AVH-P5700DVD - Autoradio DVD PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVH-P5700DVD PIONEER au format PDF.

📄 86 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER AVH-P5700DVD - page 44
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : AVH-P5700DVD

Catégorie : Autoradio DVD

Type de produit Autoradio DVD avec écran tactile
Caractéristiques techniques principales Écran LCD de 6,1 pouces, résolution 800 x 480 pixels, compatible avec les formats audio et vidéo courants
Alimentation électrique Alimentation 12V DC
Dimensions approximatives 178 mm x 100 mm x 160 mm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes de navigation et les téléphones via Bluetooth
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur alimentation externe)
Tension 12V
Puissance 4 x 50 Watts
Fonctions principales Lecture DVD, CD, MP3, radio FM/AM, Bluetooth, entrée USB, sortie vidéo
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas utiliser en conduisant, respecter les réglementations locales sur l'utilisation des appareils électroniques en voiture
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat, installation recommandée par un professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - AVH-P5700DVD PIONEER

Comment réinitialiser le PIONEER AVH-P5700DVD ?
Pour réinitialiser l'appareil, appuyez sur le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'unité à l'aide d'un objet pointu.
Pourquoi je n'ai pas de son lorsque je lis un DVD ?
Vérifiez que le volume est réglé à un niveau audible et que la sortie audio est correctement configurée. Assurez-vous également que le DVD est propre et en bon état.
Comment connecter mon téléphone via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone et recherchez de nouveaux appareils. Sélectionnez 'PIONEER AVH-P5700DVD' et entrez le code PIN si demandé.
Comment régler les paramètres de l'égaliseur ?
Accédez au menu 'Audio' et sélectionnez 'Égaliseur'. Vous pouvez ajuster les fréquences selon vos préférences.
L'écran reste noir, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Si l'alimentation est correcte, essayez de réinitialiser l'appareil comme indiqué dans la première question.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER AVH-P5700DVD ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Pioneer sur une clé USB et suivez les instructions d'installation fournies.
Puis-je lire des fichiers audio depuis une clé USB ?
Oui, vous pouvez lire des fichiers audio MP3 et WMA à partir d'une clé USB. Assurez-vous que la clé est formatée en FAT32.
Comment changer la langue de l'interface ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Le GPS ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne GPS est correctement connectée et positionnée. Vérifiez également que le logiciel de navigation est à jour.
Comment verrouiller/déverrouiller l'écran tactile ?
Pour verrouiller ou déverrouiller l'écran tactile, maintenez enfoncé le bouton 'Home' pendant quelques secondes.

Téléchargez la notice de votre Autoradio DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVH-P5700DVD - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVH-P5700DVD de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI AVH-P5700DVD PIONEER

Table des matières Raccordements des appareils . Branchement du cordon d'alimentation Raccordement à un amplificateur de puissance vendu séparément Raccordements à une caméra de recul . Lors du raccordement d’un processeur multi-canaux Raccordement d’une unité de navigation et d’un adaptateur d'iPod … Raccordement et installation de la boîte de raccordement de câble à fibres optiques … 10 Raccordements à un appareil vidéo externe etàun écran … Installation Montage DIN avant/arrière Montage DIN avant Montage DIN arrière Fixation du panneau avant . À AVERTISSEMENT + Pour éviter tout risque d’ tion aux lois en vigueur, l'affichage à l'avant e de DVD ou de télévision (vendue séparé- ment) ne doit jamais être employé tandis que le véhicule roule. Par ailleurs, 1 doivent jamai: traire l'attention du conducteur. Dans certains états ou pays il peut être illégal même pour des personnes autres que le conduc- teur de regarder des images sur un écran à l'in- térieur d’un véhicule. Quand cette réglementation est applicable, elle doit être respectée, et les fonc- tions DVD de cet appareil ne doivent pas être util- ident, et toute infrac- Raccordements des appareils VAN ATTENTION: + PIONEER ne vous recommande pas d'installer ou d'entretenir vous-même cet écran, car ces travaux peuvent présenter un risque d’électrocution ou d’autres dangers. Confiez tous les travaux d'installation et d'entretien de votre écran au personnel de service Pioneer agréé. Immobilisez toutes les câblages avec des serre-fils ou du ruban isolant. Ne laissez aucun conducteur à nu. Ne forez pas un orifice vers le compartiment du moteur afin de raccorder le fil jaune de l'appareil sur la batterie du véhicule car les vibrations du moteur pourraient à la longue abîmer l'isolation du fil au point de passage entre l’habitable et le compartiment du moteur. Veillez tout particulièrement à bien immobiliser le fil à ce point. Une situation très dangereuse pourrait se présenter si le fil de l'écran devait s’enrouler autour de la colonne de direction ou du levier des vitesses. Veillez à installer l'écran de telle sorte que rien ne fasse obstacle à la conduite. Assurez-vous que les câblages ne font pas obstacle aux pièces mobiles du véhicule, telles que le levier des vitesses, le frein à main ou le mécanisme de coulissement des sièges. Ne court-circuitez pas les fils car le circuit de protection ne fonctionnerait plus correctement. À AVERTISSEMENT LE FIL VERT CLAIR SUR LE CONNECTEUR

Remarque: Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat- terie de 12 V, avec pôle négatif à la masse, Avant de l'installer dans un véhicule de loisir, un camion ou un car, vérifier la tension de la batterie. Afin d'éviter tout risque de court-circuit, débranch- er le câble de la borne négative © de la batterie avant de commencer la pose. Pour le raccordement des câbles de l'amplificateur de puissance et des autres appareils, se reporter au manuel de l'utilisateur et procéder comme il est indiqué. Fixer les câbles au moyen de colliers ou de morceaux de ruban adhésif. Pour protéger le câblage, enrouler la bande adhésive autour des câbles à l'endroit où ceux-ci sont placés contre les parties métalliques. Acheminer et fixer tout le câblage de telle sorte qu'il ne touche pas les pièces mobiles, comme le levier de changement de vitesse, le frein à main et les rails des sièges. Ne pas acheminer les câbles dans des endroits qui peuvent devenir chauds comme près de la sortie de radiateur. Si l'isolation des câbles fond ou est se déchire, il existe un danger de court-circuit des câbles avec la carrosserie du véhicule. Ne pas faire passer le conducteur jaune dans le compartiment moteur par un trou pour le connecter avec la batterie. Cela pourrait endommager sa gaine l'isolation et provoquer un grave court-circuit. Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas contraire, le circuit de protection risque de ne pas fonctionner. Ne jamais alimenter un autre appareil par un branchement sur le câble d'alimentation de celui-ci Le courant qui circulerait dans ce conducteur pour- rait dépasser la capacité du conducteur et entraîner une élévation anormale de température. Remplacez le fusible par un fusible ayant le cali- bre prescrit pour le porte-fusible. Un circuit BPTL unique étant employé, n’effectuez jamais le câblage de sorte que les fils de haut- parleurs soient directement mis à la masse ou que les fils de haut-parleurs © gauche et droit soient commun Si la prise RCA de l'appareil n’est pas utilisée, ne retirez pas les capuchons que porte le connecteur. Les haut-parleurs connectés à cet appareil doivent être en mesure de supporter une puissance de 50 W, et doivent présenter une impédance comprise entre 4 et 8 Ohms. L'utilisation de haut-parleurs dont la puissance admissible ou l’impédance seraient différentes des valeurs indiquées ici, pourrait provoquer leur inflammation, avec émis- sion de fumée, ou à tout le moins leur endom- magement. Quand la source de ce produit est positionnée sur ON, un signal de commande est sorti par le fil bleu/blanc. Connectez-le à la télécommande d'ensemble de l'amplificateur de puissance extérieur ou à la bone de commande du relais d'antenne motorisée (max. 300 mA, 12 V CC). Si la voiture utilise une antenne de vitre, connectez-le à la prise d'alimentation de l'amplificateur d'antenne. Lorsqu'un amplificateur de puissance externe est utilisé avec ce système, veiller à ne pas connecter le bleu/blanc à la borne d'alimentation de l'ampli cateur. De la même manière, ne pas connecter le fil bleu/blanc à la borne d'alimentation de l'antenne automatique. Un tel branchement pourrait causer une perte de courant excessive et un mauvais fonc- tionnement de l'appareil. Pour éviter tout court-circuit, recouvrez les con- ducteurs débranchés d’un ruban isolant. En partic- ulier, n'oubliez pas d'isoler les fils de haut-par- leur. Un court-circuit peut se produire si les fils ne sont pas isolés. Pour éviter une connexion incorrecte, le côté entrée du connecteur IP-BUS est bleu et même couleur correctement. Cette unité ne peut pas être installée dans un véhieule dont le contacteur d'allumage n’a pas de position ACC (accessoire). (Fig. 1) Position ACC Aucune position ACC Fig. 1 Le conducteur noir est le fil de masse. Veillez à relier ce conducteur à une masse qui ne soit pas la masse d’un appareil gros consommateur d'énergie tel qu’un amplificateur de puissance. En effet, si vous utilisez la même masse pour plusieurs appareils et si ces masses sont supprimées par un défaut de contact, l'endommagement de l'appareil, voire un incendie sont possibles. Les câbles de ce produit et ceux d'autres produits peuvent fort bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la même fonction. Pour relier ce produit à un autre produit, utilisez le manuel de chacun et effectuez les rac- cordements en ne tenant compte que de la fonc- tion de chaque câble.

Raccordements des appareils Branchement du cordon d'alimentation IScm < Entrée IP-BUS (Bleu) Remarque: Selon le véhicule, le rôle de 3* et 5* peut être différent. En ce cas, veillez à relier 2* à 5* et 4* à 3* âble IP-BU: Cet appareil Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément) Reliez ensemble les _— Capüchon D 17 conducteurs de même couleur 4 Si vous n’utilisez pas ce | " fusible connecteur, ne retirez pas = D) i le capuchon. i EL D L + Jaune (3* Fe Jaune Een Secours Vers une borne alimentée en (ou accessoire) permanence indépendamment de la clé de contact. Rouge (5*) Rouge (4*) Résistance Accessoire Vers une borne dont fusible (ou secours) l'alimentation est commandée

par la clé de contact (12 V CC). | Noir (masse) Fil de masse vers un élément en métal apparent de la voiture. Connecteur ISO Remarque: Sur certains véhicules, le connecteur Câbles de liaison aux haut-parleurs ISO peut comporter deux parties. En Blanc ant gauche ce cas, veillez à relier ces deux parties. Blanc/noir :Avant gauche © Gris Avant droite ® Lorsque vous raccordez le processeur Gris/noir Avant droite © h multi-canaux (DEQ-P6600) à cet Vert rrière gauche ® ou Haut-parleur d’extrêmes graves appareil, ne raccordez rien aux fils de Vertnoir ‘Arrière gauche © ou Haut-parleur d'extrêmes graves © haut-parleur ni à la télécommande Violet rrière droite © ou Haut-parleur d'extrêmes graves (bleu/blanc) Violet/noir :Arrière droite © ou Haut-parleur d'extrêmes graves

Cäble d'antenne 1$em Jaune/noir Si vous utilisez un téléphone cellulaire, connectez-le via le câble mise en sourdine audio sur la téléphone cellulaire. Sinon, laisser le câble de mise en sourdine audio sans aucune connexion. Violet/blanc Des deux conducteurs connectés au feu de recul, connectez celui pour lequel la tension change quand le sélecteur de vitesse est sur la position REVERSE (R) Pour plus de précisions, consultez la figure 4. Méthode de connexion

avec une pince à mâchoires pointues.

1. Serrez le conducteur.

Remarque: + La position du contacteur de frein à main dépend du modèle de véhicule. Pour les détails, consultez le manuel de l'utilisateur du véhicule ou un concessionnaire.

Vert clair Utilisé pour détecter l'état ON/OFF du frein à main. Ce conducteur doit être raccordé sur l'alimentation du contacteur de frein à main sIesuez Bleu/blanc Vers la borne de commande de l'amplificateur de puissance (maximum 300 mA sous 12 V CC). Contacteur de [ frein à main Côté alimentation Bleu/blanc (7*) Vers la borne de commande du relais d'antenne motorisée (maximum 300 mA sous 12 V CC). Bleu/blanc (6*) La disposition des broches du connecteur ISO diffère en fonction du type de véhicule. Connectez 6* et 7* quand la broche 5 est la commande d'antenne. Sinon, ne connectez jamais les broches 6* et 7*.

Raccordements des appareils Raccordements à un ampl

icateur de puissance vendu séparément Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves, ou sortie sans atténuation (SUBWOOFER OUTPUT or NON- 17 == FADING OUTPUT)

23cm RC Le Cet appareil Sortie avant EL (FRONT OUTPUT) 15cm = °F. Bleu/blanc Vers la borne de commande de l’amplificateur de DA puissance (maximum 300 mA sous 12 V CC). Bleu/blanc (6*) Bleu/blanc (7*) Vers la borne de commande du relais d’ante: motorisée (maximum 300 mA sous 12 V C La disposition des broches du connecteur ISO diffère en fonction du type de véhicule. Connectez 6* et 7* quand la broche 5 est la commande d'antenne. Sinon, ne connectez jamais les broches 6* et 7*. Lorsque vous raccordez le processeur multi- canaux (DEQ-P6600) à cet appareil, ne raccordez rien aux fils de haut-parleur ni à la télécommande (bleu/blanc) Remarque: Si vous reliez un processeur multi-canaux à cet appareil, l’amplificateur de puissance, vendu séparément, doit être relié au processeur multi- canaux. Remarque: Change le réglage initial de ces appareils (reportez- vous aux mode d'emploi). La sortie du haut-parleur d’extrêmes graves de cet appareil est monaurale.

Câbles à fiches Cinch (RCA) {vendu séparément) rÆ> Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Télécommande d'ensemble Gauche Haut-parleur avant Haut-parleur d'extrêmes graves Droite Haut-parleur avant Haut-parleur d’extrêmes D N graves utilisez l'amplificateur optionnel Fig.3

appareils Raccordements à une caméra de recul Si vous utilisez cet appareil associé à une caméra de recul, la sélection automatique de la vidéo provenant de la caméra de recul est possible dès que le sélecteur de vitesse est placé sur la position REVERSE (R). Si vous raccordez également une unité de navigation, le mode Vue arrière vous permet aussi de contrôler ce qui se trouve derrière le véhicule pendant la conduite. Pour plus de précisions, reportez-vous au manuel de l’utilisateur. À AVERTISSEMENT UTILISEZ CETTE ENTRÉE UNIQUEMENT POUR UNE CAMÉRA FOURNISSANT UNE IMAGE INVERSÉE, COMME DANS UN MIROIR. TOUTE AUTRE UTILISATION POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES OÙ DES DOMMAGES. À AVERTISSEMENT + L'image dans le miroir peut être inversée. + La caméra de recul doit être employée comme aide à la manoeuvre d'une remorque, ou au stationnement dans un endroit exigu. Elle ne doit pas être utilisée à des fins de divertissement. + L'objet vu dans le rétroviseur peut apparaître plus proche ou plus loin qu'en réalité. À ATTENTION Vous devez utiliser une caméra capable de fournir 20 em des images inversées, 7 Entrée Caméra Câble à fiches Cinch (RCA) | comme dans un miroir. de recul {vendu séparément) — ce —>| Camérade recul À la sortie vidé Conducteur rallonge (fourni) Violetblanc Résistance fusible Des deux conducteurs connectés au feu de recul, connectez celui pour lequel la tension change quand le sélecteur de vitesse est sur la position REVERSE (R). Cette connexion permet à l'appareil de détecter si la voiture se déplace vers l'avant ou vers l'arrière. Méthode de connexion

1. Serrez le conducteur.

.… Serrez fermement avec une pince à mâchoires pointues. Remarque: + Lorsque vous connectez la caméra de recul, vous devez régler l'option B-CAM sur ON dans le menu SET UP. Fig. 4

Lors du raccordement d'un processeur mul canaux Entrée AV-BUS (Bleu) 40 cm g> 1 Bleu Entrée IP-BUS (Bleu) Entrée vidéo (fourni avec le lecteur de DVD)

1 15cm ae PEU Cet appareil Cüble IP-BUS fourni avec le processeur multi-canaux) 23cm Sortie pour haut-parleur d’extrêmes grav sortie sans atténuation (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) |N câble à fiches Cinch (RCA) (fourni avec le processeur multi Cäble optique (fourni avec le processeur multi-canaux) anaux) Processeur multi-canaux |. (DEQ-P6600) (vendu séparément) -27— Boîte de raccordement de câble à fibres optiques (fourni avec le processeur mul Lecteur de DVD (ex. : XDV-POII ou SDV-P7) (vendu Noir anaux) Cäble optique {vendu séparément) — LE— À la sortie vidéo (FRONT VIDEO sIesueiJ déporté (par ex. GEX- P5700TV) (vendu séparément) Câble AV-BUS (fourni avec le syntoniseur de télévision) = —— séparément) OUTPUT) : M peecea : & ë Sorie … ? > Bleu | ff IP-BUS Noir Bleu Câble IP-BUS (Noir) Câble IP-BUS (fourni Lecteur de CD à le syntoniseur de chargeur (vendu on) a i séparément) yntoniseur de télévision Si vous raccordez un lecteur de DVD vendu séparément au processeur multicanal vendu séparément, le câble optique du lecteur de DVD doit être raccordé à l'entrée optique 2 (OPT.IN2) du processeur multicanal. Fig.5 CS

Raccordements des appareils Raccordement d'une unité de navigation et d'un adaptateur d'iPod Entrée câble à 26 broches Unité de navigation ex. : AVIC 800DVD) {vendu séparément) ou bien Câble à 26 broches Centrale de contrôle du véhicule (fourni avec l’unité de (ex. : AVG-VDPI) A ravigation ou la centrale | (vendu séparément) Entrée IP-BUS (Bleu 1 de contrôle du véhicule) Cäble IP-BUS

ciblepBus 5 we T7 (fourni avec > l'adaptateur d'iPod) Adaptateur d'iPod (ex. : CD-IB100) iPod, iPod mini ou iPod Photo

Lecteur multi-CD {vendu séparément) Connecteur de dock (fourni avec l'adaptateur d’iPod) Lorsque vous connectez le lecteur de DVD, vous devez régler l'option AV IN sur M-DVD dans le menu SET UP. Fig. 6

Raccordement et installation de la boîte de raccordement de câble à fibres optiques À AVERTISSEMENT N'installez pas cet appareil dans un endroit tel er le bon fonctionnement curité que sont, par exemple, les airbags. Dans ce cas, en effet, il y a un risque d'accident mortel. N'installez pas cet appareil dans un endroit tel il gêne le fonctionnement du frein. Dans ce cas, en effet, il y a un risque d'accident de la cir- culation. Fixez soigneusement l'appareil au moyen de la bande Velcro ou des attaches. Si l'appareil venait à se libérer, la conduite du véhicule pourrait être perturbée et il y en résulterait un risque d'accident de la circulation: À ATTENTION +_N'installez cet appareil qu'en vous servant de: pièces qui l'accompagnent. Si d’autres pi utilisées, l'appareil peut être endommagé, ou s libérer, ce qui peut être la source d’un ennui ou d’un accident. +_N'installez pas l'appareil près d’une portière. exposé à la pluie. Toute entrée d’eau dans l’'ap- pareil peut se traduire par un incendie. Raccordement du câble à fibres optiques

1. Reliez le câble à fibres optiques

et le conducteur de masse à l'appareil. (Fig. 7) Reliez le câble à fibres optiques de telle manière qu’il ne fasse pas saillie, comme le montre l'illustration. Assurez le maintien du conducteur de masse à la borne qui est placée à l'arrière de l'appareil. Câble à fibres optiques Fig. 8 Installation de la boîte de raccordement de câble à fibres optiques + Pour installer la boîte de raccorde- ment de câble à fibres optiques au moyen de la bande Velcro. (Fig. 9) Installez la boîte de raccordement de câble à fibres optiques au moyen de la bande Velcro dans l’espace disponible de la console. S. Bande Velcro (rigide) CT ande Velcro (souple) sIesueiJ

Pour installer la boîte de raccorde- ment de câble à fibres optiques au moyen des attaches. (Fig. 10) Enroulez le câble à fibres optiques et la boîte de raccordement avec le ruban de protection et assurez le maintien du cor- don d'alimentation à l’aide des attaches. ÆEnroulez avec le ruban Fig. 7

2. Reliez le câble à fibres optiques à

la boîte de raccordement de câble à fibres optiques. (Fig. 8) de protection Maintenez à l° des attaches

Raccordements des appareils Raccordements à un appareil vidéo externe et à un écran Êl Cinch (RCA) {vendu séparément) Fran —

ne À la sortie vidéo Entrée vidéo !

Appareil vidéo externe (vendu séparément) Entrée audio Sortie vidéo Sortie vidéo Lecteur multi- ortie vidéo — pee (vendu Aux sorties audiol séparément) Câbles à fiches , Le î Cinch (RCA) (vendu séparément) Câble à fiches —-------- Cinch (RCA) (vendu séparément) ! Sortie audio > | Écran muni de prises d’entrée Cinch (RCA) Vers l'entrée vidéo Fig. 11 + Lorsque vous connectez l'appareil vidéo externe, vous devez régler l'option AV INPUT sur VIDEO dans le menu SET UP. + Lorsque vous connectez un lecteur multi-DVD, vous devez régler l'option AV INPUT sur M-DVD dans le menu SET UP. Lors de l'utilisation d'un écran raccordé à la sortie vidéo arrière La sortie vidéo arrière de cet appareil est destinée à un écran placé de telle sorte que les passagers arrière puissent regarder les images fournies par un DVD ou un Video CD. À AVERTISSEMENT: +_ Veillez à ce que l'écran NE SOIT PAS installé en un endroit tel que le conducteur puisse observer les images fournies par le DVD ou le Video CD tout en conduisant

Installation Remarque: Avant d'effectuer l'installation définitive, reliez provisoirement les appareils entre eux pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement, indi- viduellement et ensemble. Pour obtenir une bonne installation, n'utiliser que les pièces de l'appareil. L'utilisation de pièces non prévues risque de causer un mauvais fonction- nement. Consulter le concessionnaire le plus proche si l'in stallation nécessite le percement de trous ou toute autre modification du véhicule. Installer l'appareil à un endroit où il ne gêne pas le conducteur et où il ne peut pas blesser les pas- sagers en cas d’arrêt brusque, comme pendant un arrêt d'urgence. N'installez pas l'écran Ià où il peut (i) gêner la vision du conducteur, (i) faire entrave aur le bon fonctionnement des commandes ou des dispositifs de sécurité du véhicule, incluant les airbags, les commandes des signaux de détresse, ou (iii) réduire la capacité du conducteur à utiliser le véhicule en sécurité. Le laser semiconducteur sera endommagé en cas de réchauffement excessif. Dans ce cas ne pas installer l'appareil dans un endroit présentant une température élevée, tel que sortie de chauffage. L'angle de l'installation, ne doit pas dépasser 30° par rapport à l'horizontale, faute de quoi l'unité ne fournira pas ses performances optimales. (Fig. 12) 30° Fig. 12 Les cordons ne doivent pas couvrir la zone mon- tée sur la figure ci-dessous. C’est nécessaire pour permettre à l'amplificateur de rayonner librement Fig. 13)

Ne recouvrez pas cette zone. Fig. 13 Montage DIN avant/arrière Cet appareil peut être convenable installé en choisissant soit la méthode habituelle de montage par “l'avant” (montage DIN avant), soit la méthode de montage par “l'arrière” (montage DIN arrière faisant appel aux perçages filetés de chaque côté du châssis). Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous aux illustra- tions qui suivent. Avant d'installer l'appareil + Retirez le cadre et le support. Fig, 14) Tirez le cadre à vous puis desserrez les vis (2 x 3 mm) de manière à déposer le support. (Pour remettre le cadre en place, dirigez le côté avec la rainure vers le bas.) Support Eu

Montage DIN avant Installation avec une bague en caoutchouc

1. Décidez où placer les supports

latéraux. (Fig. 15) Lors de l'installation dans une cavité peu profonde, modifiez l’emplacement des supports latéraux. Dans ce cas, collez du ruban adhésif de masquage sur les parties qui dépassent du tableau de bord.

Ruban adhésif de masquage

Support latéral Vis à tête plate (5 x 6 mm) Fig. 15 Installez l’appareil dans le tableau de bord. (Fig. 16) Après avoir introduit le support dans le tableau de bord, sélectionnez les languettes appropriées en fonction de l'épaisseur du matériau du tableau de bord et courbez-les. (Assurez le maintien aussi solidement que possible en utilisant les languettes inférieures et supérieures. Cela fait, courbez les languettes de 90 degrés.) Tableau de bord Support Support latéral 7 Vis (2 x 3 mm) + Après installation de l'appareil dans le tableau de bord, fixez le cadre. Fig. 16

Montage DIN arrière Installation de l'appareil en faisant appel aux perçages filetés pratiqués sur les faces latérales + Fixation de l’appareil au support de montage d’autoradio pourvu par l’usine. (Fig. 17) (Fig. 18) Œig. 19) Support de montage Choisissez une position telle que les d’autoradio usine perçages de vis du support soient en regard (face à face) des perçages de vis Fig. 19 de l'appareil puis mettez en place 2 vis de chaque côté de l'appareil. Selon la ne forme du perçage du support, utilisez Fixation du panneau avant les vis de pression de 4 x 3 mm, les vis de pression de 5 x 6 mm ou les vis à tête plate de 5 x 6 mm. *1 N'utilisez que les vis de pression de 4 x 3 mm Si vous ne désirez pas employer les dispositions attachées à la dépose et à la pose du panneau avant, utilisez les vis de fixation fournies pour assurer la fixation du panneau avant de l’ap- pareil. Fixez le panneau avant à l’ap- pareil en utilisant les vis de maintien après avoir déposé le panneau avant. (Fig. 20) Fig. 17 + Lors de l'installation dans une cavité peu profonde, utilisez les perçages filetés ci-dessous. Dans ce cas, | collez du ruban adhésif de masquage A sur les parties qui dépassent du tableau de bord. Vis de fixation Ruban adhésif de masquage Fig. 20 sIesueiJ