ZCV55321WA - Cucina ZANUSSI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZCV55321WA ZANUSSI in formato PDF.
Domande degli utenti su ZCV55321WA ZANUSSI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZCV55321WA - ZANUSSI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZCV55321WA del marchio ZANUSSI.
MANUALE UTENTE ZCV55321WA ZANUSSI
IT Istruzioni per l'uso 28
Cucina
ZANUSSI

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE VULNERABILI

AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
- Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
- I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione continua.
- Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
- Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
- Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
- Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
- L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
- L'apparecchiatura va connessa alla corrente con un cavo di tipo H05VV-F per supportare la temperatura del pannello posteriore.
- Questa apparecchiatura è stata progettata per essere usata fino a un'altitudine massima di 2000 m sul livello del mare.
- Questa apparecchiatura non è stata pensata per essere usata su imbarcazioni, barche o navi.
- Non installare l'apparecchiatura dietro a porte decorative al fine di evitare surriscaldamento.
- Non posizionare l'apparecchiatura su una piattaforma.
- Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
- AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
- Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
- ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere sorvegliato. Un breve processo di cottura deve essere supervisionato senza soluzione di continuità.
- AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
- Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura.
- Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta o dei coperchi in vetro con cerniera per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
- Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
- Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle crepe, spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla presa di corrente. Qualora l'apparecchiatura sia collegata direttamente alla corrente mediante una scatola di derivazione, togliere il fusibilke per scollegarlo dall'alimentazione. Invitiamo in entrambi i casi a contattare il Centro Servizi Autorizzato.
- AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti.
- Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
- Prima di eseguire le procedure di manutenzione, estrarre la spina dalla presa.
- Assicurarsi che l'apparecchiatura sia spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
- Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata.
- I dispositivi di interruzione della corrente devono essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di cablaggio.
- AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INSTALLAZIONE

AVVERTENZA! L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
- Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
- Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
-
Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
-
Non tirare l'apparecchiatura per la maniglia.
- Il mobile da incasso e il vano devono essere delle dimensioni adatte.
- È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
- Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione.
- Alcune componenti dell'apparecchiatura trasmettono corrente. Chiudere l'apparecchiatura con il mobile per impedire il contatto con parti pericolose.
- I lati dell'apparecchiatura devono restare vicini ad apparecchiature o unità con la stessa altezza.
- Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che
pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte.
- Assicurarsi di installare un supporto stabilizzante per evitare che l'apparecchiatura possa ribaltarsi. Fare riferimento al capitolo Installazione.
AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.
- Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero essere realizzati da un elettricista qualificato.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
- Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
- Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda.
- I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
- Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
- Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
- L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
- Chiudere completamente la porta dell'apparecchiatura prima di collegare spina alla presa elettrica.
UTILIZZARE

AVVERTENZA! Rischio di lesioni e ustioni.
Rischio di scosse elettriche.
- Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico.
- Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
- Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite.
- Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
- Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
- Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
- Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
- Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.

AVVERTENZA! Pericolo di incendio ed esplosioni.
- Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare.
- I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea.
- L'olio usato, che può contenere residui di cibo, può liberare delle fiamme ad una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta.
- Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
- Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta.
- Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria.

AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
- Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
- Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
– non mettere fogli di alluminio sull'apparecchiatura o direttamente sulla parte inferiore della cavità. - Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori.
- Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
- Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti.
- Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi.
- Non esporre al calore pentole vuote.
- Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare.
- Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote.
- Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati può causare graffi. Per spostare questi oggetti sollevarli sempre dalla superficie di cottura.
- L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente.
PULIZIA E MANUTENZIONE

AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.
- Prima di eseguire la manutenzione, disattivare l'apparecchiatura. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
- Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
- Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
- I residui di grasso e di cibo nell'apparecchiatura possono provocare un incendio.
- Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
INSTALLAZIONE
- Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
- Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.
- Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo.
ILLUMINAZIONE INTERNA

AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche.
- Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.
- Prima di sostituire la lampadina, scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
- Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche.
ASSISTENZA TECNICA
- Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
- Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
SMALTIMENTO

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
- Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura.

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
UBICAZIONE DELL'APPARECCHIATURA
Sarà possibile installare l'apparecchiatura indipendente con armadietti su uno o due lati e in angolo.
Per le distanze minime di installazione, vedere la tabella.

text_image
A B CDistanze minime
| Dimensione mm | |
| A 400 | |
| B 650 | |
| C 150 |
DATI TECNICI
| Tensione 230 V | |
| Frequenza 50 - 60 Hz | |
| Classe apparecchiatura 1 |
| Dimensione mm | |
| Altezza 858 | |
| Larghezza 500 | |
| Profondità 600 |
LIVELLAMENTO DELL'APPARECCHIATURA

Servirsi del piedino alla base dell'apparecchiatura per allineare la superficie della stessa a quelle adiacenti.
Impostare l'altezza e l'area corrette per l'apparecchiatura prima di collegare la protezione antiribaltamento.

ATTENZIONE! Accertarsi di installare la protezione antiribaltamento all'altezza corretta.

Verificare che la superficie dietro all'apparecchiatura sia uniforme.
Installare la protezione antiribaltamento. Se non la si installa, l'apparecchiatura potrebbe inclinarsi.
L'apparecchiatura riporta il simbolo illustrato nell'immagine (ove prevista) per ricordare la necessità di installare la protezione antiribaltamento.

- Installare la protezione antiribaltamento 317 - 322 mm in basso rispetto alla superficie superiore dell'apparecchiatura e 80 - 85 mm dal lato della stessa nel foro rotondo su una staffa. Avvitarla al materiale solido o usare un apposito rinforzo (parete).

text_image
80-85 mm 317-322 mm- Il foro si trova sul lato sinistro del retro dell'apparecchiatura. Sollevare il lato anteriore dell'apparecchiatura e posizionarlo nel centro dello spazio tra i ripiani. Nel caso in cui lo spazio fra i ripiani sia superiore rispetto alla larghezza dell'apparecchiatura, regolare la misurazione laterale di modo che l'apparecchiatura si trovi al centro.

Nel caso in cui siano state modificate le dimensioni della cucina, allineare la protezione antiribaltamento di conseguenza.

ATTENZIONE! Nel caso in cui lo spazio fra i ripiani sia superiore rispetto alla larghezza dell'apparecchiatura, regolare la misurazione laterale di modo che l'apparecchiatura si trovi al centro.
INSTALLAZIONE DELL'IMPIANTO ELETTRICO

AVVERTENZA! Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo "Informazioni per la sicurezza".
La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura non prevede una spina e un cavo di rete.

AVVERTENZA! Prima di collegare il cavo di alimentazione al terminale, misurare la tensione tra fasi della rete domestica. Quindi, fare riferimento all'etichetta del collegamento posta sul lato posteriore dell'apparecchiatura per un'adeguata installazione elettrica. L'ordine dei passaggi evita errori nell'installazione e danni ai componenti elettrici dell'apparecchiatura.
Tipi di cavi disponibili per diverse fasi:
| Fase | Dimensioni minime cavo |
| 1 3x6.0 mm ^2 | |
| 3 con neutro 5x1.5 mm ^2 |

AVVERTENZA! Il cavo di alimentazione non deve venire a contatto con la parte dell'apparecchiatura indicata nella figura.

1 Manopole del piano di cottura
2 Display
3 Manopola di regolazione (per la temperatura)
4 Indicatore della temperatura / simbolo
5 Spia/simbolo/indicatore del piano di cottura
6 Manopola di regolazione delle funzioni di riscaldamento
7 Elemento riscaldante
8 Luce
9 Ventola
10 Supporto ripiano, smontabile
11 Posizioni dei ripiani
DISPOSIZIONE DELLA SUPERFICIE DI COTTURA

text_image
1 140 mm 180 mm 180 mm 140 mm 6 5 41 Zona di cottura 1200 W
2 Uscita vapore - il numero e la posizione dipendono dal modello
3 Zona di cottura 1700 W
4 Zona di cottura 1200 W
5 Spia del calore residuo
6 Zona di cottura 1700 W
ACCESSORI
- Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti. - Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti. - Piastra da forno in alluminio
Per la cottura di torte e biscotti.
• Vano conservazione
Il vano conservazione si trova al di sotto della cavità del forno. Per usare il vano, sollevare la ribaltina e tirare verso il basso.

AVVERTENZA! Il vano porta utensili può diventare molto caldo quando l'apparecchiatura è in funzione.

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
PRIMA PULIZIA
Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
IMPOSTAZIONE DEL TEMPO
È necessario impostare l'ora prima di mettere in funzione il forno.
La lampeggia quando si collega
l'apparecchiatura all'alimentazione elettrica dopo un'interruzione di corrente o se il timer non è stato impostato.
Premere il tasto + o per impostare l'ora corretta.
Dopo circa cinque secondi, la spia smette di lampeggiare e il display mostra l'ora impostata.
MODIFICA DELL'ORA

Non è possibile modificare il'ora se la funzione Durata o Fine sono in funzione.
PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
LIVELLO DI POTENZA
| Simboli Funzione | |
| 0 | Posizione di spegnimento |
| 1 - 6 Livelli di potenza | |
Premere ripetutamente ⚠ fino a che non lampeggia la spia della funzione Ora.
Per impostare un'ora diversa, fare riferimento alla sezione "Impostazione dell'ora".
PRERISCALDAMENTO
Preriscaldare il forno prima di iniziare a utilizzarlo.
- Impostare la funzione .Impostare la temperatura massima.
- Lasciare in funzione il forno per un'ora.
- Impostare la funzione .Impostare la temperatura massima. La temperatura massima per questa funzione è di 210°C.
- Lasciare in funzione il forno per 15 minuti.
- Spegnere il forno e lasciarlo raffreddare.
Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo. Accertarsi che il flusso d'aria all'interno della stanza sia sufficiente.

Servirsi del calore residuo per diminuire il consumo energetico. Spegnere la zona di cottura per 5 - 10 minuti circa prima che il processo di cottura venga completato.
Ruotare la manopola della zona cottura selezionata fino a impostare il livello di potenza desiderato.
L'indicatore dei comandi del piano cottura si illumina.
Per completare il processo di cottura, ruotare la manopola in posizione di spento.
Se tutte le zone di cottura sono disattivate, l'indicatore dei comandi del piano di cottura si spegne.
SPIA DEL CALORE RESIDUO

AVVERTENZA! Il calore residuo può essere causa di ustioni.
La spia si accende quando una zona cottura è calda, ma non funziona se l'alimentazione viene scollegata.
PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
PENTOLE

Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più possibile spesso e piano. Verificare che le basi della pentola siano asciutte prima di collocarla sulla superficie del piano cottura.

Le stoviglie in acciaio smaltato e con i basamenti in alluminio o rame possono subire perdite di colore sulla superficie in vetroceramica.
| Livello di potenza: | Applicazione: |
| 2 Cottura delicata a fuoco lento | |
| 3 Cottura a fuoco lento | |
| 4 Frittura/rosolatura | |
| 5 Portare a ebollizione | |
| 6 Portare a ebollizione/frittura veloce/ frittura in olio abbondante | |
ESEMPI DI IMPIEGO PER LA COTTURA
| Livello di potenza: | Applicazione: |
| 1 Trasmissione del calore | |
PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
INFORMAZIONI GENERALI
- Pulire il piano di cottura dopo ogni impiego.
- Usare sempre pentole con il fondo pulito.
- I graffi o le macchie scure sulla superficie non compromettono il funzionamento del piano di cottura.
- Usare un prodotto di pulizia adatto alla superficie del piano di cottura.
- Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale.
PULIZIA DEL PIANO DI COTTURA
- Togliere immediatamente: plastica sciolta, pellicola in plastica, zucchero e alimenti con
zucchero, in caso contrario la sporcizia potrebbe causare danni al piano cottura. Attenzione a evitare le ustioni. Appoggiare lo speciale raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie.
- Quando il piano di cottura è sufficientemente raffreddato, è possibile rimuovere: i segni di calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Pulire il piano di cottura con un panno umido e un detergente non abrasivo. Al termine della pulizia, asciugare il piano di cottura con un panno morbido.
- Togliere macchie opalescenti: usare una soluzione di acqua con aceto e pulire la superficie in vetro con un panno.

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
IMPOSTAZIONE DI UNA FUNZIONE COTTURA
- Ruotare la manopola delle funzioni di riscaldamento per selezionare una funzione di riscaldamento.
- Ruotare la manopola di controllo per selezionare la temperatura.
La spia si accende quando il forno entra in funzione.
- Per spegnere il forno ruotare la manopola per le funzioni di riscaldamentofino a portarla in posizione off.
TERMOSTATO DI SICUREZZA
Un utilizzo inappropriato del forno o componenti difettose possono provocare un surriscaldamento pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica. All'abbassamento della temperatura, il forno si riaccende automaticamente.
FUNZIONI FORNO
| Simbolo | Funzione forno Applicazione | |
| [0Y02] | Posizione di spegnimento Il forno è spento. | |
| [0042] | Cottura convenzionale Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della griglia. | |
![]() | Grill Per grigliare cibi sottili e tostare paneLa temperatura massima per questa funzione è di 210°C. | |
| [SYST] | Cottura Finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli alimenti. | |
![]() | Cottura ventilata Per arrostire o arrostire e cuocere cibi che richiedono la stessa temperatura, utilizzando più di un ripiano senza trasferimento di sapori. | |
| Scongelamento Per scongelare alimenti (verdura e frutta). Il tempo di scongelamento dipende dalla quantità e dalla dimensione dei cibi congelati.Per utilizzare questa funzione, la manopola della temperatura deve essere in posizione di spento. | ||
![]() | Cottura a umido Questa funzione è progettata per risparmiare energia in fase di cottura. Per istruzioni di cottura rimandiamo al capitolo "Consigli e suggerimenti", Cottura a umido. La porta del forno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura, di modo che la funzione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il forno funzioni con la più elevata efficienza energetica possibile. Quando viene usata questa funzione, la temperatura all'interno della cavità potrebbe essere diversa rispetto alla temperatura impostata. Sarà possibile ridurre la potenza riscaldante. Per indicazioni generali relativamente al risparmio energetico rimandiamo al capitolo "Efficienza energetica", Forno - Risparmio energetico. Questa funzione è stata usata per attenersi alla classe energetica conformemente alla normativa EN 60350-1. | |
FORNO - FUNZIONI DELL'OROLOGIO
DISPLAY

A. Funzioni dell'orologio
B. Timer
C. Funzioni orologio
PULSANTI
| Pulsante Funzione Descrizione | ||
| — | MENO Per impostare l'ora. | |
| ➊ | CLOCK Per impostare una funzione orologio. | |
| + | PIÙ Per impostare l'ora. | |
TABELLA DELLE FUNZIONI OROLOGIO
| Funzioni orologio Applicazione | |
| ➊ | IMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora. |
| I→I→| | DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparecchiatura.ORARIO FINE Per impostare l'orario di spegnimento dell'apparecchiatura. |
| |→|→| | PARTENZA RI-TARDATA Per combinare le funzioni DURATA e FINE. |
| ♂ | CONTAMINUTI Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del dispositivo. È possibile impostare il CONTAMINUTI in qualsiasi momento, anche quando l'apparec-chiatura è spenta. |
IMPOSTAZIONE DELLA DURATA
- Impostare una funzione del forno e la temperatura.
- Premere nuovamente è di nuovo fino a che |→| non inizia a lampeggiare.
- Premere of per impostare la DURATA.
II display visualizza |→| - Allo scadere del tempo, lampeggia e viene emesso un segnale acustico. L'apparecchiatura si spegne automaticamente.
- Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale acustico.
- Ruotare la manopola delle funzioni del forno e della temperatura sulla posizione di spento.
IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE FINE
- Impostare una funzione del forno e la temperatura.
- Premere nuovamente ① di nuovo fino a che →| non inizia a lampeggiare.
- Premere of per impostare il tempo.
Il display visualizza → - Allo scadere del tempo, lampeggia e viene emesso un segnale acustico. L'apparecchiatura si spegne automaticamente.
- Premete un tasto qualsiasi per disattivare il segnale.
- Ruotare la manopola delle funzioni del forno e della temperatura sulla posizione di spento.
IMPOSTAZIONE DELLA PARTENZA RITARDATA
- Impostare una funzione del forno e la temperatura.
-
Premere nuovamente ① di nuovo fino a che 1→1 non inizia a lampeggiare.
-
Premere + o - per impostare il tempo di DURATA.
- Premere .
- Premere + per impostare il tempo di FINE.
- Premere ⚙ per confermare.
L'apparecchiatura si accende automaticamente, funziona per la DURATA impostata e si ferma all'orario di FINE impostato. Allo scadere del tempo impostato, viene emesso un segnale acustico. - L'apparecchiatura si spegne automaticamente. Premete un tasto qualsiasi per disattivare il segnale.
- Ruotare la manopola delle funzioni del forno e della temperatura sulla posizione di spento.
REGOLAZIONE DEL CONTAMINUTI
- Premere nuovamente e di nuovo fino a che non inizia a lampeggiare.
- Premere + per impostare il tempo necessario.
Il Contaminuti si avvia in modo automatico dopo 5 secondi.
-
Allo scadere del tempo impostato, viene emesso un segnale acustico. Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale acustico.
-
Ruotare la manopola delle funzioni del forno in posizione spento.
ANNULLAMENTO DELLE FUNZIONI OROLOGIO
-
Premere ripetutamente il tasto finché la spia della funzione desiderata non inizia a lampeggiare.
-
Tenere premuto .
-
Premere ripetutamente il tasto finché la spia della funzione desiderata non inizia a lampeggiare.
- Tenere premuto .
La funzione dell'orologio si spegne dopo alcuni secondi.

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
INSERIMENTO DEGLI ACCESSORI
Ripiano a filo:

Sistemare la griglia tra le guide del supporto ripiano.
Lamiera dolci:

Non spingere la lamiera dolci fino in fondo contro la parete posteriore della cavità del forno. In caso contrario il calore non circola attorno alla lamiera dolci. Gli alimenti potrebbero bruciarsi, soprattutto sul lato posteriore della lamiera dolci.

Spingere la lamiera dolci o la leccarda tra le guide del supporto ripiano. Assicurarsi che non tocchi la parete posteriore del forno.
FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabelle sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utilizzati.
INFORMAZIONI GENERALI
- L'apparecchiatura dispone di quattro ripiani griglia. Contare le posizioni della griglia dal basso dell'apparecchiatura.
-
L'apparecchiatura è dotata di un sistema speciale che fa circolare l'aria e ricicla costantemente il vapore. Con questo sistema è possibile cucinare in un ambiente pieno di vapore, mantenendo il cibo soffice all'interno e croccante all'esterno. Si riduce il tempo di cottura e si abbatte il consumo di energia.
-
L'umidità può condensarsi all'interno dell'apparecchiatura o sui pannelli in vetro della porta. Questo è assolutamente normale. Quando si apre la porta durante la cottura, tenersi sempre a distanza dall'apparecchiatura. Per ridurre la condensa, prima della cottura accendere l'apparecchiatura per 10 minuti.
- Quando si è terminato di usare l'apparecchiatura, eliminare l'umidità.
- Non posizionare oggetti direttamente sul ripiano dell'apparecchiatura e non ricoprire i componenti con pellicola d'alluminio durante la cottura. Così facendo si possono alterare i risultati di cottura e danneggiare lo smalto.
COTTURA
La prima volta utilizzare la temperatura inferiore.
È possibile estendere i tempi di cottura di 10 – 15 minuti se si cuociono torte su più di una posizione di ripiano.
Torte e dolci a diverse altezze non si dorano in modo equivalente. Non occorre modificare
l'impostazione di temperatura se si verifica una doratura non identica. Le differenze si livellano durante la cottura.
I vassoi nel forno possono distorcersi durante la cottura. Quando si raffreddano nuovamente, le distorsioni scompaiono.
COTTURA DI DOLCI
Non aprire la porta del forno prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
Se si usano due piastre da forno contemporaneamente, tenere un livello vuoto tra una e l'altra.
Per evitare la formazione di fumo eccessivo nel forno durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce.
TEMPI DI COTTURA
I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della cottura. Trovare le impostazioni migliori (livello di potenza, tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità quando si usa il forno.
COTTURA DI CARNI E PESCE
Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non perdere il sughetto.
COTTURA TRADIZIONALE
| Alimenti Quantità (g) | Température (°C) | Tempo (min.) | Posizione della gri-glia | Accessori |
| Strisce di pasta 250 150 25 - 30 | 3 lamiera dolci | |||
| Torta piatta ^1) 1000 160 - 170 30 | - 35 2 lamiera dolci | |||
| Torta lievitata con mele | 2000 170 - 190 40 - 50 3 lamiera dolci | |||
| Torta da inzup-pare | 1500 160 - 170 | 45 - 55 ^2) 2 lamiera dolci | ||
| Pollo intero 1350 | 200 - 220 60 - 70 2 ripiano a filo | |||
| 1 lamiera dolci | ||||
| Mezzo pollo 1300 | 190 - 210 35 - 30 3 ripiano a filo | |||
| 1 lamiera dolci | ||||
| Costoletta di maiale arrosto | 600 190 - 210 30 - 35 3 Ripiano a filo | |||
| 1 lamiera dolci | ||||
| Pane tipo flan ^3) 800 230 - 250 10 - 15 2 lamiera dolci | ||||
| Torta con lievito farcita ^4) | 1200 170 - 180 25 - 35 2 lamiera dolci | |||
| Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 lamiera dolci | ||||
| Torta al formag-gio | 2600 170 - 190 60 - 70 2 lamiera dolci | |||
| Alimenti Quantità (g) | Température (°C) | Tempo (min.) | Posizione della griglia | Accessori |
| Crostata di mele svizzera4) | 1900 200 - 220 30 - 40 1 lamiera dolci | |||
| Dolce di Nata-le4) | 2400 170 - 180 | 55 - 655) 2 lamiera dolci | ||
| Quiche Lorraine4) | 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 teglia rotonda | (diametro: 26 cm) | ||
| Pane contadi-no6) | 750 + 750 180 - 200 60 - 70 | 1 2 teglie in allumi- | nio (lunghezza: 20 cm) | |
| Pan di Spagna rumeno1) | 600 + 600 160 - 170 40 - 50 | 2 2 teglie in allumi- | nio (lunghezza: 25 cm) sulla stessa posizione della griglia | |
| Pan di Spagna rumeno - tradizionale | 600 + 600 160 - 170 30 - 40 | 2 2 teglie in allumi- | nio (lunghezza: 25 cm) sulla stessa posizione della griglia | |
| Panini dolci4) 800 | 200 - 210 10 - 15 2 lamiera dolci | |||
| Rotolo con mar-mellata1) | 500 150 - 170 15 - 20 1 lamiera dolci | |||
| Meringhe 400 100 - 120 40 - 50 | 2 lamiera dolci | |||
| Torta friabile4) 15 | 00 180 - 190 25 - 35 3 lamiera dolci | |||
| Torta al burro1) 60 | 0 180 - 200 20 - 25 2 lamiera dolci | |||
1) Preriscaldare il forno per 10 minuti.
2) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti.
3) Preriscaldare il forno per 20 minuti.
4) Preriscaldare il forno per 10 - 15 minuti.
5) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 10 minuti.
6) Impostare la temperatura su 250 °C e preriscaldare il forno per 18 minuti.
COTTURA VENTILATA
| Alimenti Quantità (g) | Température (°C) | Tempo (min.) | Posizione della griglia | Accessori | |
| Strisce di pasta 1) | 250 145 25 | 3 lamiera dolci | |||
| Strisce di pasta 1) | 250 + 250 | 45 25 1 + 3 lamiera dolci | |||
| Torta piatta 1) 100 | 0 150 30 2 lamiera dolci | ||||
| Torta piatta 1) 100 | 0 + 1000 | 155 40 1 + 3 lamiera dolci | |||
| Torta lievitata con mele | 2000 170 - 1 | 80 40 - 50 3 lamiera dolci | |||
| Torta di mele 120 | 0 + 1200 | 175 55 2 2 teglie roton- | de in alluminio (diametro: 20 cm) sulla stessa posizione della griglia | ||
| Pasticcini 1) 500 | 155 30 2 lamiera dolci | ||||
| Pasticcini 1) 500 | - 500 155 40 1 | + 3 lamiera dolci | |||
| Torta con lievito in polvere senza grassi 1) | 350 160 30 | 1 1 teglia roton- | da in alluminio (diametro: 26 cm) | ||
| Torta da inzuppare | 1200 150 - 1 | 60 | 30 - 35 2) 2 lamiera dolci | ||
| Pollo intero 1400 | 180 55 2 ripiano | a filo | |||
| 1 lamiera dolci | |||||
| Arrosto di maiale | 800 170 - 180 | 45 - 50 2 ripiano a filo | |||
| 1 lamiera dolci | |||||
| Torta con lievito farcita | 1200 150 - 1 | 60 20 - 30 2 lamiera dolci | |||
| Pizza | 1000 + 1000 | 200 - 210 30 | - 40 1 + 3 lamiera dolci | ||
| Pizza | 1000 190 - 2 | 200 25 - 35 2 lamiera dolci | |||
| Torta al formaggio | 2600 160 - 1 | 70 40 - 50 1 lamiera dolci | |||
| Alimenti Quantità (g) | Température (°C) | Tempo (min.) | Posizione della griglia | Accessori |
| Crostata di mele svizzera3) | 1900 180 - 200 30 - 40 2 lamiera dolci | |||
| Dolce di Nata-le1) | 2400 150 - 160 | 35 - 402) 2 lamiera dolci | ||
| Quiche Lorrai-ne3) | 1000 190 - 210 30 - 40 1 1 teglia roton- | da (diametro: 26 cm) | ||
| Pane contadi-no4) | 750 + 750 160 - 170 40 - 50 | 1 lamiera dolci | ||
| Pan di Spagna rumeno3) | 600 + 600 155 - 165 40 - 50 | 2 2 teglie in al- | luminio (lun-ghezza: 25 cm) sulla stessa posi-zione della griglia | |
| Pan di Spagna rumeno - tradi-zionale | 600 + 600 150 - 160 30 - 40 | 2 2 teglie in al- | luminio (lun-ghezza: 25 cm) sulla stessa posi-zione della griglia | |
| Panini dolci1) 800 | 190 15 3 lamiera dolci | |||
| Panini dolci5) 800 | + 800 190 15 1 + 3 lamiera dolci | |||
| Rotolo con mar-mellata1) | 500 150 - 160 15 - 20 3 lamiera dolci | |||
| Meringhe 400 110 - 120 30 - 40 | 2 lamiera dolci | |||
| Meringhe 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1 + 3 lamiera dolci | ||||
| Torta friabile 1500 | 160 - 170 25 - 35 3 lamiera dolci | |||
| Torta con lievito in polvere1) | 600 150 - 160 25 - 35 2 lamiera dolci | |||
| Torta al burro1) 600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 lamiera dolci |
1) Preriscaldare il forno per 10 minuti.
2) Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti.
3) Preriscaldare il forno per 10 - 15 minuti.
4) Impostare una temperatura di 250°C e preriscaldare il forno per 10 - 20 minuti.
5) Preriscaldare il forno per 15 minuti.
| Alimenti | Tempéra-ture (°C) | Tempo (min.) | Posizione della gri-glia | Accessori |
| Pane e pizza | ||||
| Focaccine 190 25 - 30 | 2 lamiera dolci | olci oppure grill / leccarda | ||
| Panini 200 40 - 45 2 lamiera dolci | oppure grill / leccarda | |||
| Pizza surgelata 350 g 190 25 - 35 2 | ripiano a filo | |||
| Torte sulla lamiera dolci | ||||
| Rotolo dolce 180 20 - 30 | 2 lamiera dolci | dolci oppure grill / leccarda | ||
| Brownie 180 35 - 45 2 | amiera dolci | oppure grill / leccarda | ||
| Stampi | ||||
| Soufflé 210 35 - 45 2 sei pirottini in | ceramica su | ripiano a | filo | |
| Base pan di Spagna 180 | 25 - 35 2 | pirottino base | soufflé su | ripiano a filo |
| Torta con lievito in pol-vere | 150 35 | 45 2 stampo | su ripiano a | filo |
| Pesce | ||||
| Pesce confezionato 300 g | 180 25 | 35 2 lamiera | dolci oppure | grill / leccarda |
| Pesce intero, 200 g 180 | 25 - 35 2 | lamiera dolci | oppure grill / | leccarda |
| Filetto di pesce, 300 g | 180 30 - 40 | 2 teglia pizza | su ripiano a | filo |
| carne | ||||
| Carne confezionata 250 g | 200 35 | 45 2 lamiera | dolci oppure | grill / leccarda |
| Spiedini di carne 500 g | 200 30 | 40 2 lamiera | dolci oppure | grill / leccarda |
| Piccoli cibi cotti | ||||
| Cookies 170 25 - 35 2 | amiera dolci | oppure grill / | leccarda | |
| Macaron 170 40 - 50 2 | lamiera dolci | oppure grill / | leccarda | |
| Muffin 180 30 - 40 2 lamiera dolci | oppure grill / leccarda | |||
| Crostini saporiti 160 25 | - 35 2 lamiera | dolci oppure | grill / leccarda | |
| Biscotti di pasta frolla 140 25 - 35 2 | lamiera dolci | oppure grill / leccarda | ||
| Tartelette 170 20 - 30 2 | lamiera dolci | oppure grill / leccarda | ||
| Vegetariano | ||||
| Verdura mista confe-zionata 400 g | 200 20 - | 30 2 lamiera | dolci oppure | grill / leccarda |
| Omelette 200 30 - 40 2 | teglia pizza | su ripiano a filo | ||
| Verdure su lamiera 700 g | 190 25 - | 35 2 lamiera | dolci oppure | grill / leccarda |
INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA
| Alimenti Funzione | Température (°C) | Accessori | Posizione della griglia | Tempo (min.) | |
| Dolcetti (16 per lamiera dolci) | Cottura convenzionale | 160 lamiera | dolci 3 20 - 30 | ||
| Dolcetti (16 per lamiera dolci) | Cottura ventilata | 150 lamiera | dolci 3 20 - 30 | ||
| Torta di mele (2 stampi ∅ 20 cm, disposti in diagonale) | Cottura convenzionale | 190 ripiano | a filo 1 65 - 75 | ||
| Torta di mele (2 stampi ∅ 20 cm, disposti in diagonale) | Cottura ventilata | 180 ripiano | a filo 2 70 - 80 | ||
| Pan di Spagna senza grassi | Cottura convenzionale | 180 ripiano | a filo 2 20 - 30 | ||
| Pan di Spagna senza grassi | Cottura ventilata | 160 ripiano | a filo 2 25 - 35 | ||
| Frollini al burro/Strisce di pasta | Cottura convenzionale | 140 lamiera | dolci 3 15 - 30 | ||
| Frollini al burro/Strisce di pasta | Cottura ventilata | 140 lamiera | dolci 3 20 - 30 |
COTTURA PIZZA

Quando si cuoce la pizza, per ottenere risultati ottimali, ruotare la manopola di regolazione delle funzioni e della temperatura del forno sulla posizione Pizza.

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
NOTE SULLA PULIZIA
Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato.
Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un agente detergente dedicato.
Pulire l'interno del forno dopo ogni utilizzo.
L'accumulo di grasso o di altri residui di cibo potrebbe causare un incendio.
Pulire tutti gli accessori dopo ogni uso e lasciarli asciugare. Utilizzare un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e un agente detergente. Non lavare gli accessori in lavastoviglie.
Pulire le macchie ostinate con un pulitore per forno speciale.
Se si hanno accessori antiaderenti, evitare di pulirli con agenti aggressivi, oggetti affilati o di lavarli in lavastoviglie. Ciò può danneggiare il rivestimento antiaderente.
Rimuovere l'umidità dalla cavità dopo ogni utilizzo.
FORNI IN ACCIAIO INOX O IN ALLUMINIO
Pulire la porta del forno esclusivamente con un panno umido. Asciugarla con un panno morbido.
Evitare l'uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie del forno. Pulire il pannello dei comandi del forno, prendendo le stesse precauzioni.
RIMOZIONE DEI SUPPORTI RIPIANO
Per pulire il forno, togliere i supporti ripiani.

ATTENZIONE! Prestare attenzione quando si tolgono i supporti ripiani.
- Sfilare dapprima la guida di estrazione dalla parete laterale tirandola in avanti.

- Estrarre la parte posteriore del supporto ripiano dalla parete laterale e rimuoverla.

text_image
1 2Installare gli accessori rimossi al contrario della procedura indicata.
ESTRAZIONE E INSTALLAZIONE DEI PANNELLI IN VETRO DEL FORNO
È possibile rimuovere i pannelli interni in vetro per pulirli. Il numero di pannelli in vetro varia a seconda dei modelli.

AVVERTENZA! Mantenere la porta del forno leggermente aperta durante la procedura di pulizia. Se si apre completamente, la porta potrebbe chiudersi accidentalmente provocando danni.

AVVERTENZA! Non utilizzare l'apparecchiatura senza i pannelli in vetro.
- Aprire la porta fino a un'angolazione di circa 30°. Se aperta leggermente, la porta rimane in posizione verticale senza bisogno di supporto.

text_image
30°- Afferrare sui due lati la copertura della porta (B) sul bordo superiore della stessa e premere verso l'interno per rilasciare la chiusura a scatto.

text_image
2 B 1- Rimuovere la copertura tirandola in avanti.

AVVERTENZA! Quando si estraggono i pannelli in vetro, la porta del forno tende a chiudersi.
- Afferrare il bordo superiore dei pannelli in vetro della porta e sollevarli uno alla volta.
- Pulire i pannelli in vetro con dell'acqua saponata. Asciugare i pannelli in vetro facendo attenzione.
Al termine della pulizia, rimontare i pannelli in vetro e la porta del forno. Eseguire la procedura illustrata in precedenza, seguendo la sequenza inversa. Installare per primo il pannello più piccolo, poi quello più grande.

ATTENZIONE! La serigrafia sul pannello in vetro interno deve trovarsi sul lato interno della porta.

ATTENZIONE! Verificare che dopo l'installazione, la superficie della cornice del pannello in vetro, nei punti delle serigrafie, non risulti ruvida al fatto.

ATTENZIONE! Accertarsi di installare il pannello interno in vetro nelle sedi corrette.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA

AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. La lampada potrebbe essere calda.
- Spegnere il forno.
Attendere che il forno si raffreddi. - Estrarre la spina dalla presa di corrente.
- Appoggiare un panno sul fondo della cavità.
Lampadina posteriore
- Girare il rivestimento di vetro della lampada per toglierla.
- Pulire il rivestimento di vetro.
- Sostituire la lampadina con una alogena, da 230 V, 40 W, termoresistente fino a 300°C.
- Montare il rivestimento di vetro.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
COSA FARE SE...
| Problema Possibile causa Rimedio | ||
| Non è possibile accendere l'apparecchiatura. | L'apparecchiatura non è collegata a una fonte di alimentazione elettrica o non è collegata correttamente. | |
| È scattato il fusibile. Verificare che l'interruttore dif- | ferenziale (salvavita) sia la causa del malfunzionamento. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. | |
| Problema Possibile causa Rimedio | ||
| Non è possibile attivare il piano di cottura o metterlo in funzione. | È scattato il fusibile. Accendere di nuovo il piano di cottura e impostare il livello di potenza in meno di 10 secondi. | |
| L'indicatore di calore residuo non si accende. | La zona non è calda perché ha funzionato solo per brevissimo tempo. | Se la zona ha funzionato abbastanza a lungo da essere calda, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. |
| Il forno non si scalda. Il forno è spento. Attivare il forno. | ||
| Non sono state effettuate le | impostazioni necessarie. | Accertarsi che le impostazioni siano corrette. |
| L'ora non è impostata. Impostare l'ora. | ||
| La lampada non si accende. La lampada è guasta. Sostituire la lampada. | ||
| Vapore e acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nella cavità del forno. | Le pietanze sono state lasciate nel forno troppo a lungo. | Non lasciare le pietanze nel forno per più di 15 - 20 minuti dal termine del processo di cottura. |
| La preparazione dei cibi dura troppo a lungo oppure troppo poco. | La temperatura è troppo alta o troppo bassa. | Se necessario, regolare la temperatura. Seguire le indicazioni nel manuale dell'utente. |
| Il display indica "12.00". Si è verificata un'interruzione di corrente. | Reimpostare l'orologio. | |
| Non è possibile attivare il forno o metterlo in funzione. Il display mostra "400" e viene emesso un segnale acustico. | Il forno è stato collegato in modo errato all'alimentazione di rete. | Controllare che il forno sia collegato in maniera corretta all'alimentazione di rete (fare riferimento allo schema di collegamento). |
DATI ASSISTENZA
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La
targhetta si trova sul telaio anteriore del forno. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità del forno.
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
| Modello (MOD.) | |
| Codice Prodotto (PNC) | |
| Numero di serie (S.N.) |
INFORMAZIONI PRODOTTO PER PIANO DI COTTURA CONFORMI ALLA NORMA UE 66/2014
| Identificativo modello | ZCV55321WA | |
| Tipo di piano di cottura | Piano di cottura interno a fornello indipendente | |
| Numero di zone di cottura | 4 | |
| Tecnologia di calore | Riscaldatore radiante | |
| Diametro delle zone di cottura circolari (∅) | Posteriore sinistro | 14,0 cm |
| Posteriore destra | 18,0 cm | |
| Anteriore destra | 14,0 cm | |
| Anteriore sinistra | 18,0 cm | |
| Consumo di energia per zona di cottura (EC electric cooking) | Posteriore sinistro | 180,3 Wh/kg |
| Posteriore destra | 179,4 Wh/kg | |
| Anteriore destra | 180,3 Wh/kg | |
| Anteriore sinistra | 179,4 Wh/kg | |
| Consumo di energia del piano di cottura (EC electric hob) 179,9 Wh/kg | ||
EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 2: Piani di cottura - Metodi per la misurazione delle prestazioni.
PIANO DI COTTURA - RISPARMIO ENERGETICO
È possibile risparmiare energia quotidianamente durante la cottura seguendo i suggerimenti che seguono.
- Quando si riscalda l'acqua, utilizzare solo la quantità necessaria.
- Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio.
- Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la pentola.
- Il fondo della pentola deve avere lo stesso diametro della zona di cottura.
- Sistemare le pentole più piccole sulle zone di cottura più piccole.
- Posizionare le pentole direttamente al centro della zona di cottura.
- Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi i cibi o fonderli.
SCHEDA PRODOTTO E INFORMAZIONI RELATIVE AI FORNI CONFORMEMENTE ALLA NORMATIVA UE 65-66/2014
| Nome fornitore Zanussi | |
| Identificativo modello ZCV55321WA | |
| Indice di efficienza energetica 94.9 | |
| Classe di efficienza energetica A | |
| Consumo di energia con un carico standard, in modalità tradizionale | 0,84 kWh/ciclo |
| Consumo di energia con un carico standard, in modalità ventola forzata | 0,75 kWh/ciclo |
| Numero di cavità 1 | |
| Fonte di calore Elettricità | |
| Volume 57 l | |
| Tipo di forno Forno all'interno di una cucina indi- | pendente |
| Massa 41.0 kg |
EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi per la misura delle prestazioni.
FORNO - RISPARMIO ENERGETICO

Il forno possiede funzionalità che contribuiscono al risparmio energetico durante l'utilizzo quotidiano.
Consigli generali
Accertarsi che lo sportello del forno sia chiuso correttamente quando il forno è in funzione. Non aprire lo sportello del forno troppo spesso durante la cottura. Tenere pulita la guarnizione dello sportello e accertarsi che sia fissata saldamente in posizione.
Utilizzare piatti di metallo per migliorare il risparmio energetico.
Ove possibile, non preriscaldare il forno prima di porvi il cibo all'interno.
Se la durata di cottura è più lunga di 30 minuti, ridurre la temperatura del forno come minimo di 3 - 10 minuti prima della fine del tempo di cottura, in funzione della durata della cottura. Il calore residuo all'interno del forno continua a cuocere il cibo.
Utilizzare il calore residuo per riscaldare altri piatti.
Tenere le interruzioni di cottura le più brevi possibili quando si preparano pochi piatti alla volta.
Cottura con ventola
Ove possibile, utilizzare le funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia.
Mantenere il cibo caldo
Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa possibile per utilizzare il calore residuo e mantenere il cibo caldo.
Cottura a umido
Funzione progettata per risparmiare energia durante la cottura. Per ulteriori dettagli, fare riferimento al capitolo "Forno - Uso quotidiano", Funzioni del forno.
CH GARANZIA
Servizio clienti
| Servizio dopo vendita | ||
| Industriestrasse 105506 Mägenwil | Le Trési 61028 Préverenges | Via Violino 116928 Manno |
| Morgenstrasse 1313018 Bern | ![]() | |
| Zürcherstrasse 204E9014 St. Gallen | ||
| Seetalstrasse 116020 Emmenbrücke | ||
| Schlossstrasse 14133 Pratteln | ||
| Comercialstrasse 197000 Chur | ||
Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d'acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d'installazione ed istruzioni per l'uso.
Riciclare i materiali con il simbolo. Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.

Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP








