AVH-P5700DVD - Autoradio PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AVH-P5700DVD PIONEER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Autoradio multimediale con lettore DVD |
| Marca | PIONEER |
| Modello | AVH-P5700DVD |
| Alimentazione elettrica | 12 V CC (batteria del veicolo) |
| Tensione di funzionamento | 12 V CC (negativo a massa) |
| Potenza di uscita | 50 W per canale (4 canali) |
| Impedenza degli altoparlanti | da 4 a 8 Ω |
| Dimensioni (L × H × P) | 182 mm × 53 mm × 150 mm |
| Peso | 2 kg (circa) |
| Angolo di installazione max. | 30° rispetto all'orizzontale |
| Funzioni principali | Lettore DVD/CD, sintonizzatore radio FM/AM, ingresso ausiliario, ingresso telecamera posteriore, uscita video posteriore, compatibilità iPod (con adattatore), comando amplificatore esterno, uscita subwoofer |
| Uscite audio | 4 canali anteriori/posteriori + uscita subwoofer (mono) |
| Ingressi video | 1 ingresso ausiliario (RCA), 1 ingresso telecamera posteriore |
| Compatibilità iPod | Sì (tramite adattatore CD-IB100) |
| Sicurezza | Funzione DVD disattivata durante la guida; richiede connessione del filo del freno a mano; installazione consigliata da un professionista |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido asciutto; non utilizzare solventi |
| Riparabilità | Ricambi disponibili presso i centri di assistenza autorizzati Pioneer |
Domande frequenti - AVH-P5700DVD PIONEER
Domande degli utenti su AVH-P5700DVD PIONEER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AVH-P5700DVD - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AVH-P5700DVD del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE AVH-P5700DVD PIONEER
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
Collegamento delle unità .... 1
Collegamento del cavo di alimentazione ..... 3
Collegamento ad un amplificatore venduto a parte .... 5
Collegamento alla videocamera di retromarcia 7
Se ci si collega ad un processore multi- canale .... 8
Collegamento all'unità di navigazione e all'adattatore per iPOD 9
Collegamento ed installazione della scatola di connessione del cavo ottico .... 10
Collegamento di un componente video esterno e di uno schermo .... 11
Installazione 12
Montaggio anteriore o posteriore di standard DIN 12
Montaggio anteriore a standard DIN 13
Montaggio posteriore a standard DIN ...... 14
Fissaggio del pannello frontale 14
AVVERTENZA
- Per evitare i rischi di incidente e di violare inoltre potenzialmente le leggi in materia, l'apparecchio DVD o TV (venduto a parte) installato frontalmente non dovrebbe mai essere utilizzato mentre il veicolo è in marcia. Gli schermi posteriori, inoltre, non dovrebbero essere installati nei punti in cui essi possano costituire per il conducente una visibile distrazione.
- In alcuni Stati o Paesi la visione di immagini su un display installato all'interno di un veicolo, anche da parte di persone diverse dal guidatore, potrebbe essere illegale. Se sono in vigore norme di questo tipo, è necessario osservarle scrupolosamente e le caratteristiche DVD di questa unità non devono essere utilizzate.
PRECAUZIONE:
- PIONEER non raccomanda di installare o riparare personalmente lo schermo. L'installazione o la manutenzione del prodotto può esporre al rischio di scosse elettriche o altri pericoli. Per tutti gli interventi di installazione e manutenzione rivolgersi a personale tecnico autorizzato Pioneer.
- Fissare tutti i fili con morsetti cavo o nastro isolante. Non lasciare esposto alcun filo nudo.
- Non trapanare un foro nel comparto motore per collegare il cavo giallo dell'unità alla batteria del veicolo. Le vibrazioni del motore possono a lungo andare danneggiare l'isolante nel punto dove il filo passa dall'abitacolo al comparto motore. Fare particolare attenzione quando si fissa il filo in questo punto.
- È estremamente pericoloso lasciare che il cavo dello schermo si impigli nella colonna dello sterzo o nella leva del cambio. Assicurarsi di installare lo schermo in modo tale da non ostacolare la guida.
- Assicurarsi che i fili non interferiscano con le parti mobili del veicolo, come la leva del cambio, il freno a mano o il meccanismo di scorrimento dei sedili.
- Non accorciare alcun cavo. Altrimenti il circuito di protezione può non funzionare correttamente.
AVVERTENZA
IL FILO DI COLORE VERDE CHIARO SUL CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È PROGETTATO PER RILEVARE LA CONDIZIONE DI STAZIONAMENTO E DEVE ESSERE COLLEGATO AL LATO ALIMENTAZIONE DELL'INTERRUTTORE DEL FRENO A MANO. IL COLLEGAMENTO O L'USO NON CORRETTO DI QUESTO FILO POTREBBE RAPPRESENTARE UNA VIOLAZIONE DELLA NORMATIVA APPLICABILE E PROVOCARE DANNI O LESIONI GRAVI.
Nota:
- Questo apparecchio è per veicoli con una batteria da 12 volt e una messa a massa negativa. Prima di installarlo in un veicolo sportivo, in un autocarro o in un autobus, controllare la tensione della batteria.
- Per evitare cortocircuiti nell'impianto elettrico, accertarsi di scollegare il cavo della batteria ⊖ prima di iniziare l'installazione.
- Fare riferimento al manuale di istruzioni per i dettagli sul collegamento dell'amplificatore di potenza e di altri apparecchi, quindi eseguire i collegamenti correttamente.
- Fissare i fili con dei fermacavi o del nastro adesivo. Per proteggere i fili, avvolgervi attorno del nastro adesivo nei punti in cui essi sono a contatto con parti metalliche.
- Disporre e fissare tutti i fili in modo tale che essi non tocchino alcuna parte in movimento, come l'asta del cambio, il freno a mano e le guide dei sedili. Non disporre i fili in luoghi esposti al calore, come nei pressi della bocca di efflusso dell'impianto di riscaldamento. Se la guaina isolante dei fili si fonde o si lacera, c'è il pericolo che i fili possano provocare cortocircuiti alla carrozzeria del veicolo.
- Non far passare il cavo giallo attraverso un foro per inserirlo nel vano motore per collegare la batteria. Questo danneggia la guaina isolante del cavo e può causare un cortocircuito molto pericoloso.
- Non accorciare i cavi. Se si accorciano i cavi, il circuito di protezione potrebbe non funzionare quando invece dovrebe.
- Non fornire mai alimentazione ad un altro apparecchio tagliando la guaina isolante del cavo di alimentazione dell'apparecchio e collegando il cavo. La capacità di corrente del cavo sarà superata causando surriscaldamento.
- Quando si sostituisce il fusibile è necessario accertarsi che quello nuovo sia della capacità prescritta per il portafusibili.
- Poiché è impiegato un unico circuito BPTL, non eseguire mai i collegamenti in modo tale che i fili degli altoparlanti siano messi a massa direttamente o in modo tale che i fili degli altoparlanti sinistro e destro ⊖ siano in comune.
- Se gli spinotti a spillo RCA dell'unità non vengono usati, non rimuovere i cappucci dall'estremità del connettore.
- I diffusori collegati a questo apparecchio devono essere del tipo ad alta potenza, con potenza minima di 50 W ed impedenza da 4 ad 8 Ohm. Se si usano diffusori con uscita e/o ingresso inferiori, questi possono prendere fuoco, emettere fumo o venir danneggiati in altro modo.
- Attivando la sorgente di questo apparecchio, attraverso il cavo blu/bianco viene emesso un segnale di comando. Collegare questo cavo al dispositivo di comando a distanza di un sistema di amplificatore di potenza esterno, o al terminale di comando del relais dell'antenna ad alzo
automatico (massimo 300 mA, con corrente continua a 12 V). Se l'automobile dispone di una antenna a vetro, collegare il cavo al terminale di alimentazione del booster dell'antenna.
- Quando si usa un amplificatore di potenza esterno con questo sistema, accertarsi di non collegare il cavo blu/bianco al terminale di alimentazione dell'amplificatore. Allo stesso modo, non collegare il cavo blu/bianco al terminale di alimentazione dell'antenna automatica. Tale collegamento potrebbe causare un consumo di corrente eccessivo e provocare problemi di funzionamento.
- Per evitare cortocircuiti avvolgere con del nastro isolante il cavo non collegato. Nel modo più assoluto isolare altresì i cavi dell'altoparlante non impiegato. Omettendo di isolare questi cavi possono infatti verificarsi cortocircuiti.
- Per evitare un collegamento sbagliato, il lato di ingresso del connettore IP-BUS è blu, mentre il lato di uscita è nero. Collegare i connettori dello stesso colore correttamente.
- Questo apparecchio non può essere installato in un veicolo che non possiede una posizione ACC (accessoria) sull'interruttore di accensione. (Fig. 1)

Posizione ACC presente

text_image
OFF ON STARTPosizione ACC assente
Fig. 1
- Il cavo nero è quello di messa a terra. Mettere a terra questo cavo separatamente da quello di messa a terra di apparecchi funzionanti con corrente a tensioni elevate, quali gli amplificatori di potenza.
Se gli apparecchi si trovano messi a terra insieme, in caso di distacco della messa a terra, possono verificarsi incendi, o prodursi danni agli apparecchi.
- I cavi per questo apparecchio e quelli per altri apparecchi possono avere colori diversi, pur svolgendo la stessa funzione. Per il collegamento di questo apparecchio ad un'altro, vedere i manuali di entrambi gli apparecchi, e provvedere al collegamento dei cavi aventi la stessa funzione.
Collegamento del cavo di alimentazione

flowchart
graph TD
A["Ingresso IP-BUS (Blu)"] --> B["Cavo IP-BUS"]
B --> C["Questo prodotto"]
C --> D["Lettore multi-CD (venduto a parte)"]
D --> E["Collegare fra loro cavi di uguale colore."]
E --> F["Portafuzibili"]
F --> G["Resistenza fusibile"]
G --> H["Nero (massa) Al telaio (parte metallica) dell'automobile."]
H --> I["Connettore ISO"]
J["Giallo (3*) Riserva (o accessoria)"] --> K["Giallo (2*) Al terminale constantemente alimentato, qualunque sia la posizione della chiave d'accensione."]
L["Rosso (5*) Accessoria (o riserva)"] --> M["Rosso (4*) Collegare alla chiave d'avviamento ON/OFF (12 V di c.c.)"]
N["Cappuccio (1*) Se questo terminale non è in uso, non togliere il cappuccio."] --> O["1* 2* 3* 4*"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style H fill:#fff,stroke:#333
style I fill:#fff,stroke:#333
style J fill:#fff,stroke:#333
style K fill:#fff,stroke:#333
style L fill:#fff,stroke:#333
style M fill:#fff,stroke:#333
style N fill:#fff,stroke:#333
style O fill:#fff,stroke:#333
Nota:
In alcuni veicoli, il connettore ISO potrebbe essere diviso in due. In tal caso, non mancare di connettere ambedue i connettori.
Quando si collega un processore multi-canale venduto separatamente (DEQ-P6600) a questo apparecchio, non collegare niente ai cavi dei diffusori e al telecomando di sistema (blu/bianco).
Cavi diffusore
Bianco :Anteriore sinistro ⊕
Bianco/nero :Anteriore sinistro ⊖
Grigio :Anteriore destro ⊕
Grigio/nero :Anteriore destro ⊖
Verde :Posteriore sinistro ⊕ o Subwoofer ⊕
Verde/nero :Posteriore sinistro ⊖ o Subwoofer ⊖
Violetto :Posteriore destro ⊕ o Subwoofer ⊕
Violetto/nero :Posteriore destro ⊖ o Subwoofer ⊖

text_image
Cavo antenna 15 cmGiallo/nero
Se si usa un telefono cellegarlo tramite il cavo di silenziamento audio sul telefono cellulare. In caso contrario, non collegare affatto il cavo selinziamento audio.
Violetto/bianco
Dei due fili isolati collegati alla spia posteriore, collegare quello nel quale cambia il voltaggio quando la leva del cambio è in posizione di REVERSE (R).
Per maggiori informazioni in merito osservate la figura 4.
Metodo di collegamento

- Fissare il cavo.


2. Fissare saldamente con pinze a punta.
Nota:
- La posizione dell'interruttore freno a mano dipende dal modello di veicolo. Per dettagli consultare il manuale del veicolo o il concessionario.
Luce verde
Usato per individuare lo stato attivato (ON)/disattivato (OFF) del freno a mano. Questo cavo deve essere collegato al lato alimentazione dell'interruttore freno a mano.
Blu/bianco
Al terminale di controllo del sistema dell'amplificatore di potenza (max. 300 mA, 12 V di c.c).

text_image
Blu/bianco (6*) Blu/bian Al termini ad alzo aLa posizione dei poli del connettore ISO differisce in relazione al tipo di veicolo. Se il polo 5 è del tipo per il comando dell'antenna, collegare 6* e 7*. Nei veicoli di altri tipi non collegare mai 6* e 7*.
Lato alimentazione
Lato massa
Interruttore freno a mano

Collegamento ad un amplificatore venduto a parte

text_image
Uscita del subwoofer o uscita senza dissolvenza (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) 23 cm Uscita anteriore (FRONT OUTPUT) 15 cm Questo prodotto Blu/bianco Al terminale di controllo del sistema dell'amplificatore di potenza (max. 300 mA, 12 V di c.c.) Blu/bianco (6*) Blu/bianco (7*) Al terminale di controllo del relè dell'antenna ad alzo automatico (max. 300mA, 12 V di c.c.)La posizione dei poli del connettore ISO differisce in relazione al tipo di veicolo. Se il polo 5 è del tipo per il comando dell'antenna, collegare 6* e 7*. Nei veicoli di altri tipi non collegare mai 6* e 7*.
Quando si collega un processore multi-canale venduto separatamente (DEQ-P6600) a questo apparecchio, non collegare niente ai cavi dei diffusori e al telecomando di sistema (blu/bianco).
Nota:
Se a questa unità si collega un processore multi-canale, a quest'ultimo deve essere collegato un amplificatore di potenza (venduto a parte).
Nota:
Cambiare l'impostazione iniziale di questo prodotto (far riferimento al manuale d'istruzioni per l'uso). L'uscita subwoofer di questa unità è di tipo mono.

flowchart
graph TD
A["Cavi RCA (venduti separatamente)"] --> B["Amplificatore (venduto separatamente)"]
B --> C["Amplificatore (venduto separatamente)"]
C --> D["Comando a distanza del sistema"]
D --> E["Sinistra"]
D --> F["Destra"]
E --> G["Subwoofer"]
F --> H["Subwoofer"]
G --> I["Diffusore anteriore"]
H --> J["Diffusore anteriore"]
Eseguire questi collegamenti nel caso in cui si faccia uso di un amplificatore opzionale.
Fig. 3
Collegamento alla videocamera di retromarcia
Se si collega l'apparecchio ad una videocamera di retromarcia, posizionando su REVERSE (R) la cloche del cambio del veicolo si ottiene la commutazione automatica alle immagini video prodotte dalla videocamera stessa.
In caso di collegamento ad una unità di navigazione, durante la guida la modalità di visione posteriore consente altresì di mantenere sotto controllo la situazione del traffico posteriormente al veicolo. Per maggiori informazioni in merito consultate il manuale d'istruzione.
AVVERTENZA
UTILIZZARE L'INGRESSO SOLAMENTE PER LA VIDEOCAMERA DI RETROMARCIA O DI VISUALIZZAZIONE SPECULARE DELLE IMMAGINI. UN IMPIEGO DI TIPO DIVERSO PUÒ DIVENIRE CAUSA DI INCIDENTE O DI DANNEGGIAMENTO.
PRECAUZIONE
• L'immagine può apparire sullo schermo invertita.
- La videocamera di retromarcia ha la funzione di consentire l'utilizzo di questa unità come ausilio per mantenere sotto controllo i camion e durante la retromarcia nei parcheggi stretti. Non deve essere pertanto utilizzata come strumento di svago.
- Gli oggetti visualizzati attraverso la videocamera di retromarcia potrebbero apparire più vicino o più distanti rispetto alla realtà.

flowchart
graph TD
A["Video camera di retromarcia"] --> B["20 cm Ingresso per la videocamera di retromarcia"]
B --> C["Cavo RCA (venduto a parte)"]
C --> D["All'uscita video"]
D --> E["Resistenza fusibile"]
E --> F["Cavo di prolunga (fornito in dotazione)"]
F --> G["Violetto/bianco Dei due fili isolati collegati alla spia posteriore, collegare quello nel quale cambia il voltaggio quando la leva del cambio è in posizione di REVERSE (R). Questo collegamento consente all'unità di rilevare se l'automobile si sta muovendo in avanti o all'indietro."]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#cfc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
Metodo di collegamento

1. Fissare il cavo.


2. Fissare saldamente con pinze a punta.
Nota:
- Quando si collega la videocamera di retromarcia in SET UP è necessario impostare B-CAM su ON.
Fig. 4
Se ci si collega ad un processore multi-canale

flowchart
graph TD
A["Ingresso AV-BUS (Blu)"] --> B["Blu"]
B --> C["Ingresso IP-BUS (Blu)"]
C --> D["15 cm"]
D --> E["Cavo IP-BUS (fornito con il processore multi-canale)"]
E --> F["Questo prodotto"]
F --> G["23 cm"]
G --> H["Cavo RCA (fornito con il processore multi-canale)"]
H --> I["Uscita del subwoofer o uscita senza dissolvenza (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT)"]
I --> J["Cavo ottico (fornito con il processore multi-canale)"]
J --> K["Processore multi-canale (DEQ-P6600) (venduto a parte)"]
K --> L["Nero"]
L --> M["Cavo IP-BUS (fornito con il sintonizzatore TV)"]
M --> N["Sintonizzatore TV estraibile (ad es. GEX-P5700TV) (venduto a parte)"]
N --> O["Nero"]
O --> P["Cavo AV-BUS (fornito con il sintonizzatore TV)"]
P --> Q["Nero"]
Q --> R["Leffore DVD (ad esempio l'XDV-P9II o l'SDV-P7) (venduto a parte)"]
R --> S["Uscita IP-BUS (Nero)"]
S --> T["All'uscita video (FRONT VIDEO OUTPUT)"]
T --> U["Leffore multi-CD (venduto a parte)"]
U --> V["Leffore video"]
V --> W["Cavo RCA (fornito con il lettore DVD)"]
W --> X["Ingresso video"]
X --> Y["Cavo AV-BUS (Blu)"]
Y --> Z["40 cm"]
Z --> AA["Questo prodotto"]
AA --> AB["Scatola di connessione del cavo ottico (fornita con il processore multi-canale)"]
AB --> AC["Cavo ottico (venduto a parte)"]
AC --> AD["Lettore multi-CD (venduto a parte)"]
AD --> AE["Leffore video"]
AE --> AF["Leffore multi-CD (venduto a parte)"]
AF --> AG["Leffore video"]
AG --> AH["Leffore multi-CD (venduto a parte)"]
AH --> AI["Leffore video"]
AI --> AJ["Leffore multi-CD (venduto a parte)"]
AJ --> AK["Leffore video"]
AK --> AL["Leffore multi-CD (venduto a parte)"]
AL --> AM["Leffore video"]
AM --> AN["Leffore multi-CD (venduto a parte)"]
AN --> AO["Leffore video"]
AO --> AP["Leffore multi-CD (venduto a parte)"]
AP --> AQ["Leffore video"]
AQ --> AR["Leffore multi-CD (venduto a parte)"]
AR --> AS["Leffore video"]
Fig. 5
Collegamento all'unità di navigazione e all'adattatore per iPOD

text_image
Cavo d'ingresso a 26 contatti Questo apparecchio Giallo 15 cm Cavo a 26 contatti (fornito con l'unità di navigazione o con l'elaboratore di dinamica del veicolo) Unità di navigazione (es: AVIC-800DVD) (venduta a parte) oppure Elaboratore di dinamica del veicolo (es: AVG-VDP1) (venduto a parte) Ingresso IP-BUS (Blu) Cavo IP-BUS (Fornito con l'adattatore per iPOD) 1,5 m Adattatore per iPOD (es: CD-IB100) Nero Blu Cavo IP-BUS iPOD, iPOD mini o iPOD Photo Porta di connessione alla dock 1,5 m Connettore per dock (Fornito con l'adattatore per iPOD) Lettore multi-CD (venduto a parte)Quando si esegue il collegamento ad un lettore DVD, in SET UP è necessario impostare AV IN su M-DVD.
Fig. 6
Collegamento ed installazione della scatola di connessione del cavo ottico
! AVVERTENZA
- Evitare di installare questa unità in luoghi nei quali essa possa impedire il funzionamento di dispositivi di sicurezza quali, ad esempio, l'airbag. La mancata osservanza di questa precauzione può dar luogo ad incidenti fatali.
- Evitare di installare l'unità in luoghi nei quali essa possa impedire il funzionamento dei freni. La mancata osservanza di questa precauzione può dar luogo ad incidenti stradali.
- Fissare saldamente l'unità con del nastro velcro oppure con delle fascette. Qualora essa risulti allentata, infatti, potrebbe disturbare la stabilità di guida e divenire così causa di incidenti stradali.
PRECAUZIONE
- Installare l'unità facendo esclusivamente utilizzo delle parti con essa fornite. Utilizzando parti di diversa natura, essa potrebbe danneggiarsi o rimuoversi, divenendo ciò possibile causa di incidenti o di altri problemi.
- Non installare l'unità nei pressi delle portiere soggetti a spruzzi d'acqua. La penetrazione di acqua nell'unità può dar luogo a generazione di fumo oppure a incendio.
Collegamento del cavo ottico
1. Collegamento del cavo ottico e del cavo di terra all'unità principale. (Fig. 7)
Collegare il cavo ottico in modo che non fuoriesca dall'unità, come mostrato in figura. Fissare quindi il cavo di terra alla sporgenza presente sul lato posteriore dell'unità.

text_image
ViteFig. 7
2. Collegamento del cavo ottico alla corrispondente scatola di collegamento. (Fig. 8)

text_image
Cavo otticoFig. 8
Installazione della scatola di connessione del cavo ottico
- Installazione della scatola di connessione del cavo ottico con nastro velcro. (Fig. 9)
Con del nastro velcro installare la scatola di connessione nell'ampio spazio disponibile nella console.

text_image
Nastro velcro (rigido) Nastro velcro (morbido)Fig. 9
• Installazione della scatola di connessione del cavo ottico con fascette. (Fig. 10)
Avvolgere il cavo ottico e la scatola di connessione con del nastro protettivo e quindi fissarli al cavo di alimentazione usando delle fascette.

text_image
Avvolgere con nastro protettivo Fissare con fascetteFig. 10
Collegamento di un componente video esterno e di uno schermo

flowchart
graph TD
A["Questo apparecchio"] --> B["Ingresso video"]
B --> C["Cavi RCA (venduti separatamente)"]
C --> D["All'uscita video"]
D --> E["Componente video esterno (venduto a parte)"]
F["Uscita video"] --> G["Ingresso audio"]
G --> H["Cavi RCA (venduti separatamente)"]
H --> I["Alle uscite audio"]
I --> J["Lettore multi-DVD (venduto a parte)"]
K["Cavo RCA (venduti separatamente)"] --> L["All'ingresso video"]
L --> M["Schemo con prese di ingresso di tipo RCA"]
Fig. 11
- Quando si collega un componente video esterno, in SET UP è necessario impostare AV INPUT su VIDEO.
- Quando si collega un lettore multi-DVD, in SET UP è necessario impostare AV INPUT su M-DVD.
Uso di un schermo collegato all'uscita video posteriore
L'uscita video posteriore di quest'unità è prevista per il collegamento di un schermo che permette ai passeggeri seduti sui sedili posteriori dell'auto di vedere un DVD o un CD video.

AVVERTENZA:
- NON installare MAI il schermo in modo che il conducente possa vedere il DVD o il CD video riprodotto mentre guida.
Nota:
- Prima di installare definitivamente l'apparecchio, collegare temporaneamente i cavi in modo da verificare che i collegamenti eseguiti siano corretti ed il sistema operi correttamente.
- Per un'installazione appropriata, usare soltanto i pezzi in dotazione all'apparecchio. L'uso di pezzi non autorizzati può causare problemi di funzionamento.
- Rivolgersi al più vicino rivenditore se l'installazione richiede la trapanatura di fori o altre modifiche del veicolo.
- Installare l'apparecchio in un punto in cui esso non intralci le manovre del conducente e in cui non possa provocare lesioni ai passeggeri nel caso dell'arresto improvviso del veicolo, come nel caso di una frenata d'emergenza.
- Non installare il display in ubicazioni in cui potrebbe (i) limitare la visuale del guidatore, (ii) limitare le prestazioni dei sistemi operativi o delle funzionalità di sicurezza del veicolo, inclusi gli air bag, i tasti per le luci di emergenza o (iii) limitare l'abilità del guidatore a controllare il veicolo in modo sicuro.
- Il laser a semiconduttore subisce danni se si surriscalda; pertanto, non installare l'apparecchio in luoghi esposti al calore, come per esempio nei pressi della bocca di efflusso dell'impianto di riscaldamento.
- Se l'angolo di installazione supera i 30° rispetto alla posizione orizzontale, l'apparecchio potrebbe non fornire prestazioni ottimali. (Fig. 12)

text_image
30°Fig. 12
- I cavi non devono coprire la zona mostrata nella figura qui sotto: l'amplificatore deve essere in grado di diffondere il suono liberamente. (Fig. 13)

Non chiudere questa zona.
Fig. 13
Montaggio anteriore o posteriore di standard DIN
Questo apparecchio può essere montato senza problemi dalla parte “anteriore” (montaggio DIN anteriore convenzionale) o dalla parte “posteriore” (installazione DIN a montaggio posteriore, facente uso dei fori per viti filettate presenti sui due lati dello chassis dell’apparecchio). Per dettagli, vedere i seguenti metodi di installazione e le relative illustrazioni.
Prima di installare l'unità
- Rimuovere la cornice ed il contenitore di supporto. (Fig. 14)
Rimuovere innanzi tutto la cornice e quindi allentare le viti (2 × 3 mm) in modo da rimuovere il contenitore di supporto (per fissare nuovamente la cornice, orientare verso il basso il lato provvisto di scanalatura e quindi richiudere).

Installazione con la boccola di gomma
1. Stabilire la posizione delle staffe laterali. (Fig. 15)
Se l'unità deve essere installata in uno spazio poco profondo, modificare la posizione delle staffe laterali. In tal caso, sulle parti che sporgono dal cruscotto applicare del nastro di occultamento.

text_image
Nastro di occultamento Staffa laterale Vite a testa piatta (5 × 6 mm)Fig. 15
2. Installazione dell'unità nel cruscotto. (Fig. 16)
Dopo aver inserito il supporto nel cruscotto, selezionare le linguette appropriate a seconda dello spessore del materiale del cruscotto e piegarle.
(Installare quanto più saldamente possibile servendosi delle linguette superiore e inferiore. Per fissare, piegare le linguette a 90 gradi.)
Cruscotto

text_image
182 53 Supporto Boccola di gomma Vite Staffa laterale Vite (2 × 3 mm)- Una volta installata l'unità nel cruscotto, riponete la cornice.
Fig. 16
Montaggio posteriore a standard DIN
Installazione facente uso dei fori delle viti presenti sui lati dell'apparecchio
- Fissaggio dell'apparecchio alla staffa di montaggio della radio montata in fabbrica. (Fig. 17) (Fig. 18) (Fig. 19)
Selezionare una posizione dove i fori delle viti della staffa ed i fori delle viti di questo apparecchio vengono a trovarsi allineati, e serrare le viti in due posizioni per lato. Si possono usare viti di fermo da 4 × 3 mm o viti di fermo da 5 × 6 mm o viti a testa piatta da 5 × 6 mm, in relazione alla forma dei fori per viti presenti nella staffa.
*1 Usare solamente viti di fermo da 4 × 3 mm.

- In caso di installazione in uno spazio poco profondo, fare utilizzo dei fori per viti mostrati in figura. In tal caso, sulle parti che sporgono dal cruscotto applicare del nastro di occultamento.

text_image
Nastro di occultamento *1 *1Fig. 18

text_image
Vite Staffa di montaggio in fabbrica della radio Cruscotto o consoleFig. 19
Fissaggio del pannello frontale
Nel caso in cui non si desideri utiliz- zare la possibilità di applicare e rimuovere il pannello frontale a piacimento, esso può essere mantenuto in posizione fissa per mezzo delle viti di fissaggio fornite in dotazione.
- Una volta rimosso il pannello frontale, fissarlo all'apparecchio facendo utilizzo delle apposite viti di fissaggio. (Fig. 20)

text_image
Vite di fissaggioFig. 20