Klarstein Galeras Smart - Caminetto

Galeras Smart - Caminetto Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Galeras Smart Klarstein in formato PDF.

📄 148 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Klarstein Galeras Smart - page 117
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Galeras Smart Klarstein

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caminetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Galeras Smart - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Galeras Smart del marchio Klarstein.

MANUALE UTENTE Galeras Smart Klarstein

Nota: il dispositivo non è idoneo ad essere utilizzato come fonte di riscaldamento primaria.

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Klarstein Galeras Smart - 1

Avvertenze di sicurezza 118

Contenuto della confezione 119

Installazione 120

Pannello di controllo e telecomando 134

Funzionamento (funzioni generali) 136

Utilizzo con telecomando 136

Funzioni protettive 138

Gestione tramite smartphone 139

Pulizia e manutenzione 141

Ricerca e correzione degli errori 141

Avviso di smaltimento 142

Produttore e importatore (UK) 142

Scheda informativa del prodotto 143

DATI TECNICI

Numero articolo10038687, 10038688, 10038689, 10038690, 10045616, 10045617 10046436, 10046437, 10046438, 10046439
Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz
Potenza 900 W / 1800 W

AVVERTENZE DI SICUREZZA

  • Prima dell'utilizzo verificare la tensione sulla targhetta del dispositivo e collegarlo solo a prese che abbiano la stessa tensione.
  • Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da un tecnico qualificato.
  • Non posizionare il camino direttamente sotto la presa elettrica.
  • Tenere il dispositivo ad almeno un metro di distanza da materiali infiammabili come mobili, tende o simili.
  • Utilizzare il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. I bambini possono usare il dispositivo solo con la dovuta supervisione.
  • Il dispositivo non è adatto ad uso commerciale, ma solo domestico e in ambienti simili.
  • Non utilizzare il dispositivo se presenta malfunzionamenti o se è stato danneggiato in qualche modo.
  • Le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato.
  • Riparazioni errate o realizzate autonomamente possono comportare il rischio di infortuni.
  • Non far passare il cavo di alimentazione sotto a tappeti o guide.
  • Assicurarsi che il cavo d'alimentazione non sia collocato su bordi taglienti o superfici bollenti.
  • Per evitare il surriscaldamento non coprire il camino.
  • Non utilizzare il camino con un timer esterno, una presa di corrente con comando a distanza o con un altro dispositivo che accende e spegne il camino automaticamente.
    • Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
    • Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche, docce o piscine.
  • Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
  • Non toccare il dispositivo con le mani bagnate.
  • Non utilizzare il dispositivo sopra o vicino a superfici bollenti.
    • Non utilizzare il dispositivo con il cavo di alimentazione danneggiato.
  • Prima della pulizia, staccare la spina e lasciar raffreddare completamente il dispositivo.
    • Non utilizzare prodotti abrasivi per la pulizia.
  • Utilizzare solo accessori espressamente autorizzati dal produttore.
  • I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza e se questi comprendono i rischi associati.
  • Assicurarsi che i bambini non giochi con il dispositivo.

Klarstein Galeras Smart - AVVERTENZE DI SICUREZZA - 1

ATTENZIONE

Pericolo di ustioni! Alcuni componenti possono diventare estremamente caldi. Fare attenzione che i bambini non si ustionino.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Klarstein Galeras Smart - CONTENUTO DELLA CONFEZIONE - 1

1x Staffa da parete con viti

1x Telecomando

1x Staffa superiore

1x Staffa inferiore

8x Viti (4 x 30 mm) per fissare la staffa superiore - per i modelli 10038687, 10038688, 10038689, 10038690, 10045616

13x Viti (4 x 30 mm) per fissare la staffa superiore - per il modello 10045617

2x Viti (4 x 8 mm) per fissare il vetro di sicurezza

2x Viti (4 x 8 mm) per fissare la staffa inferiore

1x Viti (4 x 30 mm) per fissare la staffa inferiore

1x Manuale d'uso

1x Sacchetto con sassolini di vetro

1x Sacchetto con sassolini bianchi

INSTALLAZIONE

Primi passaggi

  • Togliere il dispositivo dall'imballaggio.
  • Rimuovere i materiali di imballaggio dal dispositivo.
  • Conservare i materiali di imballaggio nella confezione e conservarli o smaltirli correttamente.

Conservazione dell'imballaggio e degli accessori

  • Conservare tutti i materiali di imballaggio fino a quando non è stato verificato che la fornitura è completa.
  • La fornitura comprende piccole parti da tenere fuori dalla portata dei bambini.
  • Si raccomanda di raccogliere tutte le piccole parti incluse nella consegna in una scatola dopo aver aperto l'imballaggio in modo da non perdere alcun pezzo.

Note importanti per l'installazione

Nota: non inserire la spina del dispositivo nella presa di corrente prima di aver installato correttamente il caminetto sulla parete e di aver letto tutto il manuale d'istruzioni.

  • Rispettare le distanze minime indicate nelle istruzioni per l'uso.
  • Quando si installa il dispositivo sul muro, assicurarsi di non danneggiare nessun cavo o conduttura nella parete quando si praticano i fori.
  • Prestare attenzione durante l'esecuzione dei fori.

INSTALLAZIONE A MURO

  • Il dispositivo deve essere installato a un'altezza minima di 30 cm. La distanza minima tra il dispositivo e il soffitto deve essere di 100 cm. Montare la staffa da parete orizzontalmente sul muro e posare il cavo di alimentazione sul lato inferiore destro del caminetto.
  • Si raccomanda una distanza minima di 60 cm dalla base del caminetto al pavimento per una visibilità ottimale della decorazione del combustibile (per le distanze minime raccomandate vedi figura 1).

Klarstein Galeras Smart - INSTALLAZIONE A MURO - 1

text_image Immagine 1 600

- Segnare la posizione delle quattro viti superiori per vedere meglio. La posizione di montaggio sulla parete deve corrispondere alle dimensioni di montaggio specificate (vedi figura 2).

Nota: usare una livella per assicurarsi che la staffa sia orizzontale e segnare le posizioni dei fori.

Preparazione

- Rimuovere le quattro viti argentate dai lati del camino, 2 viti per ogni lato. Rimuovere le due viti nella parte anteriore del caminetto. Rimuovere il vetro di sicurezza sollevandolo dalle staffe sul lato (vedi figura 2) e rimuovere la schiuma dall'interno del camino.

Immagine 2
Klarstein Galeras Smart - Preparazione - 1

- Togliere le viti dalla staffa da parete sul retro del caminetto e rimuoverla (vedi figura 3).

Klarstein Galeras Smart - Preparazione - 2

text_image Immagine 3
  • Tenere la staffa da parete contro il muro e segnare le posizioni dove devono trovarsi gli 8 fori per le viti. Assicurarsi che la staffa sia orizzontale.
  • Usare un trapano elettrico e praticare 8 fori con una punta da 6 nei punti segnati.

Immagine 4
Klarstein Galeras Smart - Preparazione - 3

- Inserire otto tasselli (4 x 30 mm) nei fori e fissare la staffa da parete con 8 viti (4 x 30 mm) al muro (vedi figura 5).

Immagine 5
Klarstein Galeras Smart - Preparazione - 4

- Sollevare il caminetto e posizionarlo con cura sulla staffa da parete. Assicurarsi che il caminetto scatti in posizione nella staffa da parete (vedi figura 6).

Klarstein Galeras Smart - Preparazione - 5

text_image Immagine 6 SSS0 SSS8

- Inserire un tassello nel foro praticato e fissare la staffa inferiore con una vite (4 x 30 mm) (vedi figura 7).

Klarstein Galeras Smart - Preparazione - 6

text_image Immagine 7

- Fissare la staffa inferiore al camino con due viti (4 x 30 mm) (vedi figura 8).

Klarstein Galeras Smart - Preparazione - 7

text_image Immagine 8

- Posizionare i sassolini di vetro o i ciottoli nel letto di braci. Per prima cosa rimuovere il vetro dal dispositivo. Posizionare i sassolini nel letto di braci.

Klarstein Galeras Smart - Preparazione - 8

text_image Immagine 9

- Posizionare il vetro di sicurezza nella parte anteriore del caminetto, allineando le fessure della staffa su ogni lato del vetro con i naselli sui lati del caminetto (vedi immagine 10).

Nota: sono necessarie 2 persone per questa fase di installazione.

Immagine 10
Klarstein Galeras Smart - Preparazione - 9

- Fissare il vetro di sicurezza con quattro viti bianche (4 x 8 mm su entrambi i lati).

Utilizzo manuale

- Gli interruttori si trovano sul lato destro centrale del dispositivo. L'interruttore di standby deve essere acceso per primo.

Nota: leggere attentamente il manuale d'uso e conservarlo per futuri utilizzi.

INSTALLAZIONE A MURO

- Per prima cosa rimuovere il vetro di sicurezza dal dispositivo. Con l'aiuto di un'altra persona, posizionare con cura il caminetto nel buco della parete (vedi immagine 11).

Klarstein Galeras Smart - INSTALLAZIONE A MURO - 1

text_image Immagine 11

- Per una visibilità ottimale, segnare le posizioni delle viti di sinistra e di destra sulla parete in corrispondenza dei fori delle viti del caminetto (vedi immagine 12).

Klarstein Galeras Smart - INSTALLAZIONE A MURO - 2

text_image Immagine 12
  • Posizionare i sassolini di vetro o i ciottoli bianchi nel letto di braci.
  • Posizionare il vetro di sicurezza nella parte anteriore del caminetto, allineando le fessure della staffa su ogni lato del vetro con i naselli sui lati del caminetto (vedi immagine 13).

Nota: sono necessarie 2 persone per questa fase di installazione.

Immagine 13
Klarstein Galeras Smart - INSTALLAZIONE A MURO - 3

- Fissare il vetro di sicurezza con 2 viti (4 x 8 mm) incluse nella consegna (vedi immagine 15).

Immagine 15
Klarstein Galeras Smart - INSTALLAZIONE A MURO - 4

Klarstein Galeras Smart - INSTALLAZIONE A MURO - 5

Installare i tronchetti/sassolini di vetro e i ciottoli nel letto di braci

Nota: assicurarsi che l'installazione corrisponda al letto di braci acquistato o scelto.

  1. Il vetro di sicurezza deve essere rimosso dal dispositivo e il caminetto deve essere fissato nella sua posizione finale prima che i ceppi o i sassolini possano essere installati.
  2. Se il caminetto viene consegnato con i tronchi, toglierli dall'imballaggio e metterli nel posto previsto nel caminetto (vedi immagine 16).

Immagine 16
Klarstein Galeras Smart - INSTALLAZIONE A MURO - 6

  1. Se il dispositivo viene fornito con sassolini di vetro, si noti che questi possono avere sottili residui di olio che devono essere rimossi con un'accurata pulizia prima dell'installazione. Rimuovere i residui con un detergente delicato e poi sciacquare i sassolini con acqua pulita. Asciugarli prima di riporli nel posto previsto nel camino.

Immagine 17
Klarstein Galeras Smart - INSTALLAZIONE A MURO - 7

  1. Posizionare con cura i sassolini di vetro o i ciottoli nello scomparto inferiore sulla parte anteriore del dispositivo. Assicurarsi che le pietre decorative siano distribuite uniformemente (vedi immagine 18).

Immagine 18
Klarstein Galeras Smart - INSTALLAZIONE A MURO - 8

Pannello di controllo
Klarstein Galeras Smart - INSTALLAZIONE A MURO - 9

Klarstein Galeras Smart - INSTALLAZIONE A MURO - 10

Klarstein Galeras Smart - INSTALLAZIONE A MURO - 11

Klarstein Galeras Smart - INSTALLAZIONE A MURO - 12

Klarstein Galeras Smart - INSTALLAZIONE A MURO - 13

Klarstein Galeras Smart - INSTALLAZIONE A MURO - 14
Fiamme On/Off Interrut-
tore

Timer Tempe-
ratura
Livello riscaldante
Telecomando
Klarstein Galeras Smart - INSTALLAZIONE A MURO - 15

Tasti del telecomando
1Colour (colore)
2Flame (fiamme)
3Heat (riscaldare)
4Temperature: Increase (+) (aumentare) Decrease (-) (diminuire)
5Temperature (tempe-ratura)
6Timer
7Set (impostazioni)
8Delete (cancellare)
9Timer: Up (+) (su) Down (-) (giù)
10On/Off
Nota: quando si usa il telecomando, assicurarsi che sia puntato sul ricevitore del dispositivo.

Sostituire le pile del telecomando

Se il telecomando non funziona più o il suo raggio d'azione è limitato, è necessario sostituire la pila.

  1. Il vano batteria si trova sul retro del telecomando.
  2. Premere e far scorrere il coperchio del vano batterie verso il basso e inserirvi una pila AAA. Assicurarsi che i segni "+" e "-" sulla pila e nel vano batteria corrispondano.
  3. Richiudere il coperchio.

Note:

• Non usare contemporaneamente pile vecchie e nuove.
- Non utilizzare pile ricaricabili all'ossido di argento per il telecomando.
• Non mischiare pile alcaline con quelle standard (zinco-carbone) o ricaricabili (nichel-cadmio).
- Non gettare mai le pile nel fuoco. Lo smaltimento inadeguato delle batterie può causare perdite o esplosioni.

FUNZIONAMENTO (FUNZIONI GENERALI)

Nota: il dispositivo può essere azionato dagli interruttori situati sul lato superiore destro del caminetto o dal telecomando incluso nella consegna.

  • L'interruttore di standby, situato sul lato destro centrale del dispositivo, deve essere acceso per primo.
  • Il ricevitore impiega un po' di tempo per rispondere al trasmettitore. Non premere i pulsanti più di una volta entro 2 secondi per garantire il corretto funzionamento.
  • Premere una volta il tasto ON/OFF del telecomando per accendere il dispositivo e l'effetto fiamma.
  • Premere FLAME per regolare la luminosità della fiamma. Il dispositivo ha 5 livelli di luminosità che scorrono in successione e l'impostazione off. Ogni volta che si preme FLAME, l'intensità della fiamma diminuisce.
  • Premere HEAT una volta per impostare il livello di riscaldamento basso (900 W). Premere HEAT due volte per impostare il livello di riscaldamento alto (1800 W). Premendo ancora il tasto, il riscaldamento si spegne.
  • Il dispositivo dispone di 12 diverse impostazioni di temperatura da 18 a 30 °C, che si possono impostare nell'ordine 30 °C > ... > 18 °C. Tenere premuto TEMPERATURE per 3 secondi per passare da Celsius (°C) a Fahrenheit (°F) (intervallo di impostazione: 64-88 °F).
  • Impostazione del timer: premere più volte TIMER per scorrere le diverse impostazioni del timer in successione : 1 h > ... > 8 h > Off.

UTILIZZO CON TELECOMANDO

Accendere il dispositivo

  • Premere una volta il tasto ON/OFF del telecomando per accendere il dispositivo e l'effetto fiamma.
  • Dopo aver inserito la pila AAA nel telecomando, "10:00" e "MON" vengono visualizzati sullo schermo al primo avvio.
  • Premere ON/OFF per accendere il dispositivo. Sullo schermo appare "H0".

Impostare il livello di riscaldamento

- Premere HEAT per accendere la funzione di riscaldamento. Se si preme il tasto una volta, si attiva il livello di riscaldamento basso (900 W). Sullo schermo appare "H1". Se si preme il tasto due volte, si attiva il livello di riscaldamento alto (1800 W). Sullo schermo appare "H2". Premendo ancora il tasto, il riscaldamento si spegne.

Impostare la temperatura

  • Quando si preme TEMPERATURE, la temperatura mostra inizialmente 18 °C. Premere INCREASE [+] per aumentare la temperatura. Premere DECREASE [-] per diminuire la temperatura. Premendo di nuovo TEMPERATURE, l'impostazione della temperatura verrà riportata alla funzione di riscaldamento originale (per esempio, se l'impostazione era precedentemente "H0", verrà resettata a "H0".
  • Tenere premuto TEMPERATURE per 3 secondi per passare da Celsius (°C) a Fahrenheit (°F).

Impostare il colore della fiamma

- Premere COLOUR sul telecomando per cambiare il colore della fiamma. Se si preme il tasto una volta, il colore cambia da rosso a blu. Se si preme il tasto due volte, il colore cambia da blu a rosso. Se si preme il tasto tre volte, il colore diventa di nuovo rosso.

Impostare la luminosità della fiamma

- Premere FLAME per la modalità dimmer. Ogni volta che si preme il tasto, l'intensità della fiamma diminuisce. Il dispositivo dispone di 5 livelli di luminosità che scorrono in sequenza ogni volta che si preme il tasto: L5 > L4 > L3 > L2 > L1. I livelli di luminosità non vengono visualizzati sullo schermo, ma solo sul dispositivo.

Impostare il timer

- Premere TIMER. Quando si preme TIMER per la prima volta, "MON" lampeggia sullo schermo digitale. Utilizzare i pulsanti UP (+) e DOWN (-) per impostare il timer per i giorni della settimana da lunedì a domenica.

MonTuesWedThursFirSatSun
  • Quando si preme SET, "HOUR" lampeggia sullo schermo digitale. Utilizzare i pulsanti UP (+) o DOWN (-) per impostare le ore tra le 00:00 e le 24:00.
  • Premere SET una seconda volta per impostare i minuti. Il display dei minuti lampeggia sullo schermo digitale. Usare i pulsanti UP (+) o DOWN (-) per impostare da 00:00 - 12:00 AM a 13:00 - 24:00 PM. Se si preme SET una terza volta, tutte le impostazioni del timer vengono confermate.

Attivare/disattivare l'impostazione della temperatura e del timer

  1. Quando si preme TIMER, "MON" lampeggia. Premere tre volte SET. Sullo schermo lampeggia "ON". Impostare l'ora in cui il timer deve essere accendersi. Utilizzare i pulsanti UP (+) o DOWN (-) per impostare le ore e i minuti. Quando si preme DELETE, l'impostazione del timer viene cancellata.
  2. Quando si preme SET, "OFF" lampeggia sullo schermo. Impostare l'ora in cui il timer deve spegnersi. Utilizzare i pulsanti UP (+) o DOWN (-) per impostare le ore e i minuti. Se si preme DELETE, l'impostazione del timer viene cancellata. Quando si preme di nuovo SET, sullo schermo digitale appare "18". Utilizzare i pulsanti INCREASE (+) e DECREASE (-) per regolare la temperatura. Premere il tasto HEAT. Se si preme il tasto una volta, si attiva il livello di riscaldamento basso (900 W). Sullo schermo appare "H1". Se si preme il tasto due volte, si attiva il livello di riscaldamento alto (1800 W). Sullo schermo appare "H2". Premendo ancora il tasto, il riscaldamento si spegne.
  3. Quando si preme nuovamente SET, "TUES" lampeggia sullo schermo digitale. Impostare l'ora di inizio per martedì utilizzando i pulsanti INCREASE (+) e DECREASE (-). Quando si preme SET, "OFF" lampeggia sullo schermo. Impostare l'ora della fine per martedì utilizzando i pulsanti INCREASE (+) e DECREASE (-). Quando si preme di nuovo SET, sullo schermo appare "18". Utilizzare i pulsanti INCREASE (+) e DECREASE (-) per regolare la temperatura per martedì. Premere il tasto HEAT. Se si preme il tasto una volta, si attiva il livello di riscaldamento basso (900 W). Sullo schermo appare "H1". Se si preme il tasto due volte, si attiva il livello di riscaldamento alto (1800 W). Sullo schermo appare "H2". Premendo ancora il tasto, il riscaldamento si spegne.
  4. Segui il punto 2 per eseguire le impostazioni per tutti gli altri giorni della settimana.

FUNZIONI PROTETTIVE

Funzione di avvertimento della temperatura

Se il dispositivo è in funzione e la temperatura interna scende di più di 5 °C entro 10 minuti, il caminetto emette tre segnali acustici per avvisare. La funzione di riscaldamento viene poi disattivata. Controllare se le finestre sono aperte.

Dispositivo di spegnimento di sicurezza

  • Questo dispositivo è dotato di una protezione contro il surriscaldamento che si attiva nel caso in cui il caminetto dovesse surriscaldarsi (per esempio, a causa di prese d'aria bloccate). Per ragioni di sicurezza, il camino non si resetta automaticamente quando si innesca il dispositivo di spegnimento di sicurezza.
  • Per resettare il dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione per almeno 15 minuti. Inserire poi la spina nella presa elettrica e accendere il dispositivo.

GESTIONE TRAMITE SMARTPHONE

Per gli articoli 10046436, 10046437, 10046438, 10046439

Se si collega l'apparecchio al WiFi, è possibile gestirlo comodamente con la relativa applicazione Klarstein. L'app non solo consente di controllare l'apparecchio da remoto dal proprio smartphone, ma consente anche di accedere a ricette e ad altre informazioni.

Per collegare il telefono al dispositivo Klarstein, procedere come segue:

  1. Per prima cosa scaricare l'app Klarstein scansionando il codice QR con lo smartphone (vedere sotto) o scaricarla direttamente dall'App Store o da Google Play.
  2. Accertarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi a cui deve collegarsi il dispositivo Klarstein.
  3. Aprire l'applicazione Klarstein.
  4. Accedere con il proprio account. Se non si possiede ancora un account, registrarsi nell'app Klarstein.
  5. Tenere premuto il tasto di standby sul telecomando o sul dispositivo. Seguire le istruzioni contenute nell'App.

App-Download

Utilizzare la funzione di scansione del telefono per eseguire la scansione del codice QR e salvare l'applicazione sullo smartphone.

Nota: L'applicazione fornisce ulteriori informazioni su come utilizzarla e su come connettersi al dispositivo non appena viene aperta per la prima volta.

iOS Android
Klarstein Galeras Smart - App-Download - 1Klarstein Galeras Smart - App-Download - 2

Correzione degli errori in caso di problemi di connessione

Se non è possibile trovare il dispositivo Klarstein nella rete Wi-Fi, controllare i seguenti punti:

  1. La spina non è collegata. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato a una presa elettrica.
  2. Il dispositivo non si trova in modalità di accoppiamento. Assicurarsi che l'indicazione Wi-Fi (LED) sul pannello di controllo del dispositivo smart lampeggi come descritto alla voce „Resettare le impostazioni Wi-Fi“ del dispositivo smart in questione (indicazioni a riguardo possono essere normalmente trovate alla voce „Connessione dei dispositivi“).
  3. Il punto di accesso Wi-Fi non opera sulla banda da 2,4 GHz. Assicurarsi che il punto di accesso utilizzato operi sulla banda da 2,4 GHz e che sia disponibile un SSID personale sulla banda da 2,4 GHz. Se non si è sicuri del tipo di banda del punto di accesso, rivolgersi al fornitore di Internet.

Importante: tenere presente che se il router Wi-Fi è dotato di dualband e opera dunque sia sulla banda da 2,4 GHz che su quella da 5 GHz, è necessario dividere gli SSID per ogni banda e utilizzare per il collegamento l'SSID della banda da 2,4 GHz.

  1. Controllare le impostazioni del firewall della rete Wi-Fi. L'impostazione del firewall della rete Wi-Fi potrebbe non permettere alla app Klarstein di configurare le impostazioni Wi-Fi sul dispositivo smart. Assicurarsi di non utilizzare reti Wi-Fi pubbliche, come ad es. presso aeroporti, hotel, aziende, ecc.

  2. Diversi dati di registrazione su smartphone e app. Assicurarsi che i dati di registrazione Wi-Fi inseriti nella app Klarstein corrispondano a quelli con cui è collegato lo smartphone.

Se sono stati rispettati i punti citati in precedenza e lo smartphone continua a non connettersi alla app, si prega di inviare un'email al seguente indirizzo per ricevere supporto: appsupport@go-bbg.com.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Sostituire la lampadina a LED

L'effetto fiamma del camino è creato da lampadine a LED. La durata di vita delle lampadine a LED è di 100.000 ore. Si raccomanda di far sostituire le lampadine a LED da un elettricista qualificato. Se una lampadina non funziona più, contattare il produttore, il servizio clienti o una ditta specializzata.

Pulizia

  • Prima della pulizia e della manutenzione, spegnere il dispositivo e staccare la spina. Attendere almeno 10 minuti fino a che tutti i componenti del dispositivo si siano raffreddati.
  • Usare un aspirapolvere o un piumino per spolverare per rimuovere la polvere e lo sporco dal camino e dalle fessure di aerazione.
  • Pulire le superfici del camino con un panno umido o un piumino per spolverare. Non usare detergenti aggressivi o spray.

RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI

Problema Soluzione
Il dispositivo non funziona. Controllare ilfusibile.
Controllare se il dispositivo di spegnimento di sicurezza è stato attivato.
Nessun effetto fiamma Far controllare lelampadine a LED da un elettricista qualificato.

AVVISO DI SMALTIMENTO

Klarstein Galeras Smart - AVVISO DI SMALTIMENTO - 1

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.

Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.

Importatore per la Gran Bretagna:

Identificazione del modello (i)10038687, 10038688, 10038689, 10038690, 10045616, 10045617, 10046436, 10046437, 10046438, 10046439
Indicazione Simbolo Valore UnitàIndicazione Unità
Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamentod'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell'apporto termico
Potenza termica nominale Pnom1,8kWControllo manuale del carico termico con termostato integratono
Potenza termica minima (valore indicativo) P_min 0,9kWControllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esternano
Potenza termica massima continua P_max,c 1,8kWControllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esternano
Consumo di elettricità ausiliaria Potenza termica con supporto del ventilatore no
Per la potenza termica nominale el_max n.d. kWTipo di potenza termica / controllo della temperatura ambiente
Per la potenza termica minima elminn.d. kWPotenza termica di un solo livello, senza controllo della temperatura ambienteno
In modalità di attesa elSB0,00033 WDue o più livelli impostabili manualmente, senza controllo della temperatura ambienteno
Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanicono
Con controllo elettronico della temperatura ambienteno
Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer giornalierono
Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer settimanalesi
Altre opzioni di controllo
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenzano
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre apertesi
Con opzione telecomando no
Con controllo di avvio adattabile no
Con limitazione del tempo di funzionamento si
Con sensore lampada nerono
Informazioni di contattoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania

Klarstein Galeras Smart - Importatore per la Gran Bretagna: - 1

bar | Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.

Klarstein Galeras Smart - Importatore per la Gran Bretagna: - 2

KLARSTEIN

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarstein

Modello : Galeras Smart

Categoria : Caminetto