Klarstein Vinsider 57 Duo - Cantina vini

Vinsider 57 Duo - Cantina vini Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Vinsider 57 Duo Klarstein in formato PDF.

📄 114 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Klarstein Vinsider 57 Duo - page 69
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Vinsider 57 Duo Klarstein

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Vinsider 57 Duo - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Vinsider 57 Duo del marchio Klarstein.

MANUALE UTENTE Vinsider 57 Duo Klarstein

La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d'uso più recente e ricevere informazioni sul prodotto.

Klarstein Vinsider 57 Duo - 1

Avvertenze di sicurezza 68

Installazione 71

Montaggio della maniglia e

modifica della direzione di apertura 73

Descrizione del dispositivo 76

Utilizzo 77

Conservazione del vino 79

Pulizia e manutenzione 82

Risoluzione dei problemi 83

Avviso di smaltimento 85

Produttore e importatore (UK) 85

DATI TECNICI

Numero articolo 10046194
Alimentazione220-240 V ~ 50 Hz
Capacità 143 litri/57 bottiglie
Dimensioni (A×L×P) (mm) 88,5×59,0×56,3 cm
Peso ^1 42 kg
Refrigerante/Peso R600a/32 g
Tipo di posizionamento Dispositivo da incasso

1 Il peso netto comprende i ripiani e le dimensioni del dispositivo non includono la maniglia sullo sportello.

Il produttore si riserva il diritto di modificare le informazioni di cui sopra senza preavviso. Consultare la targhetta del dispositivo. La capacità di carico varia a seconda della disposizione o delle dimensioni delle bottiglie (qui vale la misura delle bottiglie di Bordeaux standard da 750 ml).

AVVERTENZE DI SICUREZZA

  • Questo dispositivo non è progettato per essere utilizzato da persone (inclusi bambini) dalle limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali o con esperienza e/o conoscenze insufficienti, fatto salvo quando supervisionate da una persona responsabile o nel caso abbiano ricevuto istruzioni sull'utilizzo corretto e sicuro del dispositivo.
  • Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochi con il dispositivo.
  • I bambini a partire dagli 8 anni e le persone dalle limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo dopo previa formazione offerta da una persona responsabile per la loro supervisione e che spieghi loro le modalità d'uso e le procedure di sicurezza, facendo loro comprendere i rischi associati. I bambini non devono giocare con il dispositivo. Pulizia e manutenzione non possono essere realizzate da bambini senza la dovuta supervisione.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifica equivalente, in modo da evitare pericoli.
  • Per evitare pericoli dovuti all'instabilità del dispositivo, fissarlo secondo le istruzioni.
  • Durante il posizionamento del dispositivo, assicurarsi di non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.
  • Assicurarsi che non ci siano prese multiple o alimentatori sul retro del dispositivo.
  • Assicurarsi che le aperture di ventilazione nell'alloggiamento del dispositivo o nell'armadio per l'incasso non siano bloccate.
  • Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, a meno che non siano espressamente consigliati dal produttore.
    • Non danneggiare il circuito del refrigerante.
  • Non utilizzare dispositivi elettrici nei vani di raffreddamento per le bevande, a meno che non siano specificamente raccomandati dal produttore.
  • Non conservare sostanze esplosive nel dispositivo, come bombolette spray con propellente infiammabile.
  • Il dispositivo è adatto solo per uso domestico e in ambienti simili. Vengono considerati tali:

  • Cucine per il personale presso negozi, uffici e altri contesti lavorativi

  • Agriturismi, hotel, motel e altre strutture residenziali
  • Bed & breakfast
  • Catering e utilizzi similari, al di fuori del commercio al dettaglio

- I bambini tra i 3 e gli 8 anni possono mettere e togliere alimenti nel frigorifero.

Per evitare la contaminazione delle bevande, rispettare le seguenti indicazioni:

  • Se lo sportello rimanere aperta più a lungo, si verifica un significativo aumento della temperatura nei vani del dispositivo.
  • Pulire regolarmente le superfici che potrebbero entrare in contatto con le bevande. Pulire regolarmente lo scarico dell'acqua.
  • Pulire i serbatoi dell'acqua (se presenti) se non sono stati usati per 24 ore. Se non è stata prelevata acqua per 5 giorni, lavare il sistema idraulico collegato all'approvvigionamento idrico.
  • Se non si usa il frigorifero per molto tempo, spegnerlo, lasciarlo sbrinare, pulirlo e asciugarlo. Lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di muffa nel dispositivo.

Nota: questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale con elevata sostenibilità ecologica, ma infiammabile. Sebbene sia infiammabile, non rovina lo strato di ozono e non incrementa l'effetto serra. L'utilizzo di questo refrigerante comporta una maggiore rumorosità del dispositivo. Oltre al rumore del compressore, è possibile sentire anche il flusso del refrigerante. Questo è inevitabile e non ha effetti negativi sulle prestazioni del dispositivo. Fare attenzione durante il trasporto, in modo da non danneggiare il circuito del refrigerante. Perdite di refrigerante possono causare irritazioni agli occhi.

Klarstein Vinsider 57 Duo - AVVERTENZE DI SICUREZZA - 1

ATTENZIONE

Durante l'utilizzo, la manutenzione e lo smaltimento del dispositivo, fare attenzione al simbolo a sinistra, sul retro o sul compressore del dispositivo. Questo simbolo avverte della possibilità di eventuali incendi. Nei condotti del refrigerante e nel compressore si trovano sostanze infiammabili. Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore durante utilizzo, manutenzione e

smaltimento.

Note particolari sul corretto utilizzo

  • Questo dispositivo è progettato esclusivamente per la conservazione di vini.
  • Questo dispositivo non è adatto all'incasso, a meno che non sia espressamente indicato nel manuale.
  • Questo dispositivo non è adatto al congelamento degli alimenti.
  • I ripiani sono stati posizionati per permettere il più efficiente utilizzo energetico.

Consiglio: impostare la temperatura su 12 °C. Se la temperatura impostata è troppo alta, il vino può guastarsi, al contrario, se troppo bassa, il consumo di corrente si rivelerà molto elevato.

Indicazioni sui ripiani

  • I ripiani sono stati posizionati in modo da permettere il più efficiente utilizzo energetico.
  • Utilizzare solo i ripiani messi a disposizione dal produttore.
  • Non bloccare mai i fori sui ripiani e non utilizzare tipologie di ripiani non approvate dal produttore, altrimenti potrebbero causare un cattivo raffreddamento o l'incremento dei consumi energetici.
  • Consigliamo di posizionare i ripiani come indicato, in modo da utilizzare l'energia nel modo più efficiente.

Informazioni sulla temperatura ambiente

Installare questo dispositivo in un luogo in cui la temperatura ambiente corrisponde alla classe climatica indicata sulla sua targhetta.

SNBassaQuesto frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambiente di 10-32 °C.
NTemperataQuesto frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambiente di 16-38 °C.
STSubtropicaleQuesto frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambiente di 16-38 °C.
DTropicaleQuesto frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambiente di 16-43 °C.

La temperatura ambientale influisce sulla temperatura interna del frigorifero. Per un funzionamento ottimale del frigorifero, consigliamo una temperatura ambiente di 23-25 °C.

INSTALLAZIONE

Operazioni preliminari

Lasciare in posizione il frigorifero per 24 ore prima di procedere all'utilizzo, in modo che il liquido refrigerante possa distribuirsi omogeneamente. In questa fase lasciare lo sportello aperto per permettere all'odore legato al processo di produzione di scomparire.

Nota: tutti i modelli senza ventilazione frontale o prese d'aria sul lato anteriore non sono adatti all'incasso e necessitano di posizionamento libero.

Luogo di posizionamento

Il luogo di posizionamento del dispositivo deve:

  • essere in grado di sostenere il carico ed essere ben ventilato.
  • trovarsi lontano da luce solare diretta e da fonti di calore
  • essere relativamente asciutto, (no a bagni o lavanderie).
  • avere un fondo piano.
    • essere dotato di un collegamento elettrico standard.
  • essere dotato di una presa elettrica con protezione da sovratensione.
  • essere lontano da microonde, in quanto le interferenze potrebbero influire negativamente sul dispositivo.

presentare una temperatura ambiente non troppo fredda e non troppo calda. Caldo e freddo possono influire negativamente sul funzionamento, rendendo impossibile il raggiungimento della temperatura interna desiderata.

Posizionamento

  • Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio dal frigorifero.
  • Posizionare il frigorifero in modo che la spina sia sempre accessibile. Svolgere il cavo di alimentazione e posizionare il dispositivo nel luogo selezionato. Posizionarlo in modo che il compressore sia libero e non sia in contatto con altri oggetti o pareti.
  • Pareggiare eventuali irregolarità del pavimento prima di riempire il dispositivo. Utilizzare a tal fine i piedini d'appoggio regolabili. Ruotare i piedi posteriori completamente verso l'interno e pareggiare la pendenza con i piedi anteriori.

Istruzioni integrate e completamente incassate per il montaggio della colonna

PERICOLO DI DANNI A COSE: il frigorifero per vini ha uno sportello di vetro allungato e non deve mai essere posizionato in verticale!

Lo sportello sigilla quasi completamente il dispositivo incassato ed è quindi necessario installare uno sfiato dell'aria nella parte inferiore dell'alloggiamento. L'aria riscaldata deve essere guidata attraverso il condotto di ventilazione verso la parete posteriore dell'alloggiamento e scaricata verso l'alto. I condotti di ventilazione devono avere una sezione di almeno 200 cm².

Klarstein Vinsider 57 Duo - Posizionamento - 1

text_image min 2000mm² 550-560 877-880 560-568 545 545 876 590 18 885 min 2000mm²

MONTAGGIO DELLA MANIGLIA E MODIFICA DELLA DIREZIONE DI APERTURA

Fissare la maniglia

La maniglia è consegnata con le viti in un imballaggio separato contenuto nella scatola.

  1. Scoprire i due piccoli fori all'interno del telaio dello sportello tirando un po' fuori la guarnizione dello sportello.
  2. Mettere la maniglia in corrispondenza dei fori e inserire le viti dall'interno.
  3. Stringere le viti saldamente con un cacciavite.
  4. Riposizionare la guarnizione dello sportello per coprire le viti.

Klarstein Vinsider 57 Duo - Fissare la maniglia - 1

Cambiare la cerniera dello sportello

Il nostro frigorifero per vini è fornito con uno sportello che si apre da sinistra a destra. Per invertire la direzione di apertura:

Aprire lo sportello con un angolo di 90° e tenerlo in posizione stabile.

Allentare le viti M5x16 ②. Rimuovere la cerniera superiore destra ③ e rimuovere lo sportello.

Allentare le viti M5x16 ②, rimuovere la cerniera inferiore destra ⑤.

Klarstein Vinsider 57 Duo - Cambiare la cerniera dello sportello - 1

Rimuovere il pannello di copertura ①.

Klarstein Vinsider 57 Duo - Cambiare la cerniera dello sportello - 2

Montare il pannello di copertura ①.

Klarstein Vinsider 57 Duo - Cambiare la cerniera dello sportello - 3

Montare la cerniera superiore destra ③ e serrare le viti M5x16 ②.

Klarstein Vinsider 57 Duo - Cambiare la cerniera dello sportello - 4

Ruotare lo sportello ④ di 180 gradi e inserire la cerniera inferiore destra⑤. Serrare le viti M5x16 ②. Serrare le viti M5x16. La direzione di apertura dello sportello è stata modificata.

Klarstein Vinsider 57 Duo - Cambiare la cerniera dello sportello - 5

Montaggio del supporto

Klarstein Vinsider 57 Duo - Montaggio del supporto - 1

Il dispositivo è dotato di una coppia di supporti nella parte superiore(②) e inferiore.

Questa coppia di supporti potrebbe non essere necessaria e può essere rimossa a seconda della situazione di installazione effettiva quando si incassa il dispositivo nel mobile.

Se l'apertura del mobile è più grande del dispositivo, è possibile avvitare 4 viti(①, ST4.0x13) (imballate separatamente in un sacchetto di plastica) nel pannello di legno interno del mobile.

In questo modo, il dispositivo viene installato e fissato saldamente nel mobile.

Nota: il rivenditore non è responsabile per eventuali danni allo sportello o ad altre parti causati durante il funzionamento se l'utente finale non segue queste istruzioni per fissare il dispositivo a un mobile, se necessario.

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

Klarstein Vinsider 57 Duo - DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO - 1

1 Cerniera superiore
2 Guarnizione dello sportello
3 Maniglia
4 Sportello
5 Cerniera inferiore
6 Piede d'appoggio rego-

labile

7 Pannello di copertura
8 Pannello di controllo
9 Ripiano
10 Alloggiamento
11 Ventola

Ripiani, telai dello sportello, maniglie e altri accessori possono variare a seconda del modello e della configurazione. Tutte le immagini contenute in questo manuale sono solo di riferimento. Il dispositivo acquistato potrebbe non essere esattamente uguale a quello illustrato qui. Si prega di fare riferimento al prodotto reale.

UTILIZZO

Messa in funzione

Pulizia del vano interno

Prima dell'accensione, pulire l'interno del dispositivo e controllare che il tubo di scarico sia collegato correttamente. I dettagli sono riportati nella sezione "Manutenzione e pulizia".

Posizionamento

Prima di accendere il dispositivo per la prima volta, lasciarlo in posizione per almeno 30 minuti.

Accensione

Il dispositivo si avvia e l'interno si raffredda dopo un'ora. In caso contrario, controllare il collegamento dell'alimentazione.

Pannello di controllo
Klarstein Vinsider 57 Duo - Accensione - 1

text_image ON/OFF LUCE Indicazione della temperatura IN ALTO IN BASSO Blocco di sicurezza per bambini Cambio di zona °C °F Unità di temperatura

Nota: quando il blocco è attivato non è possibile utilizzare alcun tasto. Si prega di sbloccare i tasti prima di procedere all'uso.

ON/OFF

  1. Tenere premuto il tasto per 3 secondi, spegnere il dispositivo e passare alla modalità standby.
  2. Tenere premuto di nuovo il tasto per 3 secondi per tornare al funzionamento normale.

LUCE

Premere il tasto e accendere o spegnere le luci LED all'interno. In modalità standby, il tasto non ha alcuna funzione.

Cambio di zona

Premere il tasto per passare dalla zona superiore a quella inferiore e selezionare la zona desiderata per l'impostazione della temperatura. Premere il tasto una volta e l'indicazione LED della zona selezionata lampeggia regolarmente. Premere i tasti IN ALTO e IN BASSO per impostare la temperatura. Premere nuovamente il tasto per cambiare la zona e impostare la temperatura.

IN ALTO

Premendo una volta il tasto, il display LED lampeggia regolarmente per indicare la temperatura attualmente impostata. Premere nuovamente per modificare la temperatura impostata, premere una volta per aumentarla di 1 °C. Se non viene premuto alcun tasto, l'indicazione smette di lampeggiare dopo 5 secondi e la nuova temperatura impostata viene salvata. Il display LED torna a mostrare la temperatura interna attuale.

IN BASSO

Premere una volta il tasto, il display LED lampeggia a intervalli regolari per indicare la temperatura attualmente impostata. Premere nuovamente per modificare la temperatura impostata, premere una volta per diminuirla di 1 °C. Se non viene premuto alcun tasto, l'indicazione smette di lampeggiare dopo 5 secondi e la nuova temperatura impostata viene salvata. Il display LED torna a mostrare la temperatura interna attuale.

Blocco di sicurezza per bambini

  1. Bloccare il pannello di controllo: per bloccare il pannello di controllo, tenere premuti entrambi i tasti contemporaneamente per 3 secondi.
  2. Sbloccare il pannello di controllo: per sbloccare il pannello di controllo, tenere premuti entrambi i tasti contemporaneamente per 3 secondi.

Cambiare l'unità di misura dell'indicazione della temperatura (Fahrenheit/Celsius)

Per modificare l'indicazione della temperatura tra Fahrenheit e Celsius, premere entrambi i tasti.

Attivare l'apertura dello sportello

Premere brevemente questo tasto e la spia lampeggia. A questo punto, l'asta di spinta apre lo sportello. Dopo l'apertura dello sportello, l'asta di spinta si ritrae automaticamente e la spia del tasto smette di lampeggiare.

Attenzione

  • La temperatura impostata in fabbrica per questo prodotto è di 12 °C e l'intervallo di temperatura corrispondente deve essere impostato in base al vino effettivo.
  • La temperatura di raffreddamento può essere impostata da 5 a 20 °C.
  • Segnale acustico: quando si verifica il malfunzionamento del sistema e viene emesso un segnale d'allarme, premere un tasto qualsiasi sul pannello di controllo per disattivare il segnale acustico.

CONSERVAZIONE DEL VINO

  • Il dispositivo è dotato di un ripiano separato per consentire alla collezione di vini di maturare in tutta tranquillità.
  • 6 ripiani Capacità di carico: 57 bottiglie. (bottiglia di Bordeaux standard da 750 ml)

Klarstein Vinsider 57 Duo - CONSERVAZIONE DEL VINO - 1

text_image 14 8 8 8 8 11 57 563 885 590
  • La capacità di carico varia a seconda della disposizione o delle diverse dimensioni delle bottiglie.
  • Ogni ripiano è progettato per 1 o 2 strati di bottiglie di vino. Non è consigliabile posizionare più di 2 strati di bottiglie di vino su un ripiano.
  • Ogni ripiano può essere parzialmente estratto per facilitare la conservazione delle bottiglie di vino.
  • Aprire adeguatamente lo sportello prima di estrarre i ripiani.
  • Se possibile, il ripiano non deve essere posizionato davanti alla ventola per non bloccare l'ingresso dell'aria e compromettere la capacità di raffreddamento.
  • Se il frigorifero per vini non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, è consigliabile spegnerlo, pulirlo con cura e aprire lo sportello per la ventilazione.
  • Nella tabella seguente si trovano le temperature consigliate per conservare e servire il vino.

Tabella delle temperature per servire il vino

Tutti i vini maturano alla stessa temperatura, cioè a una temperatura costante tra 11 °C e 14 °C. La tabella sottostante mostra la migliore temperatura di degustazione per diversi tipi di vino.

Tipi di vino °C °F
Champagne NV, frizzante, spumante643
Semillon bianco secco, Sauvignon Blanc846
Champagne d'annata10 50
Chardonnay bianco secco10 50
Gewürztraminer bianco secco, Riesling, Pinot Grigio10 50
Sauternes bianco dolce, Barsac, Montbazillac, vino di ghiaccio, vini da vendemmia tardiva10 50
Beaujolais13 55
Annata bianca dolce: Sauternes...14 57
Chardonnay bianco (d'annata)14 57
Pinot nero rosso16 61
Rosso Grenache, Syrah16 61
Pinot nero rosso (d'annata)18 65
Cabernet e Merlot: francese, australiano, neozelandese, cileno, italiano, spagnolo, californiano, argentino ecc.20 68
Bordeaux (d'annata)Temperatura massima della stanza20 °C/ 68 °F.

Consiglio: conservare il vino tra 1 e 2 °C in meno rispetto alla temperatura di degustazione consigliata, poiché si riscalda leggermente quando viene versato nel bicchiere.

Consiglio: i vini rossi corposi dovrebbero essere aperti 2-3 ore prima di essere bevuti, in modo che il vino possa respirare e sviluppare il suo aroma.

Informazioni importanti sulla temperatura

Il dispositivo è stato progettato per garantire le condizioni ottimali per conservare e/o servire i vini. I vini pregiati richiedono uno sviluppo lungo e delicato e hanno bisogno di condizioni speciali per raggiungere il loro pieno potenziale.

Solo la temperatura della "dégustation" (degustazione del vino) varia secondo il tipo di vino (vedi la tabella delle temperature di consumo del vino qui sopra).

Come per le cantine naturali utilizzate dai viticoltori per la lunga conservazione, non è importante la temperatura esatta, ma la sua consistenza. In altre parole, finché la temperatura nel frigorifero è costante (tra 11 °C e 14 °C o 52 °F e 57 °F), i vini saranno conservati in condizioni ottimali.

Non tutti i vini migliorano con gli anni. Alcuni dovrebbero essere bevuti presto (2 o 3 anni), mentre altri hanno un enorme potenziale d'invecchiamento (50 anni e più). Tutti i vini hanno un picco di maturità.

Richiedere al proprio commerciante di vini le informazioni pertinenti.

Se la temperatura è troppo alta (sopra i 22 °C), il vino maturerà troppo rapidamente, impedendo agli aromi di svilupparsi ulteriormente. Se la temperatura è troppo bassa (sotto i 5 °C), il vino non può maturare completamente.

Le oscillazioni della temperatura mettono il vino sotto stress e interrompono il processo di maturazione. È quindi molto importante mantenere una temperatura costante.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Klarstein Vinsider 57 Duo - PULIZIA E MANUTENZIONE - 1

AVVERTIMENTO Pericolo di scossa elettrica

Se non si stacca il dispositivo dalla rete elettrica durante la manutenzione e la pulizia, possono verificarsi scosse elettriche o altre lesioni.

Pulizia

  • Prima della pulizia, scollegare il dispositivo dalla rete elettrica.
  • Pulire il dispositivo con un panno morbido o una spugna e acqua.
  • Non utilizzare solventi organici, detergenti alcalini, acqua bollente, detersivi in polvere o liquidi acidi, ecc.
    • Non sciacquare il vano del dispositivo.
  • Pulire regolarmente le superfici che potrebbero entrare in contatto con i sistemi di scarico.

Scollegare l'alimentazione

La maggior parte delle interruzioni di corrente possono essere risolte in breve tempo. Per proteggere i vini durante un'interruzione di corrente, aprire lo sportello il meno possibile. In caso di interruzioni di corrente molto lunghe, è necessario adottare misure per proteggere i vini.

Lunga interruzione del funzionamento

Togliere tutte le bottiglie dal dispositivo, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di muffa all'interno.

Se il dispositivo viene scollegato dalla rete elettrica o si verifica un'interruzione di corrente, è necessario attendere almeno cinque minuti prima di riaccenderlo.

Spostamento del dispositivo

  • Interrompere l'alimentazione e staccare la spina del dispositivo.
  • Togliere tutte le bottiglie dal dispositivo.
  • Se si sposta il dispositivo, non inclinarlo oltre 45°.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Soluzione
Il dispositivo è rumoroso. Regolare il piede anteriore in modo da livellare il dispositivo. Posizionare il dispositivo a una certa distanza dalle pareti.
Rumori di flusso nel dispositivo.Questo è normale, dato che il refrigerante scorre all'interno.
Il dispositivo non si avvia. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato correttamente alla rete elettrica. Assicurarsi che l'alimentazione sia accesa. In caso di interruzione di corrente, il compressore si riavvia dopo 5 minuti.
Il compressore funziona continuamente.Se non viene generato alcun freddo, chiamare il servizio di assistenza ai clienti.
Lo sportello non tiene correttamente.Dopo un uso prolungato, la guarnizione dello sportello può diventare rigida e parzialmente deformata.1. Riscaldare la guarnizione dello sportello con una pistola ad aria calda o un panno caldo.2. Una volta ammorbidita la guarnizione dello sportello, chiuderlo.
Il dispositivo non si raffredda sufficientemente.Regolare l'impostazione della temperatura. Tenere il dispositivo lontano dal calore e dalla luce del sole. Non aprire frequentemente lo sportello se non è necessario.
Odori sgradevoli nel frigo-rifero.Un leggero odore di plastica è normale nei dispositivi appena acquistati e scompare dopo poco tempo. Pulire il vano e ventilarlo per qualche ora.
Condensa sullo sportello. Non aprire lo sportello frequentemente o per lunghi periodi di tempo. Non impostare una temperatura troppo bassa. L'alta temperatura ambiente e l'elevata umidità possono causare la formazione di condensa.
La luce non funziona. Controllare prima l'alimentazione elettrica. Se la luce è guasta, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti.

Codici di errore

Errore
E1Guasto del sensore della temperatura.Circuito elettrico aperto.
E2 Corto circuito.
E3Guasto del sensore di sbrina-mento circuito.Circuito elettrico aperto.
E4 Corto circuito.

AVVISO DI SMALTIMENTO

Klarstein Vinsider 57 Duo - AVVISO DI SMALTIMENTO - 1

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.

Importatore per la Gran Bretagna:

Scheda informativa del prodotto

REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2016 DELLA COMMISSIONE per quanto riguarda l'etichettatura energetica degli apparecchi di refrigerazione

Nome o marchio del fornitore: Klarstein

Indirizzo del fornitore: Customer service, Wallstraße 16, 10179 berlin, DE

Identificativo del modello: 10046194

Tipo di apparecchio di refrigerazione:

Apparecchio a bassa rumorosità:No Tipo di apparecchio: da incasso
Frigorifero cantina: SìAltro apparecchio di refrigerazione:No

Parametri generali del prodotto:

Parametro Valore Parametro Valore
ve (millimetri)Altezza885
Larghezza590Dimensioni complessi-Volume totale (dm3 o l) 143
Profondità563
EEI 170 Classe di efficienza energeticaG
Emissioni di rumore aereo (dB(A) re 1 pW)38Classe di emissione di ru-more aereoC
Consumo annuo di energia (kWh/a)148 Classe climatica:temperata estesa, temperata, subtropi-cale
Temperatura ambiente minima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto10Temperatura ambiente massima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto38
Configurazione invernale No

Parametri degli scomparti:

Tipo di scompartoParametri e valori degli scomparti
Volume dello scom-parto (dm3 o l)Impostazio-ni di tem-peratura raccoman-date per una con-servazio-ne ottima-Capacità di conge-lamento (kg/24 h)Defrosting type (au-to-defrost=A, ma-nual defrost=M)
le degli alimenti (°C) Queste impostazioni non sono in contra-sto con le condizioni di conservazione di cui all'allegato IV, tabella 3
Dispensa No - - - -
Cantina Sì 143,0 12 - A
Temperatura modera-taNo - - - -
Alimenti freschi No - - - -
Raffreddamento No - - - -
0 stelle o produzione di ghiaccioNo - - - -
1 stella No - - - -
2 stelle No - - - -
3 stelle No - - - -
4 stelle No - - - -
Sezione a 2 stelle No - - - -
Scomparto a temperatura variabile- - - - -
Per i frigoriferi cantina
Numero di bottiglie di vino standard 57
Parametri della sorgente luminosa:
Tipo di sorgente luminosa -
Classe di efficienza energetica-
Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante: 24 mesi
Informazioni supplementari:
Link al sito web del fabbricante, che riporta le informazioni di cui all'allegato, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: https://www.electronic-star.com/
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarstein

Modello : Vinsider 57 Duo

Categoria : Cantina vini