Delicatessa Paella - Cucina Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Delicatessa Paella Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su Delicatessa Paella Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Delicatessa Paella - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Delicatessa Paella del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Delicatessa Paella Klarstein
Piano cottura a induzione
Placa de inducción
10046693

text_image
COOKINGCO KINGCOOKIN KINGCOOKIN COOKINGCO KINGCOOKIN KINGCOOKIN KINGCOOKIN
KLARSTEIN
www.klarstein.com

area
| Category | Value | | -------- | ----- | | A | 100 | | B | 100 | | C | 100 | | D | 100 | | E | 100 | | F | 100 | | G | 100 | | H | 100 | | I | 100 | | J | 100 | | K | 100 | | L | 100 | | M | 100 | | N | 100 | | O | 100 | | P | 100 | | Q | 100 | | R | 100 | | S | 100 | | T | 100 | | U | 100 | | V | 100 | | W | 100 | | X | 100 | | Y | 100 | | Z | 100 |Ti ringraziamo per aver acquistato questo dispositivo. Ti invitiamo a leggere attentamente le seguenti istruzioni e a seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni e da un uso improprio. Scansiona il codice QR per accedere al manuale d'uso più recente e per ottenere ulteriori informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 102
Istruzioni per l'uso e la manutenzione 103
Descrizione del prodotto 106
Pannello di controllo 107
Qualche parola sulla cottura a induzione 108
Utilizzo del piano cottura a induzione 110
Tutela del dispositivo 115
Controllo del timer 116
Linee guida per la cottura 118
Impostazioni di riscaldamento 119
Installazione 120
Pulizia e manutenzione 126
Risoluzione dei problemi 128
Avviso di smaltimento 130
Produttore e importatore (Regno Unito) 130
Scheda dei dati del prodotto 131
DATI TECNICI
| Numero dell'articolo 10046693 | |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz | |
| Zone di cottura 3 zone | |
| Potenza complessiva 6600–7400 W | |
| Dimensioni del prodotto (Lung.×Larg.×Alt.) | 590X520X60 |
| Dimensioni per l'incasso A×B (mm) 560X490 | |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Pericolo di scosse elettriche
- Scollegare il dispositivo dall'alimentazione prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione.
- Il collegamento a un buon impianto di messa a terra è essenziale e obbligatorio.
- Le modifiche al sistema di cablaggio domestico devono essere effettuate solo da un elettricista qualificato
- La mancata osservanza di questa avvertenza può provocare scosse elettriche o morte.

ATTENZIONE
Rischio di lesioni! I bordi del pannello sono taglienti. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesioni o tagli.
Istruzioni generali
- Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare o utilizzare questo dispositivo.
- Su questo dispositivo non devono mai essere posizionati materiali o prodotti combustibili.
- Si prega dimettere queste informazioni a disposizione del responsabile dell'installazione del dispositivo, in quanto potrebbero ridurre i costi di installazione.
- Per evitare rischi, questo dispositivo deve essere installato secondo le presenti istruzioni.
- L'installazione e la messa a terra di questo dispositivo devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
- Questo dispositivo deve essere collegato a un circuito con un interruttore di isolamento integrato che garantisca il distacco completo dall'alimentazione.
- L'errata installazione del dispositivo potrebbe invalidare qualsiasi garanzia o richiesta di risarcimento.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, qualora siano supervisionate o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro del dispositivo e comprendano i rischi connessi.
- I bambini non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da una persona qualificata, per evitare pericoli.

AVVERTENZA
Rischio di scosse elettriche! Per ridurre il rischio di scosse elettriche, spegnere immediatamente il dispositivo se la superficie (piano cottura in vetroceramica o materiale simile che protegge le parti sotto tensione) è crepata.
- Gli oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non devono essere appoggiati sulla superficie del piano cottura perché possono surriscaldarsi.
- Non utilizzare un pulitore a vapore per pulire il piano cottura.
- Il dispositivo non è destinato ad essere azionato tramite un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato.
- Il processo di cottura deve essere supervisionato. Un processo di cottura a breve termine deve essere supervisionato costantemente.
- Non lasciare mai il dispositivo incustodito durante la cottura, poiché in particolare la cottura con olio o grasso può essere pericolosa e provocare un incendio. Non tentare mai di spegnere un incendio di grasso con l'acqua! Spegnere invece il dispositivo e coprire la fiamma con una coperta antincendio o il coperchio di una pentola.

AVVERTENZA
Rischio di incendio! Non riporre oggetti sulle superfici di cottura, eccetto pentole e padelle.
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
Pericolo di scosse elettriche
- Non cucinare su un piano cottura rotto o crepato. Se il piano cottura dovesse rompersi o creparsi, scollegare immediatamente il dispositivo dalla rete elettrica (interruttore a parete) e rivolgersi a un tecnico qualificato.
- Prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione, spegnere il piano cottura e staccare la spina.
- La mancata osservanza di questa avvertenza può provocare scosse elettriche o morte.
Pericolo per la salute
- Questo dispositivo è conforme alle norme di sicurezza elettromagnetica.
- Tuttavia, i portatori di pacemaker cardiaci o di altri impianti elettrici (come le pompe per l'insulina) devono consultare il proprio medico o il produttore dell'impianto prima di utilizzare questo dispositivo, per assicurarsi che i loro impianti non vengano influenzati dal campo elettromagnetico.
- La mancata osservanza di questa avvertenza può provocare la morte.

AVVERTENZA
Rischio di ustioni! Durante l'uso, le parti accessibili di questo dispositivo possono diventare sufficientemente calde da provocare ustioni. Non lasciare che il corpo, gli indumenti o qualsiasi altro oggetto che non sia una pentola adatta entrino in contatto con il vetro a induzione finché la superficie non è fredda.
• Tenere lontani i bambini.
- I manici delle pentole possono essere caldi al fatto. Controllare che i manici delle pentole non sporgano su altre zone di cottura accese.
- Tenere i manici fuori dalla portata dei bambini.
- La mancata osservanza di questa indicazione può provocare ustioni e scottature.

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni! La lama affilata di un raschietto per piani cottura viene esposta quando il coperchio di sicurezza è aperto. Utilizzare con estrema attenzione e conservare sempre in modo sicuro e fuori dalla portata dei bambini. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesioni o tagli.
Istruzioni generali
- Non lasciare mai il dispositivo incustodito durante l'uso. Il traboccamento provoca fumo e fuoriuscite di grasso che possono incendiarsi.
• Non utilizzare mai il dispositivo come superficie di lavoro o di stoccaggio.
• Non lasciare mai oggetti o utensili sul dispositivo. - Non poggiare o lasciare oggetti magnetizzabili (ad es. carte di credito, schede di memoria) o apparecchiature elettroniche (ad es. computer, lettori MP3) nelle vicinanze del dispositivo, poiché potrebbero essere influenzati dal suo campo elettromagnetico.
• Non utilizzare mai il dispositivo per riscaldare la stanza. - Dopo l'uso, spegnere sempre le zone di cottura e il piano cottura come descritto nel presente manuale (ad es. utilizzando i comandi touch).
- Non fare affidamento sulla funzione di rilevamento delle pentole per spegnere le zone di cottura quando si rimuovono le pentole.
- Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo, di sedercisi o starci in piedi sopra o di arrampicarsi.
• Non riporre oggetti di interesse per i bambini negli armadietti sopra il dispositivo. I bambini che si arrampicano sul piano cottura potrebbero ferirsi gravemente. -
Non lasciare i bambini soli o incustoditi nell'area di utilizzo del dispositivo. I bambini o le persone con disabilità che limitano la loro capacità di utilizzare il dispositivo devono essere istruiti da una persona responsabile e competente. L'istruttore deve accertarsi che la persona in questione sia in grado di utilizzare il dispositivo senza pericolo per sé o per l'ambiente circostante.
-
Non riparare o sostituire alcun componente del dispositivo se non espressamente raccomandato nel manuale. Tutti gli altri interventi di manutenzione devono essere eseguiti da un tecnico qualificato.
• Non posizionare o far cadere oggetti pesanti sul piano cottura.
• Non stare in piedi sul piano cottura. - Non utilizzare padelle con bordi frastagliati e non trascinare le padelle sulla superficie a induzione per non graffiare il vetro.
- Non utilizzare spatole o altri detergenti abrasivi per pulire il piano cottura, perché potrebbero graffiare il vetro.
- Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili, quali aree cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; agriturismi; da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale; ambienti di tipo bed and breakfast.
- Il dispositivo e le sue parti accessibili si surriscaldano durante l'uso.
- Evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
- I bambini di età inferiore a 8 anni devono essere tenuti lontani, a meno che non siano costantemente sorvegliati.

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni! La lama affilata di un raschietto per piani cottura viene esposta quando il coperchio di sicurezza è aperto. Utilizzare con estrema attenzione e conservare sempre in modo sicuro e fuori dalla portata dei bambini. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesioni o tagli.

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni! Utilizzare esclusivamente le protezioni del piano di cottura progettate dal produttore dell'apparecchio di cottura o indicate dal produttore dell'apparecchio nelle istruzioni per l'uso come idonee o le protezioni del piano di cottura incorporate nell'apparecchio. L'uso di protezioni inadeguate può causare incidenti. Questo dispositivo è dotato di una messa a terra solo per scopi funzionali.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
10046342, 10046343

text_image
2 1 3 4 5| 1 | Zona da 2000 W, boost a 2600 W | 4 Pannello di vetro |
| 2 | Zona da 1500 W, boost a 1800 W | 5 Pannello di controllo |
| 3 | Zona da 3000 W, boost a 3500 W |
PANNELLO DI CONTROLLO
10046342, 10046343

text_image
1 - + 7 - 3 6 4 5 8| 1 | Controlli per selezionare le zone di riscaldamento | 5 | Controllo ON/OFF |
| 2 | Controllo del timer 6 | Funzione | Boost |
| 3 | Controlli per l'impostazione della potenza | 7 | Controllo per la funzione scal- davivande |
| 4 | Controllo del blocco dei tasti 8 | Stop+Go |
QUALCHE PAROLA SULLA COTTURA A INDUZIONE
La cottura a induzione è una tecnologia sicura, avanzata, efficiente ed economica. Funziona grazie a vibrazioni elettromagnetiche che generano calore direttamente nella pentola, anziché indirettamente attraverso il riscaldamento della superficie del vetro. Il vetro diventa caldo solo perché la padella lo riscalda.

text_image
Pentola di ferro Circuito magnetico Piastra in vetrocerami Bobina di induzione Correnti indotteUtilizzo dei controlli touch
- I comandi rispondono al fatto, quindi non è necessario esercitare alcuna pressione.
- Utilizzare il polpastrello, non la punta delle dita.
- Ogni volta che viene registrato un tocco, si sente un segnale acustico.
- Assicurarsi che i comandi siano sempre puliti, asciutti e che non siano coperti da alcun oggetto (ad esempio un utensile o un panno). Anche una sottile pellicola d'acqua può rendere difficile l'utilizzo dei comandi.

Scegliere le pentole giuste
Nota: utilizzare solo pentole con un fondo adatto alla cottura a induzione. Cercare il simbolo dell'induzione sulla confezione o sul fondo della pentola.
È possibile verificare se le pentole sono adatte effettuando un test magnetico. Spostare un magnete verso la base della pentola. Se è attratto, la pentola è adatta all'induzione.

Se non si dispone di un magnete:
- Mettere un po' d'acqua nella pentola che volete controllare.
- Se I display non lampeggia e l'acqua si riscalda, la pentola è adatta.
Le pentole realizzate con i seguenti materiali non sono adatte: acciaio inossidabile puro, alluminio o rame senza base magnetica, vetro, legno, porcellana, ceramica e terracotta. Non utilizzare pentole con bordi frastagliati o con il fondo curvo.

Assicurarsi che la base della pentola sia liscia, appoggiata al vetro e della stessa dimensione della zona di cottura. Utilizzare pentole il cui diametro sia pari al grafico della zona selezionata. Utilizzando una pentola un po' più larga l'energia verrà utilizzata con la massima efficienza. Se si utilizzano pentole più piccole, l'efficienza potrebbe essere inferiore a quella prevista. Un tegame più piccolo di 140 mm potrebbe non essere rilevato dal piano di cottura. Posizionare sempre la

Sollevare sempre le pentole dal piano cottura a induzione, senza farle scivolare, altrimenti potrebbero graffiare il vetro.

Le zone di cottura si adattano automaticamente, fino a un limite, al diametro della pentola. Tuttavia, il fondo di questa pentola deve avere un diametro minimo in base alla zona di cottura corrispondente. Per ottenere la massima efficienza del piano cottura, posizionare la pentola al centro della zona di cottura.
| Zona di cottura Diametro della base delle pentole a induzione |
| Minimo (mm) |
| 1 120 |
| 2 120 |
| 3 280 |
UTILIZZO DEL PIANO COTTURA A INDUZIONE
Iniziare a cucinare
| Toccare il comando ON/OFF. Dopo l'accensione, viene emesso un segnale acustico e tutti i display mostrano "-" o "--", a indicare che il piano cottura a induzione è entrato in modalità standby. | ![]() |
| Posizionare una pentola adatta sulla zona di cottura che si desidera utilizzare. Assicurarsi che il fondo della pentola e la superficie della zona di cottura siano puliti e asciutti. | ![]() |
| Toccando il comando di selezione della zona di riscaldamento, un indicatore posto accanto al tasto lampeggia. | ![]() |
![]() | |
| Regolare la potenza toccando i tasti "-" o "+", facendo scorrere il dito sul cursore della temperatura o toccando un punto qualsiasi su di esso.Se non si seleziona un'impostazione di temperatura entro un minuto, il piano cottura a induzione si spegne automaticamente. È quindi necessario riaccendere il dispositivo e ricominciare dal 1° passaggio.È possibile modificare l'impostazione della temperatura in qualsiasi momento durante la cottura.Muovendo il dito sul cursore della temperatura, la potenza varia dal livello 1 al livello 9. | |
Se sul display lampeggia alternativamente con l'impostazione del calore:
• non è stata posizionata una pentola sulla zona di cottura corretta oppure,
- la pentola che si sta utilizzando non è adatta alla cottura a induzione oppure,
- la pentola è troppo piccola o non è correttamente centrata sulla zona di cottura.
Il riscaldamento non avviene se non c'è una pentola adatta sulla zona di cottura. Il display si spegne automaticamente dopo 1 minuto se non viene posizionata alcuna pentola adatta.
Al termine della cottura
![]() | |
| Spegnere la zona di cottura facendo scorrere il cursore "-" verso sinistra e poi toccare "-" e scorrere fino a "0". | |
| Assicurarsi che il display della potenza mostri "0", poi "H". Spegnere l'intero piano cottura toccando il comando ON/OFF. | |
| Viene mostrata la lettera 'H', che indica che la zona di cottura è troppo calda per essere toccata. Scompare quando la superficie si è raffreddata a una temperatura sicura. Può essere utilizzata anche come funzione di risparmio energetico, se si desidera riscaldare altre pentole, utilizzare la piastra ancora calda. | |
Utilizzo della funzione boost
La funzione boost incrementa in un secondo la potenza di una zona per 5 minuti. In questo modo è possibile ottenere una cottura più potente e veloce.
Utilizzo della funzione boost per ottenere una maggiore potenza
- Toccare il tasto di selezione della zona di riscaldamento che si desidera potenziare, un indicatore accanto al tasto lampeggia.
- Premendo il tasto boost, la zona di riscaldamento inizierà a funzionare in modalità boost.
- Il display della potenza mostra "P" per indicare che la zona è in fase di boost.
Nota: la potenza boost durerà 5 minuti e poi la zona tornerà al livello di potenza impostato in precedenza. Se si desidera annullare il boost durante questi 5 minuti, toccare il tasto di selezione della zona di riscaldamento; l'indicatore accanto al tasto lampeggia. Quindi toccare il tasto boost. La zona di riscaldamento tornerà al livello di potenza impostato in precedenza.
Funzione boost
- Toccare il tasto di selezione della zona di riscaldamento che si desidera potenziare, un indicatore accanto al tasto lampeggia. Quindi, toccare il tasto boost per attivare la funzione boost. Il display della potenza mostra "P" per indicare che la zona è in fase di boost.
- Dopo aver impostato la funzione boost. La funzione boost dura 5 minuti. Dopo 5 minuti, la zona uscirà dalla funzione boost. La "P" sul display digitale scompare.
- Se si desidera annullare il boost durante questi 5 minuti, toccare il tasto di selezione della zona di riscaldamento; l'indicatore accanto al tasto lampeggia. Quindi toccare il tasto boost. La zona di riscaldamento uscirà dalla funzione boost.
Restrizioni nell'utilizzo della funzione boost
Le quattro zone sono state suddivise in due gruppi. Nel gruppo a, se si utilizza il boost su una zona, assicurarsi innanzitutto che l'altra zona stia funzionando a un livello di potenza pari o inferiore a 5. Se una zona sta funzionando al di sopra del livello di potenza 5 e si imposta l'altra zona del gruppo "boost", i simboli "P" e "9" lampeggeranno sul display dell'altra zona e il livello di potenza sarà automaticamente impostato su 9.

text_image
Group a Group b 5 B B Group a Group b 5 BUtilizzo della funzione scaldavivande.
La funzione scaldavivande serve a tenere calde le pietanze.
- Toccare il tasto di selezione della zona di riscaldamento su cui si desidera utilizzare la funzione scaldavivande e un indicatore accanto al tasto lampeggia.
- Toccare il tasto della funzione scaldavivande e l'indicatore della zona di cottura mostra "A".
- Se si desidera annullare la funzione scaldavivande, toccare il tasto di selezione della zona di riscaldamento, quindi toccare il tasto della funzione scaldavivande. La zona di riscaldamento torna al livello di potenza "0".
Utilizzo della funzione di pausa STOP+GO
La funzione di pausa può essere utilizzata in qualsiasi momento durante la cottura. Permette di interrompere il funzionamento del piano cottura a induzione e di riavviarlo successivamente.
- Assicurarsi che la zona di cottura sia in funzione.
- Toccare il tasto STOP+GO, l'indicatore della zona di cottura mostra "Il". In questo modo il funzionamento del piano cottura a induzione viene disattivato in tutte le zone di cottura, ad eccezione dei tasti STOP+GO, on/off e blocco dei tasti.
- Per annullare lo stato di pausa, toccare il tasto STOP+GO e la zona di cottura tornerà al livello di potenza precedentemente impostato.
Blocco dei comandi
- È possibile bloccare i comandi per evitare un uso involontario (ad esempio, che i bambini accendano accidentalmente le zone di cottura).
- Quando sono bloccati, tutti i comandi, tranne ON/OFF, sono disattivati.
Per bloccare i comandi: toccare il tasto per bloccare i comandi. L'indicatore del timer mostra "Lo".
Per sbloccare i comandi
- Accertarsi che il piano cottura a induzione sia acceso.
- Toccare il tasto del blocco dei comandi per un po'.
- Ora è possibile iniziare a utilizzare il piano cottura a induzione.
Quando il piano cottura funziona in modalità di blocco, tutti i comandi sono disattivati, tranne ON/OFF. In caso di emergenza, è sempre possibile spegnere il piano cottura a induzione con il comando ON/OFF, ma è necessario sbloccare il piano cottura prima di poter effettuare qualsiasi altra operazione.
TUTELA DEL DISPOSITIVO
Protezione da sovratemperatura
Un sensore di temperatura incorporato può monitorare la temperatura all'interno del piano cottura a induzione e a infrarossi. Quando viene rilevata una temperatura eccessiva, il piano cottura a induzione e a infrarossi interrompe automaticamente il funzionamento.
Rilevamento di piccoli oggetti
Se sul piano cottura è stata lasciata una padella di dimensioni inadatte o non magnetica (ad esempio, in alluminio), o un altro oggetto di piccole dimensioni (ad esempio, coltello, forchetta, chiave), il piano cottura si mette automaticamente in standby entro 1 minuto. La ventola continuerà a raffreddare il piano a induzione per un altro minuto.
Protezione dallo spegnimento automatico
L'autospegnimento è una funzione di protezione per il piano cottura a induzione. Il piano cottura si spegne automaticamente se ci si dimentica di terminare la cottura. I tempi operativi predefiniti per i vari livelli di potenza sono riportati nella tabella seguente:
| Livello di potenza 1 2 3 | 4 5 6 7 | 8 9 | |||||||
| Tempo operativo predefinito (ore) | 8 8 | 8 4 4 4 | 2 2 2 |
Quando la pentola viene rimossa, il piano cottura a induzione può interrompere immediatamente il riscaldamento e si spegne automaticamente dopo 2 minuti.

Attenzione! Pericolo di lesioni personali
I portatori di pacemaker devono consultare il proprio medico prima di utilizzare questo dispositivo.
CONTROLLO DEL TIMER
Il timer può essere utilizzato in due modi diversi:
- Si può usare come contaminuti. In questo caso, il timer non spegnerà nessuna zona di cottura allo scadere del tempo impostato.
- È possibile impostare lo spegnimento di una o più zone di cottura al termine del tempo impostato.
È possibile impostare il timer per un massimo di 99 minuti.
Utilizzo del timer come contaminuti se non si seleziona alcuna zona di cottura
| Accertarsi che il piano cottura sia acceso. È possibile utilizzare il contaminuti anche se non si seleziona alcuna zona di cottura. | |
| Toccare "-" o "+" del controllo del timer. L'indicatore del contaminuti inizia a lampeggiare e sul display del timer appare "30". | ![]() |
| Toccare una volta il comando "-" o "+" per diminuire o aumentare di 1 minuto. Tenere premuto il comando "-" o "+" del timer per diminuire o aumentare di 10 minuti. | ![]() |
| Toccando "-", il timer diminuisce e sul display dei minuti appare "00". | ![]() |
| Quando la durata è impostata, inizia immediata-mente il conto alla rovescia. Il display mostra il tempo rimanente e l'indicatore del timer lampeg-gia per 5 secondi. | ![]() |
| Viene emesso un segnale acustico per 30 secondi e l'indicatore del timer mostra "--" al termine dell'impostazione. | ![]() |
Nota: il piano cottura continuerà a funzionare; questa funzione del timer serve solo come contaminuti, non accende o spegne il piano cottura.
Impostazione del timer per spegnere una zona di cottura
| Toccare il comando di selezione della zona di riscaldamento per la quale si desidera impostare il timer. (ad esempio, zona 1#) | ![]() |
| Toccare il controllo del timer. L'indicatore del contaminuti inizia a lampeggiare e sul display del timer appare "30". | ![]() |
| Impostare la durata toccando il comando "-" o "+" Toccando una volta il comando "-" o "+" si diminuisce o aumenta di 1 minuto. Tenendo pre-muto il comando "-" o "+" del timer si diminuisce o aumenta di 10 minuti.Se la durata impostata supera i 99 minuti, il timer torna automaticamente a 0 minuti.Per annullare il timer, toccare il comando del timer "-" fino a visualizzare "00". | ![]() |
| Quando la durata è impostata, inizia immediata-mente il conto alla rovescia. Il display mostra il tempo rimanente e l'indicatore del timer lampeg-gia per 5 secondi. | ![]() |
| Il punto rosso accanto all'indicatore del livello di potenza si accende per indicare che è stata selezionata una zona. | ![]() |
![]() | |
| Per annullare il timer, toccare il comando di selezione della zona di riscaldamento, quindi toccare "Timer"; il timer viene annullato e sul display dei minuti appare "00", poi "--". Quando il timer di cottura scade, la zona di cottura corrispondente si spegne automaticamente e mostra "H". | |
Nota: le altre zone di cottura continueranno a funzionare se sono state accese in precedenza.
LINEE GUIDA PER LA COTTURA

AVVERTENZA
Fare attenzione quando si frigge, perché l'olio e il grasso si riscaldano molto rapidamente, soprattutto se si utilizza PowerBoost. A temperature estremamente elevate, l'olio e il grasso prendono fuoco spontaneamente, con grave rischio di
incendio.
Consigli per la cottura
- Quando gli alimenti raggiungono l'ebollizione, ridurre la temperatura impostata.
- L'uso di un coperchio riduce i tempi di cottura e fa risparmiare energia perché trattiene il calore.
- Ridurre al minimo la quantità di liquido o di grasso per ridurre i tempi di cottura.
- Iniziare la cottura con un'impostazione alta e ridurla quando gli alimenti si sono riscaldati.
Sobbollire, cuocere il riso
- La cottura a fuoco lento avviene al di sotto del punto di ebollizione, a circa 85 °C, quando le bollicine salgono solo occasionalmente sulla superficie del liquido di cottura. È la chiave per ottenere deliziose zuppe e teneri stufati, perché i sapori si sviluppano senza cuocere troppo gli alimenti. È inoltre consigliabile cuocere le salse a base di uova e quelle addensate con la farina al di sotto del punto di ebollizione.
- Alcune operazioni, tra cui la cottura del riso con il metodo dell'assorbimento, possono richiedere un'impostazione superiore a quella minima per garantire una cottura corretta nel tempo consigliato.
Scottare la bistecca
Per cucinare bistecche succulente e saporite:
- Tenere la carne a temperatura ambiente per circa 20 minuti prima della cottura.
- Riscaldare una padella con una base pesante.
- Spennellare entrambi i lati della bistecca con dell'olio. Versare una piccola quantità di olio nella padella calda e poi poggiare la carne sulla padella calda.
-
Girare la bistecca solo una volta durante la cottura. Il tempo di cottura esatto dipenderà dallo spessore della bistecca e dalla cottura desiderata. I tempi possono variare da 2 a 8 minuti per lato. Premere la bistecca per valutarne il grado di cottura: più è soda, più sarà "ben cotta".
-
Lasciare riposare la bistecca su un piatto caldo per qualche minuto per farla rilassare e diventare tenera prima di servirla.
Per saltare in padella
- Scegliere un wok piatto compatibile con l'induzione o una padella grande.
- Preparare tutti gli ingredienti e gli utensili. Questo tipo di cottura deve essere veloce. Se si cucinano grandi quantità di alimenti, cuocerle in diversi lotti più piccoli.
- Preriscaldare brevemente la padella e aggiungere due cucchiai di olio.
- Cuocere prima la carne, metterla da parte e tenerla in caldo.
- Saltare le verdure. Quando sono calde ma ancora croccanti, abbassare la zona di cottura, rimettere la carne in padella e aggiungere la salsa.
- Mescolare delicatamente gli ingredienti per assicurarsi che siano riscaldati.
- Servire immediatamente.
Nota: se sul piano cottura è stata lasciata una padella di dimensioni inadatte o non magnetica (ad esempio, in alluminio), o un altro oggetto di piccole dimensioni (ad esempio, coltello, forchetta, chiave), il piano cottura si mette automaticamente in standby entro 1 minuto. La ventola continuerà a raffreddare il piano a induzione per un altro minuto.
IMPOSTAZIONI DI RISCALDAMENTO
| Livello di potenza | Idoneità |
| 1-2 | Riscaldare piccole quantità di alimenti delicatiSciogliere cioccolato, burro e alimenti che bruciano facilmenteSobbollire dolcementeRiscaldare lentamente |
| 3-4 | RiscaldareSobbollire rapidamenteCottura del riso |
| 5-6 • Pancake | |
| 7-8 | Saltare in padellaCucinare la pasta |
| 9 | Friggere e scottarePortare a ebollizione la zuppaAcqua bollente |
INSTALLAZIONE
Selezione dell'attrezzatura di installazione
Ritagliare il piano di lavoro secondo le dimensioni indicate nel disegno. Ai fini dell'installazione e dell'utilizzo, deve essere mantenuto uno spazio minimo di 5 cm intorno al foro. Assicurarsi che lo spessore della superficie di lavoro sia di almeno 30 mm. Si prega di selezionare un materiale per la superficie di lavoro resistente al calore e isolato (il legno e materiali simili fibrosi o igroscopici non devono essere utilizzati come materiale per la superficie di lavoro, a meno che non siano impregnati) per evitare scosse elettriche e deformazioni più grandi causate dall'irradiazione di calore dalla piastra. Come mostrato di seguito.
Nota: la distanza di sicurezza tra i lati del piano cottura e le superfici interne del piano di lavoro deve essere di almeno 3 mm.

Nota: le dimensioni indicate nella tabella sono "mm".
| LWH DABXF | |||||||
| 590 52 | 0 60 56 | 562 492 min. | 50 min. 3 | ||||
In ogni caso, assicurarsi che il piano cottura a induzione sia ben ventilato e che l'ingresso e l'uscita dell'aria non siano bloccati. Assicurarsi che il piano cottura a induzione sia in buono stato di funzionamento.
Nota: la distanza di sicurezza tra il piano cottura e l'armadio sovrastante deve essere di almeno 760 mm.

text_image
A B C D ENota: le dimensioni indicate nella tabella sono "mm".
| A B C D | E | |||
| 760 min | 60 min. 20 Ingresso dell'aria Uscita dell'aria 5 | mm | ||
Prima di installare il piano cottura
Assicurarsi che:
- La superficie di lavoro sia quadrata e piana e nessun elemento strutturale interferisca con i requisiti di spazio.
- La superficie di lavoro sia realizzata in materiale isolante e resistente al calore.
- Se il piano di cottura è installato sopra un forno, quest'ultimo sia dotato di una ventola di raffreddamento incorporata.
- L'installazione sarà conforme a tutti i requisiti di autorizzazione e agli standard e regolamenti applicabili.
- Nel cablaggio permanente è integrato un sezionatore adeguato che fornisce la disconnessione completa dalla rete di alimentazione, montato e posizionato in modo da rispettare le norme e i regolamenti locali in materia di cablaggio.
- Il sezionatore deve essere di tipo approvato e prevedere una separazione dei contatti di 3 mm in tutti i poli (o in tutti i conduttori attivi [di fase] se le norme di cablaggio locali consentono questa variazione dei requisiti).
- Il sezionatore sarà facilmente accessibile al cliente con il piano cottura installato.
- In caso di dubbi sull'installazione, consultare le autorità edilizie e le leggi locali.
- Utilizzare finiture resistenti al calore e facili da pulire (come le piastrelle in ceramica) per le pareti intorno al piano cottura.
Dopo aver installato il piano cottura
Assicurarsi che:
- Il cavo di alimentazione non sia accessibile attraverso gli sportelli degli armadi o i cassetti.
- Il flusso d'aria fresca dall'esterno dell'armadio è sufficiente per raggiungere la base del piano cottura.
- Se il piano cottura è installato sopra un cassetto o un armadio, sotto la base del piano cottura viene installata una barriera di protezione termica.
- Il sezionatore è facilmente accessibile dal cliente.
Regolazione della posizione della staffa
- L'unità deve essere posizionata su una superficie stabile e liscia (utilizzare l'imballaggio). Non applicare forza sui comandi che sporgono dal piano cottura.
- Dopo l'installazione, fissare il piano cottura al piano di lavoro avvitando le 4 staffe sul telaio inferiore del piano cottura (v. l'immagine).
- Regolare le staffe in base allo spessore della superficie di lavoro.

| A B C D | |||
| Vite Staffa | Foro per la | vite | Cassa di fondo |

text_image
Vetro Staffa di fissaggio Vite ST 3,5x8 Parte inferiore Piano di lavoroAttenzione

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni! La piastra a induzione deve essere installata da personale qualificato o tecnici. Abbiamo professionisti al vostro servizio.
Non eseguire mai l'operazione da soli.
- Il piano cottura non può essere installato direttamente sopra una lavastoviglie, un frigorifero, un congelatore, una lavatrice o un'asciugatrice, poiché l'umidità potrebbe danneggiare l'elettronica del piano cottura.
- La piastra a induzione deve essere installata in modo da garantire un migliore irraggiamento del calore per aumentarne l'affidabilità.
- La parete e la zona di riscaldamento indotto sopra la superficie del piano di lavoro devono resistere al calore.
- Per evitare danni, lo strato interno e l'adesivo devono essere resistenti al calore.
• Non si deve usare un pulitore a vapore.
Collegamento del piano cottura alla rete di alimentazione

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni! Questo piano cottura deve essere collegato alla rete elettrica solo da una persona adeguatamente qualificata.
Prima di collegare il piano cottura all'alimentazione, assicurarsi
che:
- Il sistema di cablaggio domestico sia adatto alla potenza assorbita dal piano cottura.
- La tensione corrisponda al valore indicato nella targhetta
- Le sezioni del cavo di alimentazione siano in grado di sopportare il carico specificato sulla targhetta.
Per collegare il piano cottura alla rete elettrica, non utilizzare adattatori, riduttori o dispositivi di diramazione, in quanto possono causare surriscaldamento e incendi. Il cavo di alimentazione non deve toccare componenti caldi e deve essere posizionato in modo che la sua temperatura non superi i 75 °C in nessun punto.
Nota: verificare con un elettricista se il sistema di cablaggio domestico è adatto senza bisogno di modifiche. Qualsiasi modifica deve essere effettuata esclusivamente da un elettricista qualificato.
- Se il cavo è danneggiato o deve essere sostituito, l'operazione deve essere eseguita da un agente post-vendita con appositi strumenti per evitare incidenti.
- Se il dispositivo viene collegato direttamente alla rete elettrica, è necessario installare un interruttore onnipolare con un'apertura minima di 3 mm tra i contatti.
- L'installatore deve assicurarsi che il collegamento elettrico sia stato eseguito correttamente e che sia conforme alle norme di sicurezza.
- Il cavo non deve essere piegato o schiacciato.
- Il cavo deve essere controllato regolarmente e sostituito solo da tecnici autorizzati.

text_image
Input 220-240V~ L N Black Brown Grey Blue Yellow/Green Power Cord Input 220-240V~ 400V~ 220-240V~ L1 L2 N Black Brown Grey Blue Yellow/Green Power CordPULIZIA E MANUTENZIONE
Nota: spegnere sempre il dispositivo e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo.
| Cosa? Come? Importante! | ||
| Sporco quotidiano sul vetro (impronte delle dita, segni, macchie lasciate da alimenti o rovesciamenti non zuccherini sul vetro) | 1. Spegnere il piano cottura.2. Applicare un detergente per piani cottura quando il vetro è ancora caldo (ma non bollente!)3. Risciacquare e asciugare con un panno pulito o un tovagliolo di carta.4. Riaccendere il piano cottura. | • Quando il piano cottura è spento, non vi sarà alcuna indicazione di "superficie calda", ma la zona di cottura potrebbe essere ancora calda! Fare molta attenzione.• Le spatole dure, alcune spatole di nylon e i detergenti aggressivi/abrasivi possono graffiare il vetro. Leggere sempre l'etichetta per verificare se il detergente o la spatola sono adatti.• Non lasciare mai residui di detergenti sul piano di cottura: il vetro può macchiarsi. |
| Rovesciamenti, scioglimento e fuoriuscite di zuccheri caldi sul vetro. | Rimuovere lo sporco con un taglierino per tappeti, una lametta o un raschietto per piani cottura adatti ai piani in vetro a induzione, facendo attenzione a non scottarsi sul piano cottura caldo.1. Spegnere il piano cottura.2. Tenere la lama o l'utensile con un angolo di 30° e raschiare lo sporco o il prodotto rovesciato in un'area fredda del piano di cottura.3. Pulire lo sporco o il prodotto versato con un panno per i piatti o un tovagliolo di carta.4. Seguire i passaggi da 2 a 4 per "Sporco quotidiano sul vetro". | • Rimuovere immediatamente le macchie e gli schizzi, poiché sono più difficili da eliminare una volta che si sono raffreddati.• Attenzione: rischio di lesioni! Non appena si rimuove il coperchio di sicurezza del raschietto, viene esposta la lama affilata. Maneggiarlo con cura per evitare di ferirsi. Conservare sempre il raschietto con il coperchio di sicurezza posizionato, fuori dalla portata dei bambini. Conservare sempre il raschietto con il coperchio protettivo posizionato, fuori dalla portata dei bambini. |
| Prodotti rovesciati sui controlli touch | 1. Spegnere il piano cottura.2. Assorbire il prodotto rovesciato.3. Pulire l'area del controllo touch con una spugna o un panno umido e pulito.4. Asciugare completamente l'area con un tovagliolo di carta.5. Riaccendere il piano. | • Il piano cottura potrebbe emettere un segnale acustico e spegnersi e i comandi touch potrebbero non funzionare in presenza di liquido. Assicurarsi di asciugare l'area del controllo touch prima di riaccendere il piano cottura. |
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Possibili cause | Possibili soluzioni | |
| Non è possibile accendere il piano cottura. | Non c'è corrente. Assicurarsi che il piano cottura sia collegato alla rete elettrica e che sia acceso. Controllare se c'è un'interruzione di corrente nella casa o nella zona. Se è stato controllato tutto e il problema persiste, rivolgersi a un tecnico qualificato. | |
| I controlli touch non reagiscono. | I comandi sono bloccati. Sloccare i comandi. | |
| I comandi touch sono difficili da utilizzare. | È possibile che i comandi siano ricoperti da una leggera pellicola d'acqua o che si stiano toccando i comandi con la punta del dito. | Assicurarsi che l'area dei comandi touch sia asciutta e utilizzare il polpastrello quando si toccano i comandi. |
| Il vetro si graffia. Pentole | con bordi taglienti. Utilizzo di prodotti per la pulizia non idonei e abrasivi. | Utilizzare pentole con basi piatte e lisce. V. "Scegliere le pentole giuste". V. "Pulizia e manutenzione" |
| Alcune pentole producono un rumore crepitante o battente. | Questo può essere causato dalla struttura delle pentole (strati di metalli diversi che vibrano in modo diverso). | Questo è normale per le pentole e non indica un difetto. |
| Il piano cottura a induzione emette un leggero ronzio quando viene utilizzato a calore elevato. | Ciò è dovuto alla tecnologia della cottura a induzione. | Questo è normale, ma il rumore dovrebbe attenuarsi o scomparire del tutto quando si riduce l'impostazione del calore. |
| Rumore della ventola proveniente dal piano cottura a induzione. | La ventola di raffreddamento integrata nel piano cottura a induzione si è attivata per evitare che l'elettronica si riscaldi eccessivamente. Potrebbe continuare a funzionare anche dopo aver spento il piano cottura a induzione. | Questo è normale e non richiede alcun intervento. Non scollegare il dispositivo dall'alimentazione quando la ventola è ancora in funzione. |
| Le pentole non si scaldano e appare sul display. | Il piano cottura a induzione non è in grado di rilevare la padella perché non è adatta alla cottura a induzione.Il piano cottura a induzione non è in grado di rilevare la pentola perché è troppo piccola per la zona o non è centrata correttamente. | Utilizzare solo pentole adatte alla cottura a induzione. V. il capitolo "Scegliere le pentole giuste". Centrare la padella e assicurarsi che la sua base corrisponda alle dimensioni della zona di cottura. |
| Il piano a induzione o una zona di cottura si è spento inaspettatamente, viene emesso un segnale acustico e viene mostrato un codice di errore (in genere alternato a una o due cifre sul display del timer di cottura). | Guasto tecnico. Annotare | I codice di errore, spegnere il dispositivo o scollegarlo dall'alimentazione e contattare il servizio clienti o un elettricista qualificato. |
Visualizzazione e ispezione degli errori
Il piano cottura a induzione è dotato di una funzione di autodiagnosi. Con questo test il tecnico è in grado di verificare il funzionamento di diversi componenti senza smontare o disassemblare il piano cottura dalla superficie di lavoro.
| Codice di errore Possibili | cause Cosa fare | |
| F3/F4 Guasto al sensore di temperatura della bobina di induzione | Contattare il servizio clienti. | |
| F9/FA Guasto al sensore di temperatura dell'IGBT. | Contattare il servizio clienti. | |
| E1/E2 Tensione di alimentazione anomala | Verificare se l'alimentazione è normale.Accendere il dispositivo quando l'alimentazione torna alla normalità. | |
| E3 Elevata temperatura del sensore di temperatura della bobina a induzione | Contattare il servizio clienti. | |
| E5 Elevata temperatura del sensore di temperatura dell'IGBT | Riavviare dopo che il piano cottura si è raffreddato. | |
AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio Paese vige una normativa sullo smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. Deve invece essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Smaltendoli secondo le regole, si tutela l'ambiente e la salute del prossimo da conseguenze negative. Per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto, contattare le autorità locali o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (REGNO UNITO)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
| Simbolo Valore Unità | ||||
| Identificazione del modello | 10046693 | |||
| Tipo di piano cottura Piano cottura da incasso | ||||
| Numero di zone e/o aree di cottura | 3 | |||
| Tecnologia di riscal-damento (zone e aree di cottura a induzione, zone di cottura radianti, piastre solide) | Zona di cottura a induzione | |||
| Per zone o aree di cottura circolari: diametro della superficie utile per zona di cottura riscaldata elettricamente, arrotondato ai 5 mm più vicini | ∅ | Anteriore sinistra Posteriore sinistra Destra | 18 18 32 | cm |
| Per zone o aree di cottura non circolari: lunghezza e larghezza della superficie utile per zona o area di cottura riscaldata elettricamente, arrotondato ai 5 mm più vicini | L W | cm | ||
| Consumo di energia per zona o area di cottura calcolato per kg | EC Elettrico Piano cottura | Anteriore sinistra Posteriore sinistra Destra | 191,1 192,5 197,9 | Wh/kg |
| Consumo di energia per il piano cottura calcolato per kg | EC Elettrico Piano cottura | 194,0 Wh/kg | ||















