ISM9011 - Sistema karaoke Singing Machine - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ISM9011 Singing Machine in formato PDF.
Domande degli utenti su ISM9011 Singing Machine
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema karaoke in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ISM9011 - Singing Machine e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ISM9011 del marchio Singing Machine.
MANUALE UTENTE ISM9011 Singing Machine
TENSIONE PERICOLOSA: Il simbolo del fulmine in un triangolo equilatero avverte della presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno dell'apparecchio, che può causare scosse elettriche.

IMPORTANTE: Il punto esclamativo in un triangolo equilatero segnala importanti istruzioni d'uso e manutenzione nella documentazione fornita.
AVVERTENZA GOCCE: Il prodotto non deve essere sposto a gocciolamenti o spruzzi; non appoggiare oggetti pieni di liquidi (es. vasi) sul prodotto.
AVVERTENZA VENTILAZIONE: La normale ventilazione del prodotto non deve essere ostacolata durante l'uso previsto.
AVVERTENZA: PER PREVENIRE RISCHI DI INCENDIO O SCOSSE, NON ESPORRE L'UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ.
Istruzioni Per Lo Smaltimento Del Prodotto
Il simbolo sul prodotto indica che è un'apparecchiatura elettrica/elettronica e non deve essere smaltita con altri rifiuti domestici o commerciali a fine vita.
La direttiva RAEE (WEEE) (2012/19/UE) mira a promuovere il riciclo con le migliori tecniche disponibili, riducendo l'impatto ambientale, trattando le sostanze pericolose ed evitando l'aumento delle discariche.

Quando non utilizzi più questo prodotto, smaltiscilo tramite i sistemi di riciclo della tua autorità locale. Per maggiori informazioni, contatta il Comune o il rivenditore.
ATTENZIONE: PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE, ALLINEARE LA LAMELLA LARGA DELLA SPINA CON LA FESSURA LARGA E INSERIRE COMPLETAMENTE.
Avvertenze sull'esposizione alle RF:
Questo dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC stabiliti per un ambiente non controllato. Il dispositivo deve essere installato e utilizzato mantenendo una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il corpo.
Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
- Leggere queste istruzioni.
- Conservare queste istruzioni.
- Rispettare tutte le avvertenze.
- Seguire tutte le istruzioni.
- Non utilizzare l'apparecchio vicino all'acqua.
- Pulire solo con un panno asciutto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore.
- Non installare vicino a fonti di calore (radiatori, stufe, ecc. o altri apparecchi, inclusi amplificatori).
- Non annullare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. La spina polarizzata ha due lamelle, una più larga. La spina con messa a terra ha due lamelle e un terzo polo di terra. La lamella larga o il polo di terra sono per la tua sicurezza. Se la spina non entra nella presa, consulta un elettricista per sostituire la presa obsoleta. (Non applicabile ai modelli UK ed Europa)
- Proteggere il cavo di alimentazione da calpestamenti o schiacciamenti, soprattutto vicino a spine, prese e punti di uscita dall'apparecchio.
-
Utilizzare solo accessori specificati dal produttore.
-
Usare solo con carrello/supporto/treppiede/staffa/tavolo specificati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Se si usa un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento per evitare ribaltamenti.
-
Scollegare l'apparecchio durante temporali o lunghi periodi di inutilizzo.
-
Affidare l'assistenza solo a personale qualificato. È necessaria in caso di danni (cavo/spina danneggiati, liquidi versati, oggetti caduti dentro, esposizione a pioggia/umidità, funzionamento anomalo o caduta).
-
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scosse, non esporre a pioggia o umidità. Non appoggiare oggetti pieni d'acqua (es. vasi) sull'apparecchio.
-
La spina di rete è il dispositivo di scollegamento e deve rimanere facilmente accessibile. Per scollegare completamente, rimuovere la spina dalla presa.
-
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o esplosione, non esporre le batterie a calore eccessivo (sole, fuoco, ecc.).
Contenuto Della Confezione
Assicurarsi che siano inclusi i seguenti elementi:

Posizione Dei Comandi (Sopra)

Posizione Dei Comandi

- Jack Mic 1
- Jack Mic 2
- Jack Aux In
- Jack Line Out
- Jack HDMI (solo video)
- Jack DC IN
- Supporti per microfoni wireless
-
Maniglia
-
Indicatore di alimentazione
- Pulsante di alimentazione
- Vano batterie

text_image
9 10 11Collegamenti
Collegamento all'alimentazione AC

1 Inserire il connettore DC dell'adattatore nel jack DC IN sull'unità principale.
2 Inserire l'adattatore AC in una presa comoda (100–240 V AC, 50/60 Hz).
NOTA:
- Effettuare tutti i collegamenti prima di collegare l'adattatore AC alla presa.
Collegare l'unità a una TV

text_image
Rear of External TV HDMI Jack (In) HDMI IN 1 HDMI Cable HDMI Jack (Out)Video e testi saranno visualizzati sullo schermo integrato. È possibile collegare una TV per un'immagine più grande:
- Collegare un cavo HDMI (non incluso) al jack HDMI sul retro dell'unità.
2 Collegare l'altra estremità all'ingresso HDMI della TV.
NOTE:
• L'unità può essere usata con o senza TV.
- Fare riferimento anche al manuale della TV o dell'unità esterna.
- Audio e ingresso microfono non possono essere inviati alla TV.
Collegamenti
Sostituire le batterie del microfono wireless

1 Svitare la parte inferiore del microfono wireless.
2 Sostituire con 2 batterie "AA"/LR6 (non incluse).
3 Riavvitare saldamente la parte inferiore.
PRECAUZIONI PER LE BATTERIE
- Usare solo dimensione e tipo di batterie specificati.
- Rispettare la polarità corretta come indicato nel vano batterie. Una batteria invertita può danneggiare il dispositivo.
- Non mescolare tipi diversi (alcaline, ricaricabili, zinco-carbone) né batterie vecchie con nuove.
-
Se non si usa per lungo tempo, rimuovere le batterie per evitare danni o lesioni da eventuali perdite.
-
Non ricaricare batterie non ricaricabili: possono surriscaldarsi e rompersi. (Seguire le istruzioni del produttore.
- Rimuovere le batterie ricaricabili dal prodotto prima della ricarica.
- Ricaricare solo sotto supervisione di un adulto:
- Rimuovere le batterie esauste dal prodotto.
- Non esporre le batterie a calore eccessivo (sole, fuoco, ecc.).
SMALTIMENTO DELLE BATTERIE USATE

Le batterie possono contenere sostanze pericolose per ambiente e salute. Il simbolo su batteria/imballo indica che non devono essere trattate come rifiuti urbani. Smaltire in un punto di raccolta idoneo al riciclo. Uno smaltimento corretto aiuta a prevenire conseguenze negative. Il riciclo conserva risorse naturali. Per info, contattare il servizio di smaltimento del Comune.
| Tipo | Max EIRP Power(dBm) | Max Output Power(dBm) |
| Speaker Bluetooth | -5.35 | -4.77 |
| WLAN (2.4G) | 18.29 | 12.79 |
| WLAN (5G) | 13.76 | 8.26 |
| MIC Bluetooth | 5.009 | 2.51 |
| Tipo wireless | Frequenza di funzionamento | |
| Speaker Bluetooth | 2402MHz-2480MH | |
| MIC Bluetooth | 2402MHz-2480MHz | |
| WLAN (2.4G) | IEEE 802.11b:2412-2472MHzIEEE 802.11g:2412-2472MHzIEEE 802.11n HT20:2412-2472MHz | |
| WLAN (5G) | 5745MHz-5825MHz | |
Connections
Sostituire le batterie del microfono wireless
- Mettere le batterie usate in un contenitore dedicato. Evitare di mescolare tipi diversi.
• Non conservare le batterie a contatto con oggetti metallici (rischio cortocircuito).
- Portare le batterie usate a un centro di riciclo o a un punto di raccolta per rifiuti pericolosi.
• Non gettare le batterie nei rifiuti domestici: possono rilasciare sostanze nocive.
• Per trovare un centro di riciclo (esempi): - Earth911
- Call2Recycle
- Servizi comunali di smaltimento rifiuti
Perché riciclare le batterie?
Il riciclo aiuta a:
- impedire che materiali pericolosi finiscano in discarica contaminando suolo e acqua;
- conservare risorse recuperando materiali preziosi (metalli, plastiche);
- ridurre l'impatto ambientale di estrazione e produzione di nuove batterie.
Seguendo questi passaggi contribuisci a un ambiente più sano e pratiche sostenibili.
Collegare il/i microfono/i wireless

text_image
21 Premere il pulsante di ⏻ accensione per accendere l'unità.
2 Premere il pulsante di accensione sul microfono wireless per accenderlo.
NOTE:
- Portata fino a 30 ft/10 m in spazio aperto.
- Se l'unità è spenta per 20 minuti, la connessione del microfono wireless si disattiva automaticamente. Per riattivarla: accendere l'unità e premere il pulsante di accensione ⏻
Collegamenti
Collegare microfono/i

Collegare un microfono con cavo (non incluso) al jack MIC ① o Mic ② (se desiderato).
Collegamento al jack LINE OUT

Questa unità può essere collegata a un altro sistema audio tramite cavo AUX da 3,5 mm (non incluso) per un'uscita audio maggiore.
1 Collegare un'estremità del cavo al jack LINE OUT sul retro.
2 Collegare l'altra estremità al Line
In del dispositivo audio esterno
(fare riferimento al suo manuale).
Risparmio energetico (Auto Power System-APS)
Dopo 10 minuti di inattività, l'unità passa automaticamente alla modalità Screen Saver e si spegne automaticamente dopo 10 minuti. È possibile riaccenderla premendo una volta ⏻ (ON/STANDBY). APS serve al risparmio energetico.
NOTA: È possibile modificare l'impostazione di risparmio nella voce Screensave; vedere la sezione Wi-Fi & Settings.
Wi-Fi e impostazioni

1 Collegare l'unità come descritto. Premere (ON/STANDBY) per accendere. Comparirà la finestra di configurazione Wi-Fi. Selezionare CONNECT sul touch screen.
2 Selezionare la rete Wi-Fi sul touch screen.

text_image
Search Network & internet WiFi, https:// Display Dark theme, last size, brightness System Languages, pictures, time, backup About ISSN015 Internet Wi-Fi HUAWEI-YT_2.4G HUAWEI-YT_5G LINK_YT Redmi Note 11T Pro SC-90c4e43 Inserire la password tramite tastiera su schermo. Se la connessione riesce appare "Connected". In caso contrario, controllare password e frequenza Wi-Fi e riprovare.

text_image
jsdttest24 Password: Show password Advanced options CANOSFunzionamento
Wi-Fi e impostazioni

- È sempre possibile cambiare rete Wi-Fi selezionando l'icona SETTINGS sul touch screen.
5 Selezionare "System" per configurare:
a. Network and internet — impostazioni rete
b. Display — luminosità, HDMI
c. System — lingue, ora, reset
d. About — versione corrente e numero di serie
Funzionamento
Wi-Fi e impostazioni

text_image
singing machine* SETTINGS SYSTEM UPDATE SCREESAVER INTRO VIDEO 6 7 86
Selezionare UPDATE per aggiornare l'unità.
7
Selezionare SCREENSAVER per attivare/disattivare lo screen saver.
8
Selezionare INTRO VIDEO per guardare una guida rapida.
Applicazioni

1 Scorrere la barra delle applicazioni per sfogliare e selezionare le app preinstallate.
Funzionamento
Accesso al catalogo dell'app Karaoke di Singing Machine

1 Toccare l'app Singing Machine Karaoke per aprirla.
2 Comparirà un pop-up di benvenuto: 5 brani gratis ogni mese (cliccare continue).
3 Toccare "Subscribe Now" oppure, nel pulsante account, selezionare "Login" per creare l'account.
4 Comparirà un codice a barre; scansionarlo con il telefono e seguire le istruzioni.
Funzionamento
Altre icone sul touch screen

1 Selezionare BLUETOOTH per entrare in modalità Bluetooth.
NOTA:
L'unità cerca e si collega automaticamente a un dispositivo già associato (se presente).
2 Selezionare LINE-IN per entrare in modalità line-in.
NOTE:
• Assicurarsi che il dispositivo audio sia collegato con cavo AUX da 3,5 mm (non incluso).
- Questa modalità invia solo video.
Per un suono migliore, collegare
altoparlanti aggiuntivi tramite Line
Out (cavo non incluso).
3 Selezionare MEDIA per riprodurre musica interna o registrata su USB.
NOTA:
Per riprodurre musica registrata su USB, inserire la chiavetta nella porta USB.
Funzionamento
Tasti di controllo

1 Collegare l'unità all'alimentazione e premere (ON/STANDBY) Il touch screen si attiva. Premere una volta (ON/STANDBY) per mettere in standby; dopo 20 minuti si spegne automaticamente.
Oppure tenere premuto per spegnere direttamente.
NOTA:
Durante la riproduzione, premere REC per registrare canto + musica. L'indicatore appare sullo schermo. Per fermare, premere di nuovo REC.
NOTE:
- È possibile salvare registrazioni in memoria interna o su USB.
• Per salvare su USB, inserire prima una chiavetta nella porta USB.
3 Due modalità luce integrate. Premere più volte ✪ (LIGHTS) per scorrere gli effetti.
4 Per selezionare gli effetti voce: a. Premere ripetutamente (VOICE EFFECTS).
b. Premere una volta e ruotare il controllo VOLUME/EFFECTS.
Funzionamento
Tasti di controllo

5 Premere (PLAY/PAUSE) per riprodurre; durante la riproduzione premere di nuovo per mettere in pausa.
Per traccia precedente/ successiva: ◀(PREVIOUS) o ▶▶ (NEXT).
NOTA:
Play/pausee SKIP sono disponibili solo in modalità bluetooth e usb.
6 Premere (MENU) per accedere al menu da qualsiasi modalità/schermo.
7 Premere ↻ (BACK) per tornare alla schermata precedente.
8 Premere il controllo VOLUME/ EFFECTS compaiono due opzioni:
a. Regolare MUSIC VOLUME b. Regolare MIC VOLUME Scegliere e regolare ruotando la manopola o usando il touch screen.
NOTA:
MIC VOLUME controlla il volume di entrambi i microfoni.
Funzionamento
Effetti sonori
| NOME DESCRIZIONE EFFETTO# | ||
| 001 | Basic Pitch | Riverbero ed eco morbidi e bilanciati; ottimo “go-to” per valorizzare la voce |
| 002 | Alt-Rock | Per i tuoi brani alternative & rock preferiti; effetto vocale che piace al pubblico |
| 003 | Reggae-Tone | Eco potenziato che fa brillare la voce, soprattutto con reggae e reggaeton |
| 004 | Grunge | Ruvido e inconfondibile; ideale per rock/alt/pop e per una voce più “cool” |
| 005 | Hip-Hop | Eco & riverbero da “big room”; perfetto per hip-hop, rap e R&B |
| 006 | Oldtown Rd | Un tocco di eco con boost vocale; ideale per cantare country a voce piena |
| 007 | Up to Mars | Grande eco; adatto a molti brani, dalle ballate al funk |
| 008 | Pitch Tune C | Pitch Tune “da pro” per cantare in tonalità di C |
| 009 | Pitch Tune D | Effetto Pitch Tune e valorizzazione per cantare in tonalità di D |
| 010 | Pitch Tune E | Effetto Pitch Tune e valorizzazione per cantare in tonalità di E |
| 011 | Pitch Tune Chromatic | Effetto Pitch Tune e valorizzazione (scala cromatica) |
| 012 | Nosebleed Seats | Qualcuno ha detto stadi sold-out? |
| 013 | Radio | Ottimo per rock anni ’90 o per grandi annunci |
| 014 | Doubling | Effetto doubling classico e versatile |
| 015 | Doubling Tuned | Raddoppio voce con miglioramento pitch-tuning |
| 016 | Radio Tuned | Effetto radio classico con miglioramento pitch-tuning |
| 017 | Squeeze | Divertente effetto “morphing” che alza l’intonazione della voce |
| 018 | Diva | Aggiunge un tocco “sassy” alla voce |
| 019 | Voice Drop | Abbassa la voce per un effetto divertente |
| 020 | Deep Deep | Rende la voce profonda e bassa |
| 021 | Robot | Effetto meccanico e robotico |
| 022 | Chipmunk | Effetto voce divertente, stridulo e “da chipmunk” |
| 023 | Echo | Effetto riverbero/eco |
Funzionamento
Registrare brani

1 Durante la riproduzione, premere REC per registrare canto e musica. Comparirà un timer.
2 Per fermare, premere di nuovo REC. Comparirà una richiesta con Delete o Save.
3 Se si sceglie Save, selezionare la posizione: Internal o USB. Se si salva su USB, inserire una chiavetta nella porta USB.
NOTE:

- È possibile salvare in memoria interna o su USB. - Ricordarsi di inserire la chiavetta se si vuole salvare su USB.
4 Dopo la scelta, comparirà una finestra per rinominare il file.

text_image
RECORDING NO 01 Recording 01 Resume Now Recording!5 Se si sceglie Delete, comparirà la conferma Yes/No.
Funzionamento
Collegare un dispositivo via Bluetooth

1 Collegare l'unità e accenderla con ⏻ (ON/STANDBY).
2 Premere (BUETOOTH) o selezionare BLUETOOTH.
3 Attivare Bluetooth sul dispositivo e cercare dispositivi. Selezionare "SINGING MACHINE PLATINUM".
NOTA:
4 Una volta connesso, lo schermo indica l'associazione riuscita.
NOTE:
- Se richiesto un codice, inserire "0000".
- Su alcuni dispositivi, dopo l'associazione selezionare "Use as Audio Device" o simile.
• Se la connessione si perde, mantenere la distanza entro 30 ft/10 m.
Funzionamento
Collegare un dispositivo via Bluetooth

5 Per controllare la riproduzione: premere ▶(PLAY/PAUSE) (assicurarsi che l'app musica sia aperta). Premere di nuovo per mettere in pausa.
6 Navigazione tracce: ◀◀ (PREVIOUS) o ▶(NEXT)
7 Fine utilizzo: premere Disconnect Device per disconnettere.
8 Per cantare senza voce principale: Vocal Fader OFF; per ripristinare: Vocal Fader ON.
NOTA:
L'efficacia della rimozione della voce principale può variare in base al brano.
Funzionamento
Uso del jack LINE IN

1 Collegare l'unità e accenderla con ⏻ (ON/STANDBY).
2 Usare un cavo adatto (audio 3,5 mm, non incluso) per collegare un dispositivo esterno al jack AUX IN sul retro. L'audio verrà riprodotto tramite la Singing Machine.
NOTE:
- Consigliato: impostare il volume del dispositivo esterno a 1/3 o meno per evitare distorsioni.
- Con un dispositivo esterno non è possibile saltare file/tracce da questa unità.
3 Selezionare LINE IN per entrare in modalità Aux in.
Funzionamento
Riprodurre brani dai file registrati

1 Collegare l'unità e accenderla con ⏻ (ON/STANDBY).
2 Entrare nel menu MEDIA selezionando MEDIA.
3 Scegliere la playlist selezionando USB o RECORDINGS.
NOTA:
Se il file è su USB, inserire la chiavetta nella porta USB.
4 Usare il touch screen o (PREVIOUS) o ▶(NEXT)
per navigare. Toccando il file o premendo ▶PLAY/PAUSE) si avvia la riproduzione; premere di nuovo per mettere in pausa.
NOTA:
Per eliminare un file, tenerlo premuto sul touch screen.
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
Se questa unità dovesse presentare problemi, considera i seguenti passaggi di risoluzione dei problemi prima di richiedere assistenza:
Nessuna alimentazione
- Verificare che l'unità sia accesa premendo ⏻ (ON/STANDBY).
- Controllare che l'adattatore AC sia collegato saldamente sul retro.
- Provare a collegare l'unità a un'altra presa.
- Se applicabile, caricare l'unità se la batteria è scarica.
- Forti interferenze elettromagnetiche possono disturbare il funzionamento. Riavviare l'unità come indicato nel manuale. Se il problema persiste, provare in un'altra posizione.
Nessun suono – generale
- Aumentare MUSIC VOLUME se al minimo.
- Se si usa un dispositivo esterno, regolarne il volume.
Nessun suono dal microfono
- Sostituire le batterie se il microfono wireless non funziona.
- Assicurarsi che il microfono con cavo sia collegato correttamente a MIC 1 o MIC 2.
- Verificare che il microfono sia acceso.
- Regolare VOLUME per assicurarsi che non sia troppo basso.
File su USB non riprodotti
- Sostituire i file corrotti.
- Verificare che il formato sia compatibile con l'unità.
- Verificare che il dispositivo USB collegato sia supportato dal prodotto.
Problemi di associazione Bluetooth
- Spegnere altri dispositivi Bluetooth per evitare associazioni accidentali.
- Attivare Bluetooth sul dispositivo o consultare il relativo manuale.
- Riavviare l'associazione dal'icona Bluetooth nel menu principale oppure premere sull'unità.
Musica non disponibile dopo connessione Bluetooth
- Verificare che il dispositivo supporti il profilo Bluetooth A2DP.
- Regolare il volume sul dispositivo Bluetooth esterno se necessario.
L'unità non registra
- Inserire una chiavetta USB oppure liberare spazio trasferendo le registrazioni su un computer.
Impossibile connettersi alla rete Wi-Fi
- Assicurati che l'unità sia all'interno della portata del segnale Wi-Fi.
- Verifica che il Wi-Fi sull'unità non sia stato disattivato.
- Controlla attentamente che la password inserita sia corretta.
- Le impostazioni di sicurezza WPA3 possono causare problemi di connessione. Se utilizzi WPA3, considera di passare a WPA2 o a una versione inferiore. In alternativa, contattaci per ulteriore assistenza.
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
No Internet Connection
- Assicurati che l'unità sia a una distanza ragionevole dal router (idealmente entro 10 metri).
- Una debole intensità del segnale Wi-Fi può impedire la corretta verifica della password.
- Per impostazione predefinita, data e ora dell'unità si sincronizzano con l'ora di Internet. Se "Data e ora automatiche" è disattivato nel menu Impostazioni, imposta manualmente data e ora.
- Impostazioni errate di data e ora, ad esempio il 31 dicembre 1969, possono impedire l'accesso ai siti web.
- Se l'unità è collegata correttamente al Wi-Fi del router ma non riesce comunque ad accedere a Internet, controlla le impostazioni del router per assicurarti che l'unità non sia limitata dall'accesso online. Consulta il manuale del router per indicazioni.
- Verifica la funzionalità Wi-Fi dell'unità collegandola all'hotspot del tuo dispositivo mobile con servizio dati.
- Per una verifica ulteriore della funzionalità Wi-Fi, collega l'unità all'hotspot del tuo dispositivo mobile con servizio dati.
Specifications
AUDIO
Potenza in uscita....50 Watts (RMS)
BLUETOOTH
Versione Bluetooth....V5.0
Distanza di funzionamento....Fino a 30 piedi / 10 metri in spazio aperto
USB
Formato ......FAT32
Compatibilità massima....32GB
Frequenza Wi-Fi 2.4GHz/5GHz
GENERALE
Alimentazione....100-240V, 50-60Hz
Uscita 18VDC=3A polo positivo centrale
Dimensioni – Unità principale ...... 14.4 x 9.4 x 14.2 inches (36.5 x 23.8 x 36.6cm)
Peso – Unità principale 8.7 Lbs (4.0kgs)
Microfono wireless....Microfoni wireless 2,4G (2)
Memoria interna.... 4GB RAM, 16GB flash
Lilngresso Linea ...... Jack stereo 3,5 mm
Uscita Linea....Jack Stereo 3,5mm
Ingresso Microfono Jack 6.3mm (2)
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, l'immagine commerciale HDMI e i loghi HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc.

Bluetooth®
Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi e loghi da parte di The Singing Machine Company, Inc. è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
Copyright © 2026 Tutti i diritti riservati.