BERTAZZONI RWC177B4TPNP - Frigorifero

RWC177B4TPNP - Frigorifero BERTAZZONI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RWC177B4TPNP BERTAZZONI in formato PDF.

📄 164 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BERTAZZONI RWC177B4TPNP - page 39
Visualizza il manuale : Français FR English EN Italiano IT Nederlands NL Svenska SV
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RWC177B4TPNP BERTAZZONI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RWC177B4TPNP - BERTAZZONI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RWC177B4TPNP del marchio BERTAZZONI.

MANUALE UTENTE RWC177B4TPNP BERTAZZONI

grazie per aver scelto per la Sua casa la qualità degli elettrodomestici Bertazzoni.

È dal lontano 1882 che la mia famiglia costruisce cucine e si è dunque conquistata una solida reputazione per l'eccellenza della sua ingegneria, nata dalla passione per la buona tavola.

Oggi, i nostri prodotti si distinguono per il loro mix esclusivo di autentico design italiano e tecnologia di alto livello. La nostra missione è quella di costruire elettrodomestici dal funzionamento perfetto, che soddisfino pienamente chi li usa.

Creando prodotti di elevata qualità estetica, rispondiamo alle esigenze dei nostri clienti. I nostri elettrodomestici sono inoltre versatili e maneggevoli, perciò cucinare con Bertazzoni diventa un vero piacere.

Questo manuale La aiuterà ad utilizzare e a prendersi cura del Suo prodotto Bertazzoni nel modo più sicuro ed efficiente, affinché Le possa dare la massima soddisfazione per molti anni a venire.

Spero che sia di Suo completo gradimento!

Paolo Bertazzoni

Presidente

fede Sectorzoni

VALIDITÀ DEL MANUALE PER L'UTENTE

Il seguente manuale è valido esclusivamente per il codice prodotto RWC177B4TPNP.

INFORMAZIONI IMPORTANTI SU SICUREZZA E AMBIENTE 39

INFORMAZIONI GENERALI 39

INFORMAZIONI SUL MANUALE 39

INFORMAZIONI DI SICUREZZA 40

RISPETTO PER L'AMBIENTE 42

CONFORMITÀ 42

RISPARMIO ENERGETICO 43

SPOSTAMENTO DELL'APPARECCHIO 43

SPECIFICHE 44

DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO 44

SPECIFICHE TECNICHE 44

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 45

PREPARAZIONE PER L'INSTALLAZIONE 45

REQUISITI ELETTRICI 45

VENTILAZIONE 46

DIMENSIONI DI INTAGLIO DEL MOBILE 47

DIMENSIONI DEL PRODOTTO 48

PANNELLO PORTA PERSONALIZZATO 48

INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DELLA PORTA 49

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA CON CERNIERA) 50

RIMOZIONE DEI RIPIANI 53

ASSICURARSI CHE LE PORTE CHIUDANO ERMETICAMENTE 54

USO E MANUTENZIONE 55

USO 55

PRIMO UTILIZZO 55

CONSERVAZIONE INTERNA 56

CONSERVAZIONE E SERVIZIO DEL VINO 58

PANNELLO DI CONTROLLO 60

CURA E MANUTENZIONE 62

ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DELLA LUCE A LED 62

PULIZIA DELLE SUPERFICI INTERNE 62

SBRINAMENTO 62

RUMORI E SIGNIFICATO 62

MANCANZA DI CORRENTE 62

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 63

CODICI DI ERRORE 64

GARANZIA 65

DICHIARAZIONE DI GARANZIA CONVENZIONALE 65

ART. 1 - OGGETTO DELLA GARANZIA 65

ART. 2 - DURATA E CONDIZIONI DI VALIDITÀ 65

ART. 3 - CLAUSOLE DI ESCLUSIONE 66

ART. 4 - LIMITAZIONI DELLA RESPONSABILITÀ DEL PRODUTTORE 66

ART. 5 - PROCEDURA PER ATTIVARE LA GARANZIA CONVENZIONALE 66

INFORMAZIONI GENERALI

INFORMAZIONI SUL MANUALE

Queste istruzioni sono adatte a diversi tipi di apparecchi, pertanto potrebbero contenere descrizioni di funzioni che questo elettrodomestico potrebbe non includere o supportare.

Le immagini e le illustrazioni contenute in questo documento si riferiscono a vari modelli e potrebbero differire leggermente dal prodotto acquistato.

Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni a persone o cose derivanti da un'installazione non corretta o da un uso improprio dell'elettrodomestico.

Il produttore si riserva il diritto di modificare i vari modelli in base alle esigenze di conformità alle normative tecniche in vigore.

In caso di reclami, contattare l'assistenza clienti. Prima di installare e/o utilizzare l'apparecchio, leggere accuratamente le istruzioni presenti in questo manuale. Questo contribuirà a conoscere meglio il nuovo apparecchio. Conservare questo documento a portata di mano per poterlo consultare in qualsiasi momento e consegnarlo ad eventuali proprietari futuri.

Leggere i messaggi di sicurezza forniti nell'introduzione al presente manuale e prestare la necessaria attenzione alle note di sicurezza, ad esempio: "Attenzione", "Avvertenza" e "Pericolo" che appariranno nel testo.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - INFORMAZIONI SUL MANUALE - 1

PERICOLO

Questo simbolo indica una situazione che costituisce un pericolo per l'utente e per altre persone. Leggere attentamente e assicurarsi di aver perfettamente compreso le cause di incidenti potenzialmente pericolosi o letali.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - PERICOLO - 1

AVVERTENZA

Questo simbolo indica informazioni di sicurezza. Leggere attentamente e assicurarsi di aver perfettamente compreso le cause di incidenti potenzialmente pericolosi.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

Questo simbolo indica una procedura che potrebbe comportare un rischio per la struttura o i componenti dell'elettrodomestico. Prestare particolare attenzione a queste procedure.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ATTENZIONE - 1

NOTA

Questo simbolo evidenza metodi e procedure per un utilizzo corretto dell'elettrodomestico.

Il modello, il codice di vendita e il numero di serie sono stampati sulla targhetta. Per l'ubicazione della targhetta, consultare la sezione Specifiche del presente manuale.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - NOTA - 1

NOTA

Si consiglia di annotare i dati e i numeri di serie dell'apparecchio in modo che siano immediatamente disponibili in caso di necessità.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - NOTA - 1

NOTA

Indicare le informazioni riportate sulla targhetta per migliorare l'efficienza del servizio post-vendita e dei ricambi. Ai fini della garanzia, sono necessari anche la data di installazione e il nome del rivenditore autorizzato Bertazzoni.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - NOTA - 1

AVVERTENZA

Quando si utilizza l'apparecchio, seguire le precauzioni di base. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. Conservare queste istruzioni e trasmetterle agli eventuali utenti futuri.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Questo frigorifero è destinato a essere utilizzato in ambiente domestico o simile, ad esempio:

  • Cucine destinate al personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi;
  • agriturismi o uso da parte di clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
    • bed and breakfast;
  • servizi di catering e applicazioni simili senza vendita al dettaglio.

Non deve essere impiegato al di fuori dell'uso previsto. Deve essere utilizzato solo per conservare il vino.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo o un trasporto improprio dell'apparecchio.

I ricambi originali saranno disponibili per 10 anni dalla data di acquisto del prodotto.

NONI METTERE A RISCHIO BAMBINI E PERSONE VULNERABILI

Questo frigorifero non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche o sensoriali o prive dell'esperienza e delle conoscenze necessarie, se non supervisionate o istruite all'uso del frigorifero da una persona responsabile della loro sicurezza.

I bambini dovrebbero essere sorvegliati per controllare che non giochino con il frigorifero.

La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini a meno che non siano sorvegliati da un adulto.

Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini di età minore di 8 anni.

• Assicurarsi di scollegare l'apparecchio durante le procedure di installazione, manutenzione, pulizia e riparazione.
- Quando si installa l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di rete non sia incastrato o danneggiato.
Se il cavo di rete di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal tecnico dell'assistenza o da persone altrettanto qualificate. Installazioni e riparazioni improprie possono mettere a rischio l'utente.
• Non utilizzare adattatori. Non utilizzare cavi di prolunga.
- Non collegare il frigorifero se la presa a muro è allentata. Non tirare il cavo per scollegare l'apparecchio.
- Scollegare il prodotto dalla rete se si verifica un guasto durante l'uso. Se il prodotto non funziona correttamente, non deve essere utilizzato fino a quando non viene

riparato dal Centro assistenza autorizzato. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da procedure eseguite da personale non autorizzato.
- Non lavare mai l'apparecchio spargendo o versando acqua su di esso! Non toccare mai la spina con le mani bagnate!
Non usare mai vapore o pulitori a vapore per pulire o sbrinare il frigorifero. Il vapore può causare un cortocircuito o una scossa elettrica se entra in contatto con i componenti elettrici del frigorifero.
Non collegare mai il frigorifero a dispositivi di risparmio energetico. Questi sistemi possono essere dannosi per il vostro apparecchio.

RISCHIO DI ESPLOSIONE

  • Non usare apparecchi elettrici di alcun tipo all'interno degli scomparti per la conservazione dei cibi.
    • Non utilizzare dispositivi meccanici, o altri mezzi per ta accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli consigliati dal produttore.
  • Non conservare in questo frigorifero oggetti esplosivi come, ad esempio, bombolette spray con propellente infiammabile.
  • Le bottiglie contenenti bevande ad alto contenuto alcolico devono essere ben chiuse e conservate in verticale.

RISCHIO DI LESIONI

  • Non inserire nello scomparto del congelatore bevande gassate o liquidi in lattine o contenitori di vetro, in quanto potrebbero esplodere!
  • Non utilizzare mai parti del frigorifero, come la porta e i cassetti, come mezzi di appoggio o gradini. L'apparecchio potrebbe ribaltarsi o danneggiarsi.
  • Non sedersi sull'apparecchio e non collocare oggetti pesanti sopra l'apparecchio.
  • Non appoggiarsi o sedersi sulla porta o sui cassetti aperti. Non fare leva sulla porta o sulla maniglia per spostare l'apparecchio.
  • Non sovraccaricare il frigorifero. Gli oggetti nel frigorifero possono cadere quando si apre lo sportello, causando lesioni personali o danni alle cose.
  • Prestare attenzione a non incastrare la mano o qualsiasi altra parte del corpo nelle parti mobili del frigorifero (per esempio ice maker automatico).

- I materiali di imballaggio possono essere pericolosi per i bambini. Non permettere ai bambini di giocare con sacchetti di plastica, pellicole di plastica o polistirolo.

ta. Se la porta dell'apparecchio è dotata di serratura, la chiave deve essere tenuta fuori dalla portata dei bambini.

RISCHIO DI INTOSSICAZIONE ALIMENTARE

  • Conservare la carne e il pesce crudi in frigorifero, in contenitori appropriati, in modo che non vengano a contatto con altri alimenti o che non gocciolino su di essi.
  • Evitare di lasciare lo sportello aperto per lunghi periodi di tempo, per evitare che la temperatura all'interno dei vani dell'apparecchio aumenti notevolmente.
  • Pulire regolarmente le superfici che possono entrare in contatto con cibo e accessibili ai sistemi di drenaggio.
    Se il frigorifero rimane inutilizzato per un periodo di tempo prolungato, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa all'interno.

PERICOLO DI INCENDIO/AVVERTENZA ISOBUTANO

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - PERICOLO DI INCENDIO/AVVERTENZA ISOBUTANO - 1

Il circuito refrigerante dell'apparecchio contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale, ma che è comunque infiammabile.

Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio, prestare attenzione a non danneggiare i componenti del circuito frigorifero.

Se il circuito del refrigerante dovesse danneggiarsi:

  • evitare fiamme libere e fonti di accensione;
  • ventilare a fondo il locale in cui si trova l'apparecchio.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - PERICOLO DI INCENDIO/AVVERTENZA ISOBUTANO - 2

NOTA

Se l'apparecchio è danneggiato o se si nota una fuga di gas, tenersi alla larga dal gas, in quanto può causare ustioni da freddo se viene a contatto con la pelle.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - NOTA - 1

NOTA

Il tipo di gas utilizzato nel prodotto è riportato sulla targhetta identificativa, che si trova sulla parete interna sinistra del frigorifero.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - NOTA - 1

ATTENZIONE

Non danneggiare le parti in cui circola il refrigerante con utensili da foratura o da taglio. Se i condotti del gas dell'evaporatore, i tubi di prolunga o i rivestimenti superficiali vengono forati, il refrigerante potrebbe fuoriuscire causando irritazioni alla pelle e legioni agli occhi. Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati per rimuovere gli strati di brina o ghiaccio. Si potrebbero danneggiare i tubi del refrigerante. Le perdite di refrigerante possono provocare lesioni agli occhi o incendiarsi.
- Non provare MAI a estinguere l'incendio con l'acqua; spegnere l'elettrodomestico e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta ignifuga.
- Non coprire o bloccare i fori di ventilazione del frigorifero con alcun oggetto.

RISPETTO PER L'AMBIENTE

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - RISPETTO PER L'AMBIENTE - 1

Questo elettrodomestico è conforme alla direttiva europea 2011/65/UE (RoHS).

Sull'elettrodomestico è riportato il simbolo di conformità alla direttiva europea 2012/19/UE (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment) in materia di Rifiuti di apparecchiature elettriche e elettroniche -RAEE.

Questa direttiva contiene le norme che regolano la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi in tutta l'Unione Europea.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - RISPETTO PER L'AMBIENTE - 2

Il simbolo di un cassonetto con una croce sopra che compare sul prodotto indica che Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) non devono essere gettati insieme ai normali rifiuti urbani, ma devono essere smaltiti separatamente, in modo da poter essere sottoposti a trattamenti speciali che ne consentano il riutilizzo o a trattamenti specifici per la rimozione e lo smaltimento in sicurezza di eventuali sostanze nocive per l'ambiente e l'estrazione di materie prime che possono essere riciclate.

Pertanto, i RAEE devono essere consegnati ai Centri di Riciclaggio gestiti dalle Amministrazioni Comunali o dalle Società di Gestione dei Rifiuti. Inoltre, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, i RAEE possono essere consegnati al rivenditore, che è tenuto a ritirarli gratuitamente (ritiro"1:1"). I RAEE "molto piccoli" (con dimensioni non superiori a 25 cm) possono essere consegnati gratuitamente ai rivenditori anche quando non viene effettuato alcun acquisto (ritiro "0:1" - che tuttavia è obbligatorio solo per i negozi con una superficie di vendita superiore a 400 m²).

Prestare particolare attenzione alle corrette procedure di smaltimento di tutti i materiali di imballaggio. Prima dello smaltimento:

• Scollegare l'alimentazione di rete.
- Scollegare l'apparecchio e tagliare il cavo di alimentazione.
- Non danneggiare il circuito di refrigerazione durante lo smaltimento.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - RISPETTO PER L'AMBIENTE - 3

AVVERTENZA

Assicurarsi che gli apparecchi vecchi e usurati siano resi inutilizzabili prima dello smaltimento, rimuovendo la spina, tagliando il cavo di alimentazione e rimuovendo o distruggendo i fermi o i bulloni. In questo modo si evita che i bambini possano rinchiudersi nell'apparecchio durante il gioco (rischio di soffocazione) o che mettano in pericolo la loro vita in qualsiasi altro modo.

L'apparecchio acquistato è conforme alla Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene materiali pericolosi o proibiti specificati nella Direttiva. Questo apparecchio non contiene sostanze pericolose per lo strato di ozono atmosferico, né nel circuito di refrigerazione né nell'isolamento.

I nostri apparecchi sono imballati in materiali non inquinanti e riciclabili, in conformità alle normative ambientali nazionali:

  • Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.
  • Chiedere al rivenditore di informarsi presso le autorità locali sulle attuali modalità di smaltimento.

Ai fini delle verifiche EcoDesign, l'installazione e la preparazione dell'apparecchio devono essere conformi alla normativa EN 62552.

- I requisiti di ventilazione, dimensioni e spazio minimo dalla parete posteriore sono indicati nel manuale di "Installazione".

- Contattare il costruttore per ulteriori informazioni.

CONFORMITÀ

Il marchio presente € sul prodotto conferma la conformità a tutti i requisiti europei in materia di sicurezza, salute e ambiente applicabili a questo prodotto.

RISPARMIO ENERGETICO

Per un migliore risparmio energetico, si consiglia di:

  • installare il frigorifero lontano da fonti di calore, di non esporlo alla luce diretta del sole e di posizionarlo in una stanza ben ventilata.
  • Non riempire eccessivamente il frigorifero per assicurare una corretta circolazione dell'aria.
  • Tenere la porta del frigorifero chiusa in caso di mancanza di energia elettrica.
  • Aprire e tenere aperte le porte del frigorifero per il minor tempo possibile.
  • Assicurarsi che l'unità sia adeguatamente ventilata. Non coprire le prese d'aria.
  • Non coprire i ripiani con fogli di alluminio o altro materiale che possa impedire la circolazione dell'aria.
    Se l'apparecchio viene lasciato vuoto per lunghi periodi, si consiglia di staccare la spina e, dopo un'accurata pulizia, di lasciare lo sportello socchiuso per consentire all'aria di circolare all'interno dell'armadio al fine di evitare la formazione di condensa, muffa o odori.

SPOSTAMENTO DELL'APPARECCHIO

Se è necessario spostare l'apparecchio, adottare le seguenti precauzioni:

  • Rimuovere tutti gli oggetti dall'unità.
  • Fissare con il nastro adesivo tutti gli elementi non fissati (per esempio i ripiani) all'interno dell'apparecchio.
  • Ruotare i piedini regolabili alla base in senso orario fino a sollevarli completamente per evitare di danneggiarli.
    • Chiudere la porta con il nastro adesivo.
  • Assicurarsi che l'apparecchio rimanga in posizione verticale durante il trasporto.
  • Proteggere lo sportello esterno in vetro con un panno o simile durante il trasporto.

DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
BERTAZZONI RWC177B4TPNP - SPOSTAMENTO DELL'APPARECCHIO - 1

2) Pannello di controllo e divisorio delle zone di temperatura

4) Interruttore elettromagnetico

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - SPOSTAMENTO DELL'APPARECCHIO - 2

NOTA

Le figure in questo manuale utente sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all'apparecchio. Se il vostro prodotto non ha le parti descritte, le informazioni si applicano ad altri modelli.

SPECIFICHE TECNICHE

ELEMENTO DESCRIZIONE

Tipo di spinaSCHUKO
Tensione 220 V – 240 V
Frequenza 50 Hz
Fusibile 15 A
Amperage 0.8 A
Capacity 88 Bordeaux bottles

Il refrigerante, il volume e altre specifiche tecniche sono riportate sulla targhetta.

La temperatura ambiente consentita dipende dalla classe climatica:

CLASSE CLIMATICATEMPERATURA AMBIENTE AMMESSA
SN (Subnormale)+ 10 °C a + 32 °C
N (Normale)+ 16 °C a + 32 °C
ST (Sub Tropicale)+ 16 °C a + 38 °C
T (clima tropicale)+ 16 °C a + 43 °C

Le informazioni sulla classe climatica sono riportate sulla targhetta di identificazione.

PREPARAZIONE PER L'INSTALLAZIONE

REQUISITI ELETTRICI

Questo frigorifero non deve mai essere montato vicindapparecchio deve essere installato con tutti i collegamenti a fonti di calore, ad esempio termosifoni o angoli elettrici in conformità ai codici statali e locali.

cottura, e nemmeno in luoghi umidi.

Per il montaggio del frigorifero, richiedere l'aiuto di o due persone. Il frigorifero potrebbe avere spigoli Indossare DPI adeguati all'attività e all'ambiente.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - REQUISITI ELETTRICI - 1

  • Per assicurare che il frigorifero sia in piano, è opportuno regolare i piedini nella parte anteriore del frigorifero.
  • Il sistema di raffreddamento nella parte posteriore del frigorifero non deve essere a contatto con il muro. Maggiore è lo spazio presente, meglio è.
  • Il frigorifero deve avere un'adeguata ventilazione. Assicurarsi che vi sia spazio sopra di esso e tra di esso e il muro retrostante per consentire all'aria di fuoriuscire.

Collegare l'apparecchio a una presa di corrente esclusiva e facilmente accessibile.

Qualsiasi domanda relativa all'alimentazione e/o al collegamento elettrico deve essere rivolta a un elettricista qualificato o a un centro di assistenza autorizzato.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - REQUISITI ELETTRICI - 2

ATTENZIONE

Non utilizzare cavi di prolunga o adattatori a due poli e non rimuovere il polo di terra del cavo di messa a terra.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ATTENZIONE - 1

ATTENZIONE

Il corretto collegamento dei poli della presa deve essere verificato da elettricista qualificato.

Verificare che la messa a terra della presa sia corretta.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ATTENZIONE - 1

AVVERTENZA

Non collegare l'apparecchio a spine elettroniche a risparmio energetico.

La presa deve essere conforme ai seguenti dati:

REQUISITI ELETTRICI
Tipo di spinaSCHUKO
Outlet2-prong
Tensione220 V – 240 V
Frequenza50 Hz
Fusibile15 A

Dopo l'installazione, attendere almeno 3 ore prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione elettrica per evitare di danneggiare il compressore.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - AVVERTENZA - 1

IMPORTANTE

Non utilizzare prolunghe e/o adattatori multipli per il collegamento.

Se il cablaggio elettrico o l'alimentazione elettrica del luogo di installazione richiede una modifica, le procedure necessarie devono essere eseguite da un elettricista qualificato.

Attenersi alle seguenti regole:

  • La presa elettrica o il quadro elettrico devono essere facilmente accessibili in caso di emergenza e non nascosti dietro il prodotto.
  • Né la spina né il cavo devono toccare la superficie posteriore dell'apparecchio. In caso contrario, potrebbero essere danneggiati dalle vibrazioni dell'apparecchio.

  • Per evitare lesioni accidentali, il cavo deve essere fissato in modo tale da non essere danneggiato.

  • Non collegare spine di altri apparecchi dietro il prodotto. In presenza di un alto tasso di umidità nel luogo di installazione, le superfici esterne dell'apparecchio sono soggette a corrosione. Per prevenire la corrosione mantenere il locale di installazione asciutto e ben pulito

VENTILAZIONE

Il calore che viene rimosso dal vano frigo deve essere dissipato nell'atmosfera. Una ventilazione errata può comportare un guasto prematuro del compressore, un consumo eccessivo di energia, il guasto totale del sistema,oltre a invalidare la garanzia fornita con l'apparecchio.

Per evitare il rischio di scosse elettriche:

  • Collegare la spina a una presa a con messa a terra.
    • Non rimuovere lo spinotto di terra.
    • Non utilizzare adattatori.
    • Non utilizzare cavi di prolunga.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - VENTILAZIONE - 1

ATTENZIONE

Non collegare il cavo di messa a terra alla linea del gas. In caso di dubbi sulla corrett messa a terra dell'apparecchio, rivolgersi a un elettricista qualificato. Non installare un fusibile sulla linea del neutro o sul circuito di messa a terra.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ATTENZIONE - 1

ATTENZIONE

La mancata osservanza di queste istruzioni può causare incendi, scosse elettriche o morte. Uno scorretto collegamento del conduttore di terra dell'apparecchio può comportare scosse elettriche. In caso di dubbi sulla corretta messa a terra dell'apparecchio, rivolgersi a un elettricista qualificato o a un tecnico di assistenza. Le operazioni di installazione, riparazione o di altro genere eseguite da persone non qualificate possono creare situazioni di pericolo. Prima di installare l'apparecchio, verificare che i valori di tensione, carico e corrente riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della rete elettrica del luogo di installazione.

All'interno dell'armadio dovrebbe essere presente una presa d'aria che consenta all'aria di entrare liberamente.

È necessario praticare un'apertura nella base sotto l'apparecchio e rifinirla accuratamente intorno alla griglia di ventilazione.

In alternativa, è possibile rimuovere una sezione sottile della base per consentire l'ingresso dell'aria nell'unità (600 x 10 mm).

La parte superiore del modulo deve avere un'apertura.

Se il modulo non consente la circolazione dell'aria nella stanza, è necessario praticare un'apertura nello zoccolo o di altro tipo per garantire il ricircolo naturale dell'aria.

Nella parte posteriore del modulo deve esserci spazio sufficiente per consentire all'aria fredda di essere convogliata verso il condensatore.

Spazio raccomandato: 500 x 50 mm

Lo spazio posteriore è mostrato chiaramente.

Per il funzionamento corretto dell'apparecchio, è importante che la parte superiore dell'unità in cui viene montato non sia bloccata. La normale profondità dello spazio dovrebbe essere di 40-50 mm per la maggior parte delle unità.

Nello zoccolo dell'unità deve essere presente un foro di ventilazione. In questo modo l'aria viene convogliata nel compressore e nello scambiatore di calore.

Come regola generale, maggiore è la quantità di aria che entra ed esce dal frigorifero, migliore e più efficiente sarà il funzionamento del prodotto.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ATTENZIONE - 1

NOTA

Lo sfiato dell'aria sul lato anteriore dell'apparecchio non deve mai essere coperto o ostruito in alcun modo.

DIMENSIONI DI INTAGLIO DEL MOBILE

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - DIMENSIONI DI INTAGLIO DEL MOBILE - 1

text_image A B C C D E F C G C

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - DIMENSIONI DI INTAGLIO DEL MOBILE - 2

text_image B I C H J F FRONT E BACK C C

Fig. 2

A. 600 ~mm
B. 600 ~mm
C. 50 mm
D. 562 mm
E. 1779 mm

F. 581 ~mm
G. 500 ~mm
H. 15.5 mm
I. 18 mm
J. 19 mm

DIMENSIONI DEL PRODOTTO
BERTAZZONI RWC177B4TPNP - DIMENSIONI DI INTAGLIO DEL MOBILE - 3

text_image G H I J

Fig. 3

G 556 mm
H 550 mm
I 1771 mm
J 549 mm

PANNELLO PORTA PERSONALIZZATO
BERTAZZONI RWC177B4TPNP - DIMENSIONI DI INTAGLIO DEL MOBILE - 4

text_image A D F E C B a

Fig. 4

a. 18 mm di spessore
A 596 mm
B 1800 mm
C 1560 mm
D 120 mm
E 416 mm
F 90 mm
- Peso massimo del pannello porta personalizzato: 20 kg.

INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DELLA PORTA

Si raccomanda di farsi aiutare da un'altra persona per sollevare le porte durante questa operazione.

A seconda della posizione di installazione, l'apertura della Cantina Vini può essere modificata. Se necessario, farlo prima di caricare il refrigeratore per vini nel mobile.

Inclinare leggermente la cantina verso la parte posteriore e sostenerla in modo affidabile per evitare che cada.

1) Munirsi degli strumenti necessari e scollegare il cavo di alimentazione.
2) Rimuovere le due viti dalle cerniere superiori e inferiori con un cacciavite e rimuovere il telaio metallico.

4) Fissare la scatola dei magneti sul lato opposto del telaio.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DELLA PORTA - 1

text_image ( ) →

Fig. 7

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DELLA PORTA - 2

3) Rimuovere le 2 viti dalla scatola dei magneti.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DELLA PORTA - 3

5) Ruotare lo sportello di 180° e fissarlo alla cassa.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DELLA PORTA - 4

Fissare il braccio durante il processo di sostituzione per evitare di ferirsi le dita e danneggiare il refrigeratore per vini se il braccio cade quando si allenta la vite.

Tutte le operazioni sopra descritte devono essere eseguite con il refrigeratore per vini spento, quindi scollegare prima l'apparecchio dalla presa di corrente.

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA)

Inserire l'apparecchio nel mobile di legno con le cerniere contro il mobile stesso.

DESCRIZIONEQUANTITÀ
BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 1Staffa 2
BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 2Copri staffa2
BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 3Guarnizione 1
BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 4Chiave di regolazione dell'angolo inferiore1
BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 5M5x13 bulloni a flangia4
BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 6ST3.9x16 perni di legno11
BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 7M5x16 bulloni a testa tonda con rondelle1
BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 8M5x30 bulloni 2
BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 9ST 4x35 viti nere a testa svasata8
BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 10Staffa porta1
BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 11Manuale per l'utente1

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 12

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 13

2) Aprire la porta e mantenere una distanza di 40,5 mm tra la parte anteriore della Cantina Vini e il bordo esterno della nicchia del mobile, come illustrato nella Fig. 10. Fissare i perni di collegamento all'apparecchio con bulloni a faccia flangia M5x13.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 14

text_image A B

Fig. 10

A 40.5 mm

3) Fissare le staffe alla parete interna del mobile con viti ST3.9x16 e installare i coperchi delle staffe.

4) Fissare le cerniere all'altra parete interna del mobile co6) viti ST3.9x16.

Fissare preventivamente la staffa al pannello dello sportello utilizzando viti per legno ST3,9x16, seguendo le dimensioni indicate nella Fig. 6.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 15

5) Premere la guarnizione nello spazio tra il lato dell'apparecchio in cui sono state installate le staffe e il mobile.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 16

Prestare attenzione ad installare la staffa nella direzione corretta.

7) Appendere il pannello personalizzato con la staffa installata sullo sportello in vetro della Cantina Vini.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 17

8) Unire il pannello personalizzato e lo sportello in vetro utilizzando i bulloni M5x30. Avvitando i bulloni M5x30 verso l'alto o verso il basso è possibile regolare la distanza tra l'anta in legno e la parte superiore del mobile. Installare e avvitare a fondo i bulloni a testa tonda M5x16 mm con le rondelle; quindi regolare la posizione del pannello spostandolo a destra o a sinistra in modo da centrarlo sul mobile. Una volta determinata la posizione corretta, serrare i bulloni.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 18

9) Staccare delicatamente la guarnizione della porta RI dall'interno della porta in vetro, fissare le viti nere a testa svasata ST4x35 per unire completamente la porta in 1) vetro al pannello. Rimontare la guarnizione della porta.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (PORTA COM1) CERNIERA) - 19

RIMOZIONE DEI RIPIANI

1) Estrarre il ripiano dei vini dalle guide telescopiche anteriori.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - RIMOZIONE DEI RIPIANI - 1

2) Tirare in avanti il ripiano. Il montante di fissaggio delle guide telescopiche è bloccato sul retro nella posizione mostrata nella figura.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - RIMOZIONE DEI RIPIANI - 2

3) Sollevare il ripiano per rimuoverlo.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - RIMOZIONE DEI RIPIANI - 3

Dopo l'inversione delle porte, la compressione della guarnizione è normale. Con la porta chiusa, usare un asciugacapelli per espandere la guarnizione e colmare così lo spazio tra la porta e il corpo del frigorifero. Non tenere l'asciugacapelli troppo vicino al frigorifero per non danneggiare la guarnizione.

Tenere una distanza di circa 10 cm. Una volta terminato, lasciare raffreddare la guarnizione e la porta prima di toccarle. La guarnizione dovrebbe rimanere in posizione.

PRIMO UTILIZZO

Rimuovere tutti gli imballaggi esterni e interni. Lasciare l'apparecchio in posizione verticale per almeno due ore prima di accenderlo.

In questo modo si riduce la possibilità di un malfunzionamento del sistema di raffreddamento causato dalla manipolazione durante il trasporto.

  • Pulire l'interno dell'apparecchio come raccomandato nel manuale di istruzioni. SezionePULIZIA E CURA Prima accendere l'apparecchio, assicurarsi che l'interno sia asciutto.
  • Collegare l'apparecchio a una presa con messa a terra. L'illuminazione interna si accende quando si apre la porta dell'apparecchio.
  • Far funzionare la Cantina Vini per 6 ore prima mettere bottiglie al suo interno e non aprire la porta a meno e non sia necessario.

Durante il funzionamento, è possibile che si sentano alcuni rumori assolutamente normali:

are Ronzio: Il frigorifero è in funzione. La ventola del sistema ore di ricircolo dell'aria è in funzione.

  • Ronzio o gorgoglio: il refrigerante scorre nelle tubature.
    • Clic: il motore si accende o si spegne.

La porta di questo apparecchio può essere aperta sia dal lato destro che da quello sinistro. L'unità viene consegnata con l'apertura della porta sul lato sinistro. Se si desidera di aprire la porta da destra, seguire le istruzioni contenute nel presente manuale nella sezione INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DELLA PORTA.

Se si riceve un prodotto danneggiato, contattare immediatamente il rivenditore o il distributore presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Leggere attentamente e seguire queste istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio.

Leggete la sezione di questo manuale dedicata alla risoluzione dei problemi, per diagnosticare e risolvere i problemi più comuni.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - PRIMO UTILIZZO - 1

NOTA

Si sente un rumore quando il compressore si avvia. Anche i liquidi e i gas sigillati all'interno del sistema di refrigerazione possono produrre dei rumori, anche quando il compressore non è in funzione. Questo è del tutto normale.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - NOTA - 1

NOTA

I bordi anteriori dell'apparecchio potrebbero essere caldi al fatto. Questo è normale. Queste aree infatti sono progettate per essere calde al fine di evitare la formazione di condensa.

CONSERVAZIONE INTERNA

La Cantina Vini è dotata di 3 zone di temperatura indipendenti, ciascuna regolabile da 5 a 20 °C.

Le figure di questa sezione mostrano due diversi schemi di caricamento. Seguire quello più adatto alle proprie esigenze.

I ripiani in legno possono essere rimossi per aumentare la capacità di carico, ma rendono l'apparecchio meno pratico per l'uso quotidiano. Per rimuovere un ripiano, vedere il paragrafo RIMOZIONE DEI RIPIANI.

La configurazione che garantisce il maggior risparmio energetico richiede la presenza dei ripiani. Fare riferimento alle figure sopra riportate.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - CONSERVAZIONE INTERNA - 1

CONSERVAZIONE E SERVIZIO DEL VINO

Per apprezzare al meglio le qualità organolettiche di ogni vino, è necessario che la conservazione e il consumo vengano effettuati a determinate temperature.

La tabella seguente riassume le temperature di conservazione maggiormente indicate per ogni tipologia di vino. Si raccomanda, in particolare per bottiglie più pregiate, di seguire opportunamente le istruzioni fornite dal produttore.

TIPO DI VINO TEMPERATURA DI CONSERVAZIONE (°C°C)

Bianchi giovani e leggeri10 - 12
Bianchi maturi e strutturati12 - 14
Bianchi aromatici 8 - 10
Rosati giovani e leggeri10 - 12
Rosati maturi e corposi12 - 14
Rossi novelli 10 - 14
Rossi giovani, poco tannici e leggeri14 - 16
Rossi maturi, tannici e corposi16 - 18
Rossi molto maturi, tannici e corposi16 - 18
Spumanti dolci e aromatici8 - 10
Spumanti rossi dolci e aromatici10 - 12
Spumanti metodo Charmat8 - 10
Spumanti metodo Charmat lungo10 - 12
Spumanti metodo Classico8 - 10
Spumanti metodo Classico Millesimato10 - 12
Frizzanti secchi e semisecchi 8 - 10
Frizzanti amabili10 - 12
Frizzanti dolci superiori10 - 12
Vini liquorosi o fortificati e passiti10 - 18

Vini bianchi

Vini spumanti

I vini bianchi non vengono serviti ad alta temperatura Vista l'elevata varietà di spumanti esistenti, è difficile fornire perché generalmente più acidi dei vini rossi e poco tannicindicazioni valide per tutti. motivo per cui sono più gradevoli a bassa temperatura.

Questi vini vanno preferibilmente conservati e serviti tra i 10 e 14 °C (50 e 57 °F). I vini giovani, freschi e aromati possono essere serviti anche a 10 °C (50 °F), mentre per quelli meno aromatici sono consigliabili 12 °C (54 °F). Le temperature comprese tra i 12 e 14 °C (54 e 57 °F) son adatte a vini bianchi morbidi e maturi, affinati per qualche anno in bottiglia. Temperature più alte favorirebbero l'esaltazione del carattere dolce del vino, a scapito dell'acidità e del sapore che, per questo tipo di vino, sono invece considerate caratteristiche piacevoli e desiderabili.

Vini rosati

I vini rosati si servono generalmente alla stessa temperatura dei vini bianchi. Va sottolineato tuttavia che questi vini possono contenere una certa quantità di tannini e può essere dunque preferibile assaporarli a temperature più elevate in modo da non renderli troppo astringenti. Di conseguenza, si servono tra i 10 e 12 °C (50 e 54 °F) è giovani e freschi e tra i 12 e 14 °C (54 e 57 °F) se più robusti e maturi.

Vini rossi

Contenendo più tannini ed essendo meno acidi, i vini ross vengono normalmente serviti a temperature più alte.

I vini più giovani e meno tannici si servono generalmente tra i 14 e 16 °C (57 e 61 °F), mentrequelli più corposi e tannici possono essere serviti a 16 °C (64 °F), eccezionalmente anche a 18 °C (64 °F). Alcuni vini affina per anni in bottiglia, ancora corposi e tannici, possono essere serviti a 18 °C (64 °F) o anche a 20 °C (68 °F). I vini rossi novelli poveri di tannini e meno strutturati possono essere gustati a temperature più basse, tra i 12 e 14 °C e 57 °F).

In linea generale, gli spumanti più dolci e aromatici dovrebbero essere serviti a temperature più basse, fino a 10^ C (46 °F), grazie alla loro aromaticità. Gli spumanti più tannici possono essere serviti a temperature più alte, fino a 14^ C (57 °F).

Gli spumanti secchi metodo Charmat o Martinotti, come ad esempio alcuni Prosecchi, vanno generalmente serviti tra gli 8 e 10 °C (46 e 50 °F). Anche gli spumanti metodo Classico e i “méthode Champenoise” come lo Champagne vengono normalmente serviti a queste temperature ma, per gli spumanti affinati per qualche tempo quali i Millesimati, si può arrivare fino a 12 °C (54 °F) per favorire lo sviluppo degli aromi complessi.

È comunque consigliabile, soprattutto per i vini più pregiati, seguire le raccomandazioni del produttore, riportate sulla bottiglia.

säni frizzanti

Per i vini frizzanti valgono generalmente le stesse indicazioni di temperatura degli spumanti e si servono generalmente tra i 10 e 12 °C (50 e 54 °F). Per i vini frizzanti secchi e semisecchi, è consigliata una temperatura di servizio leggermente più bassa, tra gli 8 e 10 °C (46 e °F).

Vini liquorosi e passiti

Questo tipo di vini può essere servito a temperature tra 14 al 18 °C (61 e 64 °F) a seconda dei gustipersonali e, per attenuare il gusto dolce e l'alta percentuale di alcool, si può arrivare anche a 10 °C (50 °F).

I (54) ni liquorosi secchi, come ad esempio il Marsala, contengono una quantità di zuccheri tale da non essere percepita al gusto. Per questi vini la temperatura di servizio va stabilita in funzione di cosa si intende valorizzare. Se si preferisce accentuare la dolcezza del vino, la complessità del suo profumo e la sua austerità, sarà bene servirlo ad una temperatura alta, fra i 14 °C e i 18 °C, ricordandosi cl in questo modo verrà esaltata anche la componente alcolica. Se si intende valorizzare maggiormente la loro freschezza, sarà necessario servirli ad una temperatura più bassa compresa tra i 10 °C e i 14 °C. I vini liquorosi secc freschi e giovani, possono essere serviti anche a temperature più fredde e inferiori ai 10 °C così da ridurre notevolmente la percezione dell'alcool. Tuttavia, più bassa è la temperatura di servizio, minore sarà la percezione degli aromi. La piacevolezza e la complessità dei profumi tipica di questi vini è una caratteristica gradita e interessante: servirli troppo freddi significa sacrificare questo importante aspetto.

PANNELLO DI CONTROLLO

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - PANNELLO DI CONTROLLO - 1

flowchart
graph TD
    1 --> A["φ"]
    2 --> B["1"]
    3 --> C["3"]
    4 --> D["4"]
    5 --> E["5"]
    6 --> F["6"]
    7 --> G["7"]
    8 --> H["8"]
    9 --> I["9"]
    10 --> J["10"]
    11 --> K["11"]
    12 --> L["12"]
    13 --> M["13"]

Fig. 20

1) Pulsante On/Off
2) Modalità Shabbath
3) Temperatura zona superiore
4) Pulsante aumento temperatura zona superiore
5) Pulsante diminuzione temperatura zona superiore
6) Temperatura zona centrale
7) Pulsante aumento temperatura zona centrale

8) Pulsante diminuzione temperatura zona centrale
9) Temperatura zona inferiore
10) Pulsante aumento temperatura zona inferiore
11) Pulsante diminuzione temperatura zona inferiore
12) Pulsante Luce
13) Selezione gradi centigradi e Fahrenheit

TASTO DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO

Serve per l'accensione o lo spegnimento generale Premere i pulsanti [4] , [7] , [10] per aumentare il valore dell'apparecchio. Premere [1] per 3 secondi per accenderedella temperatura di 1 grado ad ogni pressione. Premere i e spegnere l'apparecchio. Quando è spento, l'apparecchio pulsanti [5] , [8] , [11] per diminuire il valore della si scollega da tutte le fonti di alimentazione esterne e pastemperatura di 1 grado ad ogni pressione. La temperatura allo stato di standby. può essere impostata da 5°C (41°F) a 20°C (68°F) in

ENABLING/DISABLING THE CHILD LOCK

Il blocco bambini è una funzione per impedire ai bambini di modificare le impostazioni dell'apparecchio. Premere contemporaneamente i pulsanti [12] + [13] per bloccare/sbloccare il pannello di controllo.

Quando il blocco bambini è attivato, i valori di temperatura sui display digitali lampeggiano simultaneamente per 3 secondi, accompagnati da un segnale acustico per indicare che il display è bloccato. Disattivare il blocco bambini per modificare le impostazioni.

Premere i pulsanti [4] , [7] , [10] per aumentare il valore della temperatura di 1 grado ad ogni pressione. Premere i pulsanti [5] , [8] , [11] per diminuire il valore della temperatura di 1 grado ad ogni pressione. La temperatura può essere impostata da 5°C (41°F) a 20°C (68°F) in ogni zona di temperatura.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - ENABLING/DISABLING THE CHILD LOCK - 1

NOTA

Quando si modifica la temperatura delle tre zone, inizialmente i display continueranno a visualizzare la temperatura attuale delle tre zone. I valori sui display cambiano gradualmente fino a raggiungere le temperature impostate desiderate. L'apparecchio impiegherà un po' di tempo per raggiungere le nuove temperature impostate; questo è normale.

SELEZIONE DELLA TONALITÀ DELLA LUCE, SELEZIONE DELLA LUMINOSITÀ DELLA LUCE E MODALITÀ DI INTRATTENIMENTO

L'accensione e lo spegnimento delle luci LED dipendono dall'apertura/chiusura della porta. Quando si apre la porta le luci si accendono automaticamente. Quando la porta viene chiusa, le luci si spengono per risparmiare energia.

Per selezionare la tonalità di luce, premere il pulsante [12] per cambiare il colore dell'illuminazione LED tra ambra, bl o bianco.

Premere il pulsante [12] per 3 secondi per attivare la modalità di intrattenimento e mantenere la luce costantemente accesa anche quando la porta è chiusa. I display delle tre zone di temperatura visualizzano "ON" per 5 secondi. Dopo 5 secondi, i display digitali visualizzano nuovamente le temperature impostate nelle 3 zone.

Per regolare la luminosità delle luci, premere [12] finché tutti i display digitali delle tre zone di temperatura non visualizzano "ON". Entro 5 secondi, premere

[4] , [5] , [7] , [8] , [10] , [11] per regolare la luminosità delle luci LED tra sette livelli, con incrementi di luminosità da L1 a L7.

SELEZIONE GRADI CELSIUS E FAHRENHEIT

Per passare da Celsius a Fahrenheit, premere il pulsante [13]. Ogni pressione effettua una commutazione. Il valore Celsius è impostato come predefinito.

MODALITÀ SHOWROOM

Premere contemporaneamente i pulsanti [1] + [2] per 3 secondi per attivare la funzione.

Uquesta modalità viene utilizzata quando il frigorifero è esposto in un negozio o se si desidera spegnere il raffreddamento e disattivare tutte le altre funzioni, ad eccezione dell'illuminazione interna. Quando è abilitata, i display digitali delle 3 zone di temperatura mostrano tutti "Sn". Se non si preme alcun pulsante per 72 ore, la modalità si disattiva automaticamente. Premere [1] + [2] contemporaneamente per disattivare la modalità showroom in qualsiasi momento.

NOTA

Non conservare gli alimenti in modalità showroom, perché l'apparecchio rimane a temperatura ambiente.

MODALITÀ SHABBAT

Premere [2] per attivare/disattivare la funzione. Quando la funzione Modalità Shabbat è attivata, tutte le luci, i cicalini e i display digitali si spengono. Il compressore e la ventola continueranno a funzionare normalmente. La modalità si disattiva automaticamente dopo 96 ore di funzionamento. Lo stato viene mantenuto anche se il dispositivo viene spento. Premere [2] per disattivare la modalità Shabbat in qualsiasi momento.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - MODALITÀ SHABBAT - 1

AVVERTENZA

Scollegare sempre l'alimentazione del frigorifero prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione.

ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DELLA LUCE A LED

Per garantire un'illuminazione interna ottimale, le strisce LED illuminano l'apparecchio dall'alto e i set di luci LED illuminano direttamente le diverse aree.

In caso di anomalie e/o guasti del sistema di illuminazione, le riparazioni devono essere eseguite da un tecnico per l'assistenza qualificato.

PULIZIA DELLE SUPERFICI INTERNE

Per pulire l'interno della Cantina Vini, aprire la porta e rimuovere i ripiani. Pulire l'interno dell'unità con un panno pulito e un detergente delicato o con una spugna morbida e

una soluzione di bicarbonato e acqua tiepida. Non utilizzare prodotti abrasivi o detergenti. Dopo il lavaggio, sciacquare e asciugare accuratamente.

Pulire i ripiani in legno con un panno morbido e leggermente umido. Evitare l'uso di saponi, detergenti e/o spugne che possono danneggiare le superfici in legno e acciaio. Asciugare con cura i ripiani prima di riporli nella Cantina Vini.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - PULIZIA DELLE SUPERFICI INTERNE - 1

AVVERTENZA

Non utilizzare aceto, alcool denaturato o altri detergenti a base di alcool su nessuna delle superfici interne.

Se il frigorifero non sarà usato per un periodo lungo, scollegare la corrente e pulirlo. Le porte devono essere lasciate leggermente aperte per prevenire la formazione di muffa e cattivi odori.

SBRINAMENTO

La Cantina Vini è progettata con un sistema di sbrinamento automatico. Tuttavia, in caso di temperature più basse, è possibile che si formi della brina. Inoltre, più le condizioni ambientali sono umide, più la brina può accumularsi. Tenere la porta chiusa il più possibile ed evitare di aprirla inutilmente per ridurre al minimo la formazione di ghiaccio.

Se la brina impedisce alla porta di chiudersi correttamente, potrebbe essere necessario spegnere l'unità finché la brina non si scioglie (fino a 24 ore). Per asciugare l'unità, utilizzare un canovaccio morbido e assorbente.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - SBRINAMENTO - 1

AVVERTENZA

Non danneggiare i tubi del refrigerante.

RUMORI E SIGNIFICATO

Questa Cantina Vini può emettere alcuni suoni durante il funzionamento che sono del tutto normali.

Le superfici rigide, come il pavimento o le pareti, possono far sembrare i suoni più forti di quelli reali.

Nell'elenco che segue sono riportati i suoni più comuni e le loro cause:

- tintinnio: dovuto al flusso di refrigerante o a oggetti collocati sopra l'apparecchio.

e, suoni forti o acuti: i suoni emessi dal compressore ad alta efficienza sono dovuti al normale funzionamento.

  • schizzi: dovuti al passaggio dell'acqua dall'evaporatore al contenitore dell'acqua.
    • gorgoglio: il refrigerante fluisce nell'apparecchio.
  • rumore di aria: aria che viene spinta sul condensatore dalla ventola.

MANCANZA DI CORRENTE

La maggior parte delle interruzioni di corrente si risolve in poche ore e non dovrebbe influire sulla temperatura dell'apparecchio se si riduce al minimo il numero di aperture della porta. Se l'interruzione di corrente si protrae per un periodo prolungato, è necessario adottare misure adeguate per proteggere il contenuto dell'apparecchio.

In caso di problemi con l'apparecchio, consultare questa sezione per la risoluzione dei problemi prima di chiamare l'Assistenza Clienti.

Se il frigorifero non funziona, verificare che:

• L'alimentazione sia collegata.
- I fusibili dell'impianto domestico siano intatti, così come quelli della spina.
• L'apparecchio non è stato spento.
- La presa di corrente funzioni correttamente. A al fine, collegare la spina di un altro dispositivo per verificare che la presa funzioni.

Se il frigorifero funziona, ma non come dovrebbe, verificare che:

• Il frigorifero non sia sovraccarico.
- Il termostato sia impostato su una temperatura adeguata.
• Le porte si chiudano correttamente.
- Il sistema di raffreddamento nella parte posteriore del frigorifero sia pulito e privo di polvere e che non sia a contatto con il muro.
- Vi sia ventilazione sufficiente ai lati e sul retro.

Se il frigorifero non è abbastanza freddo, verificare che:

  • La temperatura non sia impostata troppo alta.
    • L'apparecchio non sia installato vicino a una fonte di calore.
  • La porta non venga aperta troppo spesso o per lunghi periodi di tempo.
  • La guarnizione della porta si chiuda correttamente.
    • L'apparecchio non sia impostato sulla modalità demo.
  • L'apparecchio sia sufficientemente ventilato e installato secondo i requisiti di installazione specificati in questo manuale.

Se il frigorifero è rumoroso, verificare che:

  • Sia posizionato in piano e in modo stabile.
  • I ripiani siano posizionati correttamente all'interno dell'apparecchio.
  • La temperatura ambiente è più calda del normale.
  • La guarnizione della porta è correttamente sigillata.
  • La porta non venga aperta troppo spesso o per lunghi periodi di tempo.
  • L'apparecchio sia sufficientemente ventilato e installato secondo i requisiti di installazione specificati in questo manuale.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - Se il frigorifero è rumoroso, verificare che: - 1

NOTA

Il gas di raffreddamento del frigorifero potrebbe emettere dei gorgoglii anche quando il compressore non è in funzione.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - NOTA - 1

NOTA

Alcuni scoppiettii o scricchioli sono del tutto normali. Sono causati dall'espansione e dalla contrazione delle pareti interne a causa delle variazioni di temperatura.

Se il frigorifero emette dei beep, verificare che:

- Le porte siano chiuse. Dopo 60 secondi dall'apertura di una porta, scatta un allarme.

Se nell'apparecchio si è formata brina:

• L'ambiente è troppo umido.
- La temperatura ambiente è troppo bassa.
• La porta viene aperta troppo spesso.
- L'apparecchio è dotato di un sistema di sbrinamento automatico ma, in determinate condizioni, potrebbe essere necessario uno sbrinamento manuale. Se periodicamente si forma della brina, provare a far funzionare il frigorifero a una temperatura più calda, riducendo al minimo il numero di aperture della porta o staccando la spina per consentire alla brina di sciogliersi.
- Controllare la presenza di eventuali deformazioni, difetti o sporcizia sulla guarnizione della porta. In caso di difetti che non è possibile ripristinare in autonomia, contattare l'assistenza clienti per sostituire la guarnizione.
- La/e porta/e del modulo potrebbe/ro non essere montata/e correttamente. In caso di dubbi, chiedere al montatore di controllare le porte del modulo.

Se una o più unità LED all'interno dell'apparecchio nor funzionano:

- Contattare l'assistenza clienti per programmare un controllo.

Se il corpo dell'apparecchio è elettrificato:

- L'unità non è correttamente collegata a terra. Contattare il proprio elettricista per testare l'impianto di messa a terra.

In caso di malfunzionamento, contattare un tecnico per le riparazioni.

SPIEGAZIONE CODICE CIRCUITO APERTO CODICE DI CORTO CIRCUITO
Zona superiore Sonde da incassoE1 E2
Sopra la zona Sonda di congelamentoE3 E4
Zona centrale Sonda da incassoE5E6
Zona centrale Sonda di sbrinamentoE7 E8
Zona superiore Sonde da incassoE9 E10
Zona inferiore Sonda di sbrinamentoE11 E12

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - Se il corpo dell'apparecchio è elettrificato: - 1

NOTA

1) In presenza di un codice di guasto, il segnale acustico emette tre suoni consecutivi di allarme, lampeggia il codice di guasto, ogni 10 secondi per un ciclo, e l'allarme si attiva.

Se si desidera disattivare il suono dell'allarme, premere il tasto on/off.

2) Ogni volta che si preme un tasto, viene emesso un ticchettio.

BERTAZZONI RWC177B4TPNP - NOTA - 1

text_image BERTAZZO ITALIA

DICHIARAZIONE DI GARANZIA CONVENZIONALE

Di seguito si riportano le condizioni di garanzia convenzionale (la «Garanzia Convenzionale») riconosciuta al Consumatore da Bertazzoni S. p.a., con sede legale a Guastalla (RE), Via Palazzina n. 6/8 (il «Produttore»), nel rispetto del D.Lgs. 6 settembre 2005 n. 206, come modificato dal D.Lgs. 4 novembre 2021 n. 170.

ART. 1 - OGGETTO DELLA GARANZIA

La Garanzia Convenzionale opera per i difetti di conformità del bene oggetto di cessione, identificato nel documento fiscale a cui la presente dichiarazione viene allegata (il «Bene»), esistenti al momento della consegna del Bene e imputabili ad azioni od omissioni del Produttore.

Ai fini dell'applicazione della Garanzia Convenzionale, si presume che i difetti di conformità manifestatisi entro un anno dalla consegna del Bene esistessero già a tale data, salvo prova contraria o incompatibilità di essi con la natura del Bene e/o con la natura del difetto di conformità. Per i successivi 12 (dodici) mesi di vigenza della Garanzia Convenzionale è onere del Consumatore provare l'esistenza del difetto di conformità del Bene al momento della consegna.

In caso di difetto di conformità, il Consumatore ha diritto richiedere, gratuitamente, il ripristino della conformità del po Bene mediante riparazione o sostituzione, purché il rimedio prescelto non sia impossibile o, rispetto al rimedio alternativo, non imponga al Produttore costi sproporzionati. In alternativa, il Consumatore può richiedere la riduzione proporzionale del prezzo o la risoluzione del contratto.

ART. 2 - DURATA E CONDIZIONI DI VALIDITÀ

La durata della Garanzia Convenzionale è di 24 (ventiquattro) mesi a decorrere dalla data di consegna del Bene.

Gli eventuali interventi di riparazione o sostituzione del Bene e/o di suoi componenti accessori non estendono la durata originaria della Garanzia Convenzionale.

Ai fini della sua validità, il presente certificato deve essere conservato unitamente al documento fiscale (ad es.: documento di trasporto, fattura, scontrino fiscale) riportante i dati del venditore, la data di consegna e gli estremi identificativi del Bene ed il prezzo di cessione. In caso di intervento, entrambi i documenti (Garanzia Convenzionale e documento fiscale) devono essere mostrati al personale tecnico.

La Garanzia Convenzionale opera a condizione che:

il Bene sia utilizzato per scopi domestici;
il Bene sia utilizzato all'interno del territorio nazionale;
tutte le operazioni di installazione e collegamento del Bene alle reti di distribuzione dell'energia elettrica e del gas siano effettuate seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel relativo libretto d'uso, manutenzione e installazione (il «Libretto»), fornito unitamente al Bene stesso;

a, tutte le operazioni di utilizzo del Bene, così come la sua tra manutenzione periodica, avvengano secondo le i istruzioni, prescrizioni e indicazioni riportate nel Libretto;

- qualunque intervento di riparazione del Bene sia eseguito da personale dei centri di assistenza autorizzati dal Produttore (il «Personale Autorizzato») e con ricambi esclusivamente originali.

Per conoscere il centro assistenza di zona, il Consumatore potrà contattare il numero verde 800 927 987.

ART. 3 - CLAUSOLE DI ESCLUSIONE

La Garanzia Convenzionale non opera:

  • se il Bene venga utilizzato nell'ambito di attività imprenditoriali o professionali (quali, a titolo esemplificativo, ristoranti, pizzerie, bar, lavanderie, hotel, b&b, uffici, comunità, scuole, etc.);
  • se il Bene venga utilizzato al di fuori del territorio nazionale;
  • qualora il Personale Autorizzato accerti che la difformità del Bene non dipenda da un suo difetto di conformità, ma da un fattore esterno, come, a titolo meramente esemplificativo, la portata insufficiente degli impianti elettrici e gas, l'errata installazione e/o lo scorretto allacciamento agli impianti di alimentazione o le incomplete regolazioni previste dal Libretto;
  • qualora il Personale Autorizzato accerti che la difformità del Bene dipenda da negligenza e/o incapacità d'uso e cattiva manutenzione da parte del Consumatore, il quale non si sia attenuto scrupolosamente alle istruzioni e raccomandazioni riportate nel Libretto;
  • in caso di danni al Bene causati da eventi atmosferici e naturali (fulmini, inondazioni, incendi, terremoti, etc.), atti di vandalismo o, comunque, circostanze non riconducibili ad un difetto di conformità.

La Garanzia Convenzionale non copre:

• eventuali interventi volti a ripristinare danni al Bene causati da incuria, rottura accidentale, manomissione e/o danneggiamento durante il trasporto, se effettuato dal Consumatore o dal venditore;
• eventuali interventi eseguiti da personale non autorizzato;
• eventuali interventi per dimostrazioni di funzionamento, controlli e manutenzioni periodiche;
• eventuali difetti del Bene di cui il Consumatore è stato messo a conoscenza all'atto della vendita e/o che quest'ultimo non poteva ragionevolmente ignorare.

In tutti questi casi, i costi del relativo intervento e delle eventuali parti di ricambio restano a carico del Consumatore.

La Garanzia Convenzionale non copre inoltre, salvo che si tratti di difetti di conformità, gli interventi di riparazione e/o sostituzione di parti mobili ed asportabili, manopole, maniglie, lampade, parti in vetro e smaltate, parti in gomma, eventuali accessori, materiali di consumo e comunque tutti i componenti del Bene sui quali il Consumatore può intervenire durante l'utilizzo o per effettuare la manutenzione del Bene.

ART. 4 - LIMITAZIONI DELLA RESPONSABILITÀ DEL PRODUTTORE

Bertazzoni S.p.a. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare, in modo diretto o indiretto, a persone, cose ed animali per la mancata osservanza delle prescrizioni, indicazioni, raccomandazioni e istruzioni riportate nel Libretto.

ART. 5 - PROCEDURA PER ATTIVARE LA GARANZIA CONVENZIONALE

Ove riscontri un mal funzionamento del Bene durante il periodo di validità della Garanzia Convenzionale, il Consumatore dovrà contattare il servizio assistenza al numero verde unico in tutta Italia 800 927 987, fornendo il documento fiscale attestante la data di consegna e gli estremi identificativi del Bene (ved. art. 2), nonché il numero di matricola/seriale presente sul Libretto (targhetta adesiva di colore argento) oppure sulla targa adesiva posta direttamente sul Bene.

El servizio assistenza lo porrà in contatto col centro di assistenza tecnica autorizzato a lui più vicino.

In ogni caso, qualora il Bene presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di contattare il servizio assistenza, si consiglia di effettuare le verifiche ed i controlli indicati nel Libretto.

LA PRESENTE GARANZIA CONVENZIONALE NON PREGIUDICA I DIRITTI ED I RIMEDI PER I DIFETTI DI CONFORMITÀ CHE LA LEGGE RICONOSCE AL CONSUMATORE NEI CONFRONTI DEL VENDITORE.

Bertazzoni S.p.A.

DU BUREAU DE NOTRE PRÉSIDENT

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BERTAZZONI

Modello : RWC177B4TPNP

Categoria : Frigorifero