T.I.P. LTP 250/25 - Pompa dell'acqua

LTP 250/25 - Pompa dell'acqua T.I.P. - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LTP 250/25 T.I.P. in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice T.I.P. LTP 250/25 - page 34
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su LTP 250/25 T.I.P.

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LTP 250/25 - T.I.P. e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LTP 250/25 del marchio T.I.P..

MANUALE UTENTE LTP 250/25 T.I.P.

Traduzione istruzioni per l'uso originali Pompa funzionante conmotore a benzina

E

Dichiarazione di conformità CE

La ditta T.I.P. GmbH Technische Industrie Produkte sita in Siemensstr. 17, D-74915 a Waibstadt, dichiara sotto la propria responsabilità, che i prodotti sotto indicati sono costruiti in conformità con le direttive EU in vigore e loro successive modifiche: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC, (EU) 2016/1628.

T.I.P. LTP 250/25 - Dichiarazione di conformità CE - 1

Complimenti per l'acquisto del Suo nuovo prodotto T.I.P.!

Come ogni nostro prodotto anche questo è concepito sulla base delle ultime conoscenze tecnologiche. Fabbricazione e montaggio del macchinario rispondono alle più moderne tecniche di pompaggio e con l'ulitilizzo dei più affidabili componenti elettrici, elettronici e meccanici vengono assicurate al Suo nuovo prodotto un'ottima qualità e una lunga durata.

Per poter approfittare di tutti i vantaggi tecnici, si prega di leggere attentamente le istruzioni d'uso. In appendice sono presenti illustrazioni esplicative.

Indice

  1. Norme di sicurezza generali.... 1
  2. Campo di applicazione.... 3
  3. Dati tecnici 3
  4. Contenuto della confezione.... 4
  5. Installazione....4
  6. Messa in funzione 5
  7. Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto 7
  8. Garanzia 10
  9. Ordinazione di pezzi di ricambio 11
  10. Assistenza.... 11
  11. Smaltimento.... 11
    Appendice: Illustrazioni

1. Norme di sicurezza generali

Leggere attentamente le istruzioni e prendere pratica con i dispositivi di comando e con l'utilizzo regolamentare del prodotto. Non si risponde di danni provocati dall'inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni. Danni provocati da un'inosservanza di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni non sono coperti da garanzia.

Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insieme al macchinario ad un eventuale possessore successivo.

I bambini e coloro che non hanno dimestichezza con queste istruzioni per l'uso non devono utilizzare il dispositivo. Occorre controllare che i bambini non giochi con il dispositivo. In diversi paesi le norme in vigore possono limitare l'età dell'utilizzatore e devono essere rispettate categoricamente. Le persone con facoltà fisiche, psichiche o mentali limitate non devono utilizzare il dispositivo, a meno che non siano sorvegliate da persone responsabili della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni relative all'utilizzo del dispositivo.

Si prega di osservare le particolari istruzioni di sicurezza menzionate nei vari capitoli di questo manuale.

1.1. Sicurezza sul posto di lavoro

  1. Tenere pulita e correttamente illuminata la propria area di lavoro. Disordine o aree di lavoro non sufficientemente illuminate possono provocare incidenti.
  2. Non lavorare con il dispositivo a motore in aree a rischio di esplosione, nelle quali si trovano fluidi, gas o polveri infiammabili. I dispositivi a motore generano scintille che possono infiammare la polvere o i vapori.
  3. Tenere i bambini e le altre persone distanti durante l'utilizzo del dispositivo. In caso contrario, si potrebbe perdere il controllo dello strumento.

1.2. Sicurezza delle persone

  1. Essere vigili, prestare attenzione a quello che si fa e procedere in modo ragionevole quando si lavora con un dispositivo a motore.
  2. Non utilizzare il dispositivo a motore quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione nell'uso del dispositivo a motore può causare serie lesioni.
  3. Evitare una messa in funzione accidentale. Assicurarsi che il dispositivo a motore sia disattivato prima di sollevarlo o trasportarlo.
  4. Rimuovere eventuali strumenti di regolazione o chiavi inglesi prima di accendere il dispositivo a motore. Un utensile o una chiave che si trovano all'interno di una parte del dispositivo in movimento possono provocare delle lesioni.
  5. Indossare abbigliamento adeguato. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, capi d'abbigliamento e guanti lontani dalla parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

1.3. Sicurezza nell'uso di motori a combustione

  1. NON azionare MAI la macchina in spazi interno o ambienti chiusi, a meno che non sia garantito il convogliamento all'esterno dei gas di scarico. Il monossido di carbonio contenuto nei gas di scarico del motore è tossico e può portare alla perdita di coscienza e alla morte.
  2. Non fumare o lavorare nelle immediate vicinanze della macchina.
  3. Controllare regolarmente le linee del carburante e il serbatoio alla ricerca di difetti di tenuta e incrinazioni.
  4. Non fare rifornimento quando la macchina è collegata o ancora calda.

Non fare rifornimento nei pressi di scintille, fiamme libere o persone che fumano – Pericolo di esplosione!

  1. Non fare mai rifornimento di un motore a benzina o diesel in aree non sufficientemente ventilate. I vapori del carburante sono facilmente infiammabili e tossici.
  2. Non riempire troppo il serbatoio ed evitare che si versi carburante durante il processo di rifornimento. Se si è versato del carburante, assicurarsi che sia completamente asciutto prima di avviare il motore.
  3. Accertarsi che il coperchio del serbatoio sia correttamente e saldamente chiuso dopo il rifornimento.
  4. Conservare il carburante solo in appositi contenitori consentiti.
  5. Alcuni componenti del motore a combustione si scaldano molto e possono causare ustioni. Stare sempre attenti e attenersi alle indicazioni di avvertimento sul dispositivo.

1.4. Sicurezza in fase di manutenzione

Manutenzione regolare e cura precisa riducono il pericolo di possibili anomalie di funzionamento e contribuiscono ad allungare la durata di vita del proprio dispositivo.

  1. Assicurarsi che le riparazioni su motore e macchina siano realizzate da personale competente.
  2. Accertarsi che l'interruttore del motore sia su OFF prima di smontare i dispositivi di protezione o eseguire qualche tipo di regolazione.
  3. Tenere sempre pulita la macchina e assicurarsi che le etichette siano leggibili. Esse contengono indicazioni di comando importanti e avvertimento su eventuali pericoli. Sostituire le etichette assenti e difficili da leggere.
  4. Non utilizzare benzina o soluzioni infiammabili per la pulizia della macchina. I vapori di carburante e solventi possono esplodere. Conservare sempre la macchina in condizioni regolari. Essa deve essere conservata in un luogo asciutto e pulito, fuori dalla portata dei bambini.

Le note e le istruzioni con il seguente simbolo devono essere osservate in particolare:

T.I.P. LTP 250/25 - Sicurezza in fase di manutenzione - 1

Un disprezzo di questa affermazione è associato al rischio di lesioni personali e/o danni alla proprietà.

T.I.P. LTP 250/25 - Sicurezza in fase di manutenzione - 2

Poiché il generatore viene consegnato senza materiale di esercizio, occorre assolutamente riempirlo di olio motore prima della messa in funzione iniziale. Il motore può avviarsi solo se è riempito con una quantità sufficiente di olio. Rispettare all'atto del rabbocco con materiali di esercizio tutte le indicazioni e le specifiche riportate nelle presenti istruzioni per l'uso.

Controllare il dispositivo per danni da trasporto. In caso di danno, il rivenditore deve essere notificato immediatamente, al più tardi entro 8 giorni dalla data di acquisto.

Fare attenzione al significato del seguenti pittogrammi.

T.I.P. LTP 250/25 - Fare attenzione al significato del seguenti pittogrammi. - 1

Prestare attenzione durante l'uso di macchine azionate da motore a combustione!

T.I.P. LTP 250/25 - Fare attenzione al significato del seguenti pittogrammi. - 2

Leggere assolutamente le istruzioni per l'uso prima della messa in funzione.

T.I.P. LTP 250/25 - Fare attenzione al significato del seguenti pittogrammi. - 3

Attenzione – Mantenere la distanza dal dispositivo. Sviluppo di calore!

T.I.P. LTP 250/25 - Fare attenzione al significato del seguenti pittogrammi. - 4

AVVERTENZA sviluppo gas di scarico per motori a combustione interna!

T.I.P. LTP 250/25 - Fare attenzione al significato del seguenti pittogrammi. - 5

Non usare il dispositivo in ambienti chiusi.

T.I.P. LTP 250/25 - Fare attenzione al significato del seguenti pittogrammi. - 6

Il dispositivo è dotato di un sistema di sicurezza contro l'assenza di olio. Leggere le istruzioni per l'uso!

T.I.P. LTP 250/25 - Fare attenzione al significato del seguenti pittogrammi. - 7

Qui si trova l'apertura di riempimento dell'olio. Riempire fino al livello rappresentato.

T.I.P. LTP 250/25 - Fare attenzione al significato del seguenti pittogrammi. - 8

Non azionare mai in ambienti a rischio incendio. Non eseguire il rifornimento con motore in funzione. Non fumare.

T.I.P. LTP 250/25 - Fare attenzione al significato del seguenti pittogrammi. - 9

T.I.P. LTP 250/25 - Fare attenzione al significato del seguenti pittogrammi. - 10
Leva dell'acceleratore Regolazione della velocità Alta bassa

T.I.P. LTP 250/25 - Fare attenzione al significato del seguenti pittogrammi. - 11
Livello di potenza acustica garantito in dB(A)

T.I.P. LTP 250/25 - Fare attenzione al significato del seguenti pittogrammi. - 12
Indossare una protezione per l'udito.

T.I.P. LTP 250/25 - Fare attenzione al significato del seguenti pittogrammi. - 13
Ventilazione completa del corpo pompa al primo avvio riempiendo con acqua.

T.I.P. LTP 250/25 - Fare attenzione al significato del seguenti pittogrammi. - 14
Choke Avviare il funziona- mento

2. Campo di applicazione

Le motopompe a benzina di T.I.P. sono pompe autoadescanti portatili funzionanti a benzina (95 RON) o E10.

Questi prodotti di alta qualità, con i loro convincenti dati di potenza, sono stati sviluppati specificatamente per l'irrigazione e la bonifica in modo indipendente dalla rete elettrica. Dimensioni compatte e un peso ridotto facilitano il trasporto in caso di luoghi di utilizzo sempre diversi.

Gli apparecchi sono idonei per pompare acque da pulite a lievemente sporche.

I tipici campi d'impiego delle pompe da giardino sono:

Approvvigionamento dell'acqua in cantieri, innaffiamento di giardini, orti, campi e irrigazione a pioggia, approvvigionamento idrico da pozzi, cisterne, corsi d'acqua, etc. drenaggio e riempimento di laghetti, bacini, etc.

T.I.P. LTP 250/25 - Campo di applicazione - 1

Non utilizzare la pompa in acqua potabile, acqua salata, feci, liquidi infiammabili, corrosivi esplosivi comunque e pericolosi.

T.I.P. LTP 250/25 - Campo di applicazione - 2

Il liquido pompato non deve superare i limiti massimi e minimi di temperatura indicati.

  1. Dati tecnici
ModelloLTP 250/25LTP 500/30
Tipo di motoremotore a 4 tempi, raffreddato ad ariamotore a 4 tempi, raffreddato ad aria
Cilindrata127 cm ^3 196 cm ^3
Potenza max.1,8 kW / 3.600 U/min ^-1 (2,5 PS)3,85 kW / 3.600 U/min ^1 (5,2 PS)
Tipo di carburanteBenzina, senza piombo (ROZ 95)Benzina, senza piombo (ROZ 95)
Capacità serbatoio1,6 l3,5 l
Olio motoreSAE 15W-30SAE 15W-30
Quantità di olio0,5 l0,6 l
Candele di accensioneLD E6TCLD F6TC, LD F7TC, XL F7TC
Portata massima (Q _max ) ^1) 15.000 l/h30.000 l/h
Pressione massima2,5 bar3,0 bar
Prevalenza massima (H _max ) ^1) 25 m30 m
Altezza massima di auto adescamento6 m6 m
Attacco di mandata / Attacco di aspirazione47,80 mm (1 1⁄2 “ filettatura es- terna), 40 mm collegamento del tubo flessibile59,61 mm (2 “ filettatura esterna), 50 mm collegamento del tubo flessibile
Temperatura massima del liquido pompato (T _max )40 °C40 °C
Temperatura minima del liquido pompato2 °C2 °C
Peso (netto)16,5 kg20 kg
Dimensioni (L x P x H)43,5 x 35,0 x 40,5 cm51 x 39 x 45 cm
Livello di potenza acustica garantito (LWA) ^2) 92 dB (A)110 dB (A)
Livello di potenza acustica misurato (LWA) ^2) 88,7 dB (A)107,8 dB (A)
Livello di pressione sonora (LPA) ^2) 76,1 dB (A)94,6 dB (A)
Incertezza K3 dB (A)2,17 dB (A)
Numero articolo3018830197

1) Le prestazioni massime indicate corrispondono alla condizione di attacco di mandata e di aspirazione liberi e non ridotti.
2) Secondo la norma EN 12639 della classificazione delle emissioni acustiche. Metodo di misurazione secondo la norma EN ISO 3744.

Curva di potenza per LTP 250/25 & LTP 500/30

T.I.P. LTP 250/25 - Campo di applicazione - 3

line | Q(m³/h) | Pressure (bars) | | ------- | --------------- | | 0 | 25 | | 2.5 | 24 | | 5 | 23 | | 7.5 | 21 | | 10 | 18 | | 12.5 | 10 | | 15 | 0 |

T.I.P. LTP 250/25 - Campo di applicazione - 4

line | [m²/h] | [Nm] | | ------ | ---- | | 0 | 30 | | 5 | 22 | | 10 | 16 | | 15 | 12 | | 20 | 9 | | 25 | 6 | | 30 | 3 | | 35 | 1 |

4. Contenuto della confezione

Nella confezione è incluso:

Una pompa del motore A benzina, N. 1 manuale d'uso, due raccordi per tubi flessibili con guarnizioni, due fascette stringitubo, un cesto di aspirazione.

l'integrità della confezione. Ulteriori accessori sono disponibili su richiesta (vedi i capitoli „Installazione“, „Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto“ e „Ordine pezzi di ricambio“).

Se possibile conservare l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia. Smaltire il materiale dell'imballaggio nel rispetto dell'ambiente.

5. Installazione

A seconda del modello, le motopompe a benzina T.I.P. sono dotate di una robusta piastra di base o sono montate in una robusta gabbia tubolare in acciaio con ammortizzatori di vibrazioni. Il dispositivo non deve essere smontato durante il funzionamento in quanto garantisce un appoggio sicuro e riduce le vibrazioni.

5.1. Installazione: indicazioni generali

T.I.P. LTP 250/25 - Installazione: indicazioni generali - 1

Durante il processo di installazione assicurarsi che il macchinario non sia in funzione collegato.

Tutte le condotte di collegamento devono essere assolutamente ermetiche; in caso contrario le prestazioni della pompa sarebbero compromesse e potrebbero conseguirne danni notevoli. Stagnare quindi tra loro le parti filettate dei condotti e il collegamneto con la pompa con nastro di teflon. Solo l'utilizzo di materiale isolante come il nastro di teflon, assicura che il montaggio sia a tenuta d'aria.

Evitare di avvitare le parti tra loro con forza eccessiva o forzature che potrebbero provocare danni.

Durante la posa delle condutture di collegamento prestare attenzione che nessun peso, oscillazione o tensione agiscano sulla pompa.

5.2. Installazione dei condotti di aspirazione

T.I.P. LTP 250/25 - Installazione dei condotti di aspirazione - 1

L'ingresso della linea di aspirazione deve essere provvisto di un filtro, in modo da allontanare dall'acqua le particelle di sporcizia più grosse che possono danneggiare o intasare la pompa.

La linea di aspirazione convoglia verso la pompa il liquido che deve essere erogato. Utilizzare un condotto di aspirazione che abbia almeno lo stesso diametro del raccordo di aspirazione della pompa. Con una prevalenza - differenza di altezza tra la pompa e la superficie del liquido pompato - superiore a 4 m, tuttavia, si consiglia di utilizzare un diametro maggiore del 25% - con i relativi riduttori sui collegamenti.

L'ingresso della linea di aspirazione deve essere provvisto di un filtro, in modo da allontanare dall'acqua le particelle di sporcizia più grosse che possono danneggiare o intasare la pompa.

Sebbene la pompa sul lato aspirazione sia dotata di una valvola di ritegno, si raccomanda fortemente

l'installazione di una valvola antiritorno all'ingresso della linea di aspirazione che impedisca una fuoriuscita del liquido dalla linea di aspirazione dopo lo spegnimento della pompa. In questo modo è anche possibile sfiatare facilmente la linea di aspirazione riempendola d'acqua prima di collegarla alla pompa. Questa installazione è assolutamente necessaria per tubi di aspirazione di lunghezza superiore a 4 metri.

L'ingresso della linea di aspirazione si deve sempre trovare almeno 0,3 m al di sotto della superficie del liquido da pompare per evitare l'aspirazione di aria. Assicurarsi inoltre che la linea di aspirazione sia sufficientemente distante dal fondo e dalle sponde di torrenti, fiumi, stagni, ecc. per evitare l'aspirazione di sassi, piante, ecc.

5.3. Installazione della condotta forzata o di mandata

La condotta forzata trasporta il liquido che deve essere convogliato dalla pompa al punto di prelievo. Per evitare dispersione di corrente è consigliabile l'uso di una condotta forzata che abbia almeno lo stesso diametro dell'attacco di mandata della pompa.

5.4. Installazione fissa

Per l'installazione fissa, la pompa deve essere fissata su un piano d'appoggio stabile.

La pressione ammessa nel raccordo di aspirazione per Courbe de puissance pour LTP 250/25 & LTP 500/30 Niveau de puissance sonore garanti è di -1 bar (-0.1 MPa) e nel raccordo di mandata 3 bar (0.3 MPa).

6. Messa in funzione

6.1. Installazione ed ispezione visiva

T.I.P. LTP 250/25 - Installazione ed ispezione visiva - 1

NON azionare MAI la macchina in spazi interno o ambienti chiusi, a meno che non sia garantito il convogliamento all'esterno dei gas di scarico. Il monossido di carbonio contenuto nei gas di scarico del motore è tossico e può portare alla perdita di coscienza e alla morte

T.I.P. LTP 250/25 - Installazione ed ispezione visiva - 2

Prima di ogni utilizzo di un controllo visivo, prendere la pompa. Prestare attenzione ai cuscinetti a sfera e alle guarnizioni. Non è possibile utilizzare un dispositivo danneggiato.

T.I.P. LTP 250/25 - Installazione ed ispezione visiva - 3

La pompa del motore a benzina può essere azionata solo in una zona protetta da inondazioni.

T.I.P. LTP 250/25 - Installazione ed ispezione visiva - 4

Prima di ogni utilizzo controllare la pompa, in particolare i cavi di alimentazione e le spine.

Ogni volta che il macchinario é in funzione assicurarsi perfettamente che la pompa sia posta stabilmente. Il macchinario deve poggiare su una superficie piana in posizione verticale.

La pompa del motore a benzina può essere azionata solo in una zona protetta da inondazioni. Selezionare il sito in modo che qualsiasi combustibile o olio motore che potrebbe fuoriuscire potrebbe non causare danni. Durante l'utilizzo in laghetti, bacini, scavi, corsi d'acqua e luoghi simili occorre mettere in sicurezza la pompa contro un'immersione accidentale

Prima di ogni utilizzo controllare la pompa. Accertarsi che le viti non siano allentate e che gli tutti attacchi e allacciamenti siano in condizioni perfette. Una pompa danneggiata non deve essere utilizzata. In caso d guasto la pompa deve essere controllata da personale qualificato.

6.2. Carburante

T.I.P. LTP 250/25 - Carburante - 1

Non azionare mai in ambienti a rischio incendio. Non eseguire il rifornimento con motore in funzione. Non fumare. L'inalazione di gas di scarico può essere mortale!

Riempire il serbatoio del carburante con carburante fresco. Le pompe motore a benzina di T.I.P. vengono alimentate a benzina. Il tipo di carburante necessario è riportato nei dati tecnici di ogni modello. Utilizzare esclusivamente il tipo di carburante previsto per il vostro prodotto

Non riempire il carburante mentre il motore è in funzione. Spegnere sempre la pompa per il rifornimento. Lasciar raffreddare dopo il funzionamento. Non riempire troppo il serbatoio ed evitare che si versi carburante durante il processo di rifornimento. Se si è versato del carburante, assicurarsi che sia completamente asciutto prima di avviare il motore. Non azionare mai in ambienti a rischio incendio. Non eseguire il rifornimento con motore in funzione. Non fumare. L'inalazione di gas di scarico può essere mortale!

6.3. Olio motore

T.I.P. LTP 250/25 - Olio motore - 1

Controllare la quantità di olio motore giornaliero

T.I.P. LTP 250/25 - Olio motore - 2

Non azionare mai in ambienti a rischio incendio. Non eseguire il rifornimento con motore in funzione. Non fumare. L'inalazione di gas di scarico può essere mortale!

Controllo del livello dell'olio

Spegnere il motore sempre solo se prima si è controllato l'olio motore. Tenere sempre il generatore in orizzontale. Lasciar raffreddare dopo il funzionamento. Svitare il tappo filettato di riempimento dell'olio e pulire l'astina di misura con un panno pulito. Reinserite l'astina di misurazione nel bocchettone di riempimento dell'olio senza girarla al suo interno. Se il livello dell'olio si trova al di sotto dell'estremità inferiore dell'astina (min.), aggiungere olio moto-re. Aggiungere olio fino al raggiungimento della tacca superiore (max.) dell'astina di misura.

Utilizzare esclusivamente olio per motori di alta qualità 15W-30. Anche una quantità troppo elevata di olio è dannosa - ad esempio a causa del pericolo di surriscaldamento o di una eventuale fuoriuscita di olio. I

Durante il riempimento con olio motore, il dispositivo deve essere posizionato su un suolo piano e in posizione eretta, per evitare versamenti o perdite di olio motore. Se si è versato del olio motore, occorre raccoglierlo completamente prima di avviare il motore.

Non azionare mai in ambienti a rischio incendio. Non eseguire il rifornimento con motore in funzione. Non fumare. L'inalazione di gas di scarico può essere mortale!

Sistema di sicurezza contro l'assenza di olio

la pompe è dotato di un sistema di sicurezza contro l'assenza di olio. Questa comoda tecnologia provoca l'arresto automatico del motore quando l'olio del motore non raggiunge il livello minimo. Poiché il generatore viene consegnato senza materiale di esercizio, occorre assolutamente riempirlo di olio motore prima della messa in funzione iniziale. Il motore può avviarsi solo se è riempito con una quantità sufficiente di olio.

6.4. Riempimento della pompa con acqua e/o ventilazione del sistem

T.I.P. LTP 250/25 - Riempimento della pompa con acqua e/o ventilazione del sistem - 1

Durante l'avviamento iniziale è importante garantire che anche con pompe autoa-descanti l'alloggiamento della pompa sia completamente ventilato-i. e. riempito d'acqua. Se questa ventilazione non è esaurita, la pompa non assorbe il fluido. Si raccomanda vivamente, ma non urgente, di spurgare il tubo di aspirazione o di riempirlo d'acqua.

T.I.P. LTP 250/25 - Riempimento della pompa con acqua e/o ventilazione del sistem - 2

Riempire l'alloggiamento della pompa con acqua attraverso il foro di riempimento. Verificare che non vi siano perdite di perdite. Chiudere nuovamente l'apertura di riempimento ermetica. Raccomandato-non assolutamente necessario-è anche il riempimento della linea di aspirazione con acqua.

Pompe del motore a benzina sono auto-innesco. Ciò significa che per la messa in funzione solo dell'alloggiamento della pompa e non necessariamente la linea di aspirazione deve essere riempita d'acqua. Tuttavia, in questo caso la pompa avrà bisogno di qualche minuto di tempo per aspirare il liquido da convogliare. Il riempimento supplementare della linea di aspirazione semplifica ed accelera sensibilmente il primo processo di aspirazione. Se la linea di aspirazione non è riempita di liquido, potrebbe essere necessario riempire il carter della pompa più volte durante la messa in servizio. Ciò dipende dalla lunghezza e dal diametro della linea di aspirazione.

Aprire i dispositivi di intercettazione esistenti nella linea di pressione (ad es. un rubinetto) in modo che l'aria possa fuoriuscire durante il processo di aspirazione.

6.5. Avviamento del motore

All'avviamento del motore posizionare l'interruttore di accensione su "ON", la leva di comando dello start sulla posizione di avvio (verso destra) e la leva del selettore di potenza al massimo. Quindi tirare più volte con forza la fune di avviamento finché il motore non si avvia. A questo punto Portare la leva di comando dello starter lentamente nella posizione di funzionamento (verso sinistra). Non appena il motore è in funzione, inizia il processo di aspirazione. Durante questa procedura, lasciare la leva del selettore di potenza al massimo. Quando il liquido viene pompato uniformemente e senza miscela d'aria, il processo di aspirazione è completato e il sistema è sfiatato. Ora il selettore di potenza può essere regolato secondo le proprie esigenze.

6.6. Attivo

T.I.P. LTP 250/25 - Attivo - 1

La pompa motore a benzina non deve lavorare in un punto di estrazione chiuso.

T.I.P. LTP 250/25 - Attivo - 2

Il funzionamento a secco - la pompa é in funzione senza pompare acqua - deve essere evitato, poiché la scarsità o mancanza di acqua provoca il surriscaldamento della pompa, che potrebbe causare danni notevoli al motore.

T.I.P. LTP 250/25 - Attivo - 3

text_image I !

La pompa motore a benzina e l'intero sistema di tubazioni devono essere protetti dal gelo e da agenti atmosferici.

Non lavorare con il dispositivo a motore in aree a rischio di esplosione, nelle quali si trovano fluidi, gas o polveri infiammabili. I dispositivi a motore generano scintille che possono infiammare la polvere o i vapori.

Non fare rifornimento quando la macchina è collegata o ancora calda.

Alcuni componenti del motore a combustione si scaldano molto e possono causare ustioni. Stare sempre attenti e attenersi alle indicazioni di avvertimento sul dispositivo.

Nelle prime 20 ore di funzionamento di un nuovo dispositivo, il motore non deve essere azionato a pieno regime. Durante questo periodo è consigliabile un funzionamento con due terzi dei giri motore possibili. Il funzionamento a pieno regime in questo periodo di avviamento è consentito soltanto per un breve tempo fino a max. 10 minuti - ad esempio durante la messa in funzione in occasione della procedura di aspirazione.

Il funzionamento a secco - la pompa è in funzione senza pompare acqua - deve essere evitato, poiché la scarsità o mancanza di acqua provoca il surriscaldamento della pompa, che potrebbe causare danni notevoli al motore. Se necessario, spegnere il motore, controllare la linea di aspirazione e le connessioni per perdite e riempire il corpo della pompa ed eventualmente il tubo di aspirazione con acqua.

La pompa non deve funzionare quando il punto di erogazione è chiuso. Non lasciare che la pompa funzioni contro un lato di pressione chiuso.

Nessun combustibile o olio motore può essere riempito quando il motore è in funzione. Per il rifornimento, svuotare la pompa e lasciare raffreddare l'apparecchio per almeno cinque minuti prima del funzionamento del serbatoio. Durante il rifornimento-anche durante il funzionamento e in condizioni di riposo-l'apparecchio deve essere posizionato su un piano e in posizione verticale per evitare fuoriuscite o perdite di carburante.

La pompa non deve essere coperta durante il funzionamento per garantire un raffreddamento sufficiente ed evitare il pericolo di incendio. Il contatto con lo scarico può causare ustioni. Alcuni componenti del motore a combustione si scaldano molto e possono causare ustioni. Stare sempre attenti e attenersi alle indicazioni di avvertimento sul dispositivo. Non lavorare con il dispositivo a motore in aree a rischio di esplosione, nelle quali si trovano fluidi, gas o polveri infiammabili. I dispositivi a motore generano scintille che possono infiammare la polvere o i vapori.

6.7. Arresto del motore

Posizionare il selettore di potenza al minimo e l'interruttore di accensione su "OFF".

L'ingresso della pompa è dotato di una valvola di ritegno che fa defluire l'acqua dall'alloggiamento della pompa dopo lo spegnimento della pompa. Questo arresto del flusso di ritorno riduce il tempo di ri-aspirazione al riavvio successivo. Inoltre, non è necessario riempire l'alloggiamento della pompa con acqua quando si riavvia la pompa.

6.8. Cessazione dell'uso

T.I.P. LTP 250/25 - Cessazione dell'uso - 1

Tenere sempre il generatore in orizzontale, per evitare fuoriuscite di carburante.

Dopo ogni utilizzo occorre far defluire l'acqua presente nella pompa attraverso l'apertura corrispondente. Fare asciugare bene il corpo della pompa per prevenire danni dovuti a corrosione. In caso di gelo l'acqua rimasta nella pompa può causare danni considerevoli dovuti al congelamento.

Se il dispositivo viene trasportato dopo il suo utilizzo deve essere garantito che il serbatoio non contiene più della metà di carburante e che il trasporto viene effettuato in posizione orizzontale.

7. Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto

T.I.P. LTP 250/25 - Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto - 1

Prima di eseguire lavori di manutenzione, spegnere possibilmente il motore, estrarre la pipetta della candela di accensione e lasciarlo raffreddare. Se il motore deve rimanere in funzione durante lavori di manutenzione, occorre assicurare un'adeguata ventilazione poiché i gas di scarico sono velenosi.

Una regolare manutenzione e un'attenta cura riducono il pericolo di possibili guasti e favoriscono l'aumento della durata nel tempo del macchinario.-L'uso di risorse adeguate, di alta qualità e fresco-carburante e olio motore-impedisce danni al motore e guasti di funzionamento. Sostanze abrasive nel fluido di trasporto, come sabbia, accelerare l'usura e ridurre le prestazioni.

Per il trasporto di liquidi con tali sostanze si consiglia il montaggio di un prefiltro. Questo accessorio raccomanda-to filtra efficacemente la sabbia e le particelle simili dal liquido, minimizzando così l'usura e prolungando la vita della pompa. Si noti la seguente tabella:

Intervalli di manutenzioneGiornalieroDopo il primo mese o dopo 20 hOgni 3 mesi o dopo 30 hOgni 6 mesi o dopo 50 hOgni 12 mesi o dopo 100 h
Olio motoreControlloX
SostituzioneXX
Filtro dell'ariaControlloX
PuliziaX
SostituzioneX
Cande-le di accen-sionePuliziaX
SostituzioneX
Set valvoleX
Condotta del carburanteXSostituire ogni 2 anni!
Controllare la girante della pompaX
Controllare la valvola di ritegnoX

7.1. Cambio dell'olio

T.I.P. LTP 250/25 - Cambio dell'olio - 1

Controllare il livello della macchina prima di avviare l'operazione.

l'apertura il contenitore dell'olio. Fare girare più volte rapidamente il motore in direzione di marcia per distribuire l'olio in modo uniforme.

Per una accurata manutenzione e cura occorre controllare il livello dell'olio prima di ogni messa in funzione. Utilizzare solamente l'apposita asticella di misurazione del livello dell'olio per il controllo. Il dispositivo deve per cui trovarsi in posizione orizzontale, essere spento e raffreddato. Accertarsi meglio possibile che la quantità di olio non sia inferiore al livello minimo segnalato e non sia superiore al livello massimo.

Osservare le norme locali per lo smaltimento dell'olio esausto.

7.2. Sistema di sicurezza contro l'assenza di olio

LA pompa è dotato di un sistema di sicurezza contro l'assenza di olio. Questa comoda tecnologia provoca l'arresto automatico del motore quando l'olio del motore non raggiunge il livello minimo. Poiché il generatore viene consegnato senza materiale di esercizio, occorre assolutamente riempirlo di olio motore prima della messa in funzione iniziale. Il motore può avviarsi solo se è riempito con una quantità sufficiente di olio. Rispettare all'atto del rabbocco con materiali di esercizio tutte le indicazioni e le specifiche riportate nelle presenti istruzioni per l'uso.

7.3. Candele di accensione

La pulizia della candela di accensione e l'eventuale correzione delle distanze tra gli elettrodi deve essere eseguita ogni sei mesi o dopo 50 ore di funzionamento.

Manutenzione delle candele di accensione

Per garantire un funzionamento impeccabile del motore, occorre inserire le candele di accensione ad una distanza corretta degli elettrodi e in assenza di residui.

Estrarre il connettore della candela. Rimuovere ogni traccia di sporco dalla base della candela. Rimuovere la candela di accensione utilizzando la chiave per candele fornita in dotazione. Eseguire un controllo visivo della candela. Gettare e smaltire la candela se l'isolatore risulta rotto o presenta dei colpi. Se si desidera riutilizzare la candela, pulirla con una spazzola metallica. Controllare la distanza degli elettrodi con uno spessimetro (non compreso nell'oggetto della fornitura). La distanza dovrebbe essere di 0,6 - 0,7 mm. Se necessario, correggere la distanza piegando l'elettrodo di massa.

Se il motore non si avvia, controllare se una scintilla di accensione salta sulle candele di accensione. Per farlo occorre estrarre la pipetta della candela di accensione. Rimuovere lo sporco nell'area dell'apertura delle candele di accensione e smontare la candela di accensione. Inserire la candela di accensione nella pipetta della candela di accensione.

Mettere a massa l'elettrodo del motore, tirare la corda dello starter e controllare se dall'elettrodo della candela di accensione salta una scintilla di accensione. Se non si vede nessuna scintilla di accensione, avviare il motore come descritto nel capitolo 6.5.

Avvitare la candela manualmente, al fine di evitare danni alla filettatura. Dopo aver avvitato manualmente una nuova candela, si dovrebbe stringerla di altri 180° con la chiave per candele in dotazione, in modo che sia assicurato il corretto posizionamento in sede.

Infilare nuovamente la pipetta della candela di accensione sulla candela stessa.

7.4. Filtro dell'aria

T.I.P. LTP 250/25 - Filtro dell'aria - 1

Non utilizzare mai benzina o solventi con punto di infiammabilità basso per la pulizia del filtro dell'aria. Si potrebbero verificare incendi o esplosioni.

Un filtro dell'aria sporco limita l'adduzione di aria al motore. Sottoporre il filtro dell'aria ad una regolare manutenzione per evitare un malfunzionamento del generatore. Prima di ogni impiego, si dovrebbe eseguire un controllo visivo dello sporco e di eventuali danni.

Una pulizia è necessaria al più tardi ogni tre mesi o dopo 30 ore di funzionamento.

Durante l'utilizzo in ambienti molto sporchi o polverosi, la pulizia dovrebbe avvenire in intervalli più brevi - dopo dieci ore di funzionamento. Un nouveau filtre à air doit être utilisé tous les 6 mois ou après 50 heures de fonctionnement.

Manutenzione del filtro dell'aria

Allentare le molle del coperchio del filtro dell'aria, rimuovere la copertura del filtro dell'aria ed estrarre quest'ultimo. Lavare il filtro dell'aria all'interno di un solvente non infiammabile e asciugarlo con cura. Reinserire il filtro dell'aria con relativa copertura.

Non azionare mai il generatore in assenza del filtro dell'aria. Questo può comportare gravissimi danni al motore, nonché ad una rapida usura dello stesso.

7.5. Sostituzione della tenuta meccanica

La tenuta meccanica sigilla il corpo della pompa dall'albero del motore. Fa parte di quei componenti che sono soggetti ad usura naturale.

Se la tenuta meccanica è difettosa, tra il motore e il corpo pompa fuoriesce dell'acqua. La sostituzione della tenu-ta meccanica deve essere eseguita esclusivamente da personale specializzato.

7.6. Rimozione di corpi estranei dalla pompa

Le particelle più grossolane nel liquido pompato possono bloccare il corpo e la girante della pompa. In questo caso l'alloggiamento della pompa può essere smontato per liberare il corpo e la girante della pompa dalle impurità.

7.7. Trasporto e stoccaggio

T.I.P. LTP 250/25 - Trasporto e stoccaggio - 1

Lasciare raffreddare i dispositivi subito dopo il funzionamento.

Durante il trasporto del generatore, portare l'interruttore di avviamento su "OFF". Tenere sempre il generatore in orizzontale, per evitare fuoriuscite di carburante. Il carburante evaporato o fuoriuscito può infiammarsi.

Se il dispositivo non viene utilizzato per un tempo prolungato, bisogna svuotare completamente l'acqua dalla pompa. Fare asciugare bene la pompa per prevenire la corrosione. Svuotare anche il serbatoio del carburante e il carburatore. Prima dello stoccaggio si consiglia una accurata pulizia ed una eventuale conservazione del dispositivo. Prestare attenzione che la pompa venga riposta in un luogo asciutto e protetto dal gelo.

Se la pompa è stata utilizzata per il trasporto di acqua leggermente sporca, può rimanere un residuo nella pompa. Prima dello stoccaggio occorre fare aspirare dell'acqua pulita alla pompa per pulirla. Altrimenti si possono verificare dei danni alla girante della pompa al riavvio. Per la pulizia occorre svitare il tappo di scarico (2) dalla pompa e svuotarla accuratamente.

7.8. Aiuto con gli incidenti

T.I.P. LTP 250/25 - Aiuto con gli incidenti - 1

Non siamo responsabili per danni che si basano su tentativi di riparazione impropri. I danni derivanti da tentativi di riparazione impropri portano alla scadenza di tutte le richieste di garanzia.

Tutte le misure menzionate per la riparazione dei guasti non devono essere eseguite mentre il motore è in funzione.

GuastoPossibile causaSoluzione
1. La pompa non trasporta o non trasporta sufficientemente il liquido, il motore è in funzione.1. Troppo poco liquido nella pompa.2. Linea di aspirazione non a tenuta.3. Potenza del motore selezionata troppo bas4. Filtro all'ingresso della linea di aspirazione ostruito.5. Linea di aspirazione ostruita.6. Girante della pompa ostruita da sporco.7. Altezza di aspirazione e/o erogazione eccessiva.8. Guarnizione ad anello scorrevole difettosa.9. Girante della pompa non correttamente in sede.10. Girante della pompa danneggiata.11. Il motore funziona in modo irregolare1. Riempire il corpo della pompa con del liquido tramite l'apertura di riempimento.2. Controllare la linea di aspirazione e il corrispondente collegamento. Eventualmente mettere a tenuta gli elementi di collegamento della linea di aspirazione usando del nastro in teflon. Sostituire la linea di aspirazione se questa presenta danni irreparabili.3. Aumentare la potenza motore.4. Pulire il filtro.5. Pulire la linea di aspirazione.6. Rimozione della sporcizia.7. Modifica dell'installazione in modo che l'altezza di aspirazione e/o quella di erogazione non superino il valore massimo.8. Sostituire la guarnizione ad anello scorrevole.9. Posizionare correttamente la girante della pompa.10. Sostituire la girante della pompa.11. Rivolgersi al servizio clienti.
2. Vibrazioni o forti emissioni di rumori durante il funzionamento.1. Altezza di aspirazione e/o erogazione eccessiva.2. Un corpo estraneo blocca la linea di aspirazione e/o la girante della pompa.3. Installazione instabile.4. Installazione instabile del dispositivo.5. Girante della pompa danneggiata.6. Altro difetto tecnico.1. Modifica dell'installazione in modo che l'altezza di aspirazione e/o quella di erogazione non superino il valore massimo.2. Rimuovere i corpi estranei.3. Stabilizzare l'installazione.4. Provvedere ad una installazione stabile del dispositivo.5. Sostituire la girante della pompa.6. Rivolgersi al servizio clienti.
3. Il motore non si avvia o si spegne durante il funzionamento.1. Mancanza di carburante.2. Nessuna scintilla di accensione.3. Carburatore ostruito.4. Filtro dell'aria ostruito.5. Il sistema di sicurezza contro l'assenza olio si è attivato perché l'olio motore non raggiunge il livello minimo necessario.6. Impostazione dell'interruttore su "OFF"7. Altro difetto tecnico.1. Aprire il rubinetto della benzina e/o riempire con del carburante.2. Controllare l'interruttore di accensione. In caso controllare la candela di accensione.3. Pulire il carburatore.4. Pulire il filtro dell'aria.5. Rabboccare con olio per il motore6. Verificare che l'interruttore del motore e il rub carburante sono impostati su "ON".7. Rivolgersi al servizio clienti.

8. Garanzia

Questo macchinario è stato realizzato e controllato con i metodi più moderni. Il venditore garantisce materiali perfetti e rifiniture senza difetti secondo le disposizioni di legge dei Paesi in cui il macchinario è stato acquistato. Il periodo di garanzia inizia con la data d'acquisto alle seguenti condizioni:

Entro il periodo di garanzia ogni difetto da ricondursi ad imperfezioni di materiali o di produzione viene eliminato gratuitamente. Si prega di comunicare i reclami al momento dell' accertamento.

Il diritto di garanzia si annulla al momento di interventi sul macchinario da parte del cliente o di terzi. Danni causati da un uso scorretto, da un posizionamento o custodia inadatti, da attacchi o installazioni impropri, da interventi violenti o da altri fattori influenti esterni non sono coperti dalle nostre prestazioni di garanzia.

Componenti soggetti ad usura come per esempio girante e premistoppa rotativo non sono coperti da garanzia.

Tutti i componenti vengono prodotti con grande cura utilizzando materiali di alta qualità e sono concepiti per una lunga durata nel tempo. L'usura dipende comunque dal modo e intensità di utilizzo e dalla frequenza di manutenzione. L'osservanza delle indicazioni di installazione e manutenzione di queste istruzioni d'uso contribuiscono considerevolmente ad una lunga durata nel tempo delle parti soggette ad usura.

Ci riserviamo, in caso di reclami, di riparare o sostituire i componenti o di sostituire il macchinario. I componenti sostituiti diventano di nostra proprieta'.

I diritti di risarcimento di danni sono esclusi finche'questi non sono da attribuire ad intenzioni o evidente negligenza del produttore.

Ulteriori ricorsi di garanzia non vengono contemplati. Il diritto di garanzia è da dimostrare presentando la ricevuta di acquisto. Questa conferma di garanzia è valida nel paese di acquisto del macchinario.

Indicazioni particolari:

  1. Se il macchinario non dovesse più funzionare bene, controllare per prima cosa se la causa é da attribuire ad un uso scorretto e non ad un difetto del macchinario.
  2. In caso che il macchinario difettoso debba essere portato o spedito in riparazione allegare quanto segue:
  3. ricevuta di acquisto
  4. descrizione del guasto riscontrato (una descrizione il più precisa possible facilita una veloce riparazione).
  5. Prima di portare o spedire il macchinario in riparazione, si prega di smontare i componenti aggiunti che non appartengono alla situazione originale dello stesso. Non si risponde di eventuale mancata restituzione di tali componenti al momento della riconsegna del macchinario.

9. Ordinazione di pezzi di ricambio

Il modo piu' facile, veloce ed economico per ordinare pezzi di ricambio e' attraverso internet. Il nostro sito www.tip-pumpen.de dispone di un comodo shop per i pezzi i ricambio che rende possibile l'ordine solo con po-che cliccate. Vi vengono inoltre pubblicate vaste informazioni e consigli preziosi riguardo i nostri prodotti e accessori, vi si presentano i nuovi macchinari, tendenze ed innovazioni nell'ambito delle tecniche di pompaggio.

10. Assistenza

In caso di ricorso di garanzia o di guasti, si prega di rivolgersi al rivenditore.

Le istruzioni per l'uso attuali possono essere richieste, se necessario, in formato PDF, inviando un'e-mail a: service@tip-pumpen.de.

11. Smaltimento

Non smaltire gli apparecchi, le batterie e gli accumulatori esausti tra i rifiuti domesticil.

Quando si smaltisce questo prodotto, assicurarsi che il carburante e l'olio vengano scaricati dal motore e smaltiti in conformità con tutte le normative locali.

Il confezionamento, il dispositivo e gli accessori sono stati prodotti con materiali riciclabili, pertanto devono essere smaltiti di conseguenza.

Estimados clientes,

6.5. Avviamento del motore

5.1. Instructiuni generale privind instalarea

T.I.P. LTP 250/25 - Instructiuni generale privind instalarea - 1

Appendice: Illustrazioni

T.I.P. LTP 250/25 - Instructiuni generale privind instalarea - 2

Anexe: Desene

T.I.P. LTP 250/25 - Instructiuni generale privind instalarea - 3

Apéndice: Imagenes

T.I.P. LTP 250/25 - Instructiuni generale privind instalarea - 4

Dodatak: Slike

LTP 250/25
T.I.P. LTP 250/25 - Instructiuni generale privind instalarea - 5

text_image 21 1 3 10 11 18/19 15 7 20 17 4 5 23 22 T.I.P. LTP 250/25

T.I.P. LTP 250/25 - Instructiuni generale privind instalarea - 6

text_image 7 17 8 6 13/14 9

D

1 Bocchettone per il riempimento d'acqua 9
2 Valvola di scarico dell' acqua
3 Attacco di mandata
4 Attacco di aspirazione
5 Serbatoio della pompa
6 Sistema di avviamento a strappo
7 Leva di comando dello starter
8 Accelerator

E

9 Interruttore accensione/spegnimento
10 Serbatoio carburante
11 Coperchio serbatoio
13 L'apertura di riempimento dell'olio
14 Astina dell'olio
15 Tubo del carburante
16 Gassificatore
17 Alloggiamento filtro aria

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : T.I.P.

Modello : LTP 250/25

Categoria : Pompa dell'acqua