85550G-FM - Piano cottura AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 85550G-FM AEG in formato PDF.
Domande degli utenti su 85550G-FM AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piano cottura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 85550G-FM - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 85550G-FM del marchio AEG.
MANUALE UTENTE 85550G-FM AEG
Manuale d'istruzioni 4
Piano di cottura da incasso
Pulizia e manutenzione del piano di cottura 5
Assistenza e ricambi 5
Condizioni di garanzia 5
Garanzia Europea. 5
Avvertenze per la sicurezza 7
Installazione 8
Dati tecnici 11
Introduzione
La ringraziamo per aver scelto un prodotto AEG. Prima di utilizzare l'apparecchio Le consiglio di leggere attendamente le avventenze ed i consigli contentuti nel presente manuale. Sarà così più facile utilizzato e mantenerlo efficiente più a lungo. Conservare con cura quello libretto per agli ulterioriore consulazione.
Comeutilizzarlo
Accensione dei bruciatori
In quosti modelli il comando dell'accensione e il dispositivo di sicurezza sono concentrati nella manopola. Per accendere i brucatori agire come segue:
I. Ruotare la manopola prescelta.
2. Tenere premuta la manopola con forza per circa 3/4 secondi, per permettere alle scintille di infiammare il gas che fuoriesce dallo spartifiamma e per permettere alla termocoppia di riscaldarsi.
3. Dopo circa 3/4 secondi rilascire la manopola e regolare la fiamma a piacere, ruotando la manopola in senso antiorario. Nel caso in cui la fiamma non rimanga accesa, ripetere l'operazione dal punto I.

Simbologia
: rubinetto chiuso;
: accensione;
: portata massima;
:portata minima.
Uso dei fuochi
Per un minor consumo di gas ed un migliorre rendimento, si consiglia di usare pentole di diametro adatto ai bruciatori, evitando che la fiamma fuoriesca dal bordo delle stesse (attenersi alla tabella di pagina 11).
Valvolatura automatica di sicurezza
Questo dispositivo di sicurezza effettua la chiusura automatica del rubinetto nel caso di spegnimento occidentale della fiamma dei brucitori in seguito a correnti d'aria, traboccamento di liquidi dal recipiente o per momentane mancanza di gas nella rete di distribuzione. Tale dispositivo entra in funzione dopo circa 30 secondi dallo spegnimento della fiamma.
Pulizia e manutenzione del piano di cottura
Prima di procedere alla manutenzione del piano cottura occorre staccare sempre la spina dalla presa di corrente o togliere la corrente dalla linea di alimentazione a mezzo dell'interruttore generale dell'impianto elettrico.
- Bisogna evitare nel modo più assoluto l'uso di apparecchi a vape, della paglietta o lana d'acciaio, acido muriatico o altri che possa graffiare o smerigliare.
- Evitare di lasciare sul piano sostanze acide e alcaline.
Non utilizzare mai oggetti appuntiti per non danneggiare le guarnizioni tra cornice e piano di lavoro.
Non utilizzare prodotti contenti sabbie, alcalini, acidi, cloruri, spray per ilorno, detergenti solitamente impiegati per la pulizia della lavastoviglie. - Ascugare sempre bene l'apparecchio dopo averlo passato con un panno umido per evitare che si formino residui calcarei.
- I cibi con un elevato contento zuccherino che dovessero traboccare sul piano di cottura devono essere rimossi immediatamente.
- Eliminare lo sporco più grosso con un panno umido.
- Tutte le griglie, i cappellotti e gli spartifiamma si possono pulire, dopo averli tolti dal piano, con acqua calda saponata, quando vanno asciugati con cura. EVITARE ASSOLUTAMENTE IL LAVAGGIO IN LAVASTOVIGLIE. Accertarsi che le zone di passaggio del gas siano perfettamente pulite.
Il colore naturale delle griglie poggiapentole, nella sezione di appoggio delle pentole, con il tempo potrebber risultare alterato a causa dell'azione del calorie.
Assistenza e ricambi
Questa apparecchiatura, prima di lasciare la fabbrica, è stata collaudata e messa a punto da personale esperto e specializzato, in modo da dare i migliori risultati di funzionamento. Ogni riparazione o messa a punto che si rendesse in seguito necessaria, deve essere fattac con la massima cura e attenzione.
Per quello motivo raccomandiamo di rivolveri sempre al Concessionario che ha effettuato la vendita o al nostro Centro di Assistenza più vicino, specificando il tipo di inconvenientiente, il modello dell'apparecchiatura (Mod.), il numero di prodotto (Prod. No.) ed il numero di fabbricazione (Ser. No.). Questi dati sono riportati nella targhetto collocata sull'ultima pagina di copertina. Richiedere sempre l'impio di ricambi originali.
Condizioni di garanzia
La Sua nuova apparecchiatura è coperta da garanzia. Le condizioni di garanzia sono riportate per esteso nell'opuscolo "Norme di garanzia - Centri Assistenza" che trovate all'interno dell'apparecchiatura.
Conservi con cura, insieme all'opuscolo, la ricevuta o lo scontrino fiscale, oppure ancora la bolla di arrivamento, che servono a documentare l'acquisto della Sus apparecchiatura e la data in cui è avvenuto.
In caso di intervento del Servizio di Assistenza, esibite quosti documenti al personale incaricato. Senza il rispetto di但这a procedura, il Servizio di Assistenza sarecostretto ad addebitare qualsi as eventuale riparazione.
In caso di necessità, pourrait cercare il Centro più vicino consultando l'opuscolo "Norme di garanzia - Centri Assistenza" oppure le Page Giale nella rubrica Elettrodomestici/Riparazione.
Garanzia Europea
Questo elettrodomestico è garantito da Electrolux in ciascuno dei paesi sotto elencati per il periodo specificato nella garanzia dell'apparecchiatura o, in alternatively, alla legislazione vigente nel paese di utilizzo. Se vi trasferite da un paese ad un'alto, tra quelli sotto elencati,anche la garanzia dell'apparecchiatura sare trasferita alle seguenti condizioni:
La garanzia dell'apparecchiatura inizia a decorrere a partire alla data del primo acquisito, che dovrè essere dimostrato presentando un documento d'acquisito valido emesso dal venditore.
La durata della garanzia e le condizioni offerte (es. manodopera e/o ricambi) faranno riferimento alle condizioni esistenti nel nuovo paese di residenza per la stessa tipologia di prodotti.
La garanzia è strettamente personale ed è intestata all'acquirente originale dell'apparecchiatura e non può esseretrasferitaadunaltortutilizzatore.
L'apparecchiatura deve essere installata eutilizzata in conformità alle instruzioni fornite da Electrolux ed utilizzata solo in ambito domestico e comunque non per attività imprenditoriali o professionali.
L'apparecchiatura deve essere installata in conformità a tutte le normative vigenti nel nuovo paese di residenza.
Le disposizioni della presente Garanzia Europea non pregiudicano i diritti previsti alla legislazione di cui il consumatore è e rimane titolare.
| www.electrolux.com | ||
| ✓ | ||
| Albania | +35 5 4 261 450 | Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane |
| Belgique/België/Belgien | +32 2 363 04 44 | Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek |
| Česká republika | +420 2 61 12 61 12 | Budějovická 3, Praha 4, 140 21 |
| Danmark | +45 70 11 74 00 | Sjøllandsgade 2, 7000 Fredericia |
| Deutschland | +49 180 32 26 622 | Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg |
| Eesti | +37 2 66 50 030 | Mustamãe tee 24, 10621 Tallinn |
| España | +34 902 11 63 88 | Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid |
| France | www.electrolux.fr | |
| Great Britain | +44 8705 929 929 | Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ |
| Hellas | +30 23 10 56 19 70 | 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki |
| Hrvatska | +385 1 63 23 338 | Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb |
| Ireland | +353 1 40 90 753 | Long Mile Road Dublin 12 |
| Italia | +39 (0) 434 558500 | C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) |
| Latvija | +37 17 84 59 34 | Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga |
| Lituania | +370 5 27 80 609 | Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania |
| Luxembourg | +35 2 42 43 13 01 | Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm |
| Magyarország | +36 1 252 1773 | H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 |
| Nederland | +31 17 24 68 300 | Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn |
| Norge | +47 81 5 30 222 | Rislokkvn. 2, 0508 Oslo |
| Österreich | +43 18 66 400 | Herzigasse 9, 1230 Wien |
| Polska | +48 22 43 47 300 | ul. Kolejowa 5/7, Warsaw |
| Portugal | +35 12 14 40 39 39 | Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos |
| Romania | +40 21 451 20 30 | B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest |
| Schweiz - Suisse - Svizzera | +41 62 88 99 111 | Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil |
| Slovenija | +38 61 24 25 731 | Tržaška 132, 1000 Ljubljana |
| Slovensko | +421 2 43 33 43 22 | Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domace spotrebije SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava |
| Suomi | +35 8 26 22 33 00 | Konepajanranta 4, 28100 Pori |
| Sverige | +46 (0)771 76 76 76 | Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm |
| Türkije | +90 21 22 93 10 25 | Tarlabaşi caddesi no : 35 Taksim Istanbul |
| Russin | +7 095 937 7837 | 129090 Mockba, Олимпийский посмент, 16, БИ "Олимпь" |
Rivolgersi assolutamente a personale qualificato nei seguenti casi:
- installmente (vedere sezione installmente);
- nel caso di dubbi sul funzionamento.
Rivolgersi a centri di assistenza autorizzati dal costruttore nei seguenti casi:
- subito dopo aver molto l'imballaggio, in caso di dubbio sull'integrità dell'apparecchio;
- sostituzione o danneggiamento del cavo di alimentazione;
- guasto o cattivo funzionamento dell'apparecchio, richiedendo i ricambi originali.
Avvertenze generali
Per garantire l'efficienza e la sicurezza di quello elettrodomestico:
- rivolgersi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati;
- richiedere sempre l'utilizzo di parti di ricambio originali;
- l'apparecchio è concepito per uso non professionale in abitazioni; non modificatene le caratteristiche;
- sulla targa matricola figurano i symboli dei paesi di destinazione per cui le istruzioni sono valide;
- sostanto quando l'apparecchio è correttamente collegato ad un efficente impianto di messa a terra, come previsto dalle norme vigenti, viene garantita la sicurezza elettrica;
- fare attenzione a non toccare le griglie poggiapentole durante l'uso, in quanto divertano molto calde, ed in particular modo tenere i bambini a distanza;
- effettuare la sola cottura dei cibi evitando altre operazioni;
- prima di qualsiasi operazione di manutenzione o in caso di cattivo funzionamento, disconnettere l'apparecchio alla rete di alimentazione elettrica;
controllare sempre che le manopole siano nella posizione di arresto quando l'apparecchio non è utilizzato.
Evitate che i bambini abbiano contatti con:
- i comandi e l'apparecchio in genere;
- i componenti dell'imballo (sacchetti, polistirolo, punti metallici, ecc.);
- l'apparecchio, durante e subito dopo il funzionamento del piano cottura, visto il surriscaldamento;
- l'apparecchio inutilizzato (in tal caso vanno rese inoffensive le parti che potrebbero risultare pericolose).
Evitate le seguenti operazioni:
- toccare l'apparecchio con parti del corpo umide;
- usare l'apparecchio quando si è a piedi nudi;
- tirare l'apparecchio o il cavo di alimentazione per staccarli alla presa di corrente;
- operazioni improprie e pericolose;
- lasciare il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici su parti calde dell'apparecchio;
- l'esposizione ad agenti atmosferici;
- l'utilizzo dell'apparecchio come piano d'appoggio;
- l'utilizzo di liquidi inflammabili in prossimità dell'apparecchio;
- l'impiego di adattatori, prese multiple e/o prolonghe;
- installmento or riparazioneswana l'intervento di personale qualificato.
Importante
Non devono essere poste sui bruciatori pentole instabili o deformate, che potrebbero causare incidenti di rovesciamenti o trabocco.
Se l'apparecchio è dotato di coperchio accertarsi che i brucitori siano freddi prima di chiuderlo.
- Chiudere il rubinetto di alimentazione quando il piano non è in funzione.
- Prima dell'installazione accertarsi delle condizioni di distribuzione del gas che devono essere come nelle previste sull'apparecchio. La predisposizione al gas utilizzato e individata nella targhetto posta sul fondo del cassetto. Questo apparecchio non è raccordato ad un dispositivo di evacuatione dei prodotti della combustione e delve essere installato e raccordato secondo le regole in vigore. Una attenzione particolare
deve essere posta alle disposizioni applicabili in materia di ventilazione. L'utilizzo di un appearechio di cottura a gas produce calore e umidità nel locale in cui è stato installato. Vogliate assicurare una Buona aerazione del locale: Maintainere aperti gli orifizi di aerazione naturale o installare un dispositivo di aerazione meccanica (cappa di aspirazione con condotto di scarico). Un utilizzo intensivo e prolongato dell'apparechio può necessitar de una aerazione supplementare, per esempio l'aperatura di una finestra, un'aerazione più efficace, augmentando la potenza di aspirazione meccanica, se esta esiste.
Il costruttore non più essere considerato responsable per eventuali danni derivanti da: errata installatione, usi impropri, erreoi ed irragionevoli.
Installazione
Di seguito vengono descritte le operazioni da eseguire per l'installazione, sua per quanto riguarda la parte gas sa per那一 parte elettrica. Tali lavori devono essere effettuali, nel rispetto delle norme vigenti, da personale abilitato, poiché la loro esecuzione da parte di persona inesperta può costituire pericolò.
La ditta costrutrice declina agli responsabilità per anni a persone o a cose derivanti dall'inosservanza di tali disposizioni. LE NORME DA RISPETTARE PER LA PARTE GAS SONO LE UNI 7129 E UNI 7131.
Preparazione del mobile
Questo libretto riguarda un piano cottura da incasso di classe 3.
Preparare il foro nel top secondo le misure indicate nella fig. I.
E indispensableabile in agli caso praticare l'apertura nella posizione più conveniente, tenendo presente che il tubo del gas non deve venire a contatto con le pareti di un eventuale forno sottostante al piano.
Inserimento nel mobile
Dopo aver eseguito le operazioni di allacciamento, stendere il nastro di stucco a filo del foro ed appoggiare il piano. Stringere i ganci di fissaggio (fig. 2) avvitando con delicatezza. Togliere le parti eccedenti del nastro di stucco.
Nota
Nel caso in cui l'apparecchio non venga installato sopra un forno, è necessario predisporre un setto separatore (fig. 3).
Incasso a filo top (solo modello 85550 G-FM)
- Prepare il foro nel Top secondo le misure indicate in fig. 1b.
- Presare il Top lungo tutto il bordo del foro d'incasso, facendo estrema attenzione a rispettore le misure indicate in figg. I b e 4.
- É indispensable in ogni caso praticare l'aperture nella posizione più conveniente, tenendo presente che il tubo del gas non deveVenire a contatto con le parti di un eventuale elettrodomestico installato sotto il piano.
- Dopo aver eseguito le operazioni di allacciamento, stendere il signillante siliconico a filo del foro, in corrispondenza della fresatura ed appoggiare il piano.
- Posizione are i ganci forniti come accessori nelle apposite sedi, sui profili di fissaggio.
- Stringere i ganci di fissaggio, avvitando con delicatezza (fig. 4).
- Togliere il signillante accedente.
Collegamento alla conduttura del gas
Collegare l'apparecchio alla conduttura del gas conformamente alle norme in vigore, solo dopo che si è verificata la corretta regolazione dell'apparecchio stesso per il tipo di gas di alimentazione che si utilizza. In caso contrario, effettuare le operazioni descripte nel paragrafo "Sostituzione iniettori" (pagina 10). Per un'alimentazione con gas liquido utilizzato regolatori di pressione conformi alle norme in vigore.
Il collegamento alla conduttura del gas cui èsso essere effettuato in due modi:
A Collegare il piano di cottura del gas utilizzando un tubo rigido di rame del diametro di 12mm , come indicate nella fig. 5. Per assicurare una Buona tenuta interporre la guarnizione in elastomero fornita come accessorio in dotazione (norma UNI EN 682).
B Collegare il piano cottura con tubo flessibile in acciaio a parete continua (UNI 9891). Anche in quello caso per assicurare una Buona tenuta interporre la guarnizione fornita come accessorio in dotazione. Si raccomanda inoltre l'ottemperanza alla normativa in vigore riguardo gli impianti gas, con particolare riguardo alle norme UNI succitate.


Dopo aver eseguito il collegamento verificare che non ci siano perdite versando sul collegamento una soluzione di acqua e sapone.
Ventilazione dei locali
Accertarsi che nella stanza in cui è stato installato l'apparecchio vi siano aperture permanenti verso l'esterno o condotti di ventilazione per consentire un corretto afflusso d'aria, secondo quando prescritto delle norme vigenti.
Tutte le aperture praticate devono:
I.ève una sezione minima di passaggio non inferiore a 100cm^2
2. essere realizzate in modo da non poter essere ostruite dall'esterno o dall'interno;
3. ave mezzi di protezione, per non ridurre la sezione di passaggio per la ventilazione;
4. trovarsi ad un'altezza dal pavimento tale da non disturbare lo scarico della combustione.
Qualora le aperture vengono realizzate in una parete di un locale adiacente, quello delve ave una ventilazione diretta e inoltre non deve essere:
I. una stanza da fatto;
2. un locale comune dell'immobile;
3. un locale con pericolo d'incendio.
Prima di collaudare l'apparecchio verificare che il locale verso il quale si è praticata l'apertura di ventilazione non sa in depressione a causa del funzionamento di un'alto utilizzato e che la ventilazione fra i due ambienti si assicurata mediante aperture libere permanenti, per esempio maggiorando la fessura fra porta e pavimento.
Lo scarico dei prodotti della combustione deve avvenire per mezzo di una cappa, la quale, a sua volta, devel scaricare in un camino, in una canna fumaria o direttamente all'esterno.
Accesso al piano di cottura
Per accedere al cassetto che contiene le parti funzionali operare come segue:
- togliere le grigie, i cappellotti e gli spartifiamma dei brucitori;
- togliere le manopole estraendole dai perni;
- svitare le viti che fissano i bruciatori al piano; nel caso della versione filo top, svitare inoltre le due viti di fissaggio al cassetto nella zona anteriore dello stesso;
- sollevare il piano.
Importante: nel caso della versione filo top, prima di procedere come sopra, è necessario estrarre tutto il piano cottura dal top svitando i ganci di fissaggio.
Collegamento alla rete elettrica
Il piano cottura AEG è fornito di un cavo di alimentazione tripolare con terminali liberi.
Se il piano cottura viene connesso permanente alla rete di alimentazione, predisporre un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distance di aperture dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III. Accertarsi che:
a) la spina e la presa siano adatte per una corrente di 16 A;
b) entrambe siano disponibile raggiungibili e poste in modo che nessuna parte in tensione possa essere accessibile durante l'introduzione o rimozione della spina stessa;
c) la spina possa essere introdotta nella difficultà e che sua accessibile ad appearecchio installato;
d) una volta introdotta la spina, il piano non si appoggi su di esta quando viene installato nel mobile;
e) non siano collegati i terminali di due appearecchi alla stessa spina;
f) nel caso si sostituisca il cavo di alimentazione ne venga utilizzato uno con specifiche 3 × 0,5 ~mm^2 di tipo H05VV-F;
g) è fondamentale che vengano rispetto le polarità di aggancio dei terminali liberi (Marrone = Fase - Blu = Neutro - GialloVerde = Terra).
N.B: assicuratevi che le caratterstiche della vostra linea elettrica domestica (tensione, potenza massima e corrente), siano compatibili con quale del vostro piano cottura AEG.

Sostituzione iniettori
N.B. Tutti i prodotti escono alla fabbrica regolati per gas metano (G20). Nel caso di gas diversi procedere alchio degli iniettori nel seguente mo
I. togliere le griglie, i cappellotti e gli spartifiamma;
2. togliere, svitandoli, gli iniettori e sostuirli con quelli in dotazione corrispondenti al gas di rete, assicurandosi che la marcatura sia quella individata nella tabella (pagina I I);
3. rimettere gli spartifiamma i cappellotti e le grigie;
4. questi bruciatori non hanno bisogno della regolazione dell'aria.
Awverenza
In caso di trasformazione dell'apparecchio da un gas all'alto occorre posizionare l'etichetta auto adesiva interessata (fornita come accessorio) nell'apposto spazio della targhetta. Per funzionamento a G.P.L. (G30 o G31) la vite di regolazione del minimo deve essere avvitata a fondo. Questi apparecchi sono forniti in cat. Il 2H3+.
Regolazione del minimo
- Togliere le manopole (estraibili in quanto montate a pressione).
- Accendere i brucitori e regolare il minimo ruotando la vite di regolazione in senso orario per diminuire la fiamma ed in senso antiorario per augmentarla (fig. 6). Il cacciavite di regolazione è fornito negli accessori.

Apparecchio cat. II 2H3+
| Tipo gas Bruciatore | Marcatura iniettori | Portata termica nominale in kW | Portata termica ridotta in kW |
| Gas naturale (metano) | Ausiliario | 70 | 1,0 |
| Semirapido | 96 | 2,0 | |
| G20 20 mbar | Rapidò | 119 | 3,0 |
| Tripla corona | 146 | 4,0 | |
| Gas di petrolio liquefatti (GPL) | Ausiliario | 50 | 1,0 |
| Semirapido | 71 | 2,0 | |
| G30 29 mbar | Rapidò | 86 | 3,0 |
| G31 37 mbar | Tripla corona | 98 | 4,0 |
| Tabella delle pentole consigliate | |||
| Bruciatore Ø Pentole in cm | |||
| Ausiliario | max Ø 18 | ||
| Semirapido | max Ø 18 | ||
| Rapidò | max Ø 22 | ||
| Tripla corona | max Ø 30 | ||

L'uso di pentole di diametro superiore a quello indicato cui lo comporte eccessivi surriscaldamenti alle manopole e al topo, nel caso di uso prolongato, all'ingiallement della copertura (se in acciaio inossidabile).
AEG declina agli responsabilità da eventuali danni derivanti da tali utilizzi.
Portata termica complessiva: vindere la targhetta posta sul fondo del piano.
Aria necessaria alla combustione: 2m^3 /h per kW di potenza installata - vedere targhetto. Tensione di alimentazione 220-240 V 50-60 Hz.

Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
-90/396/CEE (Gas);
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione);
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica);
93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.
Contents
Introduction 12
Use 12