SHARP EL-99T - Calcolatrice

EL-99T - Calcolatrice SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EL-99T SHARP in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SHARP EL-99T - page 49
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Calcolatrice scientifica grafica con sistema di retroproiezione (OHP)
Marca SHARP
Modello EL-99T
Alimentazione principale 6 V CC (4 batterie AAA)
Batteria di backup della memoria 3 V CC (batteria al litio CR2032)
Durata delle batterie principali Circa 150 ore (a 20°C)
Durata della batteria di backup Circa 5 anni
Spegnimento automatico Dopo circa 10 minuti
Consumo elettrico 0,23 W
Temperatura di funzionamento 0 °C a 30 °C
Dimensioni del controller (L × P × H) 86 mm × 183 mm × 39 mm (escluso coperchio rigido)
Peso del controller Circa 265 g (con batterie, escluso coperchio rigido)
Schermo del pannello di proiezione Matrice LCD 132 × 64 punti
Lunghezza del cavo di collegamento Circa 2,8 m
Accessori inclusi 4 batterie AA, 4 batterie AAA, batteria al litio (installata), cavo di comunicazione, custodia da trasporto, manuale d'uso, adattatore di rete EA-63A (Stati Uniti/Canada)
Funzioni principali Calcoli scientifici, grafici, visualizzazione su retroproiettore
Pulizia Solo panno asciutto, evitare solventi e prodotti volatili
Sicurezza Non far cadere, evitare urti, non esporre a umidità o liquidi
Manutenzione Sostituire la batteria di backup ogni 5 anni
Riparabilità Reimpostazione possibile tramite il pulsante RESET o il coperchio delle batterie

Domande frequenti - EL-99T SHARP

Come accendere e spegnere il controller EL-99T?
Premere il tasto ON per accendere. Per spegnere, premere 2ndF OFF.
Che tipo di batterie utilizzare per l'alimentazione principale?
Utilizzare 4 batterie AAA non ricaricabili. Sostituire tutte e quattro contemporaneamente con batterie identiche.
Come sostituire la batteria di backup della memoria?
La batteria di backup è una litio CR2032. Sostituirla almeno ogni 5 anni. Assicurarsi che le batterie principali siano in posizione per non perdere la memoria.
Cosa fare se il dispositivo non risponde più?
Eseguire un ripristino: aprire il coperchio delle batterie del pannello di proiezione, richiuderlo, quindi premere ON. Se lo schermo non si accende, utilizzare un oggetto appuntito per premere delicatamente l'interruttore RESET.
Posso utilizzare il controller senza il pannello di proiezione?
Sì, il controller può essere utilizzato da solo come una calcolatrice scientifica grafica standard. Fare riferimento al manuale del EL-9900 per maggiori dettagli.
Come pulire la calcolatrice?
Utilizzare un panno asciutto e morbido. Non utilizzare mai solventi, benzene o panno umido, poiché potrebbe danneggiare il dispositivo.
Cosa fare se il display del pannello di proiezione è scuro?
Far scorrere la leva di regolazione del contrasto verso sinistra per schiarire lo schermo. Se lo schermo rimane scuro dopo un uso prolungato, spegnere il proiettore e lasciare raffreddare.
Come collegare il controller al pannello di proiezione?
Assicurarsi che il controller sia spento, quindi collegare il connettore del cavo allineando i riferimenti . Verificare che sia ben inserito. Accendere quindi il controller e premere SCREEN RESET.
Qual è la durata delle batterie principali?
In condizioni di utilizzo normale (5 minuti di funzionamento continuo all'ora), le batterie AAA durano circa 150 ore.
Cosa fare se la batteria di backup è scarica?
Sostituirla con una batteria al litio CR2032 nuova. Se si sostituisce la batteria di backup mentre le batterie principali sono esaurite, il contenuto della memoria potrebbe andare perso. Sostituire prima le batterie principali.

Domande degli utenti su EL-99T SHARP

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Calcolatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EL-99T - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EL-99T del marchio SHARP.

MANUALE UTENTE EL-99T SHARP

SISTEMA DI PROIEZIONE

LAVAGNA LUMINOSA

ENGLISH ...... Page 1

ITALIANO ...... Pagina 45

EL-99T

Ci congratuliamo con Voi per il Vostro acquisto. Il sistema OHP è un apparecchio per visualizzare le immagini su uno schermo, attaccandolo ad un proiettore a lavagna luminosa. Leggere e seguire attentamente questo manuale di istruzioni. Inoltre, fare riferimento anche al manuale operativo del Vostro proiettore a lavagna luminosa.

< Avvertenze per salvare il contenuto nella memoria >

  • Il contenuto nella memoria corre il rischio di modifica o cancellazione dovuto ad un impiego improprio, di questo prodotto, da parte Vostra o da terza persona, alle influenze di intensa elettricità statica e di disturbi elettrici, ad un malfunzionamento, alla manutenzione o alla sostituzione delle pile.
  • Annotare qualsiasi informazione importante inserita in memoria.
  • Sostituire la pila per il backup della memoria almeno ogni 5 anni.
  • Non rimuovere, nello stesso momento, le pile per l'operazione insieme a quella per il backup della memoria.

< AVVERTENZE >

  • Il produttore non può essere ritenuto responsabile e non dà nessuna garanzia per malfunzionamento, problemi o altri danni causati da un uso improprio, di questo prodotto e dei suoi accessori, da parte Vostra oppure da terza persona.
  • Questo prodotto, incluso i suoi accessori, è soggetto a cambiamento senza preavviso, per il miglioramento del prodotto stesso.

Quando non si adopera il sistema di proiezione a lavagna luminosa oppure quando lo si porta il giro, deporlo nell'apposito contenitore per il trasporto, come in seguito illustrato. Da notare che la forma del Vostro adattatore CA può essere diverso da quello riportato nell'illustrazione.

  • Non metterlo nell'apposito contenitore per il trasporto insieme ad oggetti duri o acuti. In tal caso, questi potrebbero provocare danni al prodotto. Inoltre, assicurarsi di applicare la scatola rigida sul controller del panello di proiezione OHP.
  • Evitare di far cadere o far urtare il contenitore per il trasporto, tantomeno scuoterlo violentemente. In tal caso, potrebbe essere esercitata un'eccessiva forza sull'apparecchio custodito, determinandone la sua rottura.

SHARP EL-99T - &lt; AVVERTENZE &gt; - 1

- L'adattatore CA che si vede nelle illustrazioni è in dotazione ai prodotti per gli Stati Uniti e il Canada ed invece è opzionale per gli altri paesi.

INDICE

Pagina

♦ Prima dell'impiego 47

  1. Avvertenze 47
  2. In riferimento all'alimentazione elettrica 49
  3. Controllo degli accessori 50

♦ Impiego del sistema OHP 51

  1. Controllo del pannello di proiezione OHP 51
  2. Distacco del pannello di proiezione OHP e del controller del pannello di proiezione OHP ..... 52
  3. Impiego separato del controller del pannello di proiezione OHP 52

◆ Appendice 53

  1. In riferimento all'adattatore CA....53
  2. Dati tecnici 54
  3. Come comportarsi in presenza di una condizione anomala 55

Nota: Le illustrazioni contenute in questo manuale potrebbero essere diverse da quelle effettive del prodotto.

Prima dell'impiego

1. Avvertenze

  • Non far cadere il prodotto, o esercitare su di esso una forza eccessiva, o portarlo in una tasca posteriore dei pantaloni. In tal modo il prodotto si può danneggiare.
  • Non lasciare il prodotto esposto ai raggi diretti del sole, in un'automobile o in altri posti, oppure vicino ad una fonte di calore. L'alta temperatura può causare deformazione e malfunzionamento.
  • Non premere con forza il display o i tasti, ne' toccarli con le Vostre unighie, con oggetti duri e acuti, ne' premerli più del necessario. Altrimenti questo può costituire causa di rottura o di danneggiamento del display e dei tasti.
  • Non utilizzare agenti volatili (diluenti, benzolo, ecc.) o stracci umidi per pulire il prodotto.
  • Usare sempre uno straccio morbido ed asciutto. Altrimenti questo può costituire causa di deterioramento o scolorimento del prodotto. Dato che il prodotto non è impermeabilizzato, non usarlo ne' custodirlo in posti dove possa essere investito da fluidi, come ad esempio da acqua. Gocce di pioggia, spruzzi d'acqua, succhi di frutta, caffè, vapore, sudore possono causarne il malfunzionamento.

Precauzioni sull'impiego del proiettore a lavagna luminosa

(1) Il pannello di proiezione OHP è progettato per essere utilizzato solo con proiettori del tipo a penetrazione (quello il cui proiettore è collocato nella parte sottostante).

  • Questo prodotto non può essere adoperato con proiettori del tipo a riflessione.
  • Impostare la potenza di luce inferiore a 700W quando si usa un proiettore ad alta luce (quello la cui potenza di luce è superiore a 700W).
  • Questo prodotto non può essere adoperato con proiettori che usano luce alogena metallica. L'eventuale utilizzo con uno dei suddetti proiettori può aumentare in modo estremamente alta la temperatura del pannello di proiezione OHP e può determinare il malfunzionamento dell'apparecchio.

SHARP EL-99T - Precauzioni sull'impiego del proiettore a lavagna luminosa - 1

(2) Quando si una un proiettore a con funzione zoom, impostare in una posizione bassa il piano del proiettore a lavagna luminosa. Impostando il piano in una posizione alta può aumentare in modo estremamente alta la temperatura del pannello di proiezione OHP e può determinare il malfunzionamento dell'apparecchio.

Precauzioni sulla temperatura

(1) Non lasciare il pannello di proiezione OHP, per un tempo prolungato, sul piano del proiettore. In tal caso si può oscurare il display oppure deformare l'apparecchio stesso a causa dell'alta temperatura. Per questo motivo, l'alimentazione del proiettore deve essere tolta quando non si visualizzano immagini.
(Il display oscurato può ritornare allo stato normale quando viene allontanato il pannello di proiezione OHP dal proiettore ed esso si è raffreddato).
(2) Quando si adopera il pannello di proiezione OHP per un tempo prolungato il suo display può diventare di colore più scuro a causa del aumento della temperatura. In questo caso, spostare la leva di regolazione del contrasto verso sinistra per rendere il display più chiaro.
(3) Bisogna stare attenti quando si manovra il pannello di proiezione OHP. La temperatura della superficie può diventare alta durante il suo impiego.
(4) Si consiglia di adoperare questo prodotto ad una temperatura di stanza da 0°C a 30°C.

Impiego della scatola rigida

La scatola rigida protegge da urti il controller del pannello di proiezione OHP. Posizionare la scatola rigida sul controller quando esso non viene utilizzato oppure quando viene posto nel suo contenitore per il trasporto.

(1) Quando si adopera il controller del pannello di proiezione OHP

SHARP EL-99T - Impiego della scatola rigida - 1

(2) Quando non si adopera il controller del pannello di proiezione OHP

SHARP EL-99T - Impiego della scatola rigida - 2

2. In riferimento all'alimentazione elettrica

Il pannello di proiezione OHP necessita delle pile operative. Prima dell'uso, installare tutte e quattro le pile in dotazione, una dopo l'altra. Anche il controller del pannello di proiezione OHP necessita di due tipi di pile, uno per il funzionamento e l'altro per il backup della memoria. Prima dell'uso, installare tutte e quattro le pile in dotazione, una dopo l'altra. Per quanto riguarda il controller del pannello di proiezione OHP, fare riferimento al manuale di istruzioni dell'EL-9900 per conoscere come installare le pile operative. Si noti che la pila di backup della memoria è stata installata in fabbrica, nel momento della spedizione del prodotto.

Inserimento delle pile per il pannello di proiezione OHP

(1) Aprire il coperchio del vano delle pile, situato sul retro del pannello di proiezione OHP.

Tirare l'intaglio verso il basso e poi sollevare e rimuovere il coperchio del vano delle pile.

(2) Inserire le pile nel modo illustrato.

Accertarsi che le pile siano inserite nelle direzioni corrette.

(3) Riposizionare il coperchio del vano delle pile fino a quando l'intaglio viene agganciato.

SHARP EL-99T - Inserimento delle pile per il pannello di proiezione OHP - 1

Quando bisogna sostituire le pile

Pannello di proiezione OHP

- Le circostanze seguenti indicano che le pile operative sono scariche.

  • Quando il LED di attenzione delle pile si accende o
  • Quando durante le operazioni sul pannello di proiezione OHP non viene visualizzato niente.

BATTERY CAUTION SCREEN RESET CONTRAST

Se si verifica una delle circostanze indicate sopra, sostituire immediatamente le pile.

(1) Aprire il coperchio del vano delle pile situato sul retro del pannello di proiezione OHP.
Tirare l'intaglio verso il basso e poi sollevare e rimuovere il coperchio del vano delle pile.

(2) Sostituire tutte e 4 le pile di formato AA, come illustrato nella sezione “Inserimento delle pile per il pannello di proiezione OHP”, riportata sopra.

(3) Riposizionare il coperchio del vano delle pile fino a quando l'intaglio viene agganciato.

Controller del pannello di proiezione OHP

- Le circostanze seguenti indicano che le pile principali sono scariche.

  • Non viene visualizzato niente, anche se si preme il tasto ON.
    • L'alimentazione si interrompe improvvisamente nel bel mezzo delle operazioni.
  • Viene visualizzato il messaggio che indica di sostituire le pile.
    Sostituire immediatamente le pile qualora si verifichi una di queste condizioni.

- Sostituire la pila per il backup della memoria almeno ogni 5 anni. Prendere nota della data di sostituzione della pila per il backup della memoria per calcolare la successiva data di sostituzione.

Quando non viene visualizzata alcuna cosa, anche se si preme il tasto ON, oppure viene visualizzato il messaggio per la sostituzione delle pile operative, le pile principali possono essere esaurite. In questo caso, sostituire prima le pile principali.

Nel caso che venga sostituita la pila per il backup della memoria mentre le pile principali sono esaurite, il contenuto della memoria del controller del pannello di proiezione OHP può perdersi.

- Fare riferimento al manuale di istruzioni di EL-9900 per comprendere come sostituire le pile operative e quelle per il backup della memoria.

Precauzioni sull'impiego delle pile

Note per il trattamento delle pile

Le pile, se adoperate impropriamente, possono esplodere o causare dispersione elettrolitiche.

Prestare una particolare attenzione ai punti seguenti:

(1) Assicurarsi di sostituire tutte e quattro le pile a secco nello stesso tempo;
(2) Non adoperare pile nuove insieme a quelle usate nello stesso apparecchio;
(3) Le pile da sostituire devono essere dello stesso tipo di quelle che vengono sostituite.
Ci sono pile ricaricabili e quelle non ricaricabili. Leggere attentamente la descrizione del tipo riportata sulla pila e, quindi, scegliere il tipo non ricaricabile;
(4) Inserire correttamente le pile, nella maniera così come indicato, nel vano delle pile.

Attenzione:

  • Se del liquido fuoriuscito da una batteria finisse negli occhi sarebbe molto dannoso. Dovesse capitare una cosa del genere, lavare con acqua pulita e farsi visitare subito da un dottore.
  • Se del liquido fuoriuscito da una batteria entra in contatto con la pelle o con i vestiti, lavare immediatamente con acqua pulita.
  • Se si pensa di non utilizzare il prodotto per un certo tempo, per evitare danni all'unità derivanti da eventuali perdite delle batterie, rimuoverle e conservarle in un luogo sicuro.
  • Non lasciare batterie scariche all'interno del prodotto.
  • Non installare batterie già parzialmente usate e non installare assieme batterie di tipo diverso.
  • Tenere le pile al di fuori della portata dei bambini;
  • Rimuovere le batterie usate dal vano batterie. Altrimenti, il computer potrebbe essere danneggiato dalla perdita di elettrolito.
  • Non gettare le batterie nel fuoco, perché ciò potrebbe causare un'esplosione.
  • Le pile originali sono state installate in fabbrica, nel momento della spedizione, pertanto possono esaurirsi prima dell'intero completamento della loro durata di funzionamento indicata nelle specifiche.

3. Controllo degli accessori

Controllare che, nel momento dell'acquisto, vi siano tutti gli accessori.

  • Unità principale del pannello di proiezione OHP
  • Unità principale del controller del pannello di proiezione OHP
  • Pila a secco di formato AA × 4 per l'unità principale del pannello di proiezione OHP
  • Pila a secco di formato AAA × 4 per l'unità principale del controller del pannello di proiezione OHP
  • Pila al litio (installata nel controller del pannello di proiezione OHP)
    • Cavo di comunicazione
  • Custodia per il trasporto
  • Manuale di istruzioni
  • Adattatore CA EA-63A (incluso nei prodotti destinati a Stati Uniti e Canada)

Il connettore del cavo del pannello di proiezione OHP deve solo essere collegato al o scollegato dal controller del pannello di proiezione OHP dopo aver spento l'alimentazione. Facendolo mentre l'alimentazione è accesa, si può causare la perdita delle funzioni di tutti i tasti del controller. Nel caso si verifichi una tale circostanza, effettuare il reset del controller. Per ulteriori dettagli sull'operazione di reset, fare riferimento a pagina 55.

1. Controllo del pannello di proiezione OHP

1) Posizionare il pannello di proiezione OHP sul piano del proiettore a lavagna luminosa.
2) Per prevenire la caduta del pannello di proiezione OHP, legare il cavo al palo del proiettore a lavagna luminosa adoperando la banda di allacciamento.
3) Premere 2ndF OFF del controller del pannello di proiezione OHP per staccare l'alimentazione.
4) Inserire in modo diritto il connettore del cavo del pannello di proiezione OHP al terminale di connessione del controller del pannello OHP.

Verificare che lato del connettore e simbolo ▲ s'incontrino.

- Assicurarsi che il connettore non si sfili se afferrato e tirato, leggermente.

Controller del pannello di proiezione OHP Pannello di proiezione OHP

Attenzione:

Non effettuare il collegamento al connettore in modo inverso. Facendolo forzatamente si può danneggiare sia il connettore che il controller del pannello di proiezione OHP.

(5) Premere il tasto ON del controller per accendere l'alimentazione.
Allora, premere il tasto SCREEN RESET sul pannello di proiezione OHP.
(6) Abilitare l'alimentazione al proiettore a lavagna luminosa.
(7) Se necessario, regolare il contrasto dello schermo del pannello di proiezione OHP utilizzando il regolatore di contrasto del pannello di proiezione OHP.

Far scorrere verso sinistra la levetta del regolatore di contrasto per schiarire il contrasto e verso destra per scurirlo.

Alla fine, regolare la posizione del pannello di proiezione OHP per posizionare l'immagine intera sullo schermo.

SHARP EL-99T - Attenzione: - 1

2. Distacco del pannello di proiezione OHP e del controller del pannello di proiezione OHP

(1) Premere 2ndF OFF del controller del pannello di proiezione OHP per togliere l'alimentazione.
(2) Disinserire il connettore del cavo dal controller. Quando si disinserisce il connettore dal controller, tirarlo in direzione retta mentre si premono i tasti situati su entrambi i lati del connettore.

il pannello di proiezione OHP si spegne automaticamente.

SHARP EL-99T - Distacco del pannello di proiezione OHP e del controller del pannello di proiezione OHP - 1

(3) Rimuovere la banda dei cavi del palo del proiettore a lavagna luminosa.

3. Impiego separato del controller del pannello di proiezione OHP

Il controller del pannello di proiezione OHP può essere usato separatamente come comune calcolatore scientifico grafico.

Per ulteriori informazioni sull'uso del calcolatore scientifico grafico, fare riferimento al manuale di istruzioni dell'EL-9900.

1. In riferimento all'adattatore CA

Con il pannello di proiezione OHP si può utilizzare l'adattatore CA EA-63A (incluso nei prodotti destinati a Stati Uniti e Canada), o EA-28A (opzionale per le altre zone).

- Collegare l'adattatore CA dopo aver tolto l'alimentazione del controller. (Connetterlo al terminale del lato destro del pannello di proiezione OHP).

CONNETTO ADATTORE ADATTORE CONNETTO ADATTORE Connettore dell'adattatore CA Adattatore CA

Precauzioni sull'uso dell'adattatore CA

La mancata osservanza delle seguenti precauzioni comporta rischi d'incendio o scosse elettriche.

  • Utilizzare solo l'adattatore CA EA-63A/28A. In caso contrario, si potrebbero causare danni.
  • Non utilizzare l'adattatore CA EA-63A/28A per altri apparecchi. L'apparecchio potrebbe venire distrutto.
  • Non usare alimentazione elettrica di voltaggio al di fuori dei valori limite indicati.
  • Spegnere il controller del pannello di proiezione OHP prima di scollegare l'adattatore per c.a. dal connettore dell'adattatore per c.a.
  • Quando non si utilizza, per sicurezza, scollegare l'adattatore CA dalla presa di rete e dal relativo connettore.
  • Non tentare di modificare, smontare o riparare il prodotto.
  • Non collegare o scollegare l'adattatore per c.a. avendo le mani bagnate.
  • Non usare l'adattatore per c.a. nelle condizioni sotto riportate. Se dovesse verificarsi una delle seguenti condizioni anomale, scollegare immediatamente l'adattatore per c.a. dalla presa della rete elettrica e il connettore dell'adattatore per c.a.

- In caso di guasto.

– Se si nota del fumo o uno strano odore.

– Se si sente un suono strano.

- La spina per c.a. deve essere adatta alla forma della presa della rete elettrica in c.a.

- Usare l'adattatore per c.a. solo in ambienti interni.

- Non tenere l'adattatore per c.a. in luoghi molto polverosi.

- Non appoggiare oggetti pesanti sull'adattatore per c.a. (o sul cavo di alimentazione in c.a.), e non collocare in piani troppo alti se il tutto è a rischio di cadere.

2. Dati tecnici

SISTEMA DI PROIEZIONE A LAVAGNA LUMINOSA

Sezione del controller del pannello di proiezione OHP:

Controller del pannello di proiezione OHP EL-99T
Sorgente di alimentazioneOperazione principale: 6V ⋯ (CC): Pile a secco (AAA) × 4Backup della memoria: 3V ⋯ (CC): Pila al litio (CR2032) × 1
Durata operativaPile operative: Ca. 150 ore (a 20°C, 5 minuti di funziona-mento continuo e 55 minuti di visualizzazione all'ora)Pila per il backup della memoria: Circa 5 anni (Se le pile operative sono sostituite prontamente quando sono esaurite)Ci possono essere leggeri scostamenti dovuti al tipo di pile ed all'impiego.
Consumo energia0,23 W
Disattivazione automatica dell'alimentazioneCa. 10 minuti
Temperatura operativaDa 0°C a 30°C
Dimensioni esterne86 mm (L) × 183 mm (P) × 39 mm (A)(Escluso la scatola rigida)
PesoCa. 265 g(Incluso le pile ed escluso la scatola rigida)

Sezione pannello di proiezione OHP:

DisplayLCD a matrice di 132 × 64 punti
Sorgente di alimentazione6 V ⋯ (CC): (AA) pila a secco × 4Tensione locale: con adattatore CA EA-63A/28A
Tempo di funzionamentoCirca 80 ore (alle condizioni operative di 20°C e di 5 minuti di funzionamento continuo e 55 minuti di visualizzazione)Possono riscontrarsi leggere differenze a causa del tipo di pile e delle condizioni d'uso.
Consumo energia0,2 W
Temperatura operativaDa 0°C a 30°C
Dimensioni esterne297 mm (L) × 210 mm (P) × 28 mm (A)(escluso il cavo)
Lunghezza del cavoCa. 2,8 m
PesoCa. 860 g (pile e cavo inclusi)

Accessori: Quattro pile a secco di formato AA e quattro pile a secco di formato AAA, pila al litio (installata nel controller del pannello di proiezione OHP), cavo di comunicazione, custodia per il trasporto, manuale di istruzioni, adattatore CA EA-63A (incluso nei prodotti destinati a Stati Uniti e Canada, adattatore CA EA-28A opzionale per le altre aree)

3. Come comportarsi in presenza di una condizione anomala

Qualora questo prodotto venga esposto, durante il suo impiego, ad un potente campo di elettricità esterna oppure ad un urto, spesso può verificarsi l'anomala condizione in cui nessuno dei tasti, incluso il tasto ON, funzioni. In una situazione del genere effettuare Reset come segue:

Come effettuareReset

Effettuare il reset del controller del pannello di proiezione OHP solo nei casi seguenti.

  • Qualora si verifichi una condizione anomala e tutti i tasti sono non operativi.
  • Per cancellare tutto il contenuto della memoria.

(1) Tirare verso il basso l'intaglio per aprire il coperchio del vano delle pile situato sul retro del pannello di proiezione.
(2) Riposizionare il coperchio del vano delle pile fino a quando l'intaglio viene agganciato.
(3) Premere ON.

Sullo schermo viene visualizzata la finestra di verifica.

PRESS [CL] KEY TO CLEAR ALL DATA PRESS [ON] KEY TO CANCEL

(4) Per effettuare il reset conservando il contenuto della memoria:

Premere ON. Il display torna alla visualizzazione iniziale.

Per effettuare il reset cancellando tutto il contenuto della memoria:

Premere CL. Tutto il contenuto della memoria viene cancellato e il display diventa simile a quanto illustrato di seguito.

ALL DATA CLEARED PRESS ANY KEY

Premere un tasto qualsiasi per tornare alla schermata di calcolo.

Nota:

- Se non viene visualizzata la finestra di verifica indicata sopra, rimuovere il coperchio del vano delle pile e premere delicatamente l'interruttore RESET con la punta di una penna a sfera o di un oggetto simile.

NON utilizzare la punta di una matita o di una matita automatica; una mina rotta potrebbe causare danni al meccanismo dell'interruttore.

- Se il pannello di proiezione OHP non dovesse visualizzare la schermata, premere il tasto SCREEN RESET che si trova sul pannello.

In Europe:

Quest'apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89/336/EEC come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SHARP

Modello : EL-99T

Categoria : Calcolatrice