato.
- Montaggio della cella fotovoltaica
La cella fotovoltaica 6 ha bisogno di un'esposizione la più diretta possibile ai raggi del sole. L'orientamento cardinale ottimale della superficie della cella fotovoltaica è quello verso sud. L'orientamento orizzontale della cella fotovoltaica è preimpostata attraverso il piede di montaggio incluso.
☐ Fissare il supporto 9 della cella fotovoltaica 6 ad una parete verticale usando due tasselli fra quelli contenuti 8 (ø 6 mm) e due viti di quelle contenute 7 (4 x 30 mm) (vedere la fig. C).
Avviso: il materiale di montaggio fornito è idoneo al fissaggio sulle comuni pareti in muratura. Per altre superfici, possono essere necessari altri materiali di montaggio. In caso di dubbi, rivolgersi ad uno specialista.
Dopo il montaggio, controllare che il supporto della cella fotovoltaica sia saldamente fissato.
Innestare poi la cella fotovoltaica, come mostrato in figura C.
Orientare poi la cella fotovoltaica verso sud.
Collegamento della cella fotovoltaica con l'apparecchio principale
Dopo il montaggio delle due unità di funzionamento (apparecchio principale 1 e cella fotovoltaica 6) posare il cavo in maniera tale che non sia esposto a sollecitazioni meccaniche. Per il fissaggio del cavo, utilizzare comune materiale di installazione come p.e. fascette fissacavo o canalette per cavi, al fine di evitare il danneggiamento dell'isolamento dei cavi stessi.
□ Unite i connettori 4 dei cavi dell'apparecchio principale e della cella fotovoltaica (vedere la fig. D).
- Messa in funzione
Nota:
Prima di attivare il prodotto collegare la stazione principale 1 con la cella fotovoltaica 6. La cella fotovoltaica 6 funziona anche come sensore crepuscolare; il sensore di movimento 3 invece, reagisce solo ai movimenti.
Per la scelta del punto di montaggio della cella fotovoltaica 6 assicurarsi che questa, così come il sensore crepuscolare, non venga influenzata da altre fonti luminose, come ad es. illuminazione stradale.
L'interruttore 5 della stazione principale 1 (fig. A) dispone delle seguenti funzioni:
Posizione „OFF“: Il sensore 3 e il faretto 2 sono fuori funzione. Le batterie vengono ricaricare dalla cella fotovoltaica 6 in caso di esposizione ai raggi del sole. Utilizzare questa posizione dell'interruttore per ricaricare le batterie scariche (vedere alla voce „Caricamento delle batterie“).
Posizione „AUTO“: Il faro si accende o si spegne automaticamente appena la cella fotovoltaica 6 percepisce il tramonto o la luce dell'alba. Per ottenere una lunga durata di illuminazione, in questa posizione dell'interruttore i LED non ottengono la massima potenza, ma forniscono solo ca. 25 % della loro capacità luminosa (modalità Eco). Una volta che le batterie sono completamente cariche, in questa posizione dell'interruttore la carica è sufficiente a fornire luce per ca. 8 ore.
Posizione „PIR“: Le batterie vengono ricaricate tramite la cella fotovoltaica quando questa è irradiata dalla luce. La cella fotovoltaica 6 accende il faro al tramonto o in presenza di oscurità appena il sensore di movimenti 3 rileva un movimento. La durata di illuminazione è preimpostata ed è di ca. 1,5 minuti. Se durante questi
1,5 minuti viene rilevato un ulteriore movimento, il tempo di conteggio dell'illuminazione incomincia da capo. In questa posizione dell'interruttore i LED si accendono alla massima potenza. Se le batterie sono completamente cariche, in questa posizione dell'interruttore la carica è sufficiente per ca. 2 ore di luce.
- Manutenzione / Sostituzione delle batterie
Per garantire ottime prestazioni della cella fotovoltaica 6, essa deve essere pulita ad intervalli regolari (vedere alla voce „Pulizia e manutenzione“).
Per la sostituzione delle batterie, procedere come di seguito:
Spingerel'interruttore 5 in posizione „OFF".
Allentare con un cacciavite a croce le viti di chiusura 11 sul retro dell'apparecchio principale 1 (vedere la fig. E).
Staccare la parte posteriore staccare dell'apparecchio principale.
Estrarre le batterie dal vano portabatterie 10 e sostituirle con nuove batterie con gli stessi dati tecnici. Inserendo le batteria, fare attenzione a rispettare la polarità corretta. Essa è indicata all'interno del vano portabatterie.
Chiudere la parete posteriore dell'apparecchio principale e stringere le viti di chiusura.
- Funzionamento invernale
A causa della ridotta intensità e frequenza della radiazione solare, a seconda della durata di accensione notturna è possibile che la durata di illuminazione si riduca. Per tale motivo è necessario verificare anche d'inverno, data la ridotta altezza del sole, che la cella fotovoltaica 6 non si trovi in zone d'ombra, eliminando, se necessario, depositi di ghiaccio o di neve.
Se a causa delle condizioni atmosferiche la durata di accensione non dovesse essere sufficiente, caricare le batterie o sostituirle (vedere alla voce „Caricamento delle batterie“ oppure „Sostituzione delle batterie“).
- Pulizia e manutenzione
Per la pulizia, spegnere il faretto fotovoltaico a LED.
Per la pulizia utilizzare solamente un panno umido e privo di lanugine insieme ad un detergente delicato.
Controllare regolarmente che soprattutto il sensore 3 e la cella foto-
voltaica 6 non siano sporchi.
Pulire regolarmente il sensore e la cella fotovoltaica per garantirne il perfetto funzionamento.
Durante l'inverno, mantenere soprattutto la cella fotovoltaica libera da neve e ghiaccio.
- Eliminazione dei problemi
● = Problema
●=Causa
O = Soluzione
- La lampada non si accende.
- Interruttore 5 in posizione „OFF“.
○ Posizionare l'interruttore in posizione „AUTO“ / „PIR“.
Il sensore 3 è imbrattato.
○ Pulire il rilevatore di movimento. - Le batterie sono vuote.
Caricare le batterie (vedere alla voce „Caricamento delle batterie“).
- La lampada sfarfalla.
-
Le batterie sono quasi esaurite.
○ Caricare le batterie (vedere alla voce „Caricamento delle batterie“). -
Le batterie si scaricano in breve tempo.
La cella fotovoltaica è imbrattata.
○ Pulire la cella fotovoltaica.
La cella fotovoltaica è orientata in maniera svantaggiosa.
Orientare correttamente la cella fotovoltaica (vedere al capitolo „Montaggio della cella fotovoltaica“). - Condizioni meteorologiche avverse.
○ Vedere alla voce „Funzionamento invernale“. - Le batterie sono difettose.
Sostituire le batterie (vedere alla voce „Sostituzione / manutenzione delle batterie“).
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali.
È possibile informarsi sulle possibilità di smaltimento del prodotto presso l'amministrazione comunale e cittadina.

Non gettare il prodotto usurato tra i rifiuti domestici ma, per motivi di tutela dell'ambiente, provvedere al suo corretto smaltimento. È possibile informarsi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura presso l'amministrazione competente.
Le batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / CE e relative modifiche. Smaltire le batterie e / o l'apparecchio presso i punti di raccolta indicati.

Uno smaltimento scorretto delle batterie può arrecare danni all'ambiente!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Consegnare quindi le batterie usate presso un punto di raccolta comunale.
- Garanzia
L'apparecchio è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisto.
L'apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.
CE IP44
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z31999
Version: 02/2016
informations · Versione delle informazioni:
11 / 2015 · Ident.-No.: Z31999112015-1