Studio Light & Fire Smart - Caminetto Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Studio Light & Fire Smart Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su Studio Light & Fire Smart Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caminetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Studio Light & Fire Smart - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Studio Light & Fire Smart del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Studio Light & Fire Smart Klarstein
Nota: il dispositivo non è idoneo ad essere utilizzato come fonte di riscaldamento primaria.
Controllore di calore
- Premere ripetutamente il pulsante Heat per selezionare tra i diversi livelli di calore. Il livello selezionato viene indicato sullo schermo da una barra. Quando la piccola barra si accende, viene impostato un basso livello di calore. Quando entrambe le barre sono accese, viene impostato un livello di calore elevato.
- Tenere premuto il pulsante Heat per 5 secondi per impostare la temperatura di riscaldamento desiderata. È possibile impostare una temperatura compresa tra 18 e 35 °C.
Minuterie
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 62
Descrizione del dispositivo e tasti 63
Montaggio 10038383,10038384 64
Montaggio a parete 65
Pannello di controllo 66
Telecomando 66
Indicazioni sullo schermo 67
Messa in funzione e utilizzo 68
Pulizia e manutenzione 69
Gestione tramite smartphone 70
Scheda informativa del prodotto 72
Smaltimento 73
Dichiarazione di conformità 73
DATI TECNICI
| Articolo numero | 10038383, 10038384, 10038385, 10038386, 10038387, 10038388 |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potenza | 2000 W |
| WiFi standard | 802.11 b/g/n |
| WiFi frequenza | 2,4 GHz |
| WiFi potenza a radiofrequenza (max.) | 20 dBm |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Prima dell'uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo e collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da un tecnico qualificato.
• Non posizionare il dispositivo direttamente sotto la presa. - Tenere materiali infiammabili come mobili, tende o simili ad un metro di distanza.
- Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. I bambini possono utilizzare il dispositivo solo se sorvegliati.
- Il dispositivo non è per un uso commerciale, bensì per un uso domestico e per ambienti simili.
- Non utilizzare il dispositivo se presenta malfunzionamenti o se è danneggiato in qualche modo.
• Le riparazioni possono essere eseguite solo da un tecnico qualificato. - Le riparazioni eseguite in modo errato o autonomamente comportano il rischio di infortuni.
• Non sistemare il cavo di alimentazione sotto tappeti o simili. - Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia collocato su spigoli vivi o superfici calde.
- Non coprire il dispositivo per evitare il pericolo di surriscaldamento.
- Non utilizzare il dispositivo con un timer esterno, una presa con telecomando o un altro apparecchio che accende e spenge automaticamente il dispositivo.
• Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
• Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche da bagno, docce o piscine.
• Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
• Non utilizzare il dispositivo con le mani bagnate.
• Non utilizzare il dispositivo sopra o vicino a superfici calde.
• Non utilizzare il dispositivo con un cavo di alimentazione danneggiato. - Prima di eseguire la pulizia, disinserire la spina dalla presa e far raffreddare completamente il dispositivo.
• Non utilizzare prodotti abrasivi per la pulizia. - Utilizzare solo accessori espressamente approvati dal produttore.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d'uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
• Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo.

ATTENZIONE
Pericolo di ustioni! Alcuni componenti del dispositivo possono diventare molto caldi. Prestare la massima attenzione in presenza di bambini e di persone vulnerabili.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO E TASTI

flowchart
graph TD
A["Step 1: Fire Damage"] --> B["Step 2: Breakdown"]
B --> C["Step 3: Breakdown"]
C --> D["Step 4: Breakdown"]
D --> E["Step 5: Breakdown"]
E --> F["Step 6: Breakdown"]
1 Interruttore
2 Housing
3 Registri
MONTAGGIO 10038383, 10038384

1 Il caminetto è destinato al montaggio permanente su una parete ad un'altezza minima di 300 mm. La staffa deve essere montata orizzontalmente e il cavo deve essere fatto passare in basso a destra del caminetto. Si raccomanda un'altezza di 600 mm dal pavimento al fondo del caminetto a parete per una visibilità ottimale del letto di combustibile.
2 Usare la staffa come sagoma del tavolo e segnare cinque posizioni di foratura sulla parete. Assicuratevi che questi fori siano tutti orizzontali.
3 Mettete da parte la staffa e praticate i fori a 35 mm di profondità con una punta pilota da 2 mm e una punta da 8 mm.
4 Pulire i fori dalla polvere e dallo sporco e inserire un tassello in ogni foro. Assicuratevi che il bordo di ogni foro sia a filo con la superficie.
5 Tenere la staffa in posizione e fissarla con le viti.
6 Sollevare con cautela l'apparecchio, assicurandosi che la barra posteriore superiore del camino a parete si impegni con la staffa a parete e sia centrata. Questa operazione deve essere effettuata da due persone per evitare lesioni o danni all'apparecchio.
7 Non rilasciare l'apparecchio finché non si è sicuri che sia saldamente fissato alla staffa. Premere con attenzione il camino a muro contro la parete. Segnare i due fori di montaggio della staffa inferiore sul muro e poi rimuovere il camino a muro.
8 Praticare i fori nel muro e inserire i tasselli.
9 Fissare nuovamente il caminetto da parete alla parete e fissare la staffa di montaggio inferiore alla parete con le viti in dotazione per fissare definitivamente il caminetto da parete.
10 Rimuovere il pannello frontale, estrarre i tronchi dal sacchetto e posizionarli lungo l'unità luminosa nella posizione desiderata.
11 Sostituire il pannello frontale.
Suggerimento utile prima dell'installazione: L'apparecchio può essere azionato sia con gli interruttori sul caminetto sotto il baldacchino sia con il telecomando in dotazione.

text_image
475 mm 330.5 mmPANNELLO DI CONTROLLO

text_image
Timer Heat Flame Power Timer Regolazione del calore Regolazione della fiamma On/offTELECOMANDO

| Tasto on/off • Premere questo tasto per accendere/spegnere il dispositivo. | |
| Tasto fiamma • Per regolare l'intensità della fiamma: premere questo tasto una volta e regolare l'intensità della fiamma con i tasti freccia.Per impostare il colore della fiamma: premere il tasto fiamma due volte e utilizzare i tasti freccia per cambiare i colori della fiamma (C1-C7). | |
| Tasti freccia • Premere questi tasti per passare tra i diversi livelli riscaldanti. Il livello selezionato viene mostrato nell'indicazione di riscaldamento. Quando si illumina la barra piccola, è impostato un livello riscaldante basso. Quando sono illuminate entrambe le barre, è impostato un livello riscaldante alto. | |
| Tasto temperatura • Premere questo tasto una volta e selezionare la temperatura desiderata con i tasti freccia (18-35 °C).Tasto timer•Premere questo tasto a dispositivo acceso per impostare il tempo fino allo spegnimento automatico. È possibile impostare una durata tra 0 e 9 in intervalli di 1 ora. Non appena scade il tempo impostato, il fuoco si spegne automaticamente.•Per cambiare l'impostazione cromatica dell'illuminazione di fondo, tenere premuto questo tasto fino all'emissione di un segnale acustico e alla comparsa di "F1" sullo schermo. Premere poi più volta il tasto timer per selezionare un colore. Non appena si raggiunge "F9", si abbandona la modalità di impostazione e la selezione cromatica ricomincia dall'inizio. |
INDICAZIONI SULLO SCHERMO

text_image
[7]—[1] Colore della fiamma 5—1 Luminosità 18—35 Temperatura LO H1 OF Riscaldamento 88 Potenza riscaldante alta Potenza riscaldante bassa Wi-FiMESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
On/Off
- Premere Power per accendere/spegnere il dispositivo
- Tenere premuto Power in modalità standby per 3 secondi per resettare il Wi-Fi.
- Tenere premuto Power in modalità standby per 5 secondi per passare tra Celsius e Fahrenheit.
Regolazione della fiamma
- Premere più volte il tasto fiamma per regolare l'intensità della fiamma. Sono disponibili 5 livelli: 5 è il livello più intenso e 1 quello meno intenso.
- Tenere premuto il tasto fiamma per 5 secondi per raggiungere la selezione cromatica della fiamma. Ora è possibile selezionare i colori C1-C7 premendo più volta il tasto.
| C1: bianco caldo + rosso + blu |
| C2: bianco caldo + rosso |
| C3: rosso + blu |
| C4: bianco caldo + blu |
| C5: blu |
| C6: rosso |
| C7: bianco caldo |
Regolazione del calore
- Premere più volte Heat per selezionare i diversi livelli riscaldanti. Il livello selezionato viene mostrato da una barra sullo schermo. Se si illumina la barra piccola, è impostato un livello basso. Se si illuminano entrambe le barre, è impostato un livello alto.
- Tenere premuto Heat per 5 secondi per impostare la temperatura di riscaldamento desiderata. Si può impostare una temperatura tra 18 e 35 °C.
Timer
- Premere più volte Timer in modalità standby per impostare un timer di accensione. Il timer può essere impostato tra 0 e 9 ore. Ogni volta che si preme il tasto, il tempo viene modificato di 1 ora.
- Per impostare l'illuminazione di fondo LED, tenere premuto Timer fino a quando viene emesso un segnale acustico. Sulla finestra in vetro compare "F1". È possibile selezionare tra 8 colori dell'illuminazione di fondo. Premendo brevemente Timer cambia il colore. Non appena si è raggiunto "F9", si abbandona il menu e premendo di nuovo il tasto i colori ricominciano da capo.
Rilevamento finestra aperta
Se la temperatura scende di oltre 5 °C entro 3 minuti a dispositivo acceso e non risale entro 7 minuti, il dispositivo suppone che ci sia una finestra aperta. La funzione riscaldante viene spenta per risparmiare energia e viene emesso un segnale acustico di avvertimento. Sullo schermo compare l'avviso "E4".
PULIZIA E MANUTENZIONE
Nota: Spegnere l'unità e scollegarla dalla presa di corrente. Attendere che l'unità si sia raffreddata completamente prima di pulirla.
- Pulire le fessure e le griglie di aerazione con un aspirapolvere.
- Rimuovere la polvere dalle superfici esterne con un panno umido (non bagnato).
• Non utilizzare detergenti o abrasivi aggressivi. - Non spruzzare liquidi sull'apparecchio e non immergerlo in acqua o altri liquidi.
• Non aprire mai l'alloggiamento del riscaldatore.
Conservazione
Tenere l'apparecchio in un luogo privo di polvere durante la bassa stagione. Idealmente, imballarlo nella confezione originale. Avvolgere il cavo del riscaldatore in modo pulito per evitare di danneggiarlo.
GESTIONE TRAMITE SMARTPHONE
Se si collega l'apparecchio al WiFi, è possibile gestirlo comodamente con la relativa applicazione Klarstein. L'app non solo consente di controllare l'apparecchio da remoto dal proprio smartphone, ma consente anche di accedere a ricette e ad altre informazioni.
Per collegare il telefono al dispositivo Klarstein, procedere come segue:
1 Per prima cosa scaricare l'app Klarstein scansionando il codice QR con lo smartphone (vedere sotto) o scaricarla direttamente dall'App Store o da Google Play.
2 Accertarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi a cui deve collegarsi il dispositivo Klarstein.
3 Aprire l'applicazione Klarstein.
4 Accedere con il proprio account. Se non si possiede ancora un account, registrarsi nell'app Klarstein.
5 Seguire le istruzioni contenute nell'App.
App-Download
Utilizzare la funzione di scansione del telefono per eseguire la scansione del codice QR e salvare l'applicazione sullo smartphone.
Nota: L'applicazione fornisce ulteriori informazioni su come utilizzarla e su come connettersi al dispositivo non appena viene aperta per la prima volta.
| iOS Android | |
Correzione degli errori in caso di problemi di connessione
Se non è possibile trovare il dispositivo Klarstein nella rete Wi-Fi, controllare i seguenti punti:
- La spina non è collegata. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato a una presa elettrica.
- Il dispositivo non si trova in modalità di accoppiamento. Assicurarsi che l'indicazione Wi-Fi (LED) sul pannello di controllo del dispositivo smart lampeggi come descritto alla voce „Resettare le impostazioni Wi-Fi“ del dispositivo smart in questione (indicazioni a riguardo possono essere normalmente trovate alla voce „Connessione dei dispositivi“).
- Il punto di accesso Wi-Fi non opera sulla banda da 2,4 GHz. Assicurarsi che il punto di accesso utilizzato operi sulla banda da 2,4 GHz e che sia disponibile un SSID personale sulla banda da 2,4 GHz. Se non si è sicuri del tipo di banda del punto di accesso, rivolgersi al fornitore di Internet.
Importante: tenere presente che se il router Wi-Fi è dotato di dualband e opera dunque sia sulla banda da 2,4 GHz che su quella da 5 GHz, è necessario dividere gli SSID per ogni banda e utilizzare per il collegamento l'SSID della banda da 2,4 GHz.
-
Controllare le impostazioni del firewall della rete Wi-Fi. L'impostazione del firewall della rete Wi-Fi potrebbe non permettere alla app Klarstein di configurare le impostazioni Wi-Fi sul dispositivo smart. Assicurarsi di non utilizzare reti Wi-Fi pubbliche, come ad es. presso aeroporti, hotel, aziende, ecc.
-
Diversi dati di registrazione su smartphone e app. Assicurarsi che i dati di registrazione Wi-Fi inseriti nella app Klarstein corrispondano a quelli con cui è collegato lo smartphone.
Se sono stati rispettati i punti citati in precedenza e lo smartphone continua a non connettersi alla app, si prega di inviare un'email al seguente indirizzo per ricevere supporto: appsupport@go-bbg.com.
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO
| Identificazione del modello (i) | 10038383, 10038384, 10038385, 10038386, 10038387, 10038388 | |||||
| Indicazione Simbolo Valore | Unità Indicazione Unità | |||||
| Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell'apporto termico | ||||||
| Potenza termica nominale P | nom | 2.0 kW | Controllo manuale del carico termico con termostato integrato | n.d. | ||
| Potenza termica minima (valore indicativo) | P_min | 1.0 kW | Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna | n.d. | ||
| Potenza termica massima continua | P_max,c | 2.0 kW | Controllo elettronico del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e/o esterna | n.d. | ||
| Consumo di elettricità ausiliaria | Potenza termica con supporto del ventilatore | n.d. | ||||
| Per la potenza termica nominale | el_max | 1.988 kW | Tipo di potenza termica / controllo della temperatura ambiente | |||
| Per la potenza termica minima | el_min | 0.990 kW | Potenza termica di un solo livello, senza controllo della temperatura ambiente | no | ||
| In modalità di attesa el | SB | 0.0005 | W | Due o più livelli impostabili manualmente, senza controllo della temperatura ambiente | no | |
| Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico | no | |||||
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente | no | |||||
| Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer giornaliero | no | |||||
| Controllo elettronico della temperatura ambiente e timer settimanale | si | |||||
| Altre opzioni di controllo | ||||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza | no | |||||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte | si | |||||
| Con opzione telecomando | no | |||||
| Con controllo di avvio adattabile | no | |||||
| Con limitazione del tempo di funzionamento | no | |||||
| Con sensore lampada nero | no | |||||
| Informazioni di contatto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania | |||||

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
CE UK CA
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Studio Light & Fire è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10038386

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.