Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - Modellbau

SCX10 III Jeep JLU Wrangler - Modellbau Axial - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCX10 III Jeep JLU Wrangler Axial als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - page 14
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SCX10 III Jeep JLU Wrangler Axial

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Modellbau kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCX10 III Jeep JLU Wrangler - Axial und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCX10 III Jeep JLU Wrangler von der Marke Axial.

BEDIENUNGSANLEITUNG SCX10 III Jeep JLU Wrangler Axial

Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com oder www.towerhobbies.com im Support-Abschnitt für das Produkt.

ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE

Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:

WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.

ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.

HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.

WARNING: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.

Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.

Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.

SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN

Als Nutzer dieses Produktes, sind Sie allein verantwortlich, es in einer Art und Weise zu benutzen, die eine eigene Gefährdung und die anderer oder Beschädigung an anderem Eigentum ausschließt.

Das Modell ist ferngesteuert und anfällig für bestimmte äußere Einfl üsse. Diese Einfl üsse können zum vorübergehenden Verlust der Steuerfähigkeit führen, so dass es immer sinnvoll ist genügend Sicherheitsabstand in alle Richtungen um das Modell zu haben.

  • Fahren Sie das Modell nie mit fast leeren oder schwachen Senderbatterien.
  • Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Geländen, weit ab von Automobilen, Verkehr und Menschen.
  • Fahren Sie Ihr Modell nicht auf der Straße oder belebten Plätzen.
  • Beachten Sie vorsichtig alle Hinweise und Warnungen für das Modell und allen dazu gehörigen Equipment.
  • Halten Sie alle Chemikalien, Kleinteile und elektrische Bauteile aus der Reichweite von Kindern.
  • Lecken Sie niemals an Teilen von Ihrem Modell oder nehmen diese in den Mund, da diese Sie ernsthaft verletzten oder töten können.
  • Seien Sie immer aufmerksam wenn Sie Werkzeug oder scharfe

Instrumente verwenden.

  • Seien Sie bei dem Bau vorsichtig, da einige Teile scharfe Kanten haben könnten.
  • Fassen Sie bitte unmittelbar nach dem Betrieb nicht den Motor, Regler oder Akku an, da diese Teile sich sehr erwärmen können und Sie sich bei dem berühren ernsthaft verbrennen können.
  • Fassen Sie nicht in drehende oder sich bewegende Teile, da sich sich ernsthaft dabei verletzen können.
  • Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, bevor Sie den Empfänger im Fahrzeug einschalten.
  • Stellen Sie das Fahrzeug mit den Rädern nicht auf den Boden, wenn Sie die Funktionen überprüfen.

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN - 1

WARNUNG VOR GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN: Sollten Sie jemals eine Spektrum Komponente ersetzen wollen, kaufen Sie die benötigten Ersatzteile immer bei Horizon Hobby oder einem von Horizon Hobby autorisierten Händler, um sicherzugehen, dass Sie beste

Spektrum Qualität erhalten. Horizon Hobby, LLC lehnt jedwede Haftung, Garantie und Serviceleistung in Bezug auf, aber nicht ausschließlich für, Kompatibilitäts- und Leistungsansprüche von gefälschten Produkten oder Produkten, die angeben mit Spektrum kompatibel zu sein, ab.

INHALTSVERZEICHNIS

Wassergeschütztes Fahrzeug mit wasserdichter Elektronik....15
Packungsinhalt....16
Erforderliches Zubehör 16
Empfohlene Werkzeuge 16
Erste-Schritte-Checkliste 17
Fahrzeugteile 17
Laden des Fahrzeug-Akkus 18
Einsetzen der Senderbatteriein....18
Funktionen des Senders 18
Anpassen des Akkufachs des Fahrzeugs....19
Den Fahrzeug-Akku einsetzen....19
Binden....20
Reichweitentest für das Funksystem durc 20

Verwenden des Grabgetriebes....20
Fahrzeugwartung 21
Spektrum Empfänger/Geschwindigkeitsregler-Kombination....22
Kalibrierung von Geschwindigkeitsregler und Sender ......22
Übertragungsverhältnis 22
Problemlösung....23
Eingeschränkte Garantie 24
Garantie und Service Kontaktinformationen....24
Konformitätshinweise für die Europäische Union....25
Explosionszeichnungen 50
Teilelisten 57
Optionale Teile 60
Electronik....60

WASSERGESCHÜTZTES FAHRZEUG MIT WASSERDICHTER ELEKTRONIK

Ihr neues Horizon Hobby Fahrzeug wurde mit einer Kombination von wasserfesten und spritzwassergeschützen Komponenten ausgestattet, die den Betrieb des Fahrzeuges unter nassen Bedingungen inklusive Pfützen, Bächen, nassem Gra, Schnee oder sogar Regen ermöglichen.

Obwohl das Fahrzeug sehr wasserfest ausgelegt ist, ist es nicht vollständig wasserdicht und sollte NICHT wie ein U-Boot behandelt werden. Die verschiedenen elektronischen Komponenten wie der elektronische Fahrtregler (ESC), die Servos und Empfänger sind wasserdicht, die meisten mechanischen Komponenten sind nur wasserbeständig und sollten daher nicht untergetaucht werden.

Metallteile, inklusive Lager, Bolzen Schrauben und Muttern wie auch die Kontakte in den elektrischen Kabeln sind für Korrosion anfällig wenn nicht zusätzliche Wartung nach jedem Betrieb in feuchter/nasser Umgebung erfolgt. Um die Langzeitleistung und die Garantie ihres Fahrzeuges zu erhalten, müssen Sie die Wartung wie in der Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung beschrieben durchführen. Sollten Sie diese zusätzliche Wartung nicht ausführen wollen, dürfen Sie ihr Fahrzeug unter diesen Bedingungen nicht betreiben.

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - WASSERGESCHÜTZTES FAHRZEUG MIT WASSERDICHTER ELEKTRONIK - 1

ACHTUNG: Mangelnde Auf merksamkeit bei dem Gebrauch dieses Produktes in Verbindung mit den folgenden

Sicherheitshinweisen könnte zu Fehlfunktionen und zum Verlust der Garantie führen.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

  • Bitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung sorgfältig durch und stellen sicher, dass Sie alle Werkzeuge für eine Wartung des Fahrzeuges haben.
  • Sie können nicht alle Akkutypen für Fahrten in nasser Umgebung nutzen. Fragen Sie dazu vor dem Einsatz den Hersteller des Akkus. Achtsamkeit und Vorsicht ist notwendig wenn Sie LiPo Akkus in feuchten Umgebungen einsetzen.
    • Die meisten Sender sind nicht wasserfest. Sehen Sie bitte dazu vor Inbetriebnahme in der Bedienungsanleitung ihres Senders nach oder kontaktieren Sie den Hersteller.
  • Nehmen Sie niemals den Sender bei Blitzen oder Gewitter in Betrieb.
  • Betreiben Sie ihr Fahrzeug nicht an Orten wo es in Kontakt mit Salzwasser oder verschmutzten, belasteten Gewässern kommen kann. Salzwasser ist sehr leitend und stark korrosionsfördernd, sein Sie daher sehr achtsam.
  • Schon geringer Wasserkontakt kann den Motor beschädigen wenn er nicht für den Betrieb in Wasser ausgelegt ist. Sollte der Motor nass geworden sein geben Sie etwas Gas bis die meiste Feuchtigkeit vom Motor entfernt ist. Lassen Sie einen nassen Motor auf hoher Geschwindigkeit laufen wird dieses den Motor sehr schnell beschädigen.

  • Fahren in nasser Umgebung kann die Lebenszeit des Motors reduzieren, da dieses den Motor stark beansprucht. Verändern Sie die Untersetzung zu einem kleinerem Ritzel oder größeren Zahnrad. Dieses erhöht das Drehmoment (und verlängert die Motorlebensdauer) bei dem Betrieb in Matsch, tieferen Pfützen oder anderen Bedingungen, die die Last des Motors für einen längeren Zeitraum erhöhen.

WARTUNGSANLEITUNG NACH FAHRTEN IN NASSER UMGEBUNG

- Entfernen Sie Wasser in den Reifen durch Gas geben. Nehmen Sie die Karosserie ab, drehen das Fahrzeug auf den Kopf und geben ein paar Mal kurz Vollgas bis das Wasser aus dem Reifen entfernt ist.

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - WARTUNGSANLEITUNG NACH FAHRTEN IN NASSER UMGEBUNG - 1

ACHTUNG: Halten Sie immer die Hände, Finger, Werkzeuge und andere lose oder hängende Objekte weg von drehenden

Teilen wenn Sie diese Technik des Trocknens praktizieren.

  • Entfernen Sie die Akkupacks und trocknen die Kontakte. Sollten Sie einen Kompressor oder Druckluft zur Verfügung haben, blasen Sie damit das Wasser aus dem Motorgehäuse.
  • Nehmen Sie die Reifen und Felgen vom Fahrzeug ab und spülen Sie vorsichtig mit einem Gartenschlauch ab. Vermeiden Sie die Lager oder den Antrieb direkt zu spülen.

HINWEIS: Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger um das Fahrzeug zu reinigen.

  • Reinigen Sie das Fahrzeug mit Druckluft aus einem Kompressor oder einer Druckluftflasche und entfernen so das Wasser aus den Spalten und Ecken.
  • Sprühen Sie alle Lager, Befestigungen und andere Metallteile mit einem wasserverdrängendem Leichtöl oder Schmiermittel ein. Sprühen Sie nicht den Motor ein.
  • Lassen Sie das Fahrzeug vor dem Einlagern vollständig trocknen. Das Abtropfen von Wasser (und Öl) kann durchaus ein paar Stunden dauern.
  • Erhöhen Sie die Wartungsintervalle (Demontage, Inspektion und schmieren) von folgenden Komponenten:
    -Vorder- und Hinterachse, Aufnahme und Lager. -Alle Antriebswellen Lager, Gehäuse, Getriebe und Differentiale. -Motor: reinigen Sie den Motor mit einen Aerosol Reiniger und ölen Sie dann die Lager mit leichtem Motoröl.

PACKUNGSINHALT

• Spektrum DX3 2,4-GHz-Sender (SPM2340)

• SCX10 III Jeep Wrangler RTR

35T Elektromotor (AX31312)

- Spektrum Empfänger/Geschwindigkeitsregler-Kombination (SPMXSE1040RX)

- Wasserdichter Metallgetriebe-Oberflächenservo, 23T (SPMS614)

- SX107 Analoger Micro-Metallgetriebe- Oberflächenservo (Für Grabfunktion) (SPMSSX107)

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - PACKUNGSINHALT - 1

text_image (0) eitsregler- lächenservo, e- SPMSSX107) • Teilebeutel • Kreuzschlitzschlüssel

• 2–3S Standard- oder „Shorty“-LiPo-Akku

ODER

• 5–9-zelliger NiMH/NiCd-Akku (IC3-Anschluss erforderlich)

- Akkuladegerät kompatibel mit dem gewählten Fahrzeugakku

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - ODER - 1

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - ODER - 2

Lesen Sie das Handbuch
Machen Sie sich mit dem Fahrzeug und seinen Komponenten vertraut
Alle Schrauben, insbesondere die Feststellschrauben der Antriebswelle, werksseitig auf festen Sitz prüfen
Laden des Fahrzeug-Akkus
Die 4 AA-Batterien in den Sender einsetzen
Den Sender einschalten
Die Akkus in das Fahrzeug einsetzen
Überprüfen der ordnungsgemäßen Funktion der Gaszufuhr und der Lenkung
Reichweitentest für das Funksystem durchführen
Fahren Sie das Fahrzeug, fordern Sie sich selbst heraus und genießen Sie es!
Notwendige Wartungsmaßnahmen am Fahrzeug vornehmen

FAHRZEUGTEILE
Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - ODER - 3

text_image Servolenkung Karosseriehalterung vorne Lenkrolle Motorabdeckung „Shorty“-Akkufach ESC-Stecker Getriebe Empfänger/ Geschwindigkeitsregler (ESC) Antriebswelle Untere viergliedrige Stange Obere viergliedrige Stange Standard-Akkufach Stoßdämpfer Differentialsperre (Innenachsgehäuse Karosseriehalterung hinten

LADEN DES FAHRZEUG-AKKUS

Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers Ihres Ladegeräts, um den Fahrzeug-Akku ordnungsgemäß zu laden.

ACHTUNG: Verwenden Sie nur Ladegeräte, die für das Laden des gewählten Akkutyps ausgelegt sind. Die Verwendung eines falschen Ladegeräts oder eine falsche Ladeeinstellung kann dazu führen, dass der Akku brennt oder explodiert.

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - LADEN DES FAHRZEUG-AKKUS - 1

Für den Betrieb sind 4 AA Batterien erforderlich.

  1. Nehmen Sie die Batterieklappe vom Sender ab.
  2. Setzen Sie die Batterien wie abgebildet ein.
  3. Setzen Sie die Batterieklappe wieder auf.

ACHTUNG: Entfernen Sie niemals Batterien aus dem Sender, während das Modell eingeschaltet ist. Ein Verlust der Kontrolle über das Modell, Schäden oder Verletzungen können auftreten.
ACHTUNG: Wenn Sie wiederaufladbare Akkus verwenden dürfen Sie nur diese laden. Das Laden von nicht aufladbaren Batterien könnte diese zur Explosion bringen, was Sach- und Personenschäden zur Folge haben könnte.
ACHTUNG: Es besteht Explosionsrisiko wenn die Akkus durch einen falschen Typ ersetzt werden. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien den Vorschriften entsprechend.

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - LADEN DES FAHRZEUG-AKKUS - 2

Passt den Endpunkt der Steuerung an

F. BRAKE RATE

Zur Anpassung des Steuermittelpunkts. Normalerweise wird die Steuertrimmung solange eingestellt, bis das Fahrzeug gerade in der Spur läuft.

H. GASTRIMMUNG

Zur Anpassung des Gasnullpunktes

I. LADEZUSTANDSANZEIGE SMART-AKKU
J. UMKEHREN DER SERVOLAUFRICHTUNG

Um den Kanal für die Gaszufuhr (TH) oder die Steuerung (ST) umzukehren, die Position des entsprechenden Schalters umschalten – „N“ steht für normal, „R“ für Umkehren.

K. BEGRENZUNG GASZUFUHR

Begrenzt die Gaszufuhr auf 50/75/100 %

Wählen Sie 50 oder 75 % für Fahrer mit weniger Erfahrung oder wenn das Fahrzeug in einem kleinen Gebiet gefahren wird.

L. ANZEIGE-LEUCHTEN

  • Durchgängig rot: Zeigt die Funkverbindung und die ausreichende Akkuladung an
  • Rot blinkend: Zeigt an, dass die Akku-Spannung kritisch niedrig ist. Akkus ersetzen

M. EIN-/AUSSCHALTER

N. BINDUNGSSCHALTER

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - LADEN DES FAHRZEUG-AKKUS - 3

text_image SPEKTRUM I J K L H G F E M N A/B B C D EPSKTRUM OXS8

ANPASSEN DES AKKUFACHS DES FAHRZEUGS

Die Akkufächer können zur Aufnahme einer großen Bandbreite an Akkugrößen angepasst werden. Das hintere Akkufach wird in der Abbildung dargestellt. Das seitliche Akkufach kann in gleicher Weise angepasst werden.

Zum Anpassen des Akkufachs:

  1. Die vier in der Abbildung dargestellten Flachkopfschrauben lösen.
  2. Die Enden des Akkufachs hinein oder herausschieben, damit der gewünschte Akku passt.
  3. Die vier Flachkopfschrauben festziehen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen.

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - ANPASSEN DES AKKUFACHS DES FAHRZEUGS - 1

Die nachfolgenden Schritte zeigen die Montage eines Akkus in Standardgröße im hinteren Akkufach des Fahrzeugs. Soll ein „Shorty“-artiger Akku verwendet werden, diesen im seitlichen Akkufach montieren.

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - ANPASSEN DES AKKUFACHS DES FAHRZEUGS - 2

text_image Schalter An / Aus
  1. Den Sender einschalten.
  2. Die vier Gehäuseklemmen unter dem Gehäuse entfernen.
  3. Leicht von den unteren Seiten des Gehäuses herausziehen, während es von der Karosserie gehoben wird.

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - ANPASSEN DES AKKUFACHS DES FAHRZEUGS - 3

  1. Den Akku im Akkufach einsetzen. Die Länge des Akkufachs kann entsprechend der Beschreibung im vorherigen Kapitel für das Einpassen des Akkus angepasst werden.
  2. Den Akku mit den Klettbändern am Akkufach sichern.
  3. Den Akku an den Geschwindigkeitsregler anschließen.
  4. Den Empfänger/Geschwindigkeitsregler einschalten.
  5. Das Gehäuse und die vier Gehäuseklemmen wieder an der Karosserie montieren.

HINWEIS: Vom dem Ausschalten des Senders immer den Geschwindigkeitsregler ausschalten und den Akku vom Geschwindigkeitsregler trennen. Ein Schaden an der Fahrzeugsteuerung kann die Folge sein.

BINDEN

Das Binden ist der Vorgang, durch den der Empfänger darauf programmiert wird, den GUID-Code (Globally Unique Identifier) eines einzelnen Senders zu erkennen. Der Sender und der Empfänger sind werksseitig gebunden. Muss eine erneute Bindung durchgeführt werden, so ist die nachfolgende Anleitung zu befolgen.

  1. Ein voll aufgeladenes Akkupack mit dem Geschwindigkeitsregler/Empfänger verbinden.
  2. Die „Dig“-Servoleitung vom Empfänger trennen.
  3. Den Bindungsschalter am Sender gedrückt halten.
  4. Den Empfänger einschalten. Die rote LED blinkt und zeigt an, dass sich der Empfänger im Bindungsmodus befindet. Den Bindungsschalter loslassen, nachdem die rote LED zu blinken beginnt. Der Motor gibt durchgängig absteigende Töne aus, bis das Binden abgeschlossen ist.
  5. Der Gasauslöser befindet sich in Neutral, den Bindungsschalter des Senders während des Einschaltens gedrückt halten, um den Sender in den Bindungsmodus zu versetzen. Gas sollte auf Neutral stehen, um Failsafe einzurichten.
  6. Der Bindungsvorgang ist abgeschlossen, wenn die grüne LED auf dem Empfänger durchgängig leuchtet.
  7. Die „Dig“-Servoleitung mit dem Empfänger verbinden.

Ein erneutes Binden muss durchgeführt werden, wenn andere Failsafe-Positionen erforderlich sind, z. B. wenn Gas oder Steuerung umgekehrt wurden.

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - BINDEN - 1

text_image Stromschalter Bindungsschalter BindungsschalterEin-

/Ausscha

REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC

Das Funksystem sollte vor dem Betrieb des Fahrzeugs überprüft werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb und eine ausreichende Reichweite zu gewährleisten.

  1. Den Sender einschalten.
  2. Den Akku an das Fahrzeug anschließen.
  3. Bitten Sie jemanden das Fahrzeug zu halten, damit Sie Hände und lose Kleidung von beweglichen Teilen fernhalten können.
  4. Bewegen Sie sich so weit vom Fahrzeug weg, bis Sie den maximal geplanten Betriebsabstand zum Fahrzeug erreicht haben.
  5. Drehen Sie das Steuerrad von einer Seite zur anderen und betätigen Sie die Gaszufuhr, sowohl vorwärts als auch rückwärts, und achten Sie darauf, ob Sie irgendein unregelmäßiges Verhalten bemerken.
  6. Wenn ein unregelmäßiges Verhalten auftritt, dürfen Sie das Fahrzeug NICHT zum Einsatz bringen. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Kundendienst.

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC - 1

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC - 2

Der Capra mit Achse umfasst ein Grabgetriebe, mit dem die Hinterachse gesperrt werden kann, während sich die Vorderräder noch drehen. Die Nutzung dieser Funktion erfolgt in engen Bereichen, um das Fahrzeug enger als mit einem normalen Vierradantrieb zu wenden oder die Aufhängung bei Bedarf vorzuspannen.

Verwendung der Grabfunktion:

  1. Die Taste Kanal 3 B auf dem Sender gedrückt halten. Die Grabfunktion wird aktiviert und sperrt die Hinterachse. Die Taste B solange gedrückt halten, wie die Grabfunktion aktiviert sein soll.
  2. Die Gaszufuhr erhöhen und das Steuerrad nach links oder rechts drehen, um das Fahrzeug eng zu wenden.
  3. Die Taste Kanal 3 B zum Deaktivieren der Grabfunktion loslassen.

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC - 3

Genau wie bei einem richtigen Auto oder LKW muss Ihr RC-Fahrzeug regelmäßig gewartet werden, um eine hohe Leistungsfähigkeit zu gewährleisten. Vorbeugende Wartung hilft auch, unnötige Ausfälle zu vermeiden, die zu kostspieligen Reparaturen führen können. Nachfolgend finden Sie einige Vorschläge zur ordnungsgemäßen Wartung Ihres Fahrzeugs.

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC - 4

Ersetzen Sie alle erkennbaren gebogenen oder gebrochenen Teile

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC - 5
Überprüfen Sie den Verschleiß der Kugelgelenke an den Lenkgliedern und Aufhängungen (ggf. austauschen)

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC - 6
Die Einstellung der Schrauben für die Antriebswelle prüfen und ggf. Gewindesicherung anbringen

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC - 7
Die Stoßdämpfer auf reibungslosen, gedämpften Betrieb prüfen

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC - 8
Überprüfen, ob lose Verbindungen oder ausgefranste Kabel vorhanden sind

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC - 9
Die Radmuttern auf festen Sitz prüfen

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC - 10
Sicherstellen, dass die Radflanschen noch fest über den gesamten Umfang der Felge verbunden sind

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC - 11
Die Karosserie frei von Schmutz und Ablagerungen halten

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC - 12
Die Karosserie auf lose Schrauben überprüfen, insbesondere die Schrauben für Achsschenkel, C-Naben und Achsausgänge

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC - 13
Überprüfen des Antriebsstrangs auf einen reibungslosen, bindungsfreien Betrieb

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC - 14

Ggf. die Gleitkupplung auf ihre einwandfreie Funktion überprüfen

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC - 15
Die Empfängerantenne auf Beschädigungen prüfen

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC - 16

Die Lenkfunktion auf eine mögliche Bindung überprüfen

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC - 17
Überprüfen des Stirnrads und der Ritzelräder auf Beschädigungen

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - REICHWEITENTEST FÜR DAS FUNKSYSTEM DURC - 18

Die Sender-Akkus ersetzen, wenn der Sender dies, wie im Abschnitt Senderfunktionen beschrieben, anzeigt

SPEKTRUM EMPFÄNGER/GESCHWINDIGKEITSREGLER-KOMBINATION

BETRIEB

  1. Den Sender einschalten.
  2. Den Empfänger einschalten.
  3. Die grüne LED auf dem Empfänger leuchtet auf, wenn er mit dem Sender verbunden ist.
  4. Nach dem Betrieb den Akku vom Geschwindigkeitsregler/Empfänger trennen.

FAILSAFE

Im unwahrscheinlichen Fall, dass die Funkverbindung während des Betriebs abbricht, so wird 2-1-den Gaskanal in die Position „Neutral“ (Gas aus) bringen. Wird 2-in-1 vor dem Einschalten des Senders eingeschaltet, so erfolgt der Übergang in den Failsafe-Modus und Gas bleibt ausgeschaltet. Wird der Sender eingeschaltet, wird die normale Steuerung wieder aufgenommen.

LED-ANZEIGEN

Nach dem Einschalten des Geschwindigkeitsreglers, blinkt die rote LED und der Motor gibt eine Reihe von Pieptönen aus, um den Status anzuzeigen. Die Anzahl der Töne gibt Folgendes an: (1) Der Geschwindigkeitsregler ist in Betrieb, (2) der Akku-Modus wurde erkannt und (3) der Geschwindigkeitsregler befindet sich in einem einsatzbereiten Zustand.

FUNKTION STATUS DER ROTEN LEDMOTORISIGNAL
Geschwindigkeitsregler in BetriebSchnelles Blinken4 sich ändernde Töne
Ni-MH/Ni-CD-Akku2S Li-Po-Akku3S Li-Po-Akku1-maliges Blinken2-maliges Blinken3-maliges Blinken1 kurzer Ton2 kurze Pieptöne3 kurze Pieptöne
Geschwindigkeitsregler bereit Kein Sendersignal2-maliges kurzes BlinkenRot blinkt wiederholend2 aufsteigende TöneAbsteigende Töne wiederholend

BETRIEB LED-STATUS

Vorwärts
Teilweise Gaszufuhr Durchgängig grün/rot blinkt
Vollgas Grün und rot durchgängig
Rückwärts
Teilweise Gaszufuhr Durchgängig grün/rot blinkt
Vollgas Grün und rot durchgängig
Bremsen
Teilweise Durchgängig grün/rot blinkt
VollständigGrün und rot durchgängig
StoppDurchgängig grün
Akku Niederspannung oder Kein SignalRot blinkt
ÜberhitzungGrün blinkt
ÜberstromschutzGrün und rot blinken dreifach

SPEZIFIKATIONEN

TypWasserdichter DSMR-Geschwindigkeitsregler/Empfänger2-in-1 mit SMART-Telemetrie
Abmessungen (L × B × H)54 mm × 33,5 mm × 20,5 mm
Antennenlänge31 mm
Kanäle4 (Kein Gas-Servoausgang)
Gewicht68 g
Band2404 MHz – 2476 MHz
Servo-Ausgangsleistung6 V bis zu 3 A, mit Hilfsstecker der Beleuchtung genutzt
TelemetriefunktionenAkku-Spannung, Strom, Temp.Geschwindigkeitsregler,Akku-Daten (mit SMART-Akku)
Akku-EingangssteckerIC3 (EC3-kompatibel)
Spannungsbereich2–3S Li-Po*/5–9S NiMH
Max. Strom40 A kontinuierlich/180 A Stoß
Motorstecker3,5 mm rund

*Die Standardeinstellung für die Niedrigtrennspannung ist Li-Po. Die optionale Dynamite-Programmkarte (DYNS3005) ist zum Ändern der Einstellungen der Akkutypen erforderlich.

KALIBRIERUNG VON GESCHWINDIGKEITSREGLER UND SENDER

Die mitgelieferte Kombination aus Geschwindigkeitsregler/Empfänger kalibriert sich beim Einschalten automatisch. Das nachfolgende Verfahren befolgen, um die korrekte Kalibrierung zwischen Sender und Geschwindigkeitsregler/Empfänger zu garantieren.

  1. Einen voll aufgeladenen Akku mit dem Geschwindigkeitsregler/Empfänger verbinden. Sicherstellen, dass sich der Stromschalter in der Position „OFF“ [Aus] befindet.
  2. Den Sender einschalten. Sicherstellen, dass Gas nicht umgekehrt, Gastrimmung auf Neutral und der Gasknüppelweg bei 100 % ist.
  3. Die Gaszufuhr ist auf Neutral, den Geschwindigkeitsregler/Empfänger einschalten.

  4. Den Gasauslöser und die Trimmung für mindestens 3 Sekunden auf Neutral belassen. Der Geschwindigkeitsregler/Empfänger kalibriert den Gaszufuhrbereich nach 3 Sekunden automatisch.

  5. Die LED wird blinken und der Motor gibt einen Piepton aus, um den ausgewählten Akku-Modus anzuzeigen.
  6. Ein langes Blinken der LED und ein langer Piepen zeigen an, dass der Geschwindigkeitsregler funktionsbereit ist.

ÜBERTRAGUNGSVERHÄLTNIS

TABELLE DER STIRNRAD-/ZAHNRADÜBERSETZUNG – LCX-GETRIEBE

12 13 14 15 16 17 18
Niedrige Drehzahl (Standard)58,1 49,2 45,6 42,6 39,4 37,6 35,5
Hohe Drehzahl (optional)39,8 36,5 31,3 29,2 27,3 25,7 24,3

PROBLEMLÖSUNG

PROBLEMMÖGLICHE URSACHE LÖSUNG
Das System verbindet sich nichtDer Sender und der Empfänger sind zu nah aneinanderDen Sender 2,44 bis 3,66 m vom Empfänger entfernt verschieben
Sie sind in der Nähe von MetallobjektenIn einen Bereich mit weniger Metall gehen
Der Empfänger ist an einen anderen Modellspeicher gebundenSicherstellen, dass der korrekte Modellspeicher im Sender aktiv ist
Der Sender wurde in den Bindungsmodus versetzt und ist nicht länger mit dem Empfänger gebundenDen Sender und Empfänger erneut binden und dann erneut kalibrieren
Der Empfänger schaltet sich in Failsafe, obwohl er sich in geringer Entfernung zum Sender befindetAuf Schäden an der Empfängerantenne prüfenSicherstellen, dass die Empfängerantenne geschützt und so hoch wie praktikabel positioniert ist
Empfänger ersetzen oder den Horizon-Kundendienst kontaktieren
Der Empfänger reagiert während des Betriebs nicht mehrNiedrige Empfänger-Akkuspannung. Ist die Akku-Spannung niedrig, kann sie kurzzeitig unter 3,5 V fallen und so einen Spannungsabfall im Empfänger verursachen, sich dann erneut verbindenDen Akku von Empfänger oder Fahrzeug aufladen. Die Spektrum-Empfänger erfordern für den Betrieb mindestens 3,5 V
Lose oder beschädigte Kabel oder Stecker zwischen Akku und EmpfängerDie Kabel und Verbindungen zwischen Akku und Empfänger überprüfen. Kabel und/oder Stecker reparieren oder ersetzen
Fahrzeug bewegt sich nichtDie Akkus sind nicht richtig in den Sender eingesetztSicherstellen, dass die Sender-Akkus richtig eingesetzt sind
Schwacher oder kein Akku im Fahrzeug Einsetzen eines neu aufgeladenen Fahrzeug-Akkus
Beschädigter Motor Motor ersetzen
Ausgefranste oder gebrochene Kabel Jedes beschädigte Kabel ersetzen
Geschwindigkeitsregler wird durch Hitzeschutzschaltung abgeschaltetDen Geschwindigkeitsregler vollständig abkühlen lassen
Schaden an/Verlust der FahrzeugsteuerungUnsachgemäße Positionierung der AntenneSicherstellen, dass die Senderantenne nicht blockiert ist und die Empfängerantenne richtig positioniert ist
Schwacher oder kein Akku im Sender oder FahrzeugEinsetzen eines neu aufgeladenen Fahrzeug- oder Sender-Akkus
Neutral- oder Trimmposition ist falsch Steuertrimmung ausrichten
Empfänger und/oder Akku nicht richtig angeschlossenAlle Empfänger- und Akku-Verbindungen überprüfen
Steuer- und/oder Gaszufuhrfunktion ist vertauschtDer Servo-Verfahrweg ist umgekehrt am SenderDen Servoumkehrschalter des Senders in die richtige Position bringen
Motorkabel sind nicht ordnungsgemäß verbundenÜberprüfen aller Motorkabel auf korrekte Polarität und sichere Verbindung
Geschwindigkeitsregler EIN – Keine Motorfunktion, hörbare Töne oder LEDAkku-/Verbindungsproblem Akku aufladen/ersetzen. Alle Verbindungen sichern
Beschädigter Geschwindigkeitsregler/SchalterGeschwindigkeitsregler-Schalter/Geschwindigkeitsregler reparieren/ersetzen
Beschädigter Motor Reparieren/ersetzen
Motor – Stoppt und LED blinktVerpolungsschutzWenn die Geschwindigkeitsregler-LED blinkt, Akku laden/ersetzen
ÜberhitzungsschutzWenn die grüne LED blinkt, den Geschwindigkeitsregler/Motor abkühlen lassen, Konfiguration oder Übersetzung ändern, damit Überhitzung vermieden wird
Motor – Beschleunigt ungleichmäßigAkku-Problem Beschädigte Kabel reparieren/Akkus ersetzen
Falsche Getriebeübersetzung Getriebe anpassen/ersetzen
Verschlissener oder beschädigter Motor Motor reparieren/ersetzen
Motor – Reagiert nicht kontinuierlich auf GasGeschwindigkeitsregler/Motor beschädigtVerkabelung oder Motor/Geschwindigkeitsregler reparieren/ersetzen
Motor – Wird langsamer, stoppt aber nicht–Falsche Kalibrierung von Sender/GeschwindigkeitsreglerGasweg/andere Gaseinstellungen auf Sender/Geschwindigkeitsregler anpassen. Kalibrierungsverfahren des Geschwindigkeitsreglers wiederholen
Servolenkung – Funktioniert; Motor nicht in BetriebBeschädigter MotorMotor unabhängig vom Fahrzeugsystem testen, bei Bedarf Motor reparieren/ersetzen
Falsche Kalibrierung von Sender/GeschwindigkeitsreglerGasweg/andere Gaseinstellungen auf Sender/Geschwindigkeitsregler anpassen. Kalibrierungsverfahren des Geschwindigkeitsreglers wiederholen
Steuerung/Motor – Funktioniert nichtNiedrige Akkuspannung Aufladen/ersetzen
Falscher Modellspeicher auf Sender ausgewähltKorrekte Modelleinstellungen auf dem Sender wählen, siehe Sender- und/oder Empfänger-Handbuch
Empfänger nicht am Sender gebundenSender am Empfänger binden, siehe Sender- und/oder Empfänger-Handbuch
Fahrzeug – Funktioniert nicht auf voller GeschwindigkeitAkku-Problem Aufladen/ersetzen
Falsche Kalibrierung von Sender/GeschwindigkeitsreglerGasweg/andere Gaseinstellungen auf Sender/Geschwindigkeitsregler anpassen. Kalibrierungsverfahren des Geschwindigkeitsreglers wiederholen

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

Warnung

Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.

Garantiezeitraum

Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.

Einschränkungen der Garantie

(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers → Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.

Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus.

Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus.

Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.

Schadensbeschränkung

Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.

Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.

Sicherheitshinweise

Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.

Fragen, Hilfe und Reparaturen

Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.

Wartung und Reparatur

Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.

Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon.

Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige

Garantie und Reparaturen

Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.

Kostenpflichtige Reparaturen

Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.

ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.

10/15

GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN

LAND DES KAUFHORIZON HOBBY TELEFON/E-MAIL ADRESSE ADRESSE
Europäische UnionHorizon Technischer Service service@horizonhobby.deHanskampring 9D 22885 Barsbüttel, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 41212655 100

KONFORMITÄTSHINWEISE FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - KONFORMITÄTSHINWEISE FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION - 1

EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Axial SCX10 III Jeep Wrangler (AXI03003)

Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist.

Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar:

ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON ELEKTRO-UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTEN FÜR BENUTZER IN DER EUROPÄISCHEN UNION

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON ELEKTRO-UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTEN FÜR BENUTZER IN DER EUROPÄISCHEN UNION - 1

Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo Sie das Produkt gekauft haben.

Axial SCX10 III Jeep JLU Wrangler - ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON ELEKTRO-UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTEN FÜR BENUTZER IN DER EUROPÄISCHEN UNION - 2

REMARQUE

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Axial

Modell : SCX10 III Jeep JLU Wrangler

Kategorie : Modellbau