NZ85C6058FK - Cucina SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NZ85C6058FK SAMSUNG in formato PDF.
Domande degli utenti su NZ85C6058FK SAMSUNG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NZ85C6058FK - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NZ85C6058FK del marchio SAMSUNG.
MANUALE UTENTE NZ85C6058FK SAMSUNG
Piano cottura a induzione
Manuale dell'utente
NZ84C5047** / NZ85C5047** / NZ84C6057** /
NZ84C6058** / NZ85C6057** / NZ85C6058**
SAMSUNG
Sommario
Uso di questo manuale 3
In questo manuale dell'utente sono utilizzati i seguenti simboli: 3
Nome modello e numero di serie 3
Istruzioni di sicurezza 3
Smaltimento del materiale di imballaggio 7
Smaltimento corretto dell'apparecchio vecchio 7
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) 7
Installazione del piano cottura 8
Istruzioni di sicurezza per l'installatore 8
Strumenti necessari 8
Collegamento alla rete elettrica 8
Installazione sul piano di lavoro 9
Componenti 11
Prima di iniziare 11
Zone di cottura 11
Pannello di controllo 13
Riscaldamento a induzione 14
Spegnimento di sicurezza 15
Indicatore di calore residuo 15
Rilevamento della temperatura 15
Pentole 15
Usare i tasti touch 19
Rumori durate il funzionamento 19
Pulizia iniziale 19
Funzionamento (NZ8\*\*\*\*7\*\*) 19
Accensione dell'apparecchio 19
Spegnimento dell'apparecchio 19
Selezione della zona di cottura e del livello di potenza 19
Potenza extra 20
Uso della Flex zone (solo per i modelli dotati di Flex zone) 20
Flex zone Plus (solo per i modelli dotati di Flex zone plus) 21
Timer 21
Pausa e blocco 22
Arresto rapido 22
Blocco di sicurezza per bambini 22
Limite di potenza massimo 23
Attivazione/disattivazione audio 23
Smart Connect 23
Controllo della cappa di aspirazione 24
Funzionamento (NZ8\*\*\*\*8\*\*) 24
Accensione dell'apparecchio 24
Spegnimento dell'apparecchio 24
Selezione della zona di cottura e del livello di potenza 24
Potenza extra 25
Uso della Flex zone (solo per i modelli dotati di Flex zone) 25
Flex zone Plus (solo per i modelli dotati di Flex zone plus) 26
Mantieni al caldo 27
Timer 27
Pausa e blocco 27
Arresto rapido 27
Blocco di sicurezza per bambini 28
Limite di potenza massimo 28
Attivazione/disattivazione audio 28
Smart Connect 29
Controllo della cappa di aspirazione 29
Manutenzione dell'apparecchio 30
Piano cottura 30
Sporco leggero 30
Sporco ostinato 30
Sporco problematico 30
Telaio del piano cottura (opzionale) 31
Per evitare di danneggiare l'apparecchio 31
Risoluzione dei problemi e assistenza 32
Risoluzione dei problemi 32
Servizio 33
Uso di questo manuale
Prima di utilizzare l'apparecchio leggere questo manuale d'uso, prestando particolare attenzione alle informazioni sulla sicurezza contenute nella sezione seguente. Conservare questo manuale per riferimento futuro. In caso di trasferimento di proprietà dell'apparecchio, ricordarsi di consegnare il manuale al nuovo proprietario.
In questo manuale dell'utente sono utilizzati i seguenti simboli:
AVVERTENZA
Pericoli o pratiche non sicure che possono provocare gravi lesioni personali o la morte.
ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che possono provocare piccole lesioni personali o danni alle cose.
ATTENZIONE
Per evitare rischi di incendio, esplosione, scariche elettriche o lesioni personali durante l'uso del prodotto, seguire queste fondamentali precauzioni.
NOTA
Consigli, raccomandazioni e informazioni utili per un uso corretto del prodotto.
Nome modello e numero di serie
Sia il nome del modello sia il numero di serie sono riportati sotto la base del piano cottura.
Per usi futuri, annotare le informazioni o attaccare l'etichetta di prodotto aggiuntiva (situata sulla parte superiore del prodotto) su questa pagina.
Name modello
Numero di serie
Istruzioni di sicurezza
Gli aspetti legati alla sicurezza di questo apparecchio sono conformi a tutti gli standard tenici e di sicurezza accettati. Tuttavia, come produttori, riteniamo anche che sia nostra responsabilità fornire all'utente le seguenti istruzioni di sicurezza.
AVVERTENZA
L'apparecchio non è inteso per l'uso da parte di persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, inesperte o prive di una adeguata conoscenza, a meno che una persona responsabile per la loro sicurezza fornisca loro una corretta supervisione e istruzione all'uso con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state supervisionate o istruite sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
Sorvegliare i bambini affinché non giochi con l'apparecchio. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso abbiano ricevuto informazioni specifiche sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad esso associati. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.
Istruzioni di sicurezza
Il sistema di sconnessione deve essere incorporato nel cablaggio secondo quanto previsto dalle norme vigenti. Al termine dell'installazione deve essere possibile scollegare questo apparecchio dalla rete elettrica. Lo scollegamento può essere effettuato mediante una presa facilmente accessibile o prevedendo un interruttore nel cablaggio fisso, secondo quanto previsto dalle normative sui cablaggi elettrici. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al produttore, a un tecnico dell'assistenza o a un tecnico specializzato al fine di evitare potenziali pericoli. Tra i metodi di fissaggio non è previsto l'uso di adesivi in quanto non sono considerati un metodo di fissaggio affidabile.
AVVERTENZA: se la superficie è crepata, spegnere l'apparecchio per evitare eventuali scariche elettriche.
Durante l'uso questo prodotto diventa bollente. Prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno del piano cottura.
AVVERTENZA: le parti accessibili possono diventare bollenti durante l'uso. Tenere i bambini lontani dal prodotto.
Non usare un pulitore a vapore.
Non appoggiare sul piano oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi in quanto diventano molto caldi.
Dopo l'uso, spegnere l'elemento a induzione del piano cottura mediante l'apposito comando e non fare affidamento sul rilevatore di pentole.
I prodotti non sono progettati per essere utilizzati come un timer esterno o con un sistema di controllo a distanza indipendente.
ATTENZIONE: il programma di cottura deve essere monitorato. Un programma di cottura breve deve essere costantemente monitorato.
L'apparecchio non deve essere installato dietro uno sportello decorativo ad evitare il surriscaldamento.
AVVERTENZA: il prodotto e le sue parti accessibili possono diventare bollenti durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti durante l'uso. Tenere i bambini con età inferiore ad 8 anni lontani dal prodotto a meno che non siano costantemente sorvegliati.
AVVERTENZA: un programma di cottura senza sorveglianza di un cibo contenente grassi ed oli può innescare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con acqua, ma spegnere l'apparecchio e coprire le fiamme, ad esempio con un coperchio o una coperta antifiamma.
AVVERTENZA: pericolo di incendio. Non conservare alcun elemento sulle superfici di cottura.
AVVERTENZA: usare solo le protezioni progettate dal costruttore di questo piano cottura o indicate dal costruttore nelle istruzioni come compatibili o protezioni incorporate nel piano cottura. L'uso di protezioni inadeguate può provocare incidenti.
Le superfici possono diventare bollenti durante l'uso. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso abbiano ricevuto informazioni specifiche sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad esso associati. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione dell'apparecchio non devono essere svolte da bambini di età inferiore agli 8 anni e senza la supervisione di un adulto. Tenere il prodotto e il cavo di alimentazione lontano dalla portata di bambini con età inferiore ad 8 anni.
ATTENZIONE
Verificare che l'apparecchio venga installato e collegato a massa in modo appropriato da un tecnico qualificato.
La manutenzione dell'apparecchio deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato. Le riparazioni eseguite da persone non qualificate possono provocare lesioni personali o gravi danni all'apparecchio. Se l'apparecchio deve essere riparato, contattare il centro assistenza locale. La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare danni e l'invalidamento della garanzia.
Le apparecchiature a incasso possono essere utilizzate solo dopo essere state installate in telai e luoghi di lavoro conformi ai relativi standard. Ciò garantisce una protezione sufficiente da un eventuale contatto per le apparecchiature elettriche, come previsto dagli standard di sicurezza riconosciuti.
Se l'apparecchio si guasta o compaiono crepe o fratture:
- spegnere tutte le zone di cottura;
- scollegare il piano cottura dall'alimentazione principale; e
- contattare il centro assistenza locale.
In caso di rottura del piano cottura, spegnerlo per evitare possibili scariche elettriche. Non utilizzare il piano cottura finché la superficie in vetro non è stata sostituita.
Istruzioni di sicurezza
Non utilizzare il piano cottura per scaldare fogli di alluminio, prodotti avvolti in fogli di alluminio o cibi surgelati confezionati in recipienti di alluminio.
La presenza di liquido tra il fondo della pentola e il piano cottura può produrre pressione di vapore. Ciò può provocare un sobbalzo della pentola.
Assicurarsi sempre che il piano cottura e la base della pentola siano asciutti.
Quando si cucina, le zone di cottura diventano roventi.
Non lasciare mai che bambini piccoli si avvicinino all'apparecchio.
Poiché possono rappresentare un pericolo, tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per la cottura o la frittura di alimenti per uso domestico. Non è stato progettato per un uso industriale o commerciale.
Non utilizzare mai il piano cottura per scaldare l'ambiente.
Fare attenzione quando si collegano apparecchiature elettriche a prese di corrente nelle vicinanze del piano cottura. I contatti non devono toccare il piano cottura.
In caso di surriscaldamento, grasso e olio possono prendere rapidamente fuoco. Non lasciare mai i fornelli incustoditi durante la preparazione di cibi cotti in olio o grasso, ad esempio quando si cucinano patatine fritte.
Spegnere le zone di cottura dopo l'uso.
Tenere sempre i pannelli di controllo puliti e asciutti.
Non mettere mai materiali combustibili sul piano cottura: potrebbero provocare un incendio.
In caso di un uso non attento dell'apparecchiatura vi è il rischio di ustioni.
I cavi che fuoriescono dalle apparecchiature elettriche non devono toccare la superficie del piano cottura o i tegami caldi.
Non utilizzare il piano cottura per asciugare indumenti.
Gli utenti dotati di pacemaker e di protesi cardiache devono mantenere una distanza minima di 30 cm tra la parte superiore del corpo e le zone di cottura a induzione, se accese. In caso di dubbi, consultare il produttore del dispositivo o il proprio medico (solo modello con piano cottura a induzione).
Non tentare di riparare, disassemblare o modificare l'apparecchiatura autonomamente.
Spegnere sempre l'apparecchio prima della pulizia.
Pulire il piano cottura in base alle istruzioni per la pulizia e la manutenzione contenute in questo manuale.
Tenere gli animali domestici lontani dal piano cottura in quanto potrebbero premere accidentalmente i comandi causandone un malfunzionamento.
Smaltimento del materiale di imballaggio
AVVERTENZA
Tutti i materiali utilizzati per imballare l'apparecchio sono completamente riciclabili. Fogli e parti in polistirolo sono contrassegnati in modo appropriato. Smaltire tutti i materiali di imballaggio e le vecchie apparecchiature in base alle normative per l'ambiente e di sicurezza.
Smaltimento corretto dell'apparecchio vecchio
AVVERTENZA
Prima di smaltire il vecchio apparecchio, renderlo inutilizzabile in modo che non possa diventare fonte di pericolo. Per farlo, rivolgersi a un tecnico qualificato per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione principale e rimuovere la spina. L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Presso il locale centro di raccolta rifiuti sono disponibili informazioni sulle date di ritiro e sulle piattaforme aperte al pubblico per lo smaltimento dei rifiuti.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simcolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione (un contenitore della spazzatura con ruote barrato da una croce con una banda nera sotto) indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti come rifiuti urbani misti al termine del ciclo di vita ma devono essere raccolti separatamente in modo da permetterne il riutilizzo, il riciclaggio e altre forme di recupero in conformita alla normativa vigente. I rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche possono, infatti, contenere sostanze dannose e pericolose che, se non correttamente gestite, costituiscono un pericolo per l'ambiente e la salute umana. L'utente ha, quindi, un ruolo attivo nel ciclo di recupero e riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al fine di evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati da uno smaltimento non corretto, si invita pertanto l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai sistemi di ritiro e di raccolta autorizzati secondo le normative locali. Gli utenti domestici possono consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che desiderano smaltire al rivenditore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Per informazioni sull'impegno di Samsung ai fini della salvaguardia ambientale e sugli obblighi normativi relativi a ciascun prodotto, come ad esempio il REACH, visitare il sito www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Installazione del piano cottura
AVVERTENZA
Assicurarsi che il nuovo apparecchio venga installato e collegato a massa esclusivamente da personale qualificato.
Attenersi alle seguenti istruzioni. La garanzia non copre eventuali danni risultanti da un'installazione non corretta.
I dati tecnici vengono forniti alla fine di questo manuale.
Istruzioni di sicurezza per l'installatore
- L'impianto elettrico deve prevedere un dispositivo che consenta di scollegare tutti i poli dell'apparecchio dalla rete con un'apertura di contatto larga almeno 3 mm. I dispositivi adatti per l'isolamento includono interruttori per la protezione della linea, fusibili (i fusibili a vite devono essere rimossi dal supporto), interruttori a scatto automatici per corrente di dispersione a terra e contattori.
- Relativamente a quanto attiene alla protezione antincendio, questo apparecchio è conforme alle normative EN 60335 - 2 - 6. Questo tipo di apparecchio può essere installato a fianco di una credenza o di una parete.
- L'installazione deve garantire la protezione contro le scosse elettriche.
- La cucina in cui viene montato il piano cottura deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN 68930.
- Per un protezione contro l'umidità, tutte le superfici tagliate devono essere sigillate con un prodotto adeguato.
- Nel caso di superfici di lavoro affiancate, le giunzioni nell'area in cui si trova il piano cottura devono essere completamente riempite di malta.
- Nei piani di lavoro in pietra naturale o artificiale o in ceramica, le molle a scatto devono essere fissate con una resina artificiale adeguata o con un adesivo mislo.
- Accertarsi che la guarnizione sia correttamente posizionata contro il piano di lavoro senza spazi. Non è necessario applicare ulteriore sigillante siliconico, ciò renderebbe infatti la rimozione difficoltà in caso di riparazione.
• Per rimuovere il piano cottura spingerlo da sotto. - Sotto il piano cottura è possibile installare una lastra.
- Lo spazio di ventilazione tra il piano di lavoro e la parte anteriore del frontale dell'unità non deve essere ostruito.
Strumenti necessari



Matita Cacciavite a croce Righello o staggia



Occhiali di protezione Seghetto alternativo Trapano
Collegamento alla rete elettrica
Prima di effettuare il collegamento, controllare che la tensione nominale dell'apparecchio, ovvero la tensione indicata sulla piastra, corrisponda alla tensione disponibile. La piastra si trova sulla parte inferiore del telaio del piano cottura.
AVVERTENZA
L'installazione deve essere eseguita da un componente o da una persona qualificata. Prima di collegare i cavi al circuito, staccare la corrente.
La tensione dell'elemento riscaldante è di 230 V\~ CA. L'apparecchio funziona perfettamente anche con tensioni di 220 V\~ 240 V\~ CA. Il piano cottura deve essere collegato alla rete mediante un dispositivo che consenta di scollegare tutti i poli dell'apparecchio dalla rete con un'apertura di contatto larga almeno 3 mm, ad esempio, interruttori automatici per la protezione della linea, interruttori a scatto automatici per corrente di dispersione a terra o fusibili.
AVVERTENZA
I collegamenti dei cavi devono essere effettuati in base alle normative e le viti dei terminali devono essere serrate bene.
AVVERTENZA
Dopo aver collegato il piano cottura alla rete elettrica, verificare che tutte le zone di cottura siano pronte all'uso accendendole brevemente a turno alla massima potenza con una pentola adatta.

AVVERTENZA
Prestare attenzione (conformità) all'assegnazione delle fasi e del neutro del collegamento dell'abitazione e dell'apparecchio (schemi di collegamento), altrimenti i componenti possono essere danneggiati. La garanzia non copre eventuali danni risultanti da un'installazione non corretta.

AVVERTENZA
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al produttore, a un tecnico dell'assistenza o a un tecnico specializzato al fine di evitare potenziali pericoli.

text_image
01 02 03 L N 0406 05 ±1 N\~ (32 A)
| 01 220-240 V ~ | 04 Blu |
| 02 Nero 05 Grigio | |
| 03 Marrone 06 Verde/giallo | |

text_image
01 02 03 04 LIL2N 05 06 072N\~ (16 A): Separare i fili bifase (L1 e L2) prima del collegamento.
| 01 220-240 V ~ | 05 Blu |
| 02 380-415 V ~ | 06 Grigio |
| 03 Nero 07 Verde/g allo | |
| 04 Marrone |

text_image
0104 02 05 03 06 L1N1L2N2 072 x 1 N\~ (16 A): Separare i fili prima del collegamento.
| 01 220-240 V ~ | 05 Marrone |
| 02 Nero 06 Grigio | |
| 03 Blu 07 Verde/giallo | |
| 04 220-240 V ~ |

AVVERTENZA
Per il corretto collegamento dell'alimentazione, seguire lo schema di cablaggio disponibile vicino ai terminali.
Installazione sul piano di lavoro

Prima dell'installazione prendere nota del numero di serie indicato sulla piastra dell'apparecchio. Il numero è necessario per ogni richiesta di assistenza e non è più accessibile una volta effettuata l'installazione, dal momento che l'etichetta originale dei dati è situata sul lato superiore o inferiore dell'apparecchio.

NOTA
Prestare particolare attenzione ai requisiti minimi di spazio e tolleranza.

NOTA
Il fondo del piano cottura è dotato di una ventola. Qualora vi sia un armadietto al di sotto del piano cottura, non conservarvi piccoli oggetti o carta poiché potrebbero rimanere impigliati nella ventola o interferire con la ventilazione qualora aspirati.
Installazione del piano cottura

Tipo di installazione normale

text_image
800 520 44 750 490 min. 55 max. R10 min. 50Unità: mm
Tipo a incasso (può essere installato solo il modello NZ8*****FK)

text_image
max. R10 max. R7 6,5 ° 804 750 max. R7 524 490 max. R10 min. 55 min. 50 Table Hob ※ Prima di procedere alla manutenzione, rimuovere il silirone con un coltello
Componenti

Piano cottura a induzione

Molle della staffa (8) e viti (16)
Prima di iniziare
Zone di cottura
NZ84C5047**

text_image
01 01 01 02NZ85C5047**

text_image
01 01 01 02Italiano 11
Prima di iniziare
NZ84C6057**

text_image
01 01 01 -02-NZ85C6057**

text_image
01 01 01 02NZ84C6058**

text_image
01 01 01 02NZ85C6058**

text_image
01 01 01 0201 Zona di cottura a induzione 02 Pannello di controllo
Pannello di controllo
Pannello di controllo 1 - NZ84C5047**

text_image
02 010405040509 03 0405 Max Max 06 88 88 88 03 11 Max 03 16 Max 03 H HPannello di controllo 2 - NZ85C5047**

text_image
02 010405 03 0405 Max Max 06 88 88 88 88 03 040507 Max Max Q8Pannello di controllo 3 - NZ84C6057**

text_image
01 02 03 0405 06 08 08 08 03 0405 03 040509Pannello di controllo 4 - NZ84C6058**

text_image
01 ① 10:10:11 02 06 08 08 12D90504 Max ① ⅡPannello di controllo 5 - NZ85C6057**

text_image
020 485 ... 03 04 05 01 03 06 88 88: 88 : 88: 04 05 03 07 08Pannello di controllo 6 - NZ85C6058**

text_image
0104120509 ① 02 10 06 88: 88: 88: 88: 11 Max 0 11 MinPrima di iniziare
| 01 On/Off | Usare questo tasto per attivare e disattivare completamente il piano cottura. |
| 02 Flex zone | Usare questo tasto per attivare e disattivare la funzione Flex zone. |
| 03 Barra di controllo | Consente di impostare un'impostazione di calore e aumentare o diminuire il tempo. |
| 04 Max Potenza extra | Usare questo tasto per attivare la relativa funzione. |
| 05 Timer | Usare questo tasto per impostare, attivare o disattivare il timer. |
| 06 Display | Usare questo tasto per mostrare le impostazioni di calore, il calore residuo e la connessione Wi-Fi. |
| 07 || Pausa | Usare questa funzione per attivare tutte le zone di cottura sul valore minimo. |
| 08 Blocco(1sec) | Premere 3 secondi per bloccare o sbloccare il pannello di controllo. (Blocco di sicurezza per bambini) |
| 09 || Pausa e blocco | Usare questa funzione per attivare tutte le zone di cottura sul valore minimo. Premere 3 secondi per bloccare o sbloccare il pannello di controllo. (Blocco di sicurezza per bambini) |
| 10 Zona di cottura | Usare questi tasti per selezionare una zona di cottura. |
| 11 Manopola di controllo | Consente di impostare un'impostazione di calore e aumentare o diminuire il tempo. |
| 12 Mantieni al caldo | Usare questo tasto per mantenere in caldo i cibi cucinati. |
Riscaldamento a induzione

A. Serpentina di induzione
B. Correnti indotte
c. Circuiti elettronici
- Il principio di induzione di calore: Posizionando una pentola su una zona di cottura e attivando tale zona, i circuiti elettronici del piano cottura a induzione producono "correnti indotte" sul fondo della pentola che innalzano istantaneamente la temperatura della pentola.
- Maggiore rapidità di cottura e frittura: Poiché viene riscaldata direttamente la pentola e non il vetro, l'efficienza è maggiore rispetto ad altri sistemi poiché il calore non viene disperso. La maggior parte dell'energia assorbita viene trasformata in calore.
Spegnimento di sicurezza
Se per un lungo periodo di tempo una delle zone di cottura non viene spenta o l'impostazione di calore non viene regolata, quella zona di cottura si spegne automaticamente.
Le zone di cottura si spengono automaticamente dopo i seguenti periodi di tempo.
| Livello di potenza Spegnere | |
| 1-3 Dopo 6 ore | |
| 4-6 Dopo 5 ore | |
| 7-9 Dopo 4 ore | |
| 10-15 Dopo 1,5 ore |
NOTA
Se il piano di cottura è surriscaldato a causa di un funzionamento anomalo, viene visualizzato il simbolo.
Il piano cottura si spegne.
NOTA
Se sulla zona di cottura è stata posizionata una pentola non adatta, la pentola è troppo piccola oppure non è stata posizionata alcuna pentola, verrà visualizzato 89. Dopo 1 minuto, la zona di cottura corrispondente verrà spenta.
NOTA
Se una o più parti delle zone di cottura si spengono prima che sia trascorso il tempo indicato, vedere la sezione "Risoluzione dei problemi".
Altri motivi per cui una zona di cottura si spegne automaticamente
Tutte le zone di coltura si spengono immediatamente se un liquido trabocca e si rovescia sul pannello di controllo.
Lo spegnimento automatico si attiva anche quando si appoggia un panno umido sul pannello di controllo. In entrambi i casi, l'apparecchio deve essere riacceso utilizzando il tasto On/Off ① una volta che il liquido o il panno è stato rimosso.
Indicatore di calore residuo
Quando una singola zona di cottura o il piano di cottura è spento, la presenza di calore residuo viene indicata con B (per "caldo") nel display della zona di cottura corrispondente. Anche dopo lo spegnimento della zona di cottura, l'indicatore di calore residuo si spegne solo dopo che la zona di cottura si è raffreddata.
È possibile usare il calore residuo per scongelare o mantenere caldo il cibo.
AVVERTENZA
Finché l'indicatore di calore residuo è acceso, c'è il pericolo di ustioni.
AVVERTENZA
Se l'alimentazione si interrompe, il simbolo R, si spegne e le informazioni sul calore residuo non saranno più disponibili.
Tuttavia, ci si potrebbe comunque bruciare. Questo può essere evitato facendo sempre attenzione quando si sta vicino al piano cottura.
Rilevamento della temperatura
Se per qualche motivo questo accadesse in una delle zone di cottura nella quale sono stati superati i limiti di sicurezza, la zona di cottura ridurrebbe automaticamente il livello di potenza.
Una volta terminato l'uso del piano cottura, la ventola di raffreddamento continuerà a funzionare fino al completo raffreddamento della parte elettronica del piano cottura. La ventola di raffreddamento si spegne automaticamente in base alla temperatura raggiunta dall'elettronica.
Prima di iniziare
Pentole

Usare pentole con fondo piatto che sia completamente appoggiato all'intera zona di cottura. Verificare la planarità facendo ruotare un righello sul fondo della pentola. Accertarsi di seguire tutte le raccomandazioni per l'uso delle pentole.
- Usare pentole costruite con materiale idoneo alla cottura a induzione.
- Usare pentole di qualità con fondi pesanti per avere una distribuzione uniforme del calore. Ciò potrà dare risultati di cottura ottimali.
- Usare pentole dalle dimensioni adeguate al cibo da cuocere.
- Non lasciare sulle zone di cottura pentole asciutte. Ciò potrà provocare danni permanenti nella forma, crepe, fusioni o altri danni al piano in ceramica (tali tipi di danni non sono coperti dalla garanzia).
- Non usare pentole sporche o con pesanti residui di grassi. Usare sempre pentole facili da pulire al termine della cottura.
ATTENZIONE
- Le zone di cottura possono sembrare raffreddate una volta spente. Tuttavia, la superficie del vetro può risultare bollente a causa del calore residuo trasferito dalle pentole. Sussiste sempre il rischio di bruciature.
- Non toccare pentole bollenti con le mani nude. Usare sempre guanti da forno o presine per proteggere le mani da eventuali bruciature.
- Non trascinare le pentole sulla superficie del piano di cottura. Ciò potrebbe infatti danneggiare permanentemente il piano di cottura.
Pentole per le zone di cottura a induzione
Il pano cottura induzione può essere attivato solo se sopra una delle zone di cottura viene posizionata una pentola a base magnetica. Le pentole idonee a questo tipo di cottura sono contraddistinte come segue.
| Materiali Idoneità | |
| Acciaio, acciaio smaltato, ghisa | Si |
| Acciaio inossidabile Si (se il fondo della pentola risulta magnetico) | |
| Alluminio, rame, ottone, vetro, ceramica, porcellana | No |
NOTA
- Le pentole idonee alla cottura a induzione sono contrassegnate come tali dal produttore.
- Alcune pentole possono emettere dei rumori quando vengono usale per la cottura a induzione.
- Tali rumori non indicano che il piano di cottura ha un malfunzionamento e non influenzano in alcun modo il funzionamento.
- Le pentole particolari in acciaio inossidabile possono non essere adatte alla cottura a induzione. Verificare se la base delle pentole è attirata da un magnete.
Dimensioni delle pentole per le zone di cottura a induzione
Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente alle dimensioni del fondo della pentola fino a un certo diametro. Tuttavia, la base magnetica del fondo delle pentole deve avere un diametro minimo in base alla dimensione della zona di cottura.
Per ottenere risultati ottimali, usare pentole il cui diametro ferromagnetico corrisponda a quello del fornello. Se la pentola non viene rilevata dal fornello, provare un fornello con diametro inferiore. Se la pentola non viene rilevata dal fornello, provare a utilizzare un bruciatore di dimensioni maggiori.
NOTA
Per il diametro delle pentole, fare riferimento alle specifiche delle zone di cottura del modello.
Altre pentole a induzione
Il fondo di alcune pentole è costruito con un materiale magnetico troppo sottile per funzionare con i piani di cottura a induzione. Tali pentole hanno un magnetismo debole e potrebbero non funzionare correttamente (magnetismo debole significa che un magnete non è fortemente attratto dal fondo o l'area magnetica è troppo piccola).

A. Area nella quale il magnete non viene attratto
B. Area nella quale il magnete viene attratto

- Anche se le pentole sono progettate per i piani di cottura a induzione, le loro prestazioni potrebbero risultare deboli o perfino inesistenti in quanto il piano potrebbe non rilevarle in base alla dimensione e alla forza del magnetismo dell'area sul fondo della pentola.
In caso di uso di pentole di grandi dimensioni con un elemento ferromagnetico piccolo, si riscalderà solo la parte ferromagnetica. Di conseguenza, il calore non verrà distribuito uniformemente.
Test di idoneità

Le pentole sono considerate idonee alla cottura a induzione se un magnete viene attratto dal fondo della pentola e la stessa è elichettata come idonea alla cottura a induzione del produttore.
- Una buona pentola si riconosce dalla base. La base deve essere il più possibile spessa e piatta.
- Quando si acquista una pentola, fare attenzione al diametro della base. Spesso i costruttori indicano solo il diametro del bordo superiore.
- Non utilizzare pentole che hanno fondi danneggiati o bordi taglienti o piegati. Una pentola danneggiata può graffiare il piano in ceramica in modo permanente se trascinata sulla superficie del piano.
- Quando è fredda, in genere la base della pentola è leggermente curva verso l'interno (concava). La base non deve essere curva verso l'esterno (convessa).
- Se si desidera utilizzare una pentola speciale, ad esempio una pentola a pressione, un bolitore o un wok, leggere le istruzioni fornite dal produttore.
Prima di iniziare
Corretto posizionamento
| Corretto Scorretto | |
![]() | ![]() |
| Fondo piatto e lati dritti Pentole con fondi o lati curvi o deformati | |
![]() | ![]() |
| La pentola soddisfa o eccede la dimensione minima consigliata per la zona di cottura scelta. | La pentola non soddisfa la dimensione minima richiesta per la zona di cottura scelta. |
![]() | ![]() |
| La pentola si appoggia completamente sul piano di cottura. | La pentola appoggia sul piano di cottura in modo non uniforme o non completamente. |
![]() | ![]() |
| La pentola è ben bilanciata. Il manico pesante provoca l'inclinazione della pentola. | |
Consigli per risparmiare energia
![]() |
![]() |

Seguire questi suggerimenti per ridurre il consumo energetico.
- Appoggiare sempre una pentola sulla zona di cottura prima di attivarla.
- Mantenere il fondo delle pentole e le zone di cottura pulite. In caso contrario il consumo energetico risulterà maggiore.
- Chiudere con cura il coperchio della pentola se disponibile. Ciò ridurrà il consumo energetico.
- Spegnere il fornello prima della scadenza del tempo di cottura. Usare il calore residuo per mantenere al caldo il cibo.
Test di idoneità delle pentole
È possibile testare le pentole per vedere se sono adatte all'uso con il prodotto.
- Premere il tasto On/Off ① per 1-2 secondi per accendere il piano cottura.
- Premere il tasto Blocco 📄 per 3 secondi per attivare il blocco di sicurezza per bambini.
- Premere il tasto anteriore destro Timer ⏻ per 3 secondi per attivare la modalità di prova di idoneità della pentola.
- Posizionare la pentola su una delle zone di cottura, quindi tenere premuto il tasto Potenza extra per 3 secondi.
| Display Descrizione | |
| 0 La pentola non è adatta | |
| 1 - 7 La pentola è adatta, ma inefficiente | |
| 8 - 10 La pentola è adatta | |
Funzionamento (NZ8\*\*\*\*\*7\*\*)
Usare i tasti touch
Per azionare i tasti touch, toccarli con la punta del dito fino a quando il relativo display si illumina o si spegno o fino all'attivazione della funzione desiderata. Assicurarsi di premere un solo tasto per volta durante il funzionamento dell'apparecchio. Se il dito viene appoggiato sul pannello troppo di pialto, ciò può attivare anche un tasto adiacente.
Rumori durate il funzionamento
Se si avverte.
- Crepitio: il recipiente usato è composto da materiali diversi.
- Fischio: sono in uso più di due zone di cottura e il recipiente usato è composto da materiali differenti.
- Ronzio: sono stati impostati livelli di potenza elevati.
- Ticchettio: disturbi elettrici causati da una commutazione dei carichi.
- Sibilo, debole ronzio: la ventola è in funzione.
Il rumore è normale e non rappresenta alcun difetto.
AVVERTENZA
Non usare pentole di dimensioni e materiali diversi.
L'uso di pentole di diverse dimensioni e materiali provoca l'emissione di rumori e vibrazioni.
NOTA
L'uso di bassi livelli di potenza (1-5) può provocare l'emissione di ticchettii.
Pulizia iniziale
Pulire la superficie del piano in ceramica con un panno umido ed un apposito detergente per piani in vetroceramica.
AVVERTENZA
Non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Potrebbero danneggiare la superficie.
Accensione dell'apparecchio
L'apparecchio viene attivato usando il tasto On/Off ①. Premere il tasto On/Off ① per circa 1-2 secondi.
NOTA
Dopo aver loccato il tasto On/Off ① per accendere l'apparecchio, selezionare un livello di potenza entro circa 20 secondi. In caso contrario, l'apparecchio si spegnerà automaticamente per motivi di sicurezza.
Spegnimento dell'apparecchio
Per spegnere completamente l'apparecchio, utilizzare il tasto On/Off ①
NOTA
Dopo aver spento una singola zona di cottura o l'intera superficie di cottura, la presenza di calore residuo viene indicata sui display digitali delle zone di cottura corrispondenti sotto forma di un è due passi per "caldo". La temperatura si abbassa, è l'indicazione è compare.
Selezione della zona di cottura e del livello di potenza
- Per selezionare la zona di cottura, premere la barra di controllo corrispondente.
- Per impostare e regolare il livello di potenza, utilizzare la barra di controllo.
| Barra di controllo | 0——15——Max |
| Manopola di controllo | Max |
NOTA
Qualora venga toccato un tasto per più di 8 secondi, sul display della zona di cottura comparirà 80.
Funzionamento (NZ8\*\*\*\*\*7\*\*)
Impostazioni suggerite per la cottura di alcuni cibi
I numeri nella tabella sottostante sono da considerare come riferimento. Il livello di potenza richiesto per i vari metodi di cottura dipende da diversi fattori, compresa la qualità delle pentole usate e il tipo e la quantità del cibo da cuocere.
| Livello di potenza | Metodo di cottura | Esempi d'uso |
| 14-15 | Riscaldamento/rosolatura/frittura | Riscaldamento di grandi quantità di liquido, cottura della pasta, rosolatura della carne, doratura del goulash, stufatura della carne |
| 8-11 Frittura | intensa | Bistecca, lombata, pasticci rosolati, salsicce, pancake/frittelle |
| 7-10 Frittura | Cotolette/costolette, fegato, pesce, polpette, uova fritte | |
| 5-7 Bollitura | Cottura di 1,5 l max di liquido, patate, verdure | |
| 2-4 | Cottura a vapore/stufatura/bollitura | Cottura al vapore e stufatura di piccole quantità di verdure, cottura del riso e piatti a base di latte |
| 1-2 Fondere | Per fondere il burro, sciogliere la gelatina, fondere il cioccolato |

NOTA
Le impostazioni di potenza devono essere regolate in base al recipiente di cottura e ai cibi.
Potenza extra
La funzione Potenza extra fornisce una maggiore potenza a ognuna delle zone di cottura (esempio: portare a ebollizione un grande volume d'acqua) Dopo il periodo di Potenza extra, le zone di cottura tornano automaticamente all'impostazione di calore più alta.

NOTA
- In alcune circostanze, la funzione Potenza extra può essere disattivata automaticamente per proteggere i componenti elettronici interni del piano cottura.
Ad esempio, è impossibile emettere contemporaneamente la massima potenza nella flex zone posteriore e anteriore. - Per il tempo di Potenza extra, fare riferimento alle specifiche delle zone di cottura del modello a propria disposizione.
Gestione della potenza
Le zone di cottura hanno una regolazione massima.
Se tale valore di potenza viene oltrepassato selezionando la funzione Potenza extra, Power Management (Gestione della potenza) ridurrà automaticamente la potenza della zona di cottura.
Dopo ciò, il display cambia dal livello di potenza impostata al livello di potenza massima possibile.
Uso della Flex zone (solo per i modelli dotati di Flex zone)
La funzione Flex può far funzionare l'intera zona di cottura sinistra 1 per utilizzare pentole di grandi dimensioni (esempio: pentole ovali, bollitore per il pesce).
-
Premere il tasto Flex zone ☐.
-
Per impostare e regolare il livello di potenza, utilizzare la barra di controllo.

- Premendo il tasto Flex zone durante il funzionamento, la funzione Flex zone verrà disattivata.
- Se si preme il tasto Flex zone ⚡ mentre ciascun fornello funziona a un livello diverso, il fornello viene impostato al livello più alto.
Flex zone Plus (solo per i modelli dotati di Flex zone plus)

text_image
Zona di cottura 1 Zona di cottura 2 Zona di cottura 3 Zona di cottura 4La Flex zone è l'ampia area di cottura posta sul lato sinistro del piano di cottura (vedere la figura a sinistra) progettata appositamente progettata per accogliere contemporaneamente diversi formati e dimensioni di padelle e pentole. La flex zone è dotata di quattro zone che possono essere azionate singolarmente, che permettono ci cuocere indipendentemente dalla posizione dalla posizione delle pentole poste sopra di esse.
Mediante la Flex zone Plus è possibile utilizzare una combinazione di diverse zone di cottura in modo da ingrandire l'area di cottura. Premere il tasto Flex zone ☐ per usare la zona di cottura nel modo seguente.

text_image
Zona di cottura 1 Zona di cottura 1Zona di co Zona di cottura 2 Zona di cottura 2Zona di co Zona di cottura 3 Zona di cottura 3Zona di co Zona di cottura 4 Zona di cottura 4Zona di coNOTA
- Qualora si utilizzi una sola zona di cottura, il diametro del fondo della pentola deve essere inferiore a 14 cm.
-
Il piano cottura può impiegare 5-10 secondi per riconoscere la posizione delle pentole.
-
Durante il riconoscimento della dimensione della pentola si possono udire alcuni rumori provenienti dal piano cottura.
- Non sollevare le pentole dal piano durante la cottura. Per motivi di sicurezza, qualora una pentola venga sollevata dal piano, questo si interrompe automaticamente entro 5 secondi.
Uso della Flex zone Plus (solo per i modelli dotati di Flex zone Plus)
-
Premere il tasto Flex zone
-
Per impostare e regolare il livello di potenza, utilizzare il tasto Livello di potenza
NOTA
- Premendo il tasto Flex zone ☐ durante il funzionamento, la funzione Flex zone verrà disattivata.
- Premendo il tasto Flex zone ☐ durante il funzionamento di ogni zona di cottura con livelli di potenza diversa impostati, tutte le zone verranno impostate con un livello di potenza maggiore.
- Nello spostare o aggiungere delle pentole ad una nuova Flex zone Plus, annullare l'operazione corrente, quindi premere il tasto corrispondente alla zona di cottura per attivarla.
Timer
a uson del timer come arresto di sicurezza
Se si imposta un determinato periodo di tempo per il funzionamento della zona di cottura, trascorso tale periodo la zona di cottura si spegnerà automaticamente. La funzione può essere utilizzata per più zone di cottura contemporaneamente.
Impostazione del timer
Le zone di cottura alle quali si desidera applicare l'arresto di sicurezza devono essere accese.
4 Zona di cottura 4 1. Premere il tasto Timer
- Impostare il timer premendo ripetutamente il tasto Timer .
- Per azzerare le impostazioni del timer, tenere premuto il tasto Timer ⏻ per 3 secondi.
NOTA
- Per cambiare più velocemente le impostazioni, tenere premuto uno qualsiasi dei tasti Timer Ⓤ fino a raggiungere il valore desiderato.
- Quando il timer raggiunge il valore impostato, emette più volte un segnale acustico. Tuttavia, la zona di cottura non si spegne.
Italiano 21
Funzionamento (NZ8\*\*\*\*\*7\*\*)
Pausa e blocco
La funzione Pausa e blocco imposta tutte le zone di cottura alla regolazione minima per poi riportarle al loro valore impostato in precedenza. Questa funzione è utile per interrompere brevemente la cottura per poi riprenderla, ad esempio per rispondere a una telefonala.
Quando la funzione Pausa e blocco è attiva, tutti i tasti, fatta eccezione per il tasto Pausa II, Blocco 📄 e i tasti On/Off ① sono disabilitati.
Per riprendere la cottura, premere nuovamente il tasto Pausa II
| Pannello di controllo Display | ||
| Per attivare | Press the Pause |key | '' |
| Per disattivare | Press the Pause |key | Tornare al livello di potenza precedente |
Arresto rapido
Questa opzione riduce le operazioni necessarie per interrompere la cottura. Per spegnere una zona di cottura, premere il tasto Zona di cottura □ per 2 secondi.
NOTA
La Flex zone ☐ non supporta la funzione di arresto rapido.
Blocco di sicurezza per bambini
È possibile utilizzare il blocco di sicurezza per bambini per evitare l'accensione involontaria di una zona di cottura o della superficie di cottura. Anche il pannello di controllo, fatta eccezione per il tasto On/Off ① (solo controllo dello spegnimento), può essere bloccato per evitare che le impostazioni vengano modificate accidentalmente, ad esempio passando uno straccio sul pannello.
Attivazione/disattivazione del blocco di sicurezza per bambini
- Premere il tasto Blocco per circa 3 secondi. Verrà emesso un segnale acustico suonerà di conferma.
- Premere un tasto qualsiasi. BE verrà visualizzato sui display, a indicare l'attivazione del blocco di sicurezza per bambini.
- Per disattivare il blocco di sicurezza, premere nuovamente il tasto Blocco per 3 secondi. Verrà emesso un segnale acustico suonerà di conferma.
NOTA
- Indipendentemente che il piano di cottura sia acceso o spento, il blocco di sicurezza per bambini viene attivato.
- È possibile impostare il blocco di sicurezza per bambini anche durante la cottura. Per spegnere il bruciatore con la sicurezza bambini inserita, premere il tasto On/Off ①.
Limite di potenza massimo
Questa funzione permette di regolare la potenza massima dell'unità.
- Tenere spento il piano cottura.
- Premere contemporaneamente il tasto anteriore sinistro Potenza extra e il tasto Timer Ⓛ per circa 3 secondi.
- Premere contemporaneamente il tasto Zona di cottura □ anteriore sinistra e il tasto Zona di cottura□ anteriore destra per circa 3 secondi.
- Premere il tasto Timer per circa 3 secondi.
I display mostreranno Poil livello di potenza massima impostato.
- È possibile regolare il limite di potenza usando il tasto Blocco (3000 W, 4000 W, 7400 W)
- Premere il tasto On/Off ⓣ per impostare il valore.
NOTA
Nella modalità a bassa potenza (3000 W, 4000 W), il livello di potenza verrà regolato automaticamente.
Attivazione/disattivazione audio
- Premere il tasto On/Off ① per circa 1-2 secondi.
- Premere il tasto Timer ⏻ per 3 secondi entro 10 secondi dall'attivazione.
- L'audio verrà escluso e sul display del timer comparirà 08.
- Per cambiare le impostazioni audio, ripetere i passaggi 1 e 2. L'audio verrà ripristinato e sul display comparirà ☐.
NOTA
Non è possibile cambiare le impostazioni audio trascorsi 10 secondi dall'attivazione.
Smart Connect
Il piano cottura è dotato di un modulo Wi-Fi che può essere utilizzato per sincronizzare il piano con l'app SmartThings. Nell'app del telefono, è possibile:
- monitorare il funzionamento e le impostazioni di potenza degli elementi del piano collura.
- controllare e modificare le impostazioni del timer.
Le funzioni che possono essere azionate dall'app SmartThings potrebbero non funzionare in modo fluido se le condizioni di comunicazione sono precarie o il prodotto è installato in un luogo con una connessione Wi-Fi debole.
Come collegare il piano cottura
Prima usare le funzioni da remoto del piano cottura Samsung, è necessario abbinarlo all'app SmartThings.
- Scaricare e avviare l'app SmartThings sul proprio dispositivo smart.
- Premere il tasto Pausa e blocco per circa 5 secondi per attivare l"AP".
- Durante la creazione della connessione la spia Wi-Fi lampeggia. Una volta terminato il processo, la spia smette di lampeggiare. Ora il piano cottura è connesso regolarmente.
- Se la spia del Wi-Fi Smart Connect non si accende, seguire le istruzioni riportate dall'app per ricollegarlo.
NOTA
- Accertarsi di impostare la funzione Smart Connect solo quando il piano di cottura non è in funzione.
- Per ulteriori istruzioni, vedere il manuale Web all'indirizzo www.samsung.com
Wi-Fi On/Off
Per attivare/disattivare il Wi-Fi, ripetere i passaggi da 1 a 3.
- Premere il tasto On/Off per circa 1-2 secondi per attivare il piano cottura.
- Premere il tasto Pausa e blocco 6000 per circa 3 secondi per attivare il blocco di sicurezza per bambini.
- Premere il tasto anteriore destro Potenza extra per circa 3 secondi.
Funzionamento (NZ8\*\*\*\*\*7\*\*) Funzionamento (NZ8\*\*\*\*\*8\*\*)
Controllo della cappa di aspirazione
Questo prodotto è dotato di un dispositivo Bluetooth in grado di collegare il piano cottura ai modelli Samsung dotati di controllo della cappa di aspirazione. Attraverso una connessione Bluetooth, è possibile usare la funzione di controllo della cappa di aspirazione dell'app SmartThings.
Per saperne di più sui modelli dotati di controllo della cappa di aspirazione Samsung, visitare il sito Web www.samsung.com.
Per collegare un modello dotato di controllo della cappa di aspirazione
- Scaricare e avviare l'app SmartThings sul proprio smartphone. Quindi, eseguire la procedura Smart Connect per collegare il piano cottura.
- Seguire le istruzioni Bluetooth del modello dotato di controllo della cappa di aspirazione e attivare la connessione Bluetooth.
- Tenere premuti simultaneamente i tasti Timer ⏻ e Pausa e blocco ^11 per attivare la connessione Bluetooth. Una volta stabilita la connessione Bluetooth, sul display del timer comparirà il simbolo bt
- Seguire le istruzioni riportate nel manuale d'uso del modello dotato di controllo della cappa di aspirazione e la guida dell'app per usare il controllo della cappa di aspirazione.
NOTA
- Se la connessione Smart Connect non viene correttamente stabilita, non è possibile usare le app SmartThings per monitorare e controllare la cappa di aspirazione.
- Senza una connessione Smart Connect al piano cottura, è possibile usare una connessione Bluetooth per abbinare il piano cottura alla cappa e sincronizzarli. Per fare ciò, seguire i passaggi 2 e 3 descritti sopra.
Accensione dell'apparecchio
L'apparecchio viene attivato usando il tasto On/Off ①. Premere il tasto On/Off ① per circa 1-2 secondi.
NOTA
Dopo aver loccato il tasto On/Off ① per accendere l'apparecchio, selezionare un livello di potenza entro circa 20 secondi. In caso contrario, l'apparecchio si spegnerà automaticamente per motivi di sicurezza.
Spegnimento dell'apparecchio
Per spegnere completamente l'apparecchio, utilizzare il tasto On/Off ①. Premere il tasto On/Off ① per circa 1-2 secondi.
NOTA
Dopo aver spento una singola zona di cottura o l'intera superficie di cottura, la presenza di calore residuo viene indicata sui display digitali delle zone di cottura corrispondenti sotto forma di un B8. Due passi per "caldo". La temperatura si abbassa, B8 l'indicazione è stompare.
Selezione della zona di cottura e del livello di potenza
- Per selezionare la zona di cottura, premere il tasto Zona di cottura □ corrispondente.
- Per impostare e regolare il livello di potenza, utilizzare la barra di controllo, il tasto di controllo o la manopola di controllo.
| Barra di controllo | 0——15——Max |
| Manopola di controllo | Max |
NOTA
• Il livello predefinito della zona di cottura è 15.
- Qualora venga toccato un tasto per più di 8 secondi, sul display della zona di cottura comparirà 80.
Impostazioni suggerite per la cottura di alcuni cibi
I numeri nella tabella sottostante sono da considerare come riferimento. Il livello di potenza richiesto per i vari metodi di cottura dipende da diversi fattori, compresa la qualità delle pentole usate e il tipo e la quantità del cibo da cuocere.
| Livello di potenza | Metodo di cottura | Esempi d'uso |
| 14-15 | Riscaldamento/rosolatura/frittura | Riscaldamento di grandi quantità di liquido, cottura della pasta, rosolatura della carne, doratura del goulash, stufatura della carne |
| 8-11 Frittura intensa | Bistecca, lombata, pasticci rosolati, salsicce, pancake/frittelle | |
| 7-10 Frittura | Cotolette/costolette, fegato, pesce, polpette, uova fritte | |
| 5-7 Bollitura | Cottura di 1,5 l max di liquido, patate, verdure | |
| 2-4 | Cottura a vapore/stufatura/bollitura | Cottura al vapore e stufatura di piccole quantità di verdure, cottura del riso e piatti a base di latte |
| 1-2 Fondere | Per fondere il burro, sciogliere la gelatina, fondere il cioccolato | |

NOTA
Le impostazioni di potenza devono essere regolate in base al recipiente di cottura e ai cibi.
Potenza extra
La funzione Potenza extra fornisce una maggiore potenza a ognuna delle zone di cottura (esempio: portare a ebollizione un grande volume d'acqua) Dopo il periodo di Potenza extra, le zone di cottura tornano automaticamente all'impostazione di calore più alta.

NOTA
- In alcune circostanze, la funzione Potenza extra può essere disattivata automaticamente per proteggere i componenti elettronici interni del piano cottura. Ad esempio, è impossibile emettere contemporaneamente la massima potenza nella flex zone posteriore e anteriore.
- Per il tempo di Potenza extra, fare riferimento alle specifiche delle zone di cottura del modello a propria disposizione.
Gestione della potenza
Le zone di cottura hanno una regolazione massima.
Se tale valore di potenza viene oltrepassato selezionando la funzione Potenza extra, Power Management (Gestione della potenza) ridurrà automaticamente la potenza della zona di cottura.
Il display di questa zona di cottura passa alternativamente per alcuni secondi dalla regolazione massima alla regolazione impostata. Dopo ciò, il display cambia dal livello di potenza impostata al livello di potenza massima possibile.
Uso della Flex zone (solo per i modelli dotati di Flex zone)
La funzione Flex può far funzionare l'intera zona di cottura sinistra per utilizzare pentole di grandi dimensioni (esempio: pentole ovali, bolitore per il pesce).
- Premere il tasto Flex zone
- Per impostare e regolare il livello di potenza, utilizzare il tasto Livello di potenza.

NOTA
- Premendo il tasto Flex zone durante il funzionamento, la funzione Flex zone verrà disattivata.
- Se si preme il tasto Flex zone ⚡ mentre ciascun fornello funziona a un livello diverso, il fornello viene impostato al livello più alto.
Flex zone Plus (solo per i modelli dotati di Flex zone plus)

text_image
Zona di cottura 1 Zona di cottura 2 Zona di cottura 3 Zona di cottura 4La Flex zone è l'ampia area di cottura posta sul lato sinistro del piano di cottura (vedere la figura a sinistra) progettata appositamente progettata per accogliere contemporaneamente diversi formati e dimensioni di padelle e pentole. La flex zone è dotata di quattro zone che possono essere azionate singolarmente, che permettono di cuocere indipendentemente dalla posizione dalla posizione delle pentole poste sopra di esse.
Mediante la Flex zone Plus è possibile utilizzare una combinazione di diverse zone di cottura in modo da ingrandire l'area di cottura. Premere il tasto Flex zone ☐ per usare la zona di cottura nel modo seguente.

text_image
Zona di cottura 1 Zona di cottura 1 Zona di co Zona di cottura 2 Zona di cottura 2 Zona di co Zona di cottura 3 Zona di cottura 3 Zona di co Zona di cottura 4 Zona di cottura 4 Zona di coNOTA
- Qualora si utilizzi una sola zona di cottura, il diametro del fondo della pentola deve essere inferiore a 14 cm.
- Il piano cottura può impiegare 5-10 secondi per riconoscere la posizione delle pentole.
- Durante il riconoscimento della dimensione della pentola si possono udire alcuni rumori provenienti dal piano cottura.
- Non sollevare le pentole dal piano durante la cottura. Per motivi di sicurezza, qualora una pentola venga sollevata dal piano, questo si interrompe automaticamente entro 5 secondi.
Uso della Flex zone Plus (solo per i modelli dotati di Flex zone Plus)
- Premere il tasto Flex zone
- Per impostare e regolare il livello di potenza, utilizzare il tasto Livello di potenza.
NOTA
- Premendo il tasto Flex zone ① durante il funzionamento, la funzione Flex zone verrà disattivata.
- Premendo il tasto Flex zone □ durante il funzionamento di ogni zona di cottata con livelli di potenza diversa impostati, tutte le zone verranno impostate con un livello di potenza maggiore.
- Nello spostare o aggiungere delle pentole ad una nuova Flex zone Plus, 2Zona di cottura 2 annunare l'operazione corrente, quindi premere il tasto corrispondente alla zona di cottura per attivarla.
Mantieni al caldo
- Usare questa funzione per mantenere in caldo gli alimenti. Premere il tasto corrispondente alla zona di cottura □.
- Premere il tasto Mantieni al caldo
- Il display della zona di cottura cambierà.
- Premere il tasto Mantieni al caldo per spegnere la zona di cottura.
Timer
Uso del timer come arresto di sicurezza
Se si imposta un determinato periodo di tempo per il funzionamento della zona di cottura, trascorso tale periodo la zona di cottura si spegnerà automaticamente. La funzione può essere utilizzata per più zone di cottura contemporaneamente.
Impostazione del timer
Le zone di cottura alle quali si desidera applicare l'arresto di sicurezza devono essere accese.
- Premere il tasto Timer 📋.
- Impostare il timer premendo ripetutamente il tasto Timer.
- Per azzerare le impostazioni del timer, tenere premuto il tasto Timer ⏻ per 3 secondi.
NOTA
- Per cambiare più velocemente le impostazioni, tenere premuto uno qualsiasi dei tasti Timer ⏻ fino a raggiungere il valore desiderato.
- Quando il timer raggiunge il valore impostato, emette più volte un segnale acustico. Tuttavia, la zona di cottura non si spegne.
Pausa e blocco
La funzione Pausa e blocco imposta tutte le zone di cottura alla regolazione minima per poi riportarle al loro valore impostato in precedenza. Questa funzione è utile per interrompere brevemente la cottura per poi riprenderla, ad esempio per rispondere a una telefonata.
Quando la funzione Pausa e blocco è attiva, tutti i tasti touch fatta eccezione per Pausa e blocco || e On/Off sono disabilitati.
Per riprendere la cottura, premere nuovamente il tasto Pausa e blocco
| Pannello di controllo Display | ||
| Per attivare | Premere il tasto Pausa e blocco _1 II(2) | II |
| Per disattivare | Premere il tasto Pausa e blocco _1 II(2) | Tornare al livello di potenza precedente |
Arresto rapido
Questa opzione riduce le operazioni necessarie per interrompere la cottura. Per disattivare una zona di cottura, premere il tasto Zona di cottura □ per 2 secondi.
NOTA
La Flex zone □ non supporta la funzione di arresto rapido.
Funzionamento (NZ8\*\*\*\*\*8\*\*)
Blocco di sicurezza per bambini
È possibile utilizzare il blocco di sicurezza per bambini per evitare l'accensione involontaria di una zona di cottura o della superficie di cottura. Anche il pannello di controllo, fatta eccezione per il tasto On/Off ① (solo controllo dello spegnimento), può essere bloccato per evitare che le impostazioni vengano modificate accidentalmente, ad esempio passando uno straccio sul pannello.
Attivazione/disattivazione del blocco di sicurezza per bambini
- Premere il tasto Pausa e blocco per circa 3 secondi. Verrà emesso un segnale acustico suonerà di conferma.
- Premere un tasto qualsiasi. BB verrà visualizzato sui display, a indicare l'attivazione del blocco di sicurezza per bambini.
- Per disattivare il blocco di sicurezza, premere nuovamente il tasto Pausa e blocco ^II per 3 secondi. Verrà emesso un segnale acustico suonerà di conferma.
NOTA
- Indipendentemente che il piano di cottura sia acceso o spento, il blocco di sicurezza per bambini viene attivato.
- È possibile impostare il blocco di sicurezza per bambini anche durante la cottura. Per disattivare la zona di cottura con il blocco di sicurezza attivato, premere il tasto On/Off ① o disattivare il blocco di sicurezza prima e poi disattivare la zona di cottura □ desiderata.
Limite di potenza massimo
Questa funzione permette di regolare la potenza massima dell'unità.
- Tenere spento il piano cottura.
- Premere il tasto Pausa e blocco ^3 i per circa 3 secondi per attivare il blocco di sicurezza per bambini.
- Premere contemporaneamente il tasto Zona di cottura □ anteriore sinistra e il tasto Zona di cottura □ anteriore destra per circa 3 secondi.
- Premere il tasto Timer per circa 3 secondi. I display mostreranno Pa il livello di potenza massima impostato.
- È possibile regolare il limite di potenza usando il tasto Pausa e blocco ^II (3000 W, 4000 W, 7400 W)
- Premere il tasto On/Off ① per impostare il valore.
NOTA
Nella modalità a bassa potenza (3000 W, 4000 W), il livello di potenza verrà regolato automaticamente.
Attivazione/disattivazione audio
- Premere il tasto On/Off ① per circa 1-2 secondi.
- Premere il tasto Timer Ⓤ per 3 secondi entro 10 secondi dall'attivazione.
- L'audio verrà escluso e sul display del timer comparirà DE
- Per cambiare le impostazioni audio, ripetere i passaggi 1 e 2. L'audio verrà ripristinato e sul display comparirà 08
NOTA
Non è possibile cambiare le impostazioni audio trascorsi 10 secondi dall'attivazione.
Smart Connect
Il piano cottura è dotato di un modulo Wi-Fi che può essere utilizzato per sincronizzare il piano con l'app SmartThings. Nell'app dello smartphone, è possibile:
• monitorare il funzionamento e le impostazioni di potenza degli elementi del piano cottura.
- controllare e modificare le impostazioni del timer.
Le funzioni che possono essere azionate dall'app SmartThings potrebbero non funzionare in modo fluido se le condizioni di comunicazione sono precarie o il prodotto è installato in un luogo con una connessione Wi-Fi debole.
Come collegare il piano cottura
Prima usare le funzioni da remoto del piano cottura Samsung, è necessario abbinarlo all'app SmartThings.
- Scaricare e avviare l'app SmartThings sul proprio dispositivo smart.
- Premere il tasto On/Off ① per circa 1-2 secondi per attivare il piano cottura.
- Premere il tasto Pausa e blocco || per circa 3 secondi per attivare il blocco di sicurezza per bambini.
- Seguire le istruzioni dell'app, quindi tenere premuto il tasto Max per 3 secondi.
- Durante la creazione della connessione la spia Wi-Fi lampeggia. Una volta terminato il processo, la spia smette di lampeggiare. Ora il piano cottura è connesso regolarmente.
- Se la spia del Wi-Fi Smart Connect non si accende, seguire le istruzioni riportate dall'app per ricollegario.
NOTA
- Accertarsi di impostare la funzione Smart Connect solo quando il piano di cottura non è in funzione.
• Per ulteriori istruzioni, vedere il manuale Web all'indirizzo www.samsung.com
Wi-Fi On/Off
Per attivare/disattivare il Wi-Fi, ripetere i passaggi da 2 a 4.
Controllo della cappa di aspirazione
Questo prodotto è dotato di un dispositivo Bluetooth in grado di collegare il piano cottura ai modelli Samsung dotati di controllo della cappa di aspirazione. Attraverso una connessione Bluetooth, è possibile usare la funzione di controllo della cappa di aspirazione dell'app SmartThings.
Per saperne di più sui modelli dotati di controllo della cappa di aspirazione Samsung, visitare il sito Web www.samsung.com.
Per collegare un modello dotato di controllo della cappa di aspirazione
- Scaricare e avviare l'app SmartThings sul proprio smartphone. Quindi, eseguire la procedura Smart Connect per collegare il piano cottura.
- Seguire le istruzioni Bluetooth del modello dotato di controllo della cappa di aspirazione e attivare la connessione Bluetooth.
- Tenere premuti simultaneamente i tasti Timer ①e Pausa e blocco per attivare la connessione Bluetooth. Una volta stabilita la connessione Bluetooth, sul display del timer comparirà il simbolo bt
- Seguire le istruzioni riportate nel manuale d'uso del modello dotato di controllo della cappa di aspirazione e la guida dell'app per usare il controllo della cappa di aspirazione.
NOTA
- Se la connessione Smart Connect non viene correttamente stabilita, non è possibile usare le app SmartThings per monitorare e controllare la cappa di aspirazione.
- Senza una connessione Smart Connect al piano cottura, è possibile usare una connessione Bluetooth per abbinare il piano cottura alla cappa e sincronizzarli. Per fare ciò, seguire i passaggi 2 e 3 descritti sopra.
Manutenzione dell'apparecchio
Piano cottura
AVVERTENZA
I detergenti non devono entrare in contatto con la superficie in vetroceramica riscaldata: Dopo la pulizia, tutte le tracce di detergente devono essere eliminate con un'adeguata quantità di acqua pulita, poiché potrebbero avere un effetto corrosivo quando la superficie si scalda. Non usare detergenti aggressivi, come spray per grill o forni, pagliette saponate o pagliette abrasive.
NOTA
Pulire la superficie di vetroceramica dopo ogni uso, quando toccandola risulta ancora calda. In questo modo, eventuali tracce di cibo non si carbonizzano sulla superficie. Rimuovere incrostazioni, macchie di calcare, tracce di grasso e macchie metalliche utilizzando un detergente per vetroceramica o acciaio inossidabile disponibile sul mercato.
Sporco leggero
- Pulire la superficie in vetroceramica con un panno umido.
- Asciugare con un panno pulito. Non lasciare residui di detersivo sulla superficie.
- Pulire accuratamente l'intera superficie di cottura in vetroceramica una volta alla settimana con un detergente per vetroceramica o acciaio inossidabile disponibile in commercio.
- Passare sulla superficie in vetroceramica un panno bagnato e asciugarla con un panno pulito che non lascia pelucchi.
Sporco ostinato

- Per rimuovere tracce di cibo e residui oslinati, utilizzare un raschietto per vetro.
- Per utilizzare il raschietto, tenerlo inclinato rispetto alla superficie in vetro.
- Rimuovere lo sporco raschiando con la lama.
NOTA
Raschietti e detergenti per vetroceramica sono disponibili presso i rivenditori specializzati.
Sporco problematico

- Rimuovere zucchero caramellato, plastica fusa, fogli di alluminio e altri materiali utilizzando subito un raschietto mentre sono ancora caldi.
AVVERTENZA
Quando si usa il raschietto su una superficie calda si rischia di scottarsi:
- Pulire normalmente il piano cottura una volta raffreddato. Se la zona di cottura sulla quale vi sono tracce di sostanze o materiale fuso si è raffreddata, per pulirla scaldarla nuovamente.
NOTA
Dalla superficie in vetroceramica non è possibile eliminare graffi o macchie scure causati per esempio da una pentola con i bordi taglienti. Tali imperfezioni non influiscono sul funzionamento del piano cottura.
Telaio del piano cottura (opzionale)
AVVERTENZA
Non utilizzare aceto, succo di limone o anticalcare sul telaio del piano cottura; in caso contrario possono comparire alcune macchie scure.
- Pulire il telaio con un panno umido.
- Inumidire i residui secchi con un panno bagnato. Strofinare e asciugare.
Per evitare di danneggiare l'apparecchio
- Non utilizzare il piano cottura come piano di lavoro o di appoggio.
- Non accendere una zona di cottura se sul piano non vi è alcuna pentola o se la pentola è vuota.
- Il materiale in vetroceramica è molto duro e resistente agli shock termici, ma non è infrangibile. Il piano cottura può subire danni se su di esso cade un oggetto particolarmente duro o tagliente.
- Non collocare pentole sul telaio del piano cottura. Possono graffiare o danneggiare la finitura.
- Non versare sul telaio del piano cottura liquidi acidi, come aceto, succo di limone o agenti disincrostanti, poiché potrebbero provocare macchie scure.
- Se zucchero o una preparazione contenente zucchero si scioglie su una zona di cottura calda, pulire immediatamente con un raschietto mentre è ancora calda. Se si lasciano raffreddare, potrebbero danneggiare la superficie quando si cerca di rimuoverli.
- Tenere lontano dalla superficie in vetroceramica tutti i materiali che potrebbero scioglicersi, come plastica, fogli di alluminio e carta metallizzata da forno. Se un materiale simile si scioglie sul piano cottura, deve essere rimosso immediatamente con un raschietto.
Risoluzione dei problemi e assistenza Risoluzione dei problemi e assistenza
Risoluzione dei problemi
Un guasto può essere causato da un piccolo errore che può correggere l'utente stesso con l'aiuto delle indicazioni che seguono. Se tali indicazioni non sono di alcun aiuto, non cercare di effettuare altre riparazioni.
AVVERTENZA
Le riparazioni dell'apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da un tecnico qualificato. Riparazioni eseguite in modo errato possono essere fonte di rischio per l'utente. Se l'apparecchio deve essere riparato, contattare il centro assistenza clienti.
| Problema Causa | possibile Soluzione | |
| Cosa faccio se le zone di cottura non funzionano? | Il fusibile nell'impianto elettrico domestico (scatola dei fusibili) non è intatto. | Se il fusibile scatta diverse volte, chiamare un elettricista autorizzato. |
| Cosa faccio se le zone di cottura non si accendono? | È stato premuto accidentalmente il tasto On/Off 1.Il pannello di controllo è parzialmente coperto da un panno umido o da un liquido. | L'apparecchio è acceso correttamente.Pulire il pannello di controllo. |
| What should I do if the display except for BB,BB the residual heat indicator suddenly disappears? | È stato premuto accidentalmente il tasto On/Off 1.Il pannello di controllo è parzialmente coperto da un panno umido o da un liquido. | L'apparecchio è acceso correttamente.Pulire il pannello di controllo. |
| Cosa devo fare se, una volta disattivata una zona di cottura, sul display non viene indicato il calore residuo? | La zona di cottura è stata utilizzata per poco tempo e quindi non è diventata abbastanza calda. | Se la zona di cottura è calda, contattare un centro di assistenza autorizzato. |
| Codice di informazione | Causa possibile Soluzione | |
| c0 | Sussiste un problema con il sensore della temperatura della zona di cottura. | Riavviare l'apparecchio con il tasto On/off 1Se il problema persiste, scollegare l'alimentazione per più di 30 secondi. Quindi, riavviare l'apparecchio e riprovare. Sc il problema persiste, contattare un Centro di assistenza autorizzato. |
| c3 | La temperatura rilevata è maggiore di quanto previsto. | |
| c2 | Sussiste un problema con il sensore PBA. | |
| a2 | Il motore CC non funziona a causa di un problema con la PCB o il cabiaggio, oppure si verificano disturbi alle lamelle del motore. | |
| a0 | È stato premuto un tasto per più di 8 secondi. | Verificare se il tasto è bagnato o è stato toccato. Se il problema persiste, riavviare l'apparecchio con il tasto On/Off 1Se il problema persiste, contattare un Centro di assistenza autorizzato. |
| a0 | Le comunicazioni tra il circuito stampato principale e quello secondario è fallita. | Riavviare l'apparecchio con il tasto On/Off 1Se il problema persiste, scollegare l'alimentazione per più di 30 secondi. Quindi, riavviare l'apparecchio. Se il problema persiste, contattare un Centro di assistenza autorizzato. |
| a2 | La CI touch comunica in modo anomalo. | |
| a8 | It is out of normal voltage (220 ~ 240 V). | Controllare l'ambiente di alimentazione domestica. |
| a8 | Se il contenitore di cottura non è adatto all'induzione o funziona senza il contenitore di cottura, viene visualizzato. | Usare un contenitore di cottura idoneo per le induzioni. |
Cosa faccio se la zona di cottura non si accende o non si spegne?
La causa potrebbe essere una delle seguenti:
- Il pannello di controllo è parzialmente coperto da un panno umido o da un liquido.
- Il blocco di sicurezza per bambini è attivo e sul display compare 88.
Cosa fare se il display 80 è illuminato?
Verificare quanto segue:
- Il pannello di controllo è parzialmente coperto da un panno umido o da un liquido.
Per reimpostare, premere il tasto On/Off①.
- Qualora si sia versato del liquido sul pannello di controllo, asciugarlo.
Cosa fare se il display è illuminato?
Verificare quanto segue:
- Il piano di cottura è surriscaldato a causa di un funzionamento anomalo.
- Una volta raffreddato il piano di cottura, premere il tasto On/Off ① per reimpostarlo.
Cosa fare se il display 89 è illuminato?
Verificare quanto segue:
- Le pentole non sono adatte, sono troppo piccole o non è stata posizionata alcuna pentola sulla zona di cottura.
- Se si usa una pentola adatta, il messaggio sparirà automaticamente.
Cosa faccio se la ventola di raffreddamento funziona ancora dopo lo spegnimento del piano cottura?
Verificare quanto segue:
- Una volta terminato l'uso del piano cottura, la ventola di raffreddamento continua a funzionare per raffreddare il piano.
- Dopo il raffreddamento della parte elettronica del piano cottura, o trascorso il tempo massimo (10 minuti), la ventola di raffreddamento si spegne.
- Se viene effettuata una richiesta di assistenza per un errore verificatosi durante l'uso dell'apparecchio, l'uscita del tecnico può essere a pagamento anche durante il periodo di garanzia.
Servizio
Prima di rivolgersi al centro assistenza, consultare la sezione "Risoluzione dei problemi". Se è ancora necessaria l'assistenza, attenersi alle seguenti istruzioni.
Si tratta di un guasto tecnico?
In questo caso, contattare il centro assistenza clienti.
Prepararsi sempre in anticipo alla chiamata. In questo modo verrà semplificata la diagnosi del problema e sarà più facile decidere se è necessaria l'uscita di un tecnico.
Prendere nota delle seguenti informazioni.
- Che forma assume il problema?
- In quali circostanze si verifica il problema?
Prima di chiamare, annotare il modello e il numero di serie dell'apparecchio.
Questi dati sono indicati sulla piastra nel modo seguente:
- Descrizione del modello
- Numero di serie (15 cifre)
Per una facile consultazione, è consigliabile annotare qui tali informazioni.
- Modello:
- Numero di serie:
Quando l'uscita è a pagamento anche durante il periodo di garanzia?
- Se il problema poteva essere risolto dall'utente applicando una delle soluzioni fornite nella sezione "Risoluzione dei problemi".
- Se il tecnico dell'assistenza clienti deve uscire più volte, poiché prima della visita non gli sono state fornite tutte le informazioni del caso e, di conseguenza, deve fare viaggi supplementari per le parti di ricambio. Prepararsi alla chiamata telefonica come indicato sopra può evitare questi costi.
DOMANDE O COMMENTI?
| PAESE CHIAMARE O VISITARE IL SITO | ||
| UK 0333 | 000 0333 www.samsung.com/uk/support | |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 www.samsung.com/ic/support | |
| GERMANY 06 | 196 77 555 77 www.samsung.com/de/support | |
| FRANCE 01 | 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | |
| SPAIN 91 | 175 00 15 www.samsung.com/cs/support | |
| PORTUGAL | 210 608 098Chamada para a rede fixa nacionalDias úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support | |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support(Dutch)www.samsung.com/be_fr/support(French) |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support | ||
| SWEDEN | 0771-400 300 www.samsung.com/se/support | |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800 SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support(German)www.samsung.com/ch_fr/support(French) |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG(800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| BOSNIA | 055 233 999 www.samsung.com/ba/support | |
| PAESE CHIAMARE O VISITARE IL SITO | ||
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 | www.samsung.com/mk/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| SERBIA | 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| Kosovo | 038 40 30 90 | www.samsung.com/support |
| ALBANIA | 045 620 202 | www.samsung.com/al/support |
| BULCARIA | 0800 11131 - Безплатен за всички оператори*3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилият оператор09:00 до18:00 - Понеделник до Петък | www.samsung.com/bq/support |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel gratuit*8000 - Apel tarifat in reteaProgram Call CenterLuni - Vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/lt/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111 SAMSUNG (80111 726 7864)only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line | |
| POLAND | 801-172-678*(oplata wedlug taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| LITHUANIA 8 | 800 77777 www.samsung.com/lt/support | |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA 800 | -7267 www.samsung.com/ce/support | |









