Stratos 35.1077 - Stazione Meteo TFA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Stratos 35.1077 TFA in formato PDF.
Domande degli utenti su Stratos 35.1077 TFA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Stratos 35.1077 - TFA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Stratos 35.1077 del marchio TFA.
MANUALE UTENTE Stratos 35.1077 TFA
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 25.1077 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/servicedownpadvice
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@ta-dosmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania
STRATOS – Stazione barometrica radiocontrollata

- Introduzione .....46
1.1 Funzioni ....46
- Componenti ....46
2.1 Stazione base .....47
2.2 Sensore termo-igrometrico 47
2.3 Sensore anemometrico 48
2.4 Sensore di pioggia ....48
- Messa in funzione .....48
3.1 Inserimento batterie ....48
3.2 Installazione ....50
- Schermo LCD 52
4.1 Panoramica sul display LCD 52
4.2 Previsioni meteorologiche ....53
4.3 Indicazione della tendenza meteo ....53
4.4 Avviso di temporale....53
- Modo Programmazione ....54
5.1 Modo visualizzazione rapida ....54
5.2 Modo regolazione .....54
5.3 Modo cronologia ....55
5.4 Modo allarme ....55
5.5 Modo min/max .....56
-
Dati tecnici ....57
-
Sostituire le batterie, Nota, Smaltimento ....58

STRATOS – Stazione barometrica radiocontrollata
STRATOS – Stazione barometrica radiocontrollata

1. Introduzione
La vostra nuova stazione meteo professionale è composta da una stazione base con sensori interni per la misurazione della temperatura ed umidità interna, pressione atmosferica e da numerosi sensori esterni per la misurazione della temperatura esterna, umidità, intensità del vento e quantità di pioggia.
La vostra nuova stazione meteo professionale è composta da una stazione base e da numerosi sensori esterni per la misurazione della temperatura esterna, umidità, intensità del vento e quantità di pioggia
In questo modo otterrete numerose informazioni sul clima e sul tempo attorno alla vostra casa. Ciò è molto divertente e curioso.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e conservarle.
1.1 Funzioni
- Trasferimento senza fili della temperatura esterna, umidità, quantità di pioggia e velocità del vento (868 MHz) dal trasmettitore esterno alla stazione di base
- Trasferimento dati particolarmente sicuro tramite interconnessione dei singoli trasmettitori con elevato raggio d'azione fino a 100 m (in campo libero)
• Temperatura ed umidità interna - Previsione del tempo con simboli e tendenza della pressione atmosferica
- Pressione atmosferica relativa e assoluta
- Diagramma della pressione atmosferica delle ultime 24 ore
- Valori passati delle ultime 24 ore
• Fattore Windchill e punto di ragiada - Stati di allarme programmabili, es. allarme temperatura, avvisi per temporali e così via
- Valori massimi e minimi con precisazione dell'orario e della data
- Orologio radio controllato con allarme e data
- Fuso orario ±12 ore, possibilità di impostare l'ora in modo manuale
• Retroilluminazione (premendo un tasto) - Montaggio a muro o sistemazione su piano d'appoggio
2. Componenti
Contenuto
Stazione base:
- Batterie 3 x 1,5 V AA
Sensore:
- Sensore termo-igrometrico
- Batterie 2 x 1,5 V AA
- Protezione per la pioggia
- Sensore anemometrico
- Sensore pluviometrico
- 2 cave di collegamento al sensore termo-igrometrico
- Asta
- Materiale per il fissaggio
Istruzioni
2.1 Stazione base
Parte anteriore

text_image
te anteriore LCD radio sentrolled 15:28 58 SUN 0.906 43° 298 °C SENSOR: OUT 50° 348 °C PRESSURE HISTORY 10008 WIND 48 HL 106- TastiParte posteriore

text_image
te posteriore Gancio per parete Vano batterie PEDE: 100.100 MODEL: WH179 MODEL IN 24-25 Piede per appoggio CE2.2 Sensore termo-igrometrico

Il sensore termo-igrometrico misura la temperatura esterna e l'umidità dell'aria esterna. Inoltre, è l'unità di comunicazione dati fondamentale. Il sensore anemometrico e il sensore di pioggia sono collegati al sensore termo-igrometrico tramite cavo. I dati meteo vengono trasmessi via radio alla stazione base. Nel sensore termo-igrometrico è integrato un ricevitore DCF per l'orario radiocontrollato.

STRATOS – Stazione barometrica radiocontrollata
STRATOS – Stazione barometrica radiocontrollata

2.3 Sensore anemometrico

Il sensore anemometrico misura la velocità del vento e trasmette i dati al sensore termo-igrometrico, il quale invia alternativamente i dati esterni alla stazione base. L'alimentazione proviene dal sensore termo-igrometrico tramite un cavo.
2.4 Sensore di pioggia

Il sensore di pioggia misura la quantità di pioggia e trasmette i dati al sensore termo-igrometrico, il quale invia alternativamente i dati esterni alla stazione base. L'alimentazione proviene dal sensore termo-igrometrico tramite un cavo.
3. Messa in funzione
- Prima del montaggio definitivo nel luogo di destinazione, provare il funzionamento della stazione con tutti i componenti vicini.
Sensore termo-igrometrico

text_image
Indicatori LED Collegamento sensori Vano batterie Coperchio batterie- Rimuovere il coperchio di protezione dal sensore termo-igrometrico.
- Inserire i due cavi nei rispettivi connettori. Fare attenzione a non scambiare le due spine.
- Aprire il vano batteria della stazione base sulla parte posteriore e inserire 3 batterie alcaline AA, da 1,5 V nel vano batterie e chiudere il coperchio.
- Aprire il vano batterie del sensore termo-igrometrico sotto i due collegamenti e inserire 2 batterie alcaline AA da 1,5 V. Richiudere il coperchio batterie.
Ricezione dei valori esterni e dell'ora radiocontrollata
- Quando le batterie vengono inserite nella stazione base, si avverte un breve segnale acustico e tutti i segmenti LCD vengono visualizzati per 3 sec. La stazione passa quindi al modo apprendimento per acquisire il codice di sicurezza dei sensori.
- Se il sensore termo-igrometrico viene rimesso in funzione (anche dopo la sostituzione delle batterie), gli indicatori LED lampeggiano per 4 sec. Se gli indicatori LED non si accendono, controllare le batterie.
- Il sensore trasmette per 24 sec. i dati meteo e successivamente viene attivata la ricezione dell'ora radiocontrollata (DCF). Durante la ricezione dell'ora radiocontrollata (circa 5 min.) i dati meteo non vengono trasmessi. Gli indicatori LED lampeggiano 5 volte fino a quando viene ricevuto il segnale radio DCF.
- Importante: non premere alcun tasto per i primi 10 minuti, mentre la stazione si trova in modalità apprendimento. Quando vengono visualizzati i valori esterni e l'ora radiocontrollata, è possibile portare all'aperto i trasmettitori esterni. Se non si riceve l'ora radiocontrollata, è possibile impostare l'ora in modo manuale. Se i valori esterni non vengono visualizzati o se prima della ricezione dei valori esterni è stato premuto un tasto, ripetere la procedura di messa in funzione. Attendere 10 sec. prima di inserire di nuovo le batterie.
Informazioni dell'ora radiocontrollata
- L'orario di base della ricezione dell'ora a controllo radio è fornito dall'orologio atomico al cesio della Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, che presenta una deviazione di meno di un secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF-77 (77.5 Khz), ed ha un raggio di trasmissione di circa 1.500 km. L'orologio radio controllato riceve il segnale, lo converte per visualizzare l'ora precisa sia con l'ora legale sia con l'ora solare. La qualità della ricezione dipende molto dalla posizione geografica. In condizioni normali, non ci sono problemi di ricezione entro un raggio di trasmissione di 1.500 km da Francoforte.
Le norme elencate qui di seguito siano rispettate:
- Il ricevitore DCF per l'orario radiocontrollato è integrato nel sensore termoigrometrico. Una distanza da qualsiasi fonte di inerferenza e strutturi in ferro-cemento è raccomandata.
- Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti, e la ricezione è possibile nella maggior parte die casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente per mantenere la deviazione dell'ora sotto un secondo.
- La stazione inizia a ricevere il segnale radio per l'orologio tutti i giorni. Nel caso in cui non si dovesse ricevere il codice dell'ora, il simbolo di ricezione DCF scompare. La ricezione viene riattivata, in caso di corretta ricezione, l'ora impostata in modo manuale viene sostituita.
3.2 Installazione
- Prima di installare il trasmettitore e la stazione base in modo fisso, verificare se la trasmissione dei dati avviene in modo continuo dal luogo di installazione (portata in campo aperto: fino a 100 metri max. Per pareti spesse, in particolare con parti metalliche, la portata di trasmissione può ridursi notevolmente). Cercare eventualmente un nuovo luogo di installazione per il trasmettitore elo ricevitore.

STRATOS - Stazione barometrica radiocontrollata
STRATOS - Stazione barometrica radiocontrollata

1) Stazione base
Con il supporto pieghevole situato nella parte posteriore è possibile disporre la stazione base in posizione verticale oppure fissarla a parete con il foro di sospensione. Evitare l'installazione in prossimità di altri apparecchi elettrici (televisori, computer, cellulari) e oggetti metallici pesanti.
2) Trasmettitore
Fissare saldamente l'asta del trasmettitore su una superficie piana in un luogo il più possibile libero. Evitare l'installazione in prossimità di alberi e altre coperture che potrebbero compromettere la corretta rilevazione della pioggia o del vento.
a.) Montaggio del sensore anemometrico
Montare l'asta.
In primo luogo, verificare se la girante eolica si muove liberamente. Quindi fissare la girante eolica all'asta tramite la vite. Il vento deve avere accesso da tutte le direzioni senza ostacoli.

b.) Montaggio del sensore di pioggia

c.) Montaggio del sensore termo-igrometrico

d.) Montaggio del trasmettitore su un'asta con l'ausilio dei due supporti

Se il sensore anemometrico e il sensore di pioggia sono fissati all'asta, collegare il cavo ai due connettori presenti sul sensore termo-igrometrico. A questo punto l'alimentazione è garantita e i dati possono essere trasmessi alla stazione base.
50
51

STRATOS - Stazione barometrica radiocontrollata
STRATOS - Stazione barometrica radiocontrollata

4. Schermo LCD
4.1 Panoramica sul display LCD
La seguente illustrazione mostra tutti i segmenti del display. Durante il normale utilizzo questa rappresentazione non appare.

text_image
29. TIME OFF ON WINS OFF SEC DATE ALAM ON 30. 88:88 88.88.88 2. IN HUMIDITY ON TEM 6. 88 % -188.8 °C 7. HO AL RH SENSOR:123 MIN MAX 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. OUT 88 % -188.8 °C HI AL LO AL RH TX PRESSURE HISTORY REL ABS PRESSURE LO AL HI AL 19. 188.8.8 23. WIND 8.8.8 HI AL 88.8.8 mm 24. 27. 28.1. Ora
-
Simbolo sveglia
-
Giorno della settimana/Fuso orario/Cronologia
-
Data
-
Temperatura interna
-
Umidità interna
-
Allarme alto/basso: Valore limite per interni superato o non raggiunto
-
Visualizzazione temperatura in °C/°F
-
Simbolo di allarme per valori interni
-
Informazioni MINIMAX
-
Temperatura esterna/indice di raffreddamento del vento/Punto di rugiada
-
Umidità aria esterna
-
Allarme alto/basso: Valore limite per esterni superato o non raggiunto
-
Visualizzazione temperatura in °C/°F
-
Simbolo di allarme per valori esterni
-
Simboli di previsioni meteorologiche
-
Indicazione della tendenza meteo
-
Pressione atmosferica (relativa o assoluta)
-
Schema pressione atmosferica con cronologia di 24 h
-
Allarme alto/basso: Valore limite pressione atmosferica superato o non raggiunto
-
Visualizzazione pressione atmosferica in inHg o hPa
-
Simbolo di allarme per pressione atmosferica
-
Indicazione velocità del vento in m/s, km/h, nodi, mph o Beaufort
-
Allarme alto: Valore limite delle velocità del vento superato
-
Simbolo di allarme per vento
-
Quantità di pioggia in 1h, 24h, settimanale, mensile o totale
-
Indicazione della quantità di pioggia in mmlin
-
Allarme alto: Valore limite quantità di pioggia superato + simbolo di allarme per quantità di acqua
-
Ora radiocontrollata DCF
-
Simbolo di ricezione DCF
-
Indicazione livello batteria (sensore termo-igrometrico)
-
Indicazione livello batteria (stazione base)
4.2 Previsioni meteorologiche
La stazione meteo riconosce 4 simboli meteo diversi (soleggiato, parzialmente nuvoloso, coperto, pioggia).
I simboli meteo indicano un miglioramento o un peggioramento del tempo rispetto al tempo attuale, cosa che tuttavia non deve necessariamente corrispondere al tempo indicato sul simbolo.

Soleggiato Parz.

nuvoloso

Coperto Pioggia

4.3 Indicazione della tendenza meteo
Le frecce della tendenza meteo si trovano fra i simboli meteo e indicano se momentaneamente la pressione atmosferica si alza o si abbassa. Una freccia verso destra indica un aumento della pressione atmosferica, quindi è previsto un miglioramento del tempo; una freccia verso sinistra indica un abbassamento della pressione atmosferica quindi è previsto un peggioramento del tempo. Il cambiamento dei simboli meteo si basa sull'attuale pressione atmosferica relativa e sulle variazioni delle ultime 12 ore. Se il tempo cambia, le frecce della tendenza lampeggiano. Se le condizioni meteo sono diventate stabili per 3 ore, le frecce della tendenza rimangono fisse sul display.
Esempi di simboli meteo variabili:




Indicazioni relative ai valori di sensibilità dei simboli meteo:
La soglia, alla quale viene visualizzata una variazione del tempo, può essere impostata dall'utente su una variazione di pressione compresa fra 2 e 4 hPa (impostazione predefinita 2 hPa). Ad esempio, se si selezione 4 hPa, si avrà un calo o un aumento di pressione atmosferica pari a 4 hPa, per visualizzare la variazione meteorologica. Per le zone spesso soggette a variazioni di pressione, è necessario impostare un valore di soglia più elevato rispetto ad una zona in cui è presente una situazione di pressione stabile.
4.4 Avviso temporali


La soglia per l'avviso di temporali può essere impostata dall'utente su un calo di pressione compreso fra 4 e 9 hPa (impostazione predefinita 4 hPa). Se il calo di pressione supera il valore di soglia entro 3 ore, viene attivato l'avviso temporali: il simbolo della pioggia e le frecce della tendenza lampeggiano per tre ore.

STRATOS - Stazione barometrica radiocontrollata
STRATOS – Stazione barometrica radiocontrollata

5. Modo programmazione
La stazione base è dotata di 5 tasti per un facile utilizzo: SET, + , HISTORY, ALARM e MIN/MAX.
Inoltre, l'apparecchio dispone di cinque modi di programmazione: Il modo di visualizzazione rapida, il modo regolazione, il modo allarme, il modo cronologia e il modo min/max.
L'apparecchio esce automaticamente dal modo di programmazione, se si preme il tasto HISTORY o se non si preme alcun tasto per più di 10 secondi.
5.1 Modo visualizzazione rapida
In modo visualizzazione rapida è possibile informarsi rapidamente sui singoli dati meteo. Premere il tasto SET in modo normale per accedere al display corrispondente e + o MIN/MAX, per selezionare il valore che si desidera visualizzare.
- Temperatura esternal indice di raffreddamento del ventol/punto di rugiada
- Pressione atmosferica assoluta / pressione atmosferica relativa
- Velocità del vento! Velocità raffiche di vento
- Quantità di pioggia 1 h / 24 h / 1 settimana / 1 mese / totale
Premere il tasto SET per 2 sec., mentre viene visualizzata la quantità di pioggia complessiva, il valore si riporta a 0,0 mm e quindi accumula le quantità di pioggia fino al successivo ripristino.
5.2 Modo regolazione
- Premere il tasto SET in modo normale per 3 secondi, per accedere al modo di regolazione normale.
- In modo regolazione, modificare i valori con il tasto + o MIN/MAX. Per accedere al funzionamento rapido, tenere premuto i tasti in modo regolazione.
-
Per selezionare le seguenti impostazioni, premere il tasto SET:
-
Fuso orario ±12 ore: L'impostazione del fuso orario è necessaria se è possibile ricevere il segnale DCF, il fuso orario si distingue però dall'ora DCF (ad es. +1=un'ora in più).
-
Formato 12/24 ore
- Impostazione manuale dell'ora (orelminuti)
- Impostazione calendario (viene considerato l'anno/mese/data, il giorno della settimana)
- Visualizzazione temperatura in °C o °F
- Visualizzazione pressione atmosferica in hPa o inHg
- Impostazione della pressione atmosferica relativa da 300hPa a 1100hPa (impostazione predefinita 1013,2 hPa). La pressione atmosferica relativa si riferisce al livello del mare e deve essere impostata in base all'altitudine della località in questione. Informarsi sull'attuale pressione atmosferica del territorio in questione (valore fornito dall'ufficio meteorologica, Internet, ottici, colonnine meteo tarate presenti su edifici pubblici, aeroporti).
- Soglia per variazione della pressione atmosferica (impostazione predefinita 2 hPa, vedi 4.3)
- Soglia per avviso temporali (impostazione predefinita 4 hPa, vedi 4.4)
- Visualizzazione della velocità del vento e delle raffiche in km/h, mph, m/s, nodi o bft (Beaufort)
- Visualizzazione della quantità di pioggia in mm o pollici
Suggerimento: impostare le unità di misura desiderate all'inizio delle misurazioni. In caso di cambiamento, i valori memorizzati vengono sostituiti in modo retroattivo
con la nuova unità, in modo da poter fornire le stesse perdite di risoluzione tramite l'algoritmo di calcolo interno.
5.3 Modo cronologia
- Nel modo normale, premere il tasto HISTORY per accedere al modo cronologia.
- Nel modo cronologia premere il tasto + o MIN/MAX per richiamare i valori registrati delle ultime 24 ore ad intervalli di 3 ore (3 h, 6 h, 9 h, 12 h, 15 h, 18 h, 21 h, 24 h)
5.4 Modo allarme
- La stazione meteo può essere impostata in modo da attivare un allarme nel caso compaiano determinate condizioni meteorologiche. A tale scopo, è possibile inserire per numerosi parametri un valore di soglia superiore o inferiore che non deve essere né superato né non raggiunto.
- Nel modo normale, premere il tasto ALARM per accedere al modo di inserimento per il valore limite superiore.
- Quindi premere il tasto SET per selezionare i seguenti parametri. Inserire il valore limite superiore con il tasto + o MIN/MAX. Per accedere al funzionamento rapido, tenere premuto i tasti in modo regolazione.
-
Attivare e disattivare l'allarme in questione con il tasto ALARM. Appare o scompare la dicitura "HI AL" e un simbolo di allarme accanto al valore corrispondente nel display.
-
Allarme sveglia (orelminuti stessa impostazione per il valore limite inferiore e superiore)
-
Umidità interna
- Temperatura interna
- Umidità aria esterna
- Temperatura esterna
- Temperatura indice di raffreddamento del vento
- Punto di rugiada
- Pressione atmosferica
- Velocità del vento
- Velocità delle raffiche
- Quantità di pioggia in 1 h
- Quantità di pioggia in 24 h
- Nel modo normale, premere due volte il tasto ALARM per accedere al modo di inserimento per il valore limite inferiore.
- Quindi premere il tasto SET per selezionare i seguenti parametri. Inserire il valore limite inferiore con il tasto + o MIN/MAX. Tenere premuto i tasti in modo regolazione, per accedere al funzionamento rapido. Attivare e disattivare l'allarme in questione con il tasto ALARM. La dicitura "LO AL" e un simbolo di allarme appaiono o scompaiono accanto al valore corrispondente nel display.
-
Allarme sveglia (orelminuti stessa impostazione per il valore limite inferiore e superiore)
-
Umidità interna
- Temperatura interna
- Umidità aria esterna
- Temperatura esterna
- Temperatura indice di raffreddamento del vento
- Punto di rugiada
- Pressione atmosferica

STRATOS – Stazione barometrica radiocontrollata
Suggerimento: alla prima pressione del tasto ALARM, appare “---” su tutti i campi del display. Successivamente appaiono i valori limite inseriti, a condizione che siano attivati.
Segnale di allarme
Se il valore di allarme impostato viene superato o non raggiunto, si avverte un segnale di allarme per 120 sec.. Il valore corrispondente, "HI AL" o "LO AL" e il simbolo di allarme lampeggiano finché le condizioni meteo rientrano nuovamente nel valore limite impostato. È possibile tacitare il segnale di allarme premendo un tasto qualsiasi.
Esempio
Il valore limite impostato per il punto di rugiada è stato superato:

text_image
OUT HI AL 60 % RH 302 DEW POINT °C DOW lampeggia lampeggia lampeggia5.5 Modo min/max
- Nel modo normale, premere il tasto MIN/MAX per accedere al modo Massimo.
- Con il tasto + è possibile visualizzare i valori massimi dei seguenti parametri con data e ora della registrazione. Mentre è visualizzato il valore massimo corrispondente, premere il tasto SET per riportarlo al valore attuale.
-
Umidità interna
-
Temperatura interna
-
Umidità aria esterna
-
Temperatura esterna
-
Temperatura indice di raffreddamento del vento
-
Punto di rugiada
-
Pressione atmosferica
-
Velocità del vento
-
Velocità delle raffiche
-
Quantità di pioggia in 1 h
-
Quantità di pioggia in 24 h
-
Quantità di pioggia settimanale
-
Quantità di pioggia mensile
- Nel modo normale, premere due volte il tasto MIN/MAX per accedere al modo Minimo.
- Con il tasto + è possibile visualizzare i valori più bassi dei seguenti parametri con data e ora della registrazione. Mentre è visualizzato il valore minimo corrispondente, premere il tasto SET per riportarlo al valore attuale.
-
Umidità interna
-
Temperatura interna
-
Umidità aria esterna
-
Temperatura esterna
-
Temperatura indice di raffreddamento del vento
-
Punto di rugiada
-
Pressione atmosferica
STRATOS - Stazione barometrica radiocontrollata

6. Dati tecnici
Distanza di trasmissione
in campo aperto: 100 metri max.
Frequenza di trasmissione: 868 MHz
Massima potenza
a radiofrequenza trasmessa: < 25mW
Intervallo di misurazione
sensore termo-igrometrico: 48 sec.
Durata allarme: 120 sec.
Temperatura:
Unità di misura: °C/°F
Campo di misura
esterno: -40^+65^
-40^ +149^
interno: 0^...+60^
32^ +140^
(Visualizzazione di OFL in caso di fuoriuscita dal campo di misura)
Risoluzione: 0.1°C
Precisione: ±1°C
Umidità dell'aria
Unità di misura: % di umidità relativa
Campo di misura: da 10% al 99% di umidità relativa
Risoluzione: 1%
Precisione: ±3% con 20-80% di umidità relativa,
altrimenti ±5%
Quantità di pioggia
Unità di misura: mm / pollici
Campo di misura: 0 - 9999mm
0-393.6 pollici
(Visualizzazione di OFL in caso di fuoriuscita dal campo di misura)
Risoluzione: 0.3mm (Volume di pioggia < 1000mm)
1mm (Volume di pioggia > 1000mm)
Velocità del vento
Unità di misura: km/h, m/s, mph, nodi, Beaufort
Campo di misura: 0\~180km/h / 0-50 m/s, 0-111.8 mph
(Visualizzazione di OFL in caso di fuoriuscita dal campo di misura)
Pressione atmosferica
Unità di misura: hPa / inHg
Campo di misura: 300hPa - 1100hPa
8.85inHg - 32.5inHg
Risoluzione: 0.1hPa
Precisione: ±3hPa
Batterie
Stazione base: 3 batterie alcaline AA LR6 da 1,5V
Trasmettitore: 2 batterie alcaline AA LR03 da 1,5V

STRATOS – Stazione barometrica radiocontrollata
STRATOS – Draadloze weerstation

Durata batterie: circa 12 mesi per la stazione base
circa 24 mesi per il sensore termo-
igrometrico
- Se invece sono scariche le batterie dalla stazione base, il simbolo di "batteria bassa" (RX) appare sul display.
- Se invece sono scariche le batterie dal sensore termo-igrometrico, il simbolo di "batteria bassa" (TX) appare sul display. Nota: se le batterie del sensore termo-igrometrico vengono sostituite, la stazione ne base riceverà nuovi dati meteo solo entro 3 ore circa. È possibile ridurre questo tempo, estraendo le batterie dalla stazione base e inserendole di nuovo. Il questo modo, i dati memorizzati andranno persi.
- Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
- Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completamente.
- Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi. Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
8. Nota
- Collocare l'apparecchio in luogo asciutto.
- Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
- Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
- Tenere l'apparecchio lontano da altri apparecchi elettrici e da parti in metallo grandi.
- Eseguire un reset dell'apparecchio se la stazione non funziona perfettamente. Sostituire le batterie.
- Tenete i dispositivi e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
- Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
- Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
9. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.

È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo

Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
Inhoudstafel
- Inleiding ....60
1.1 Functies ....60
- Onderdelen ....60
2.1 Basisstation ....61
2.2 Thermo-hygro-sensor 61
2.3 Windsensor....62
2.4 Regensensor....62