Klarstein Barossa 29 Uno - Cantina vini

Barossa 29 Uno - Cantina vini Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Barossa 29 Uno Klarstein in formato PDF.

📄 116 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Klarstein Barossa 29 Uno - page 93
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Barossa 29 Uno Klarstein

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Barossa 29 Uno - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Barossa 29 Uno del marchio Klarstein.

MANUALE UTENTE Barossa 29 Uno Klarstein

Frigorifero per vino

10041395 10041396 10041397

Klarstein Barossa 29 Uno - 1

text_image COOKINGCO KINGCOOKIN KINGCOOKIN COOKINGCO KINGCOOKIN KINGCOOKIN KINGCOOKIN

Klarstein Barossa 29 Uno - 2

KLARSTEIN

www.klarstein.com

Klarstein Barossa 29 Uno - 3

area | Category | Value | |---|---| | 1 | 100 | | 2 | 100 | | 3 | 100 | | 4 | 100 | | 5 | 100 | | 6 | 100 | | 7 | 100 | | 8 | 100 | | 9 | 100 | | 10 | 100 | | 11 | 100 | | 12 | 100 | | 13 | 100 | | 14 | 100 | | 15 | 100 | | 16 | 100 | | 17 | 100 | | 18 | 100 | | 19 | 100 | | 20 | 100 | | 21 | 100 | | 22 | 100 | | 23 | 100 | | 24 | 100 | | 25 | 100 | | 26 | 100 | | 27 | 100 | | 28 | 100 | | 29 | 100 | | 30 | 100 | | 31 | 100 | | 32 | 100 | | 33 | 100 | | 34 | 100 | | 35 | 100 | | 36 | 100 | | 37 | 100 | | 38 | 100 | | 39 | 100 | | 40 | 100 | | 41 | 100 | | 42 | 100 | | 43 | 100 | | 44 | 100 | | 45 | 100 | | 46 | 100 | | 47 | 100 | | 48 | 100 | | 49 | 100 | | 50 | 100 | | 51 | 100 | | 52 | 100 | | 53 | 100 | | 54 | 100 | | 55 | 100 | | 56 | 100 | | 57 | 100 | | 58 | 100 | | 59 | 100 | | 60 | 100 | | 61 | 100 | | 62 | 100 | | 63 | 100 | | 64 | 100 | | 65 | 100 | | 66 | 100 | | 67 | 100 | | 68 | 100 | | 69 | 100 | | 70 | 100 | | 71 | 100 | | 72 | 100 | | 73 | 100 | | 74 | 100 | | 75 | 100 | | 76 | 100 | | 77 | 100 | | 78 | 100 | | 79 | 100 | | 80 | 100 | | 81 | 100 | | 82 | 100 | | 83 | 100 | | 84 | 100 | | 85 | 100 | | 86 | 100 | | 87 | 100 | | 88 | 100 | | 89 | 100 | | 90 | 100 | | 91 | 100 | | 92 | 100 | | 93 | 100 | | 94 | 100 | | 95 | 100 | | 96 | 100 | | 97 | 100 | | 98 | 100 | | 99 | 100 | | Note: The actual values in the 'Value' column are not provided in the code. I have used the label 'The Region' to represent the 'Region'. The values are estimated based on the provided code.

La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle indicazioni relative alla sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d'uso più attuale e ricevere informazioni sul prodotto.

Klarstein Barossa 29 Uno - 4

Avvertenze di sicurezza 94

Installazione 97

Descrizione del dispositivo 99

Pannello di controllo e utilizzo 100

Messa in funzione 103

Consigli per il risparmio energetico 105

Pulizia e manutenzione 106

Risoluzione dei problemi 107

Scheda informativa del prodotto 108

Scheda informativa del prodotto 110

Scheda informativa del prodotto 112

Avviso di smaltimento 114

Produttore e importatore (UK) 114

DATI TECNICI

Numero articolo 100413971004139510041396
Volume 88 L 95 L 204 L
Capacità29 bottiglie (750 ml)32 bottiglie (750 ml)66 bottiglie (750 ml)
Alimentazione 220-240 V~ 50 Hz

AVVERTENZE DI SICUREZZA

  • Questo dispositivo non è progettato per essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con limitate facoltà fisiche, psichiche e sensoriali o esperienza e/o conoscenze insufficienti, a meno che siano supervisionate da una persona responsabile del loro controllo o abbiano ricevuto istruzioni sull'utilizzo corretto e sicuro del dispositivo.
  • Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
  • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro supervisione sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza e comprendono i rischi associati. I bambini non devono giocare con il dispositivo. Pulizia e manutenzione non possono essere realizzate da bambini senza la dovuta supervisione.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifica equivalente, in modo da evitare pericoli.
  • Per evitare pericoli dovuti all'instabilità del dispositivo, fissarlo secondo le istruzioni.
  • Durante il posizionamento del dispositivo, assicurarsi di non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.
  • Assicurarsi che non ci siano prese multiple o alimentatori sul retro del dispositivo.
  • Assicurarsi che le aperture di ventilazione nell'alloggiamento del dispositivo o nell'armadio per l'incasso non siano bloccate.
  • Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, a meno che non siano espressamente consigliati dal produttore.
    • Non danneggiare il circuito del refrigerante.
  • Non utilizzare dispositivi elettrici nei vani di raffreddamento per le bevande, a meno che non siano specificamente raccomandati dal produttore.
  • Non conservare sostanze esplosive nel dispositivo, come bombolette spray con propellente infiammabile.
  • Il dispositivo è adatto solo per uso casalingo e in ambienti simili. Tra questi si trovano:

  • Cucine per il personale presso negozi, uffici e altri contesti lavorativi

  • Agriturismo, hotel, motel e altre strutture residenziali
  • Pensioni che offrono la colazione (bed & breakfast)
  • Catering e utilizzi similari, al di fuori del commercio al dettaglio

- Bambini tra 3 e 8 anni possono mettere alimenti nel frigorifero e toglierli.

Per evitare la contaminazione delle bevande, rispettare le seguenti indicazioni:

  • Se lo sportello resta aperto a lungo, si verifi ca un signifi cativo aumento della temperatura nei vani del dispositivo.
  • Pulire regolarmente le superfi ci che potrebbero entrare in contatto con le bevande. Pulire regolarmente lo scarico dell'acqua.
  • Pulire i serbatoi dell'acqua (se presenti) se non sono stati usati per 48 ore. Sciacquare l'impianto idrico collegato a una rete idrica (se presente) se non è stata prelevata acqua per 5 giorni.
  • Se non si usa il frigorifero per molto tempo, spegnerlo, lasciarlo sbrinare, pulirlo e asciugarlo. Lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di muffa nel dispositivo.

Nota: questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale con elevata sostenibilità ecologica, ma infi ammabile. Sebbene sia infi ammabile, non rovina lo strato di ozono e non incrementa l'effetto serra. L'utilizzo di questo refrigerante comporta una rumorosità del dispositivo leggermente maggiore. Oltre al rumore del compressore, è possibile sentire anche il fl usso del refrigerante. Questo è inevitabile e non ha effetti negativi sulle prestazioni del dispositivo. Fare attenzione durante il trasporto, in modo da non danneggiare il circuito refrigerante. Perdite di refrigerante possono causare irritazioni agli occhi.

Klarstein Barossa 29 Uno - AVVERTENZE DI SICUREZZA - 1

AVVERTENZA

Durante l'utilizzo, la manutenzione e lo smaltimento del dispositivo, fare attenzione al simbolo a sinistra, che si trova sul retro o sul compressore del dispositivo. Questo simbolo avverte della possibilità di eventuali incendi. Nei condotti del refrigerante e nel compressore si trovano sostanze infi ammabili. Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore durante utilizzo, manutenzione e smaltimento.

Note particolari sul corretto utilizzo

  • Questo dispositivo è progettato esclusivamente per la conservazione di vini.
  • Questo dispositivo non è adatto all'incasso, a meno che non sia espressamente indicato nel manuale.
  • Questo dispositivo non è adatto al congelamento di alimenti.
  • I ripiani sono stati posizionati in modo da permettere il più efficiente utilizzo energetico.

Nota: si consiglia di impostare la temperatura su 12 °C. Se la temperatura impostata è troppo alta, il vino può guastarsi, al contrario, se troppo bassa, il consumo di corrente si rivelerà molto elevato.

Indicazioni sui ripiani

  • I ripiani sono stati posizionati in modo da permettere il più efficiente utilizzo energetico.
  • Utilizzare solo i ripiani messi a disposizione dal produttore.
  • Non bloccare mai i fori sui ripiani e non utilizzare tipologie di ripiani non approvate dal produttore, altrimenti potrebbero causare un cattivo raffreddamento o l'incremento dei consumi energetici.
  • Consigliamo di posizionare i ripiani come indicato, in modo da utilizzare l'energia nel modo più efficiente.

Informazioni sulla temperatura ambiente

Installare questo dispositivo in un luogo dove la temperatura ambiente corrisponde alla classe climatica indicata sulla targhetta del dispositivo stesso.

SNBassaQuesto frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambientali di 10-32 °C.
NTemperataQuesto frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambientali di 16-32 °C.
STSubtropicaleQuesto frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambientali di 16-38 °C.
TTropicaleQuesto frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambientali di 16-43 °C.

La temperatura ambiente influisce sulla temperatura interna del frigorifero. Per un funzionamento ottimale del frigorifero, consigliamo una temperatura ambientale di 23 - 25 °C.

INSTALLAZIONE

Prima di procedere all'utilizzo

Lasciare in posizione il frigorifero per 24 ore prima di procedere all'utilizzo, in modo che il liquido refrigerante possa distribuirsi omogeneamente nel circuito. Durante questo periodo di tempo, lasciare lo sportello aperto, in modo da permettere all'odore legato al processo di produzione di scomparire.

Nota: tutti i modelli senza ventilazione frontale o prese d'aria sul lato anteriore non sono dispositivi adatti all'incasso e necessitano di posizionamento libero.

Luogo di posizionamento

Il luogo di posizionamento del dispositivo deve:

  • essere in grado di sostenere il carico ed essere ben ventilato.
  • trovarsi lontano da luce solare diretta e da fonti di calore
  • essere relativamente asciutto, (no a bagni o lavanderie).
  • avere un fondo piano.
  • essere dotato di un collegamento elettrico standard.
  • essere dotato di una presa elettrica con protezione da sovratensione.
  • essere lontano da microonde, dato che le interferenze potrebbero influire negativamente sul dispositivo.

presentare una temperatura ambiente non troppo fredda e non troppo calda. Caldo e freddo possono influire negativamente sul funzionamento, rendendo impossibile il raggiungimento della temperatura interna desiderata.

Posizionamento

  • Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio dal frigorifero.
  • Posizionare il frigorifero in modo che la spina sia sempre accessibile. Svolgere il cavo di alimentazione e posizionare il dispositivo nel luogo selezionato. Posizionarlo in modo che il compressore sia libero e non sia in contatto con altri oggetti o pareti.
  • Pareggiare eventuali irregolarità del fondo prima di riempire il dispositivo. Utilizzare a tal fine i piedi d'appoggio regolabili. Ruotare i piedi posteriori completamente verso l'interno e pareggiare la pendenza con i piedi anteriori.

Informazioni su dispositivi a incasso

  • Tutti i dispositivi con prese d'aria sul lato anteriore sono adatti all'incasso. Non possono però essere installati in alloggiamenti completamente chiusi.
  • I dispositivi da incasso aspirano aria sulla destra dal telaio di ventilazione (alcuni modelli anche sul lato posteriore) e la rilasciano nuovamente dal telaio di ventilazione anteriore.
  • Come molti altri dispositivi elettrici, anche il frigorifero per vini ha numerosi componenti delicati, che possono essere danneggiati da blackout o fulmini. I collegamenti devono essere quindi dotati di protezione da sovratensione.
  • Se il dispositivo viene incassato in telai con sportello, sul lato inferiore dello sportello deve esserci un'apertura di ventilazione. In zone climatiche particolarmente calde, è necessario anche dotare la parte alta del lato superiore o la parte alta delle due pareti laterali dell'alloggiamento con fessure delle dimensioni minime di 40 x 200 mm, in modo da garantire l'afflusso di aria fresca. La parete posteriore del telaio deve avere almeno 30 mm di spazio libero. La fessura di ventilazione non deve essere realizzata su un lato in cui si trova già un altro dispositivo, come ad es. un forno.

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

Modelli 10041397 & 10041395

10041397 10041395
Klarstein Barossa 29 Uno - DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO - 1 Klarstein Barossa 29 Uno - DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO - 2
1 Sportello in vetro 4 Cerniera dello sportello
2 Rìpiano in legno 5 Display
3 Impugnatura 6 Base

Klarstein Barossa 29 Uno - DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO - 3

1 Impugnatura 5 Condensatore
2 Pannello di controllo 6 Alloggiamento
3 Sportello in vetro 7 Base
4 Ripiano in legno

PANNELLO DI CONTROLLO E UTILIZZO

Modelli 10041397 & 10041395

1 Tasto LUCE 5 Tasto VERSO L'ALTO
2 Tasto °C/°F 6 Tasto VERSO IL BASSO
  • Premere il tasto LUCE per accendere o spegnere la luce.
  • Premere il tasto VERSO L'ALTO per aumentare la temperatura di 1 °C (1 °F).
  • Premere il tasto VERSO IL BASSO per diminuire la temperatura di 1 °C (1 °F).
  • Premere il tasto °C/°F per cambiare tra l'indicazione in °C e °F.

Nota: se non si preme alcun tasto per circa 12 secondi, i tasti del pannello di controllo vengono bloccati. Per sbloccarli nuovamente, tenere premuti i tasti VERSO L'ALTO e VERSO IL BASSO per circa 5 secondi fino a quando non si sente un segnale acustico. Il pannello di controllo è ora nuovamente sbloccato.

Impostare la temperatura

Il frigorifero per vini è dotato di un unico vano. La temperatura può essere impostata tra 4 °C e 18 °C (39 °F e 65 °F). Per la conservazione di vini rossi, consigliamo una temperatura di 12-18 °C (55-64 °F). Per la conservazione di champagne e vini bianchi, consigliamo una temperatura di 4-12 °C (39-55 °F). Come regola generale, consigliamo di impostare il frigorifero per vini a una temperatura di 12 °C.

Indicazioni sui ripiani

  • I ripiani possono essere posizionati a piacere, in modo da adattarsi al meglio a diverse forme e dimensioni delle bottiglie di vino.
  • Per evitare di danneggiare la guarnizione, assicurarsi che lo sportello sia completamente aperto quando si tirano fuori i ripiani dalle guide.
  • I ripiani sono posizionati in fabbrica in modo da permettere l'utilizzo energetico più efficace per il raffreddamento.

Modello 10041396

1 Tasto LUCE 4 Display della zona inferiore
2 Tasto SELEZIONE DELLA ZONA 5 Tasto VERSO L'ALTO
3 Display della zona superiore 6 Tasto VERSO IL BASSO

Impostare la temperatura

Il dispositivo è dotato di due zone di temperatura. La temperatura di ogni zona può essere regolata tra 5 °C e 18 °C (40 °F e 65 °F).

Nota: la temperatura scelta per la zona inferiore deve essere sempre maggiore di quella per la zona superiore. Per raggiungere le prestazioni ottimali, la differenza tra le zone deve essere di almeno 4 °C.

Utilizzo del dispositivo

  • Tenere premuti i tasti LUCE + SELEZIONE DELLA ZONA per accendere o spegnere il dispositivo.
  • Tenere premuto il tasto LUCE per 5 secondi per cambiare l'indicazione tra °C e °F.

Impostare la temperatura delle singole zone

La temperatura delle zone inferiore e superiore deve essere impostata individualmente.

  • Premere il tasto SELEZIONE DELLA ZONA per scegliere la zona per cui si desidera impostare la temperatura. Il display per le zone inferiore e superiore indica la temperatura in gradi.
  • Premere una volta il tasto SELEZIONE DELLA ZONA e il display per la zona superiore lampeggia. Premere i tasti VERSO IL BASSO e VERSO L'ALTO per impostare la temperatura.
  • Premere di nuovo il tasto SELEZIONE DELLA ZONA e il display per la zona inferiore lampeggia. Premere i tasti VERSO IL BASSO e VERSO L'ALTO per impostare la temperatura.
  • Premere il tasto LUCE per accendere o spegnere la luce.

Note sulle indicazioni del display

Il dispositivo è progettato in modo da mostrare la temperatura impostata. Per controllare la temperatura corrente, premere il tasto VERSO L'ALTO per 5 secondi. Dopo 5 secondi torna a mostrare la temperatura impostata.

Se il display lampeggia, significa che la temperatura della zona si discosta di oltre 5 °C da quella impostata. Il display che lampeggia serve a evitare che la temperatura aumenti o diminuisca senza accorgersene, con la possibile conseguenza che la qualità dei vini ne risenta.

MESSA IN FUNZIONE

Prima di procedere all'utilizzo

Rimuovere il materiale d'imballaggio. Lasciare il dispositivo in posizione eretta per almeno 4 ore prima di inserire la spina nella presa. In questo modo si diminuisce la possibilità di un malfunzionamento causato da un uso improprio durante il trasporto. Pulire le superfici interne con acqua tiepida e un panno morbido.

Prima dell'accensione

  • Assicurarsi che il dispositivo venga installato da un tecnico qualificato nel rispetto del manuale d'uso.
  • Aspettare quattro ore dopo aver installato il dispositivo prima di inserire la spina nella presa di corrente. In questo modo il refrigerante si distribuisce completamente nel circuito del refrigerante.
  • Lavare la superficie esterna e gli accessori estraibili con una soluzione di acqua e sapone neutro prima di utilizzare il dispositivo.
  • Lavare l'interno con una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua. Asciugare poi come si deve l'interno e gli accessori.
  • Quando si accende il dispositivo per la prima volta, può capitare che si senta un odore strano. Ciò è normale e l'odore scompare non appena il dispositivo inizia a raffreddarsi.

Durante il primo utilizzo

Nota: quando si utilizza il dispositivo per la prima volta o lo si accende dopo parecchio tempo, può succedere che ci sia una differenza di alcuni gradi tra la temperatura impostata e quella visualizzata sullo schermo. Questo è normale. Quando il dispositivo resta acceso per ore, la temperatura si regola da sé.

  • Quando si accende il dispositivo per la prima volta, il compressore funziona in continuazione finché la cantinetta vino si è raffreddata.
  • Aprire il meno possibile lo sportello del dispositivo durante il raffreddamento.
  • Quando si spegne il dispositivo o si toglie la spina dalla presa elettrica, bisogna aspettare 5 minuti prima di riaccenderlo o di reinserire la spina nella presa elettrica.

Riempire il dispositivo

  • Nel dispositivo si possono conservare bottiglie di vino di forma Bordeaux da 0,75 litri. Si possono conservare anche bottiglie più grandi. Occorre però fare attenzione che lo sportello si chiuda correttamente.
  • Prima di chiudere lo sportello assicurarsi che non sia bloccato da qualche bottiglia.
  • Se si inseriscono più bottiglie contemporaneamente, il dispositivo impiega più tempo a raffreddarle.
  • La quantità di bottiglie da inserire nella cantinetta vino dipende dalle dimensioni e dalla forma delle stesse.
  • La quantità massima di bottiglie che si possono conservare si riferisce a bottiglie di Bordeaux standard da 0,75 litri.

Consigli di conservazione

Tipo di vino Temperatura in gradi CelsiusTemperatura in gradi Fahrenheit
Vino rosso 15 - 18 °C 58 - 65 °F
Vino bianco 9 - 14 °C 48 - 57 °F
Spumante/champagne 4 - 8 °C 39 - 47 °F
  • L'aspetto fondamentale nella conservazione del vino è far sì che la temperatura resti sempre stabile.
  • Vibrazioni, oscillazioni della temperatura, raggi solari e umidità sono fattori che possono influire negativamente sulla qualità del vino. Una corretta conservazione non solo preserva la qualità del vino, ma ne migliora anche l'aroma, il sapore e la complessità nel corso del suo invecchiamento.
  • Il vino conservato a una temperatura più elevata matura più in fretta. I vini conservati a una temperatura superiore ai 18 °C perdono gusto e aroma.
  • Se il vino viene conservato a una temperatura troppo bassa, si possono sviluppare residui dannosi per la salute. Un'umidità del 60%-70% è perfetta per evitare che i tappi di sughero rimpiccioliscano.
  • Dopo aver aperto una bottiglia, il vino entra in contatto con l'aria. È quindi consigliabile conservare il vino rimanente in posizione verticale, in modo da ridurre la superficie che entra in contatto con l'aria.
  • Dopo aver aperto una bottiglia, i vini bianchi possono essere bevuti per altri 2 giorni e quelli rossi per 3 giorni se la bottiglia resta chiusa. Assicurarsi che la bottiglia sia chiusa ermeticamente.
  • Tappi speciali che mantengono freschi vino e champagne sono reperibili nella maggior parte delle enoteche.
  • Se il vino bianco viene conservato correttamente, si mantiene per 2 anni. Si possono conservare i vini rossi corposi fino a 10 anni e quelli da dessert fino a 20 anni.

CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO

  • I ripiani sono stati posizionati in modo da permettere il più efficiente utilizzo energetico.
  • Utilizzare solo i ripiani messi a disposizione dal produttore.
  • Non bloccare mai i fori sui ripiani né utilizzare tipologie di ripiani non approvate dal produttore, altrimenti potrebbero causare un cattivo raffreddamento o l'incremento dei consumi energetici.
  • Consigliamo di posizionare i ripiani come indicato, in modo da utilizzare l'energia nel modo più efficiente.

Il termostato del dispositivo è elettronico e permette di impostare la temperatura tra 5-12 °C/12-18 °C. Per la conservazione del vino, si raccomanda di impostare il dispositivo a 12 °C. Questa temperatura può essere regolata in base al tipo di vino conservato. Impostando la temperatura sopra i 12 °C si riduce il consumo di energia del dispositivo. Se la temperatura è impostata sotto i 12 °C, il consumo di energia del dispositivo aumenterà.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulire il dispositivo

  • Spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa.
  • Togliere tutto il contenuto.
  • Pulire l'interno con un panno inumidito con acqua calda e un po' di detersivo per piatti.
  • Assicurarsi che la guarnizione di gomma sia pulita, in modo da mantenere inalterate le prestazioni del dispositivo.
  • L'esterno del frigorifero deve essere pulito con un detergente delicato.
  • Asciugare interno ed esterno con un panno morbido.
  • La polvere e tutto ciò che blocca le aperture di scarico dell'aria possono ridurre la capacità di raffreddamento del dispositivo. Se necessario, aspirare le aperture di scarico dell'aria.

Messa fuori servizio in caso di assenza

  • Spegnere il dispositivo. Staccare la spina.
  • Rimuovere tutto il contenuto.
  • Pulire il dispositivo.
  • Lasciare lo sportello leggermente aperto per evitare la formazione di condensa, muffa o cattivi odori.

Cambiare il luogo di posizionamento

  • Spegnere il dispositivo. Staccare la spina.
  • Rimuovere tutto il contenuto.
    • Assicurare tutti gli oggetti non fissi con nastro adesivo.
  • Chiudere lo sportello e bloccarlo con nastro adesivo.

Consigli per il risparmio energetico

Il frigorifero per vini deve essere posizionato nella zona più fredda della stanza, lontano da dispositivi che generano calore, tubi del riscaldamento e luce del sole diretta. Durante l'accensione assicurarsi che lo sportello sia completamente chiuso.

Nota importante per la sostituzione della lampada LED

Non sostituire la lampada LED autonomamente. Deve essere sostituita dal produttore o dal suo servizio di assistenza ai clienti.

Klarstein Barossa 29 Uno - Nota importante per la sostituzione della lampada LED - 1

flowchart
graph LR
    A["LED"] <--> B["LED"]

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile causa e soluzioni
Il dispositivo non funziona.La spina non è collegata.
Il dispositivo è spento.
Il fusibile è saltato o guasto.
Il dispositivo non è sufficientemente freddoControllare la temperatura impostata.
L'ambiente richiede un'impostazione più bassa.
Lo sportello è stato aperto con troppa frequenza.
Lo sportello non è chiuso correttamente.
La guarnizione dello sportello non tiene correttamente.
La luce non funziona.La spina non è collegata.
Il fusibile è saltato o guasto.
La lampadina è guasta.
L'interruttore della luce è in posizione "off".
Il dispositivo si spegne e riaccende di frequente.La temperatura ambiente è più alta del solito.
Ci sono molte bottiglie nel dispositivo.
Lo sportello è stato aperto con troppa frequenza.
Lo sportello non è chiuso correttamente.
La temperatura non è impostata correttamente.
La guarnizione dello sportello non tiene correttamente.
Vibrazioni Controllareche il dispositivo sia in piano.
Il dispositivo è molto rumoroso.Il refrigerante è in circolo. Rumori dovuti al flusso del refrigerante non sono indice di malfunzionamenti e sono del tutto normali.
Dopo ogni ciclo di raffreddamento si sente un rumore gorgogliante, dato che il refrigerante si trova ancora in circolo.
La contrazione e l'espansione delle pareti interne può causare schricchiolii.
Il dispositivo non è in piano.
Lo sportello non si chiude correttamente.Il dispositivo non è in piano.
La direzione di apertura dello sportello è stata cambiata ma lo sportello non è stato installato correttamente.
Guarnizione o magnete danneggiati.
I ripiani sporgono eccessivamente.

SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO

Informazioni secondo il regolamento (UE) N. 2019/2016

Nome o marchio commerciale del produttore: Klarstein
Indirizzo del produttore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Numero articolo: 10041395
Tipo di apparecchio di refrigerazione:
Dispositivo a bassa rumorosità: no Struttura: posizionamentolibero
Cantinetta frigo per vini: sì Altro apparecchio di refrigerazione:no
Parametri generali del prodotto:
Parametro Valore Parametro Valore
Dimensioni (mm)Altezza 840Volume complessivo (in dm3o L)95Larghezza 482
Profondità 470
EEI171Classe di efficienza energeticaG
Rumore aereo (in dB(A) re 1 pW) 43 Classe di rumore aereo D
Consumo annuo di energia (in kWh/a) 140 Classe climatica:temperata estesa, temperata
Temperatura ambiente minima (in °C), indicata per l'apparecchio di refrigerazione10Temperatura ambiente massima (in °C), indicata per l'apparecchio di refrigerazione32
Commutazione invernaleNo
Parametri vano:
Tipo di vanoParametri e valori vano
Volume del vano (in dm3 o l)Impostazione consigliata della temperatura per una conservazione ottimizzata degli alimenti (in °C) Queste impostazioni non devono essere in conflitto con le condizioni di conservazioni di cui all'allegato IV, tabella 3Capacità di congelamento (in kg/24h)Tipo di sbrinamento (sbrinamento automatico = A, sbrinamento manuale = M)
Vano alimenti no - - - -
Vano di conservazione per vini95,0 12 - A
Vano cantinetta no - - - -
Vano per alimenti freschi no - - - -
Vano di raffreddamento no - - - -
Vano zero stelle o per il ghiacciono- - - -
Vano una stella no - - - -
Vano due stelle no - - - -
Vano tre stelle no - - - -
Vano quattro stelle no - - - -
Scomparto due stelle no - - - -
Vano con temperatura variabile- - - -
Per cantinette frigo
Numero di bottiglie di vino standard 36
Parametri sorgente luminosa:
Tipo di sorgente luminosa -
Classe di efficienza energetica -
Durata minima della garanzia offerta dal produttore: 24 mesi
Altri dati:
Link al sito web del produttore dove sono disponibili le informazioni al numero 4, lettera A dell'allegato del Regolamento della Commissione (UE) 2019/2019: www.klarstein.de

SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO

Informazioni secondo il regolamento (UE) N. 2019/2016

Nome o marchio commerciale del produttore: Klarstein
Indirizzo del produttore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Numero articolo: 10041396
Tipo di apparecchio di refrigerazione:
Dispositivo a bassa rumorosità: no Struttura: posizionamentolibero
Cantinetta frigo per vini: sì Altro apparecchio di refrigerazione:no
Parametri generali del prodotto:
Parametro Valore Parametro Valore
Dimensioni (mm)Altezza 1 235Volume complessivo (in dm3o L)204Larghezza 540
Profondità 540
EEI190Classe di efficienza energeticaG
Rumore aereo (in dB(A) re 1 pW) 40 Classe di rumore aereo C
Consumo annuo di energia (in kWh/a) 170 Classe climatica:temperata estesa, temperata
Temperatura ambiente minima (in °C), indicata per l'apparecchio di refrigerazione10Temperatura ambiente massima (in °C), indicata per l'apparecchio di refrigerazione32
Commutazione invernaleNo
Parametri vano:
Tipo di vanoParametri e valori vano
Volume del vano (in dm3 o l)Impostazione consigliata della temperatura per una conservazione ottimizzata degli alimenti (in °C) Queste impostazioni non devono essere in conflitto con le condizioni di conservazioni di cui all'allegato IV, tabella 3Capacità di congelamento (in kg/24h)Tipo di sbrinamento (sbrinamento automatico = A, sbrinamento manuale = M)
Vano alimenti no - - - -
Vano di conservazione per vini204,0 12 - A
Vano cantinetta no - - - -
Vano per alimenti freschi no - - - -
Vano di raffreddamento no - - - -
Vano zero stelle o per il ghiacciono- - - -
Vano una stella no - - - -
Vano due stelle no - - - -
Vano tre stelle no - - - -
Vano quattro stelle no - - - -
Scomparto due stelle no - - - -
Vano con temperatura variabile- - - - -
Per cantinette frigo
Numero di bottiglie di vino standard 79
Parametri sorgente luminosa:
Tipo di sorgente luminosa -
Classe di efficienza energetica -
Durata minima della garanzia offerta dal produttore: 24 mesi
Altri dati:
Link al sito web del produttore dove sono disponibili le informazioni al numero 4, lettera A dell'allegato del Regolamento della Commissione (UE) 2019/2019: www.klarstein.de

SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO

Informazioni secondo il regolamento (UE) N. 2019/2016

Nome o marchio commerciale del produttore: Klarstein
Indirizzo del produttore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Numero articolo: 10041397
Tipo di apparecchio di refrigerazione:
Dispositivo a bassa rumorosità: no Struttura: posizionamentolibero
Cantinetta frigo per vini: sì Altro apparecchio di refrigerazione:no
Parametri generali del prodotto:
Parametro Valore Parametro Valore
Dimensioni (mm)Altezza 830Volume complessivo (in dm3o L)88Larghezza 430
Profondità 480
EEI171Classe di efficienza energeticaG
Rumore aereo (in dB(A) re 1 pW) 44 Classe di rumore aereo D
Consumo annuo di energia (in kWh/a) 139 Classe climatica:temperata estesa, temperata
Temperatura ambiente minima (in °C), indicata per l'apparecchio di refrigerazione10Temperatura ambiente massima (in °C), indicata per l'apparecchio di refrigerazione32
Commutazione invernaleNo
Parametri vano:
Tipo di vanoParametri e valori vano
Volume del vano (in dm3 o l)Impostazione consigliata della temperatura per una conservazione ottimizzata degli alimenti (in °C) Queste impostazioni non devono essere in conflitto con le condizioni di conservazioni di cui all'allegato IV, tabella 3Capacità di congelamento (in kg/24h)Tipo di sbrinamento (sbrinamento automatico = A, sbrinamento manuale = M)
Vano alimenti no - - - -
Vano di conservazione per vini88,0 12 - A
Vano cantinetta no - - - -
Vano per alimenti freschi no - - - -
Vano di raffreddamento no - - - -
Vano zero stelle o per il ghiacciono- - - -
Vano una stella no - - - -
Vano due stelle no - - - -
Vano tre stelle no - - - -
Vano quattro stelle no - - - -
Scomparto due stelle no - - - -
Vano con temperatura variabile- - - -
Per cantinette frigo
Numero di bottiglie di vino standard 28
Parametri sorgente luminosa:
Tipo di sorgente luminosa-
Classe di efficienza energetica-
Durata minima della garanzia offerta dal produttore: 24 mesi
Altri dati:
Link al sito web del produttore dove sono disponibili le informazioni al numero 4, lettera A dell'allegato del Regolamento della Commissione (UE) 2019/2019: www.klarstein.de

AVVISO DI SMALTIMENTO

Klarstein Barossa 29 Uno - AVVISO DI SMALTIMENTO - 1

Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto sono disponibili presso l'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti.

Importatore per la Gran Bretagna:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarstein

Modello : Barossa 29 Uno

Categoria : Cantina vini