SCX10 III Jeep JLU Wrangler - Modellismo Axial - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCX10 III Jeep JLU Wrangler Axial in formato PDF.
Domande degli utenti su SCX10 III Jeep JLU Wrangler Axial
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Modellismo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCX10 III Jeep JLU Wrangler - Axial e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCX10 III Jeep JLU Wrangler del marchio Axial.
MANUALE UTENTE SCX10 III Jeep JLU Wrangler Axial
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
CONVENZIONI TERMINOLOGICHE
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l'uso del prodotto:
AVVERTENZA: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
ATTENZIONE: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVISO: Indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.

AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo modello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L'uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l'uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Limite minimo di età consigliato: Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
PRECAUZIONI E AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
L'utente di questo prodotto è l'unico responsabile del corretto utilizzo del medesimo in maniera che non sia pericoloso, sia nei propri riguardi che nei confronti di terzi e non danneggi il prodotto stesso o l'altrui proprietà.
Questo modello è controllato da un segnale radio potenzialmente soggetto a interferenze da molte fonti che non potete controllare. Queste interferenze possono generare momentanee perdite di controllo del modello, quindi è consigliabile mantenere sempre una certa distanza di sicurezza in ogni direzione, poichè questo può aiutare ad evitare urti o infortuni.
- Non utilizzare mai il modello con batterie scariche.
- Utilizzate sempre il modello in zone ampie, sgombre da persone, macchine e traffico.
- Non utilizzate mai il modello in strade aperte al traffico o in luoghi affollati.
- Seguite attentamente le avvertenze d'uso di questo modello e di ogni altro accessorio (caricabatterie, batterie ricaricabili ecc.).
- Tenete qualsiasi prodotto chimico o elettrico al di fuori della portata dei bambini.
- Non leccate o ingerite alcun pezzo del modello perché questo può causare infortuni seri, o addirittura la morte.
- Utilizzate sempre con attenzione attrezzi e oggetti affiliati.
-
Prestare attenzione durante la costruzione perché alcune parti potrebbero avere degli spigoli vivi.
-
Subito dopo l'uso NON toccate componenti del modello quali motore, variatore elettronico o la batteria, perché si scaldano molto durante il funzionamento. Toccandoli potreste scottarvi.
- Non infilate le dita tra gli ingranaggi del modello o altre parti in rotazione o movimento, poichè questo può causare danni o infortuni gravi.
- Accendete sempre prima la trasmittente e poi la ricevente sul modello. Invece spegnete sempre prima la ricevente e poi la trasmittente.
- Sollevate le ruote del modello da terra quando controllate il corretto funzionamento dell'apparato radio.

AVVERTENZA CONTRO PRODOTTI CONTRAFFATTI: Acquistate sempre da rivenditori autorizzati Horizon Hobby per essere certi di avere prodotti originali Spektrum di alta qualità. Horizon Hobby rifiuta qualsiasi supporto o garanzia riguardo, ma non limitato a, atibilità e prestazioni di prodotti contraffatti o che dichiarano compatibilità con Spektrum.
INDICE
Veicolo resistente all'acqua con elettronica impermeabile....39
Contenuto della scatola 40
Apparecchiature necessarie 40
Strumenti consigliati....40
Lista di controllo pre-utilizzo....41
Parti del veicolo....41
Caricare la batteria del veicolo 42
Installare le batterie del trasmettitore 42
Funzioni Della Trasmittente 42
Regolazione del porta batteria del modello....43
Installare la batteria del veicolo....43
Connessione (Binding) 44
Provare la portata del radiocomando ....44
Utilizzo della trasmissione DIG 44
Manutenzione del veicolo 45
Combo Ricevitore/ESC Spektrum 46
Calibrazione di ESC e trasmittente....46
Rapporti di riduzione....46
Guida alla risoluzione dei problemi....47
Garanzia....48
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti 48
Dichiarazione di conformità per l'Unione europea 49
Viste esplose....50
Elenco componenti....57
Parti opzionali....60
Elettronica....60
VEICOLO RESISTENTE ALL'ACQUA CON ELETTRONICA IMPERMEABILE
Il vostro nuovo veicolo Horizon Hobby è stato progettato e costruito con una combinazione di componenti impermeabili e resistenti all'acqua, per consentirvi di utilizzare il prodotto in molte situazioni "umide," incluse pozze, ruscelli, erba bagnata, neve e anche pioggia.
Sebbene tutto il veicolo sia altamente resistente all'acqua, tuttavia non è completamente impermeabile e NON si può trattare come fosse un sottomarino. I vari componenti elettronici usati sul veicolo, come il regolatore elettronico di velocità (ESC), i servi e il ricevitore, sono impermeabili, però molti dei componenti meccanici sono solo resistenti all'acqua e non si possono immergere.
Le parti metalliche, inclusi i cuscinetti, le cerniere, viti e dadi, come pure i contatti sui cavi elettrici, sono suscettibili di corrosione se non si fa una particolare manutenzione dopo l'uso sul bagnato. Per prolungare al massimo le prestazioni nel tempo e tenere valida la garanzia, le procedure descritte nella sezione "Manutenzione in condizioni umide," si devono applicare regolarmente se si sceglie di correre sul bagnato. Se non siete disposti ad eseguire questa manutenzione aggiuntiva, allora dovete evitare di utilizzare il veicolo in queste condizioni.

ATTENZIONE: L'uso incauto di questo prodotto o il mancato rispetto delle seguenti precauzioni può portare ad un nzionamento del prodotto e/o invalidare la garanzia.
PRECAUZIONI GENERALI
- Leggete attentamente le procedure di manutenzione del vostro veicolo in condizioni umide, per essere sicuri di avere tutte le attrezzature necessarie per questo scopo.
- Non tutte le batterie si possono usare in condizioni di umidità. Consultate il costruttore delle batterie prima di utilizzarle. Bisogna avere cautela quando si usano le batterie Li-Po in condizioni di bagnato.
- Molti trasmettitori non sono resistenti all'acqua. Consultate i relativi manuali o il costruttore prima dell'utilizzo.
- Non utilizzate mai il vostro trasmettitore o il veicolo quando ci sono lampi.
-
Non utilizzate il vostro veicolo quando c'è il rischio che entri in contatto con acqua salata (acqua marina o acqua proveniente da una strada su cui sia stato sparso del sale), acqua contaminata o inquinata. L'acqua salata è molto conduttiva e altamente corrosiva, perciò bisogna usare molta cautela.
-
Anche il minimo contatto con l'acqua potrebbe ridurre la vita del vostro motore se non è stato certificato come impermeabile o resistente all'acqua. Se dovesse essere troppo umido, accelerate poco finchè l'acqua non viene rimossa dal motore. Far girare forte un motore bagnato potrebbe danneggiarlo rapidamente.
- Guidare sul bagnato può ridurre la vita del motore. La resistenza aggiuntiva in queste condizioni causa uno sforzo eccessivo. Modificate il rapporto di riduzione diminuendo il pignone o aumentando la corona. Questo aumenta la coppia (e la vita del motore) quando si utilizza il veicolo nel fango, in pozzanghere profonde o qualsiasi altra situazione in cui l'umidità possa aumentare il carico del motore per lungo tempo.
MANUTENZIONE IN CONDIZIONI UMIDE
- Scaricare l'acqua raccolta negli pneumatici facendoli girare ad alta velocità. Togliere la carrozzeria e rovesciare il veicolo, poi dare alcune brevi accelerate finché l'acqua non viene rimossa.

ATTENZIONE: Durante l'operazione precedente, tenere sempre lontano dalle parti rotanti mani, dita, attrezzi o altri liberi di muoversi.
- Togliere la batteria ed asciugarne i contatti. Se avete un compressore o una bombola di aria compressa, soffiate via l'eventuale acqua rimasta all'interno del connettore.
- Smontate le ruote/gomme dal veicolo e risciacquatele con attenzione per togliere il fango e la polvere usando un getto di acqua. Evitate di risciacquare i cuscinetti e la trasmissione.
AVVISO: Non usare acqua sotto pressione per pulire il vostro veicolo.
- Usate un compressore o una bombola di aria compressa per asciugare il veicolo e togliere i residui di acqua eventualmente rimasti nelle piccole fessure e negli angoli.
- Spruzzare un olio impermeabilizzante o un lubrificante su cuscinetti, elementi di fissaggio e altre parti metalliche. Non spruzzare sul motore.
- Lasciate che il veicolo si asciughi all'aria prima di riporlo. L'acqua (e l'olio) continuerà a sgocciolare per alcune ore.
- Smontate il veicolo più di frequente, ispezionando e lubrificando le parti seguenti:
-I cuscinetti dei mozzi sugli assi anteriore e posteriore.
-Tutte le scatole di trasmissione, ingranaggi e differenziali.
-Pulite il motore con un adatto prodotto aerosol e rilubrificate le boccole con olio leggero per motore.
CONTENUTO DELLA SCATOLA
- Trasmittente Spektrum DX3 2,4 GHz (SPM2340)
• SCX10 III Jeep Wrangler RTR
- Motore elettrico 35T (AX31312)
- Combo Ricevitore/ESC Spektrum (SPMXSE1040RX)
- Servo per modelli di superficie, ingr. metallo, a prova d'acqua, 23T (SPMS614)
- Micro servo analogico, modelli di superficie, ingr. metallo SX107 (Per la funzione DIG) (SPMSSX107)

text_image
M2340) MXSE1040RX) metallo, a prova d'acqua, perficie, ingr. metallo 107) • Busta per componenti • Chiave a croceAPPARECCHIATURE NECESSARIE
• (4) Batterie alcaline AA
- Batteria LiPo 2-3S Standard or "Corta"
OPPURE
- Batteria NiMH/NiCd a 5-9 celle (richiede connettore IC3)
- Caricabatterie compatibile con la batteria scelta per il veicolo


STRUMENTI CONSIGLIATI

LISTA DI CONTROLLO PRE-UTILIZZO
| Leggere il manuale | |
| Acquisire familiarità con il veicolo e i suoi componenti | |
| Verificare che tutte le viti, in particolare le viti di fissaggio dell'albero di trasmissione, siano state ben serrate in fabbrica | |
| Caricare la batteria del veicolo | |
| Installare 4 batterie AA nella trasmittente | |
| Accendere la trasmittente |
| Installare la batteria del veicolo nel modello | |
| Verificare il corretto funzionamento dell'acceleratore e dello sterzo | |
| Provare la portata del radiocomando | |
| Ora è possibile pilotare il veicolo e mettersi alla prova:BUON DIVERTIMENTO! | |
| Realizzare eventuali operazioni di manutenzione necessarie sul veicolo |
PARTI DEL VEICOLO

text_image
Servo sterzo Fuso a snodo Attacco frontale Coperchio motore Presa ESC Porta batteria "Corto" Trasmissione Ricevitore/Regolatore elettronico della velocità (ESC) Barra inferiore 4-link Albero di trasmissione Barra superiore 4-link Porta batteria standard Ammortizzatore Blocco differenziale (all'interno della carcassa dell'assale) Attacco posterioreCARICARE LA BATTERIA DEL VEICOLO
Seguire le istruzioni del produttore affinché il caricabatterie carichi correttamente la batteria del veicolo.

ATTENZIONE: utilizzare esclusivamente caricabatterie progettati per la ricarica del tipo di batteria scelto. Utilizzando ricabatterie errato o con impostazioni inadeguate, la batteria obe prendere fuoco o esplodere.

Per questo trasmettitore servono 4 pile AA.
- Togliere il coperchio del portapile dal trasmettitore.
- Inserire le pile come illustrato.
- Rimettere a posto il coperchio del portapile.

ATTENZIONE: Non rimuovere mai le batterie dal trasmettitore mentre il modello è acceso. Una perdita di allo del modello, danni o lesioni potrebbe verifi care.

ATTENZIONE: se si usano anche le batterie ricaricabili, si raccomanda di caricare solo queste. È pericoloso caricare le secco perché potrebbero esplodere causando lesioni e/o danni.

ATTENZIONE: se le batterie vengono sostituite con tipi non adatti, potrebbero esplodere. Le batterie si devono smaltire todo corretto secondo le disposizioni locali.

FUNZIONI DELLA TRASMITTENTE
A/B. PULSANTE CANALE 3 (FUNZIONE DIG)
C. GAS/FRENO
D. VOLANTINO STERZO
E. RATEO STERZO
Regola il fine corsa dello sterzo
F. RATEO FRENO
Regola il fine corsa del freno.
G. TRIM STERZO
Regola il punto centrale dello sterzo. Il trim dello sterzo è solitamente regolato fino a ottenere la marcia del veicolo in linea retta.
H. TRIM GAS
Regola il punto neutro del gas
I. INDICATORE DI LIVELLO DELLA BATTERIA SMART
J. INVERSIONE CORSA SERVO
Per invertire i canale di gas (TH) o sterzo (ST), impostare il corrispondente interruttore su "N" per normale, "R" per inversione.
K. LIMITE GAS
Limita la potenza del motore al 50/75/100%
Selezionare 50% o 75% per i piloti meno esperti e quando si pilota il modello in spazi ridotti.
L. LED ON/OFF
- Luci rosse fisse: connessione radio presente e carica della batteria adeguata
- Luci rosse lampeggianti: la tensione della batteria è eccessivamente bassa. Sostituire le batterie
M. PULSANTE DI ACCENSIONE
N. TASTO DI BINDING

I porta batteria sono regolabili per adattarli a batterie di dimensioni differenti. Il porta batteria posteriore è mostrato nell'illustrazione. Il porta batteria laterale è regolabile alla stessa maniera.
Per regolare il porta batteria:
- Allentare le quattro viti a testa piatta mostrate nell'illustrazione.
- Far scorrere le estremità del porta batteria dentro o fuori come richiesto dalla batteria.
- Serrare le quattro viti a testa piatta. Non serrare eccessivamente le viti.

I passaggi che seguono mostrano l'installazione di una batteria di dimensioni standard nel porta batteria posteriore del veicolo. Se si desidera utilizzare una batteria di tipo "corto", questa va installata nel porta batteria laterale.

text_image
Pulsante di accensione- Accendere la trasmittente.
- Rimuovere le quattro clip da sotto la carrozzeria.
- Tirare leggermente in basso sui della carrozzeria mentre la si solleva dal telaio.

- Installare la batteria nel porta batteria. La lunghezza del porta batteria è regolabile per adattarla alla batteria, come mostrato nella sezione precedente.
- Fissare la batteria usando la fascetta a strappo.
- Collegare la batteria all'ESC.
- Accendere il ricevitore/ESC.
- Rimontare la carrozzeria e le quattro clip al telaio.
AVVISO: spegnere l'ESC e scollegare sempre la batteria dall'ESC prima di spegnere la trasmittente per non causare rischi di perdita di controllo del modello.
CONNESSIONE (BINDING)
Il binding è la procedura di programmazione con la quale il ricevitore impara a riconoscere il codice identificativo universalmente univoco GUID (Globally Unique Identifier) della trasmittente cui viene associato. Trasmittente e ricevitore sono connessi in fabbrica. Se è necessario ripetere il binding, seguire le istruzioni riportate di seguito.
- Collegare una batteria completamente carico all'ESC/ricevitore.
- Scollegare il cavo del servo "DIG" dal ricevitore.
- Tenere premuto il tasto di binding sul ricevitore.
- Accendere il ricevitore. Il LED rosso lampeggia, a indicare che il ricevitore è in modalità di binding. Rilasciare il tasto di binding quando il LED rosso inizia a lampeggiare. Il motore continuerà a emettere dei toni sonori discendenti fino al termine della procedura.
- Con il grilletto del gas su neutro, premere e tenere premuto il tasto di binding della trasmittente mentre questa viene accesa in modo da impostare la trasmittente in modalità di binding. Il comando del gas deve essere in posizione neutra per impostare i failsafe.
- Il processo di binding è completo quando il LED verde sul ricevitore rimane acceso fisso.
- Collegare il cavo dei servo "DIG" al ricevitore.
Il binding va ripetuto quando è necessario modificare le posizioni di failsafe; per esempio, quando si invertono i comandi di gas o sterzo.

text_image
Pulsante di accensione Tasto di binding Pulsante di accensione Tasto di bindingPROVARE LA PORTATA DEL RADIOCOMANDO
È opportuno testare il radiocomando prima di azionare il veicolo per garantirne il corretto funzionamento e una buona portata.

- Accendere la trasmittente.
- Collegare la batteria nel veicolo.
- Chiedere a un'altra persona di reggere il veicolo tenendo mani e lembi di vestiario non aderenti lontano delle parti mobili.
- Allontanarsi fino a raggiungere la distanza massima di funzionamento pianificata dal veicolo.
- Girare il volantino dello sterzo da un lato e dall'altro e azionare l'acceleratore, avanti e indietro, per verificare la presenza di eventuali comportamenti anomali.
- In tal caso, NON utilizzare il veicolo. Chiamare il centro assistenza per ricevere aiuto.

Il Trail Buggy Axial Capra monta una trasmissione DIG che permette di bloccare l'assale posteriore, lasciando però le ruote anteriori libere di girare. Questa funzione è utile quando vi è poco spazio perché consente un raggio di sterzata più stretto di quanto sarebbe possibile con la normale trazione a 4 ruote motrici ma è utilizzabile anche per precaricare le sospensioni quando necessario.
Per utilizzare la funzione DIG:
- Premere e tenere premuto il tasto CH3 B sulla trasmittente. La funzione DIG si attiva, bloccando l'asse posteriore. Tenere premuto il tasto B per mantenere attiva la funzione DIG per tutto il tempo desiderato.
- Dare gas e ruotare il volantino a sinistra o a destra per guidare il modello in una curva stretta.
- Rilasciare il tasto CH3 B per disattivare la funzione DIG.

MANUTENZIONE DEL VEICOLO
Proprio come una macchina o un pick-up a grandezza naturale, il modello RC deve essere sottoposto a regolare manutenzione per garantire prestazioni ottimali. La manutenzione preventiva consente anche di evitare inutili rotture dei componenti che potrebbero richiedere riparazioni costose. Di seguito vengono forniti alcuni suggerimenti per una manutenzione adeguata del veicolo.

Sostituire eventuali componenti visibilmente piegati o danneggiati

Verificare l'usura dei
giunti sferici delle
bielle dello sterzo
e delle sospensioni
(sostituirli se
necessario)

Verificare le viti di fissaggio dell'albero di trasmissione e applicare del frenafiletti se necessario

Verificare che gli
ammortizzatori
operino in modo fluido
e regolare

Verificare la presenza
di parti allentate o cavi
danneggiati

Verificare che i dadi
delle ruote siano ben
serrati

Assicurarsi che i talloni delle ruote aderiscano ancora perfettamente lungo tutta la circonferenza del cerchione

Mantenere il telaio
privo di sporco o
detriti

Verificare la presenza
di viti allentate sul
telaio, in particolare
le viti di blocco dello
snodo, del mozzo
centrale e dell'assale

Verificare che la trasmissione operi in modo fluido e senza impedimenti

Se presente, verificare il funzionamento della frizione antisaltellamento

Verificare che l'antenna del ricevitore non sia danneggiata

Verificare che lo sterzo si muova liberamente

Ispezionare la corona e il pignone per verificare la presenza di danni

Sostituire le batterie della trasmittente quando indicato dalla trasmittente, come descritto al paragrafo 'Funzioni della trasmittente'
COMBO RICEVITORE/ESC SPEKTRUM
UTILIZZO
- Accendere la trasmittente.
- Accendere il ricevitore.
- La spia LED verde sul ricevitore rimane accesa una volta completato il binding tra ricevitore e trasmittente.
- Scollegare la batteria dall'ESC/Ricevitore quando il modello non è in uso.
FAILSAFE
Nell'improbabile caso di perdita della connessione radio durante la corsa, il combo 2-in-1 porta il canale del gas in posizione neutra (motore a zero). Se il 2-in-1 viene acceso prima di accendere la trasmittente, il ricevitore entra in modalità failsafe, lasciando il gas a zero. L'autorità di controllo viene ripristinata non appena la trasmittente viene accesa.
INDICATORI LED
Quando l'ESC viene accesso, il LED rosso lampeggia e il motore emette una serie di bip per indicare il suo stato.
Il numero di bip emessi indica che (1) l'ESC è in funzione, (2) la modalità della batteria rilevata e che (3) l'ESC è pronto per l'uso.
| CARATTERISTICHE | STATO LED ROSSO | SUONI MOTORE |
| L'ESC è in funzione | Lampeggio veloce 4 | cambi di tonalità |
| Batteria Ni-MH/Ni-CD | 1 lampeggio | 1 tono breve |
| Batteria Li-Po 2S | 2 lampeggi | 2 bip brevi |
| Batteria Li-Po 3S | 3 lampeggi | 3 bip brevi |
| ESC pronto, Segnale TX assente | 2 lampeggi brevi,Lamp. rosso ripetuto | 2 toni ascendentiToni discendenti ripetuti |
UTILIZZO STATO LED
| Avanti | |
| Gas parziale Verde fisso, Rosso lamp. | |
| Gas al massimo Verde e Rosso fissi | |
| Inversione | |
| Gas parziale Verde fisso, Rosso lamp. | |
| Gas al massimo Verde e Rosso fissi | |
| Freno | |
| Parziale Verde fisso, Rosso lamp. | |
| Piena | Verde e Rosso fissi |
| Stop | Verde fisso |
| Tens. batt. bassa o no segnale | Rosso lampeggiante |
| Surriscaldamento | Verde lampeggiante |
| Protezione da sovracorrente | Verde e Rosse triplo lamp. |
| SPECIFICHE | |
| Tipo | ESC/ricevitore DSMR impermeabile 2-in-1 con telemetria SMART |
| Dimensioni (L x P x H) | 54 x 33,5 x 20,5 mm |
| Lunghezza antenna | 31 mm |
| Canali | 4 (No uscita servo gas) |
| Peso | 68 g |
| Banda | 2404 – 2476 MHz |
| Tensione uscita servo | 6 V fino a 3 A, condivisa con connettori luci aux |
| Funzioni telemetriche | Tensione batteria, Corrente, Temperatura ESC, Dati batteria (con batteria SMART) |
| Connettore ingresso batteria | IC3 (compatibile EC3) |
| Range tensione | 2–3S Li-Po*/5–9S NiMH |
| Corrente max | 40 A continua / 180 A picco |
| Connettori motore | 3,5 mm a banana |
* L'impostazione di default per lo spegnimento per bassa tensione è Li-Po. Per cambiare l'impostazione del tipo di batteria è necessaria la scheda di programmazione opzionale Dynamite (DYNS3005).
CALIBRAZIONE DI ESC E TRASMITTENTE
La trasmittente e il combo ESC/ricevitore si calibrano automaticamente all'accensione. Seguire la procedura qui descritta per assicurare una corretta calibrazione tra ESC/ricevitore e trasmittente.
- Collegare una batteria completamente carica all'ESC/ricevitore. Assicurarsi che l'interruttore di accensione sia su OFF.
- Portare la trasmittente su ON. Assicurarsi che il comando del gas non sia invertito, che il trim del gas sia neutro e che il campo di corsa del gas sia al 100%.
-
Con il comando del gas su neutro, accendere l'ESC/ricevitore.
-
Lasciare i trim e il grilletto del gas in posizione neutra per almeno 3 secondi. L'ESC/ricevitore calibra automaticamente il campo del comando del gas dopo 3 secondi.
- Il LED lampeggia e il motore genera dei bip per indicare la modalità batteria selezionata.
- Un segnale acustico lungo e un lampeggiamento lungo del LED indicano che l'ESC è pronto all'uso.
RAPPORTI DI RIDUZIONE
TABELLA DEI RAPPORTI DI RIDUZIONE CORONA/PIGNONE - TRASMISSIONE LCX
| 12 13 14 | 15 16 17 18 | ||||||
| Velocità bassa (standard) | 58,1 49,2 45,6 42,6 | 39,4 37,6 35,5 | |||||
| Velocità alta (opzionale) | 39,8 36,5 31,3 29,2 | 27,3 25,7 24,3 |
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE | ||
| Il sistema non si collega | Trasmittente e ricevitore sono troppo vicini tra loro | Spostare la trasmittente a 2,5-4 m dal ricevitore |
| Si è in prossimità di oggetti metallici Allontanarsi dagli oggetti metallici | ||
| Ricevitore associato a un diverso modello di memoria | Assicurarsi che nella trasmittente sia attivo il modello di memoria corretto | |
| La trasmittente è stata impostata in modalità di binding e non è più associata al ricevitore | Ripetere il binding tra trasmittente e ricevitore e poi ricalibrazione | |
| Il ricevitore va in modalità failsafe a breve distanza dal trasmettitore | Controllare che l'antenna del ricevitore sia integra | L'antenna deve essere in posizione protetta e quanto più in alto possibile |
| Sostituire il ricevitore o contattare il supporto tecnico Horizon | ||
| Il ricevitore smette di rispondere durante il funzionamento | Bassa tensione dalla batteria del ricevitore. Se la tensione è bassa, la batteria può scendere per un istante sotto i 3,5 V, provocando uno sbalzo di tensione del ricevitore e successiva riconnessione | Caricare la batteria del veicolo o del ricevitore. I ricevitori Spektrum necessitano di almeno 3,5 V per funzionare |
| Fili o connettori tra batteria e ricevitore allentati o danneggiati | Controllare i fili e il collegamento tra batteria e ricevitore. Riparare o sostituire i fili e/o i connettori | |
| Il veicolo non si muove | Le batterie non sono state installate correttamente nella trasmittente | Assicurarsi che le batterie della trasmittente siano installate correttamente |
| Batteria scarica o assente nel veicolo | Installare una batteria appena ricaricata sul veicolo | |
| Motore danneggiato Sostituire il motore | ||
| Cavi danneggiati o rotti Sostituire i cavi danneggiati | ||
| L'ESC viene spento dal circuito di protezione termica | Lasciare raffreddare completamente l'ESC | |
| Perdita del controllo del veicolo | Antenna posizionata in modo errato | Assicurarsi che l'antenna della trasmittente non sia bloccata e che l'antenna del ricevitore sia posizionata correttamente |
| Batterie scariche o assenti nel veicolo | Installare una batteria appena ricaricata sul veicolo e batteria nuove sulla trasmittente | |
| Posizione neutra o del trim errata Regolare il trim dello sterzo | ||
| Ricevitore e/o batteria non collegati correttamente | Verificare tutti i collegamenti del ricevitore e della batteria | |
| La funzione sterzo e/o acceleratore è invertita | La corsa del servo è invertita a livello della trasmittente | Mettere in posizione corretta l'interruttore d'inversione della corsa del servo sulla trasmittente |
| I cavi del motore non sono collegati correttamente | Verificare che tutti i cavi del motore abbiano polarità corretta e siano ben collegati | |
| ESC ON - No azionamento motore, bip o LED | Problema di connessione/batteria | Ricaricare/sostituire la batteria. Controllare tutte le connessioni |
| ESC o interruttore danneggiati Riparare/sostituire | sostituire ESC/interruttore ESC | |
| Motore danneggiato Riparare/sostituire | ||
| Motore - Si arresta e il LED lampeggia | Protezione da bassa tensione Se il LED dell'ESC lampeggia, ricaricare/sostituire la batteria | |
| Protezione da surriscaldamento | Se il LED lampeggia, far raffreddare il motore/ESC, cambiare impostazioni o la combinazione pignone e corona per evitare il surriscaldamento | |
| Motore - Accelera in modo irregolare | Problema con la batteria Riparare il cablaggio danneggiato/sostituire la batteria | |
| Combinazione pignone e corona errata Regolare/sostituire | ||
| Motore danneggiato o usurato Riparare/sostituire il motore | ||
| Motore - Risposta irregolare al comando del gas | ESC/motore danneggiato Riparare/sostituire il cablaggio o il motore/ESC | |
| Motore - Rallenta ma non si ferma | Calibrazione trasmittente/ESC errata | Regolare la corsa e le altre impostazioni del comando del gas sulla trasmittente/ESC. Ripetere la procedura di calibrazione dell'ESC |
| Servo di sterzata - In funzione; il motore non gira | Motore danneggiato | Provare il motore separatamente dal sistema del veicolo, riparare/sostituire come necessario |
| Calibrazione trasmittente/ESC errata | Regolare la corsa e le altre impostazioni del comando del gas sulla trasmittente/ESC. Ripetere la procedura di calibrazione dell'ESC | |
| Sterzo/motore - Non funzionanti | Tensione batteria bassa | Ricaricare/sostituire |
| Modello memoria selezionato nella trasmittente errato | Selezionare sulla trasmittente le impostazioni modello corrette; vedere il manuale di ricevitore e/o trasmittente | |
| Ricevitore non associato alla trasmittente | Associare trasmittente e ricevitore; vedere il manuale di ricevitore e/o trasmittente | |
| Veicolo - Non raggiunge la velocità max | Problema con la batteria Ricaricare/sostituire | |
| Calibrazione trasmittente/ESC errata | Regolare la corsa e le altre impostazioni del comando del gas sulla trasmittente/ESC. Ripetere la procedura di calibrazione dell'ESC | |
GARANZIA
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il "Prodotto") sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all'acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L'acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l'adeguatezza o l'idoneità del prodotto a particolari previsti dall'utente. È sola responsabilità dell'acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell'acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l'acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti ad un'installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell'acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull'utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l'utilizzo e il montaggio del prodotto l'utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l'utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all'uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all'ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un'assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia e riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d'acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l'autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull'elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall'acquirente.
10/15
GARANZIA E ASSISTENZA - INFORMAZIONI PER I CONTATTI
| STATODI ACQUISTO | HORIZON HOBBY TELEFONO/INDIRIZZO E-MAIL INDIRIZZO | ||
| Unione Europea | Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de | Hanskampring 9D 22885 Barsbüttel, Germany | |
| Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) | 4121 2655 100 | ||
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PER L'UNIONE EUROPEA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE:
Axial SCX10 III Jeep Wrangler (AXI03003)
Horizon Hobby, LLC dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti delle direttive RED e EMC. Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
ISTRUZIONI DEL RAEE PER LO SMALTIMENTO DA PARTE DI UTENTI DELL'UNIONE EUROPEA

Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, l'utente è responsabile dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell'uomo e dell'ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE
FRONT AXLE
VORDERACHSE
ESSIEU AVANT

text_image
ASSALE ANTERIORE AXI235109 AXI234004 AXI234010 AXA120 AXI234006 AXI234004 AXI234013 AXI234006 AXI234004 AXI234003 AXI234004 AXI234006 AXI234004 AXI234013 AXI234006 AXI234004 AXI234006 AXI234004 AXI234006 AXI234004 AXI234006 AXI234004 AXI234006 AXI234004 AXI234006 AXI234004 AXI234006REAR AXLE
HINTERACHSE
ESSIEU ARRIÈRE
ASSALE POSTERIORE
