AVH-P5700DVD - Autoradio DVD PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AVH-P5700DVD PIONEER in formato PDF.

📄 86 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PIONEER AVH-P5700DVD - page 58
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : AVH-P5700DVD

Categoria : Autoradio DVD

Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio DVD in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AVH-P5700DVD - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AVH-P5700DVD del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE AVH-P5700DVD PIONEER

Indice Collegamento delle unità Collegamento del cavo di alimentazione Collegamento ad un amplificatore venduto apare . Collegamento alla videocamera di retromarcia Se ci si coll canale . Collegamento all'unità di navigazione e all'adattatore per iPOD Collegamento ed installazione della scatola di connessione del cavo ottico Collegamento di un componente video esterno e di uno schermo . à ad un process Installazione . Montaggio anteriore o posteriore di standard DIN Montaggio anteriore a standard DIN Montaggio posteriore a standard DIN Fissaggio del pannello frontale À AVVERTENZA + Per evitare i rischi di incidente e di violare inoltre potenzialmente le leggi in materia, l’apparecchio DVD o TV (venduto a parte) installato frontal- mente non dovrebbe mai essere utilizzato mentre il veicolo à in marcia. Gli schermi posteriori, inoltre, non dovrebbero essere installati nei punti in cui essi possano costituire per il conducente una visibile distrazione. In alcuni Stati o Paesi la visione di immagini su un display installato all'interno di un veicolo, anche da parte di persone diverse dal guidatore, potrebbe essere illegale. Se sono in vigore norme di questo tipo, à necessario osservarle mente e le caratterist non devono essere utilizzate. llegamento delle unità VAN PRECAUZIONE: + PIONEER non raccomanda di installare o riparare personalmente lo schermo. L'installazione o la manutenzione del prodotto pud esporre al rischio di scosse elettriche o altri pericoli. Per tutti gli interventi di installazione e manutenzione rivolgersi a personale tecnico autorizzato Pioneer. Fissare tutti i fili con morsetti cavo 0 nastro isolante. Non lasciare esposto alcun filo nudo. Non trapanare un foro nel comparto motore per collegare il cavo giallo dell’unità alla batteria del veicolo. Le vibrazioni del motore possono a lungo andare danneggiare l’isolante nel punto dove il filo passa dall’abitacolo al comparto motore. Fare particolare attenzione quando si fissa il filo in questo punto. È estremamente pericoloso lasciare che il cavo dello schermo si impigli nella colonna dello sterzo o nella leva del cambio. Assicurarsi di installare lo schermo in modo tale da non ostacolare la guida. Assicurarsi che i fili non interferiscano con le parti mobili del veicolo, come la leva del cambio, il freno a mano o il meccanismo di scorrimento dei sedili. Non accorciare alcun cavo. Altrimenti il circuito di protezione pud non funzionare correttamente. À AVVERTENZA IL FILO DI COLORE VERDE CHIARO SUL

CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE È

PROGETTATO PER RILEVARE LA

CONDIZIONE DI STAZIONAMENTO E DEVE

ESSERE COLLEGATO AL LATO

ALIMENTAZIONE DELL'INTERRUTTORE

O L'USO NON CORRETTO DI QUESTO FILO

VIOLAZIONE DELLA NORMATIVA

Nota Questo apparecchio à per veicoli con una batter da 12 volt e una messa a massa negativa. Prima di installarlo in un veicolo sportive, in un autocarro o in un autobus, controllare la tensione della batteria. Per evitare cortocircuiti nell’impianto elettrico, accertarsi di scollegare il cavo della batteria prima di iniziare l’installazione. Fare riferimento al manuale di istruzioni per i det- tagli sul collegamento dell’amplificatore di potenza € di altri apparecchi, quindi eseguire i collegamenti correttamente. parti metalliche. Disporre e fissare tutti i fili in modo tale che essi non tocchino alcuna parte in movimento, come l’asta del cambio, il freno a mano e le guide dei sedili. Non disporre i fil in luoghi esposti al calore, come neï pressi della bocca di efflusso dell’impi- anto di riscaldamento. Se la guaina isolante dei fli si fonde o si lacera, c’è il pericolo che i fili possano provocare cortociruiti alla carrozzeria del veicolo. Non far passare il cavo giallo attraverso un foro per inserirlo nel vano motore per collegare la batteria. Questo danneggia la guaina isolante del cavo e pud causare un cortocircuito molto pericoloso. Non accorciare i cavi. Se si accorciano i cavi, il cir- cuito di protezione potrebbe non funzionare quan- do invece dovrebe. Non fornire mai alimentazione ad un altro apparec- chio tagliando la guaina isolante del cavo di al mentazione dell’apparecchio e collegando il cavo. La capacità di corrente del cavo sarà superata cau- sando surriscaldamento. Quando si sostituisce il fusibile à necessario accertar- si che quello nuovo sia della capacità prescritta per il portafusibil. Poiché à impiegato un unico circuito BPTL, non eseguire mai i collegamenti in modo tale che i fili degli altoparlanti siano messi a massa diretta- mente o in modo tale che i fili degli altoparlanti sinistro e destro © siano in comune. Se gli spinotti a spillo RCA dell’unità non vengono usati, non rimuovere i cappucci dall'estremità del connettore. 1 diffusori collegati a questo apparecchio devono essere del tipo ad alta potenza, con potenza minima di 50 W ed impedenza da 4 ad 8 Ohm. Se si usano diffu- Sori con uscita e/o ingresso inferiori, questi possono prendere fuoco, emettere fumo o venir danneggiati in altro modo. Attivando la sorgente di questo apparecchio, attraverso il cavo blu/bianco viene emesso un segnale di comando. Collegare questo cavo al dispositivo di comando a distanza di un sistema di amplificatore di potenza esterno, 0 al terminale di comando del relais dell’antenna ad alzo automatic (massimo 300 mA, con corrente continua a 12 V). Se l'automobile dispone di una antenna a vetro, collegare il cavo al terminale di alimentazione del booster dell’antenna. + Quando si usa un amplificatore di potenza esterno con questo sistema, accertarsi di non collegare il cavo blu/bianco al terminale di alimentazione dell’amplificatore. Allo stesso modo, non collegare il cavo blu/bianco al terminale di alimentazione dell’antenna automatica. Tale collegamento potrebbe causare un consumo di corrente eccessivo e provocare problemi di funzionamento. + Perevitare cortocireuiti avvolgere con del nastro solante il cavo non collegato. Nel modo più assoluto isolare altresi i cavi dell'altoparlante non impiegato. Omettendo di isolare questi cavi possono infatti veri- ficarsi cortocireuit. + Per evitare un collegamento sbagliato, il lato di ingresso del connettore IP-BUS à blu, mentre il lato di uscita à nero. Collegare i connettori dello stesso colore correttamente. + Questo apparecchio non pud essere installato in un veicolo che non possiede una posizione ACC (accessoria) sull'interruttore di accen- sione. (Fig. 1) Posizione ACC presente Posizione ACC assente Fig. 1 +_ Il cavo nero à quello di messa a terra. Mettere a terra questo cavo separatamente da quello di messa a terra di apparecchi funzionanti con corrente a tension elevate, quali gli amplificatori di potenza. Se gli apparecchi si trovano messi a terra insieme, in caso di distacco della messa a terra, possono verificarsi incendi, o prodursi danni agli apparecchi. +" Lcavi per questo apparecchio e quelli per altri apparecchi possono avere colori diversi, pur svolgendo la stessa funzione. Per il collegamento di questo apparecchio ad un’altro, vedere i manuali di entrambi gli apparecchi, e provvedere al collegamento dei cavi aventi la stessa fun- zione. ouee

llegamento delle unità Collegamento del cavo di alimentazione IScm + Nota: Ingresso IP-BUS (Blu) A seconda del tipo di veicolo, la funzione di 3* e 5* protrebbe essere differente. In tal caso collegare sempre 2*a5*e4*a3*. avo IP-BUS î

3« 2 Questo prodotto

(venduto a parte) Collegare fra loro cavi di = DT Ge D 17uguale colore. N

Cappuccio (1*) Se questo terminale non è in i Portafuzibili uso, non togliere il cappuccio. i — ! VC =) Er — LD Giallo (3*) Giallo (2*) Riserva 1 terminale constantemente (o accessoria) …_alimentato, qualunque sia la pos zione della chiave d’accensione.

Rosso (5*) Rosso (4*) Resistenza Accessoria Collegare alla chiave fusibile (o riserva) d’avviamento ON/OFF (2V die.) Nero (massa) Al telaio (parte metallica) dell’automobile. Connettore ISO Nota: In alcuni veicoli, il connettore ISO potrebbe essere diviso in due. In tal caso, non mancare Cavi diffusore Bianco ‘Anteriore sinistro © di connettere ambedue i connettori Bianco/nero :Anteriore sinistro © Grigio ‘Anteriore destro Œ a ñ t x Grigio/nero _ :Anteriore destro © Grmodiesinongenre née Verde Posteriore sinistro © o Subwoofer © venduto separatamente (DEQ-P6600) a questo apparecchio, non collegare niente ai cavi dei diffusori e al telecomando di sistema (blu/bianco). Verde/nero … :Posteriore sinistro © o Subwoofer © Violetto Posteriore destro ® o Subwoofer ® Violetto/nero :Posteriore destro © o Subwoofer ©

Cavo antenna Giallo/nero Se si usa un telefono cellegarlo tramite il cavo di silenziamento audio sul telefono cellulare. In caso contrario, non collegare affatto il cavo selinziamento audio. Violetto/bianco Dei due fili isolati collegati alla spia posteriore, collegare quello nel quale cambia il voltaggio quando la leva del cambio è in posizione di REVERSE (R). Per maggiori informazioni in merito osservate la figura 4. Metodo di collegamento

Nota: + La posizione dell'interruttore freno a mano dipende dal modello di veicolo. Per dettagli consultare il manuale del veicolo o il concessionario. Luce verde Usato per individuare lo stato attivato (ON )/disattivato (OFF) del freno a mano. Questo cavo deve essere collegato al lato / alimentazione dell'interruttore freno a mano. Blu/bianco Al terminale di controllo del sistema dell'amplificatore di potenza (max. 300 mA, 12 V di c.c). Interruttore freno a mano ouee Lato alimentazione Blu/bianco (7*) Alterminale di controllo del relè dell’antenna ad alzo automatico (max. 300mA, 12 V di c.c). La posizione dei poli del connettore ISO differisce in relazione al tipo di veicolo. Se il polo 5 à del tipo per il comando dell’antenna, collegare 6* e 7*. Nei veicoli di altri tipi non collegare mai 6* e 7*. Fig. 2

Collegamento delle unità Collegamento ad un ampl catore venduto a parte Questo prodotto Uscita del subwoofer o uscita senza dissolvenza (SUBWOOFER OUTPUT or D NON-FADING OUTPUT) Uscita anteriore (FRONT OUTPUT) Blu/bianco Al terminale di controllo del sistema dell'amplificatore di potenza 7 (max. 300 mA, 12 V di c.c). Blu/bianco (6*) La posizione dei poli del connettore ISO differisce in relazione al tipo di veicolo. Se il collegare 6* e 7*. Nei veicoli di altri tipi non collegare mai 6* e 7*. Blu/bianco (7*) Alterminale di controllo del relè dell’antenna ad alzo automatico (max. 300mA, 12 V di c.c). polo 5 à del tipo per il comando dell’antenna, Quando si collega un processore multi-canale venduto separatamente (DEQ-P6600) a questo apparecchio, non collegare niente ai cavi dei diffusori e al telecomando di sistema (blu/bianco). Nota: Se a questa unità si collega un processore multi-canale, a quest’ultimo deve essere collegato un amplificatore di potenza (venduto a parte). Nota: Cambiare l'impostazione iniziale di questo prodotto (ar riferimento al manuale d'istruzioni per l’uso). L'uscita subwoofer di questa unità è di tipo mono.

pus Amplificatore (venduto separatamente) Cavi RCA {venduti separatamente) Æ> Amplificatore (venduto separatamente) Comando a distanza del sistema Destra Diffusore Diffusore anteriore anteriore Subwoofer Subwoofer

Eseguire questi collegamenti nel caso in cui si faccia uso di un amplificatore opzionale. Fig.3 ouee

ollegamento delle unità Collegamento alla videocamera di retromarcia Se si collega l’apparecchio ad una videocamera di retromarcia, posizionando su REVERSE (R) la cloche del cambio del veicolo si ottiene la commutazione automatica alle immagini video prodotte dalla videocamera stessa. In caso di collegamento ad una unità di navigazione, durante la guida la modalità di visione posteriore consente altresi di mantenere sotto controllo la situazione del traffico posteriormente al veicolo. Per maggiori informazioni in merito consultate il manuale d'istruzione. À AVVERTENZA UTILIZZARE L'INGRESSO SOLAMENTE PER LA VIDEOCAMERA DI RETROMARCIA O DI VISUALIZZAZIONE SPECULARE DELLE IMMAGINI. UN IMPIEGO DI TIPO DIVERSO PUO DIVENIRE CAUSA DI INCIDENTE O DI DANNEGGIAMENTO. À PRECAUZIONE + L'immagine pud apparire sullo schermo invertita. + La videocamera di retromarcia ha la funzione di consentire l'utilizzo di questa unità come ausilio per man- tenere sotto controllo i camion e durante la retromarcia neï parcheggi stretti. Non deve essere pertanto uti- lizzata come strumento di svago. + Gli oggeti visualizzati attraverso la videocamera di retromarcia potrebbero apparire più vicino o più distan- À PRECAUZIONE Ë necessario utilizzare una videocamera in grado di in uscita imma Cavo RCA Ingresso per la videocamera © : di retromarcia (venduto a parte) Videocamera di < > | retromarcia Il'uscita video Cavo di prolunga (fornito in dotazione) 15cm sm Violetto/bianco Resistenza Dei due fili isolati collegati alla spia posteriore, fusibile collegare quello nel quale cambia il voltaggio quando la leva del cambio à in posizione di REVERSE (R). Questo collegamento consente all’unità di rilevare se l'automobile si sta muovendo in avanti o all’indietro. Metodo di collegamento

1. Fissare il cavo. 2. Fissare saldamente

con pinze a punta. Nota: + Quando si collega la videocamera di retromarcia in SET UP è necessario impostare B-CAM su ON.

Se ci si collega ad un processore multi-canale Ingresso AV-BUS (Blu) 40m Ingresso IP-BUS (Blu) Ingresso video Cavo RCA (fornito con il lettore DVD) Blu 15cm ———# Questo prodotto Cavo IP-BUS (fornito con il processore multi-canale) Uscita del subwoofer o uscita senza (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) Cavo RCA (fornito con il processore multi-canale) Cavo ottico (fornito con il processore multi-canale) ssolvenza Scatola di conn fornita con il processore multi Nero

jone del cavo ottico -canale) Cavo ottico (venduto a parte) Cavo IP-BUS (fornito con il sintonizzatore TV) z Sintonizzatore TV estraibil Processor multi-canale (DEQ-P6600) ceiore DE — (venduto a parte) (iles - | Airuscita video

(venduto a parte) OUTPUT)

., Uscita “ Cao | pus IP-BUS (Nero) ouee Lettore multi-CD (venduto a parte) {ades. GEX-PS70UTV) venduto a parte) Cavo AV-BUS (fornito con il sintonizzatore TV) Quando si collega un lettore DVD al processore multi-canale (entrambi venduti a parte), il cavo ottico proveniente dal lettore DVD deve essere collegato all'ingresso 2 per cavo ottico (OPT. IN2) del processore multi-canale stesso. Fig.5 CS

Collegamento delle unità Collegamento all'unità di navigazione e all'adattatore per iPOD Cavo d'ingresso a 26 contatti Unit di navigazione es: AVIC-800DVD) {venduta a parte) oppure Elaboratore di dinamica del veicolo (es: AVG-VDPI) {venduto a parte) Questo apparecchio Cavo a 26 contatti (fornito con l'unità di navigazione o con l'elaboratore di dinamica del veicolo) 15cm Ingresso IP-BUS lu) Cavo IP-BUS Cavo IP-BUS (Fornito con l'adattatore periPOD) Adattatore per iPOD es: CD-IB100) iPOD, iPOD mini o iPOD Photo 15m Lettore multi-CD {venduto a parte) Connettore per dock {Fonito con l'adattatore per iPOD) Quando si esegue il collegamento ad un lettore DVD, in SET UP è necessario impostare AV IN su M-DVD. Fig. 6

Collegamento ed installazione della scatola di connessione del cavo ottico À AVVERTENZA Evitare di installare questa unità in luoghi nei quali essa possa impedire il funzionamento di dis- positivi di sicurezza quali, ad esempio, l’airbag. La mancata osservanza di questa precauzione pud dar luogo ad incidenti fatali. Evitare di installare l’unità in luoghi nei quali essa possa impedire il funzionamento dei freni. La mancata osservanza di questa precauzione pud dar luogo ad incidenti stradali Fissare saldamente l’unità con del nastro velcro oppure con delle fascette. Qualora essa risulti allentata, infatti, potrebbe disturbare la stabilità di guida e divenire cosi causa di incidenti stradali. À PRECAUZIONE Installare l’unità facendo esclusivamente utilizzo delle parti con essa fornite. Utilizzando parti di diversa natura, essa potrebbe danneggiarsi 0 rimuoversi, divenendo cid possibile causa di inci- denti o di altri problemi. Non installare l’unità nei pressi delle portiere soggetti a spruzzi d’acqua. La penetrazione di acqua nell’unità pud dar logo a generazione di fumo oppure a incendio. Collegamento del cavo ottico

1. Collegamento del cavo ottico e

del cavo di terra all’unità princi- pale. (Fig. 7) Collegare il cavo ottico in modo che non fuoriesca dall’unità, come mostra- to in figura. Fissare quindi il cavo di terra alla sporgenza presente sul lato posteriore dell’unità. : le Fig. 7

Collegamento del cavo ottico alla corrispondente scatola di col- legamento. (Fig. 8) Cavo oftico Fig. 8 Installazione della scatola di connessione del cavo ottico Installazione della scatola di con- nessione del cavo ottico con nas- tro velcro. (Fig. 9) Con del nastro velcro installare la scatola di connessione nell’ampio spazio disponibile nella console. Nastro velcro (rigido) Nastro velcro (morbido) Installazione della scatola di con- nessione del cavo ottico con fascette. (Fig. 10) Avvolgere il cavo ottico e la scatola di connessione con del nastro protettivo e quindi fissarli al cavo di alimentazione usando delle fascette. Avvolgere con nastro protettivo Fissare con fascette Fig. 10 ouee

ollegamento delle unità Collegamento di un componente video esterno e di uno schermo Cavi RCA l (venduti separatamente) | Questo

apparccchio QU Leg + >! Ingresso video Alluscita video | Ingresso audio Uscita video 2

Alle uscite audio | Cavi RCA î (venduti separatamente) Cavo RCA (venduti separatamente) Componente video esterno (enduto a parte) Uscita video Lettore multi-DVD) (venduto a parte) Uscita audio Allingresso video Schermo con prese di ingresso di tipo RCA Fig. 11 + Quando si collega un componente video esterno, in SET UP à necessario impostare AV INPUT su VIDEO. + Quando si collega un lettore multi-DVD, in SET UP è neces INPUT su M-DVD. ario impostare AV Uso di un schermo collegato all'uscita video posteriore L'uscita video posteriore di quest'unità è prevista per il collegamento di un schermo che permette ai passeggeri seduti sui sedili posteriori dell’auto di vedere un DVD o un CD video. À AVVERTENZA: + NON installare MAI il schermo in modo che il conduc riprodotto mentre guida. possa vedere il DVD o il CD video

Installazione Nota: Prima di installare definitivamente l’apparecchio, collegare temporaneamente i cavi in modo da verificare che i collegamenti eseguiti siano cor- retti ed il sistema operi correttamente Per un'installazione appropriata, usare soltanto i pezzi in dotazione all’apparecchio. L’uso di pezzi non autorizzati pud causare problemi di funzionamento. Rivolgersi al più vicino rivenditore se l'installazione richiede la trapanatura di fori o altre modifiche del veicolo. Installare l’apparecchio in un punto in cui esso non intralci le manovre del conducente e in cui non possa provocare lesioni ai passeggeri nel caso dell’arresto improviso del veicolo, come nel caso di una frenata d’emergenza. Non installare il display in ubicazioni in cui potrebbe (i) limitare la visuale del guidatore, (ii) limitare le prestazioni dei sistemi operativi o delle funzionalità di sicurezza del veicolo, inclusi gli air bag, i tasti per le luci di emergenza o (iii) limitare l'abilità del guidatore a controllare il veicolo in modo sicuro. Il laser a semiconduttore subisce danni se si surriscalda; pertanto, non installare l’apparecchio in luoghi esposti al calore, come per esempio nei pressi della bocca di efflusso dell’impianto di riscaldamento. + Se l’angolo di installazione supera i 30° rispetto alla posizione orizzontale, l’apparecchio potrebbe non foire prestazioni ottimali. (Fig. 12) 30° Fig. 12 +1 cavi non devono coprire la zona mostrata nella figura qui sotto: l’amplificatore deve essere in grado di diffondere il suono liberamente. (Fig. 13)

Non chiudere questa zona. Montaggio anteriore o posteriore di standard DIN Questo apparecchio pud essere monta- to senza problemi dalla parte “anteri- ore” (montaggio DIN anteriore con- venzionale) o dalla parte “posteriore” installazione DIN a montaggio poste- riore, facente uso dei fori per viti filet- late presenti sui due lati dello chassis dell’apparecchio). Per dettagli, vedere i seguenti metodi di installazione e le relative illustrazioni. Prima di installare l'unità + Rimuovere la cornice ed il con- tenitore di supporto. (Fig. 14) Rimuovere innanzi tutto la cornice e quindi allentare le viti (2 X 3 mm) in modo da rimuovere il contenitore di supporto (per fissare nuovamente la cornice, orientare verso il basso il lato provvisto di scanalatura e quindi richi- udere). Supporto Vite (2 x 3 mm) Cornice g. 14 ouee

Montaggio anteriore a standard DIN Installazione con la boccola di gomma

1. Stabilire la posizione delle staffe

laterali. (Fig. 15) Se l’unità deve essere installata in uno spazio poco profondo, modificare la posizione delle staffe laterali. In tal caso, sulle parti che sporgono dal cruscotto applicare del nastro di occultamento. Nastro di € occultamento \._ Staifalaterale Vite à testa piatta (5 X 6 mm) Fig. 15 . Installazione dell’unità nel crus- cotto. (Fig. 16) Dopo aver inserito il supporto nel crus- cotto, selezionare le linguette appropri- ate a seconda dello spessore del mate- riale del cruscotto e piegarle. (installare quanto più saldamente pos- sibile servendosi delle linguette superi- ore e inferiore. Per fissare, piegare le linguette a 90 gradi.) Cruscotto Staffa laterale 7 $ Vite (2 x 3 mm)

  • Una volta installata l’unità nel cruscotto, riponete la cornice. Fig. 16

Montaggio posteriore a standard DIN Installazione facente uso dei fori delle viti presenti sui lati dell'apparecchio + Fissaggio dell’apparecchio alla staffa di montaggio della radio montata in fabbrica. (Fig. 17) (Fig. 18) (Fig. 19) Selezionare una posizione dove i fori delle viti della staffa ed i fori delle viti di questo apparecchio vengono a trovarsi allineati, e serrare le viti in due posizioni per lato. Si possono usare viti di fermo da 4 X 3 mm o viti di fermo da 5 X 6 mm o viti a testa piatta da 5 x 6 mm, in relazione alla forma dei fori per viti presenti nella staffa. *1 Usare solamente viti di fermo da 4 X 3 mm. Fig. 17 +_In caso di installazione in uno spazio poco profondo, fare utilizzo dei fori per viti mostrati in figura. In tal caso, sulle parti che sporgono dal cruscotto applicare del nastro di occultamento. Nastro di occultamento Fig. 18

Cruscotto o Z console Staffa di montaggio in fabbrica della radio Fig. 19 Fissaggio del pannello frontale Nel caso in cui non si desideri utiliz- zare la possibilità di applicare e rimuo- vere il pannello frontale a piacimento, esso pu essere mantenuto in posizione ssa per mezzo delle viti di fissaggio fornite in dotazione. Una volta rimosso il pannello frontale, fissarlo all’apparecchio facendo utilizzo delle apposite viti di fissaggio. (Fig. 20) Vite di fissaggio Fig. 20 ouee