FF-930EQ - Accessorio per stoccaggio carburante Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FF-930EQ Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su FF-930EQ Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Accessorio per stoccaggio carburante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FF-930EQ - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FF-930EQ del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE FF-930EQ Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attendamente tutte l'istruzioni del manuale prima di utilizzato. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sare soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti technologici o software nostro prodotto.
WARNING
-
leggere attendamente e comprendere tutte le ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO.
-
La mancata osservanza delle norme di sicurezza e di altre precau di sicurezza di base più causare gravi lesioni personali.
GENERAL SAFETY RULES
Quando si utilizesza quello prodotto, è necessario seguire sempre le precauzioni di base, tra cui le seguenti:
- Questo prodotto non è destinato all'uso da parte di persone (bambir compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive esperienza e conoscenza, a meno che non siano supervisionate o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso del prodotto da una persona responsable della loro sicurezza.
- Non utilizzato quello prodotto per scopi diversi da quello previsto.
- Indossare adeguati dispositivi di protezione durante l'installazione o l'utilizzo di questo prodotto.
· assicurarsi che tutti i raccordi e i collegamenti filetti siano serrati e privi di perdite .
UN PERICOLO!
I carburanti sono extremamente infiammabili. Tenere lontano da scintille calore e fiamme libero.
- Non utilizzato dispositivi elettronici o di communicatesione mobile, come telefoni cellulari, durante il pompaggio di liquidi infiammabili.
- Collegare il filo di terra e i contentitori da cui e verso cui si sta pompando. Collegare a terra tutti i contentitori a una fonte di term per dissipare l'eeltricità statica prima di pompare liquidi.
· del carburante possono esplodere . Dannosi o fatali se ingeriti. Evita
di respirare i vapori del carburante.
- Non fumare in prossimità del serbatoio del carburante o durante l'utilizzo.
- Questo prodotto è destinato esclusivamente al trasferimento di carburante e non è destinato al trasporto di carburante in alcun vero rimorchio.
Non modificare quello prodotto.
ATTENZIONE! ATTENZIONE! ATTENZIONE!
· Non utilizzato quello prodotto per lo stoccaggio del carburante a lurtermine .
- Per evitare possibili danni, utilizzare un contentatore solo per un tipo carburante.
- Monitorare la portata e il livello di riempimento per evitare traboccamenti e fuoriuscite.
- Svuotare sempre la pompa e il tubo dopo aver utilizzato il caddy. Sollevare il tubo e girare la maniglia nella direzione opposta per svuotare tutto il liquido rimanente nel caddy.
- Prestareattenzione quandosi riempie il cadd yattraverso il tubo di riempimento. Monitorare attendamente per evitare traboccamenti o versamenti.
Non utilizzato mai il contentatore del carburante vicino a fiamre libere o fonti di calore .
| Disposizione informazioni: Questo prodotto è soggetti alla fornitura di servizi europei Direttiva 2012/ 19/ CE . Il simbolo molto segnato UN impennata bidone attrovattraverso indica che il prodotto richiede分开ato rifiutare collezionIL europeo Unione. Questo vale per il prodotto e Tutto accessoricontrassegnati con questo simbolo. Prodotti contrassegnato come tMaggio non Essere scartato con rifiuti domestici normali , Ma deessere portato a UN punto di raccolta per il riciclaggio di materieeletrico E elettronico dispositivi | |
| FCC | Questo dispositivo è conforme con Parte 15 di IL Commissionefederale delle comunicazioni Regole . Operazione è soggetti allecondizioni seguenti:( 1)Questo dispositivo Maggio non causareinterferenze dannose e (2 )questo dispositivo delve accettareQualunque interferenza ricevuta, compreso interferenza che puocausare operazione indesiderata. |
SALVA LE ISTRUZIONI SE
MODEL AND PARAMETERS
| Modello | Modello FF-930EQ |
| Capacità | 30 gallon |
| Tipodi carburante | Benzina, Diesel |
| Pompa | Pompa elettrica, DC12V, 100W/10A |
| Portata massima | 32 litri /min (8,4 gallon al minuto) |
| Tubo flessibile | Φ19 (diametro interno) x L300cm |
| Ruota | 10" (posteriore) |
| Materiale | Acciaio |
| Colore | Rosso |
STRUCTURE DIAGRAM

- Maniglia
- Tubo flessible
- Pompa
- Indicatore dell'olio
- Tappo di ingressso carbura
- Serbatoio del carburante
- Piede di supporto
- Ruota fissa
COMPONENTS
| NO. | Imagine | Nome e | NO. | Imagine | Nome e quantità |
| 1 | Serbatoio carburante (x1) | 11 | Nastro grezzo (x1) | ||
| 2 | Maniglia (x1) | 12 | Tubo flessibile Morsetto (x2) | ||
| 3 | Ruota (x2) | 13 | Perno ruota (x1) | ||
| 4 | Tubo flessibile della (x1) | 14 | Dado di fissaggio dell'indicatore dell'olio (x1) | ||
| 5 | Tubo di scarico (x1) | 15 | Indicatore livello | ||
| 6 | Pompa elettrica (con cavo di terra) (x1) | 16 | Raccordo per tubo flessibile (x1) | ||
| 7 | Piede di supporto (x2) | 17 | Guarnizione piatta (x4) | ||
| 8 | Dado M8 (x8) | 18 | Dado cieco M12(x2) | ||
| 9 | Bullone M8*16 (x2) | 19 | / | Manuale utente (x1) | |
| 10 | Bullone M8*40 (x2) |
ASSEMBLY
Fase 1: Installare le ruote fisse. Avvitare gli alberi delle ruote (1 3 ) serbatoio del carburante, assicurarsi che le dimensioni di entrambe le estremità (L1 e L2) siano le stesse.
Fissare il perno ruota con i bulloni (9).
la guarnizione (17) + la ruota (3) + la guarnizione (17) + il dato (1 bloccarli.

Fase 2: installare il piede di supporto anteriore (7) e avvitare i dadi


Fase 3: Installare il tubo di uscita (5) a un'estremità del tubo dell'olico bloccarlo con una fascetta stringitubo (12).
Fase 4: Avvolgere non meno di 5 cerchi di nastro grezzo (11) sull'us
quindi avvitare la pompa (6) sull'uscita.

NOTA: se la pompa non si trova nella posizione desiderata, pro ad aumento il numero di giri di nastro impermeabile.
Fase 5: Bloccare l'indicatore dell'olio (15) sulla pompa con il fissaggio dell'indicatore dell'olio (14).


Fase 6: Inserire la maniglia (2) nel serbatoio nella posizione appropria bloccarla con bulloni M8*40 (10) e dadi M8 (8).

Fase 7: Avvolgere almeno 5 cerchi di nastro adesivo grezzo sul racc del tubo (15) e avvitarlo all'uscita della pompa; quindi collegare il tubo dell'olio (4) al raccordo del tubo (16) e bloccarlo con una fascetta stringitubo (12).

Fase 8. Il prodotto è assemblato e primo per l'uso.

HOW TO USE
Prima di iniziare l'USWARNING
- Collegare il filo di terra e collegare i contentitori da cui e verso c pompando . Collegare a terra tutti i contentitori a una fonte di terra e dissipare l'elettricità statica prima di pompare liquidi. Dissipare l'eeltricità statica dal corpo toccando una superficie metallica lontana dal prodotto 8. indossare sempre i dispositivi di protezione necessari!
! Non trasferire carburante quando il veicolo o il riscaldamento del vei sono ACCESI (potrebbe causare un incendio).
! Non lasciare la pompa incustodita ( potrebbe causare un effcco di un incendio o qualsiasi incidente).
! Non far funzionare la pompa a "secco" o lasciarla girare al minimotrasferire (potrebbe causare prodotto fallimento .)
! Assicurarsi di utilizzato la pompa su una superficie piana (se il sercade durante l'erogazione del liquido, il liquido potrebbe fuoriuscire ecausare un incendio o un incidente.)
! Assicurarsi che la pompa sia saldamente fissata al serbatoio prima accenderla.
COME USARE:
Operazione di rifornimento:
- Aprire il tappo del serbatoio e versare l'olio nel contentatore attavo l'ingresso dell'olio. Per il primo utilizzato, eliminare l'aria osservando i di di misurazione.
- Si prega di nonaggiungere olio或者其他 la capacité. Quando la lan c rossa raggiunge la capacité, nonaggiungere altri olio.
- Dopo aver riempito il serbatoio, serrare il tappo e tenere il serba posizione verticale.
Operazione di pompaggio:

- Collegare a terra il filo di messa a terra del serbatoio del carbus
- Assicurarsi che l'alimentazione sia DC12V; collegare il cavo rosso della pompa al polo positivo e il cavo nero al polo negativo.
- Premere l'interruttore per pompare l'olio.
Avvertimento:
- La pompa non deve funzionare per più di 30 minuti. Non lasciare pompa dell'olio vuota per più di 1 minuto per evitare danni alla pomj dell'olio.
- In assenza di un sistema di arresto automatico integrato, fare attei quando si riempie il contentatore tramite il tubo di riempimento e moni attendamente per evitare traboccamenti o fuoriuscite.
MAINTENANCE
- Questa macchina è adatta per benzina e gasolio. Ma non è ada acqua o altri solventi corrosivi.
- Per diversi tipi di olio, si consiglia di pulire il serbatoio prima di immagazzinare un altro tipo di olio.
- Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo, si consigo pulirlo e conservarlo in un ambiente fresco e asciutto.
Produture: Shanghaiuxinmuyeyouxiangonsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anahe
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
