Magnichef 4 Flex - Cucina Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Magnichef 4 Flex Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su Magnichef 4 Flex Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Magnichef 4 Flex - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Magnichef 4 Flex del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Magnichef 4 Flex Klarstein
Piano cottura a induzione
10041380 10041381

text_image
COOKINGCO KINGCOOKIN KINGCOOKIN COOKINGCO KINGCOOKIN KINGCOOKIN KINGCOOKIN
KLARSTEIN
www.klarstein.com

area
| Category | Value | |---|---| | 1 | 100 | | 2 | 100 | | 3 | 100 | | 4 | 100 | | 5 | 100 | | 6 | 100 | | 7 | 100 | | 8 | 100 | | 9 | 100 | | 10 | 100 | | 11 | 100 | | 12 | 100 | | 13 | 100 | | 14 | 100 | | 15 | 100 | | 16 | 100 | | 17 | 100 | | 18 | 100 | | 19 | 100 | | 20 | 100 | | 21 | 100 | | 22 | 100 | | 23 | 100 | | 24 | 100 | | 25 | 100 | | 26 | 100 | | 27 | 100 | | 28 | 100 | | 29 | 100 | | 30 | 100 | | 31 | 100 | | 32 | 100 | | 33 | 100 | | 34 | 100 | | 35 | 100 | | 36 | 100 | | 37 | 100 | | 38 | 100 | | 39 | 100 | | 40 | 100 | | 41 | 100 | | 42 | 100 | | 43 | 100 | | 44 | 100 | | 45 | 100 | | 46 | 100 | | 47 | 100 | | 48 | 100 | | 49 | 100 | | 50 | 100 | | 51 | 100 | | 52 | 100 | | 53 | 100 | | 54 | 100 | | 55 | 100 | | 56 | 100 | | 57 | 100 | | 58 | 100 | | 59 | 100 | | 60 | 100 | | 61 | 100 | | 62 | 100 | | 63 | 100 | | 64 | 100 | | 65 | 100 | | 66 | 100 | | 67 | 100 | | 68 | 100 | | 69 | 100 | | 70 | 100 | | 71 | 100 | | 72 | 100 | | 73 | 100 | | 74 | 100 | | 75 | 100 | | 76 | 100 | | 77 | 100 | | 78 | 100 | | 79 | 100 | | 80 | 100 | | 81 | 100 | | 82 | 100 | | 83 | 100 | | 84 | 100 | | 85 | 100 | | 86 | 100 | | 87 | 100 | | 88 | 100 | | 89 | 100 | | 90 | 100 | | 91 | 100 | | 92 | 100 | | 93 | 100 | | 94 | 100 | | 95 | 100 | | 96 | 100 | | 97 | 100 | | 98 | 100 | | 99 | 100 | | Note: The actual values in the 'Value' column are not provided in the code. I have used the label 'The Region' to represent the 'Region'. The values are estimated based on the provided code.La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto:

Indicazioni per la sicurezza 120
Avvertenze sull'utilizzo e sulla manutenzione 122
Modalità di funzionamento 124
Installazione 125
Scegliere le stoviglie adatte 127
Descrizione del dispositivo e pannello di controllo 128
Controllo touch 132
Utilizzo 132
Visualizzazioni di avvertimento 137
Consigli per cucinare 138
Impostare la potenza riscaldante 139
Pulizia e manutenzione 140
Ricerca e correzione degli errori 140
Avviso di smaltimento 146
Produttore e importatore (UK) 146
Scheda informativa del prodotto 147
DATI TECNICI
| Numero articolo 10041380, 10041381 | |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Zone di cottura (numero) 4 zone | |
| Potenza (max.) | 7000 W |
| Dimensioni (L x L in mm) 580 x 510 | |
| Dimensioni di installazione (mm) 560 x 480 |
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
Rischio di scossa elettrica
- Staccare la spina del dispositivo dalla presa elettrica, prima di realizzare opere di manutenzione o riparazione sul dispositivo.
- Il collegamento a una connessione di alimentazione con messa a terra è necessario e obbligatorio.
- Modifi che al collegamento elettrico possono essere realizzate solo da elettricisti qualifi cati.
- La mancata osservanza delle indicazioni può provocare scosse elettriche o addirittura la morte.

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni! I bordi del piano cottura sono taglienti. Prestare attenzione, in modo da evitare di tagliarsi.
Indicazioni generali per la sicurezza
- Leggere attentamente il manuale d'uso prima di installare e/o utilizzare il dispositivo.
- Non poggiare mai materiali o prodotti facilmente infi ammabili sul piano cottura.
- Mettere le presenti informazioni a disposizione di chi è responsabile dell'incasso del dispositivo, in modo da risparmiare su eventuali costi di installazione.
- Per evitare danni a cose o persone, il dispositivo deve essere installato nel rispetto del presente manuale.
- Questo dispositivo deve essere installato e dotato di messa a terra da una persona qualifi cata.
- Questo dispositivo dovrebbe essere collegato a un circuito elettrico dotato di un interruttore di sicurezza, che permette una separazione completa dall'alimentazione.
- Un'installazione errata del dispositivo può causare la perdita di validità della garanzia.
- A partire dagli 8 anni e per chi soffre di limitate capacità fi siche, psichiche e sensoriali è possibile utilizzare il dispositivo solo dopo che un responsabile per la supervisione si sia occupato di illustrare le modalità d'uso e le procedure di sicurezza, facendo comprendere i rischi associati.
- Il dispositivo non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione del piano cottura non devono essere mai effettuate dai bambini in autonomia.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifi ca equivalente, in modo da evitare danni a cose e/o persone.
-
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, spegnere immediatamente il dispositivo se la superfi cie mostra crepe (superfi cie in vetro ceramica o altri materiali simili a protezione dei componenti che trasmettono corrente).
-
Non poggiare oggetti metallici, come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi sul piano cottura, dato che potrebbero diventare estremamente caldi.
• Non usare pulitori a vapore per pulire il piano cottura. - Il dispositivo non può essere utilizzato con un timer esterno o con un sistema di comando a distanza separato.
- Tenere sotto controllo il dispositivo mentre è in funzione. Tenere sotto costante controllo il dispositivo nel caso di cotture brevi.
- Non lasciare mai il dispositivo privo di supervisione mentre è in funzione, in particolare se si cucina con olio o grasso, in quanto pericolosi e in grado di causare incendi. Non cercare assolutamente di estinguere grasso in fi amme con dell'acqua! Spegnere invece il dispositivo e coprire la fi amma con una coperta tagliafuoco o con il coperchio di una pentola.

AVVERTENZA
Pericolo d'incendio! Non poggiare sul piano cottura oggetti diversi da pentole e padelle.
AVVERTENZE SULL'UTILIZZO E SULLA MANUTENZIONE
Rischio di scossa elettrica
- Non cucinare su superfi ci di cottura rotte o crepate. Se la superfi cie di cottura si rompe o presenta crepe, spegnere subito il dispositivo, staccare la spina dalla presa e contattare un tecnico qualifi cato.
- Prima di pulizia e manutenzione, spegnere il piano cottura e staccare la spina.
- La mancata osservanza delle indicazioni può provocare scosse elettriche o addirittura la morte.
Rischi per la salute
- Questo dispositivo soddisfa gli standard di sicurezza elettromagnetici.
- Persone con pacemaker o altri impianti elettrici (come ad es. pompe per l'insulina) devono contattare il loro medico o il produttore dell'impianto in questione prima di utilizzare il dispositivo, per assicurarsi che gli impianti non siano infl uenzati dal campo elettromagnetico del piano cottura.
- La mancata osservanza delle indicazioni può causare la morte.

ATTENZIONE
Pericolo di ustioni! Durante l'utilizzo, i componenti del dispositivo accessibili all'utente diventano così caldi da poter causare ustioni. Assicurarsi che parti del corpo, indumenti e materiali diversi dagli utensili da cucina entrino in contatto con il piano cottura solo dopo il suo completo raffreddamento.
- Tenere i bambini lontano dal piano cottura.
- Durante la cottura le impugnature delle pentole possono diventare talmente bollenti che non devono essere toccate. Assicurarsi che le impugnature non si trovino direttamente sulla superfi cie riscaldante del piano cottura. Assicurarsi che le impugnature delle pentole siano fuori dalla portata dei bambini.
- La mancata osservanza delle indicazioni può causare ustioni.

AVVERTENZA
Rischio di lesioni fi siche! L'affi latissima lama del raschietto per piani cottura viene esposta non appena si toglie la copertura di sicurezza. Prestare la massima attenzione durante l'uso.
Conservare sempre il raschietto con la copertura posizionata e fuori dalla portata dei bambini. La macata osservanza delle indicazioni può causare lesioni e tagli.
Indicazioni generali per la sicurezza
- Non lasciare il dispositivo privo di supervisione mentre è in funzione. Una cottura eccessiva può causare la formazione di fumo e gli spruzzi di grasso possono prendere fuoco.
• Non conservare oggetti sopra al dispositivo.
• Non lasciare mai oggetti o utensili sul dispositivo. - Non poggiare oggetti magnetizzati (ad es. carte di credito, schede di memoria) o dispositivi elettrici (ad es. computer, lettori MP3) vicino al dispositivo, in quanto potrebbero essere influenzati dal campo elettromagnetico.
- Non utilizzare il dispositivo per scaldarsi o per riscaldare una stanza.
- Dopo l'uso, spegnere il piano cottura e i fornelli come descritto in questo manuale (ad es. utilizzando il controllo touch). Quando si tolgono le stoviglie dal piano cottura, non fare affidamento sulla funzione di rilevamento pentole per spegnere il dispositivo.
- Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo, di sedercisi o starci sopra in piedi e di arrampicarsi.
- Non conservare alcun oggetto di interesse per i bambini nei mobili sopra al dispositivo. Se i bambini si arrampicano di nascosto sul dispositivo, potrebbero ferirsi seriamente a causa di eventuali oggetti in caduta.
- Chi ha limitate facoltà mentali e i bambini devono essere istruiti sull'uso del dispositivo da parte di un responsabile della loro supervisione, così da garantire un utilizzo sicuro per sè e per gli altri.
- Non riparare o sostituire componenti del dispositivo, a meno che sia esplicitamente consigliato nel manuale d'uso. Ogni altro tipo di manutenzione e riparazione deve essere realizzata da un elettricista qualificato.
- Non far cadere o appoggiare oggetti pesanti sulla superficie di cottura.
• Non poggiarsi sulla superficie di cottura. - Non utilizzare pentole con bordi taglienti e non trascinarle sulla superficie in vetro, altrimenti potrebbe graffiarsi.
- Non utilizzare spazzole metalliche o detergenti aggressivi per pulire la superficie, altrimenti potrebbe graffiarsi.
- Questo dispositivo è adatto solo all'uso in contesti domestici e similari, come ad es. cucine per il personale presso negozi, uffici e altri contesti lavorativi, in agriturismi, per gli ospiti di hotel, motel e bed & breakfast.
- Non toccare assolutamente i fornelli a mani nude durante il funzionamento.
- Impedire ai bambini sotto agli 8 anni di avvicinarsi al dispositivo.
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
L'induzione è una tecnologia di cottura all'avanguardia, efficiente e conveniente. Funziona tramite oscillazioni elettromagnetiche e trasmette il calore direttamente sulla pentola, senza scaldarla indirettamente tramite la superficie vetrata. Il vetro diventa caldo soltanto perché è la pentola a scaldarlo.

text_image
Pentola Circuito magnetico Pannello in vetroceramica Bobina di induzione Corrente di induzioneINSTALLAZIONE
Dopo aver disimballato l'unità, controllare se è stata danneggiata durante il trasporto. In caso di problemi, si prega di contattare il rivenditore o il servizio clienti.
Le dimensioni di montaggio e di installazione possono essere prese dalle illustrazioni qui sotto:

- La distanza tra la base dell'unità e la parete divisoria deve essere di almeno 50 mm (vedi illustrazione).
- Le distanze minime per un'adeguata ventilazione (almeno 20 mm) devono essere rigorosamente rispettate per garantire il corretto funzionamento dell'unità
- Quando si installa un forno sottobanco, assicurarsi che sia dotato di un sistema di raffreddamento.
- Non installare il piano cottura sopra una lavastoviglie o una lavatrice affinché i circuiti elettronici non entrino in contatto con il vapore o l'umidità e possano essere danneggiati.
Installazione della staffa
- Il dispositivo deve essere poggiato su una superficie stabile e liscia (utilizzare l'imballaggio). Non esercitare forza eccessiva sui comandi.
- Dopo l'installazione, fissate il piano cottura al piano di lavoro usando le viti e le quattro staffe sul lato inferiore del piano cottura (vedi illustrazione).
- Regolare i supporti in base allo spessore del piano di lavoro.

text_image
Piano di lavoro Piano cottura Piano cottura Supporto Piano di lavoro SupportoCollegamento elettrico
- Scollegare il dispositivo dalla fonte di alimentazione.
- L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato che conosca le norme di sicurezza e di installazione applicabili.
- Il fabbricante declina ogni responsabilità per lesioni personali, danni agli animali e danni alla proprietà derivanti dal mancato rispetto delle norme stabilite in questo capitolo.
- Il cavo di alimentazione deve essere abbastanza lungo da permettere la rimozione del piano cottura dal piano di lavoro.
- Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta del dispositivo.
SCEGLIERE LE STOVIGLIE ADATTE
Nota: utilizzare solo pentole adatte all'induzione. Cercare il simbolo dell'induzione sull'imballaggio o sul fondo delle pentole. Per togliere le pentole dal piano cottura, sollevarle sempre. Non trascinarle, altrimenti si potrebbe graffiare il vetro.

Pentole realizzate nei seguenti materiali non sono adatte: acciaio inox puro, alluminio o rame senza fondo magnetico, vetro, legno, porcellana, ceramica e terracotta. Non utilizzare pentole dai bordi taglienti o fondi arrotondati.

Assicurarsi che il fondo delle pentole sia piatto e della stessa grandezza della zona di cottura utilizzata. Utilizzare solo pentole con lo stesso diametro del segno della zona di cottura. Se si utilizzano pentole leggermente più grandi, si ottengono consumi energetici di massima efficienza. Se si utilizzano pentole più piccole, l'efficienza potrebbe rivelarsi inferiore alle aspettative. Pentole dal diametro inferiore ai 140 mm potrebbero non essere rilevate dal piano a induzione. Posizionare sempre le pentole al centro della zona di cottura.
Per assicurarsi che le pentole siano adatte, è possibile realizzare un test magnetico. Muovere un magnete in direzione del fondo delle pentole. Se viene attirato, le pentole sono adatte all'induzione.

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO E PANNELLO DI CONTROLLO
Magnichef 4 (numero di articolo 10041380)

text_image
1 2 3 4 5 6 1 max. 1500/1800 W Zona 4 max. 1500/1800 W Zona 2 max. 2000/2300 W Zona 5 Pannello di vetro 3 max. 2000/2300 W Zona 6 Pannello di controlloPannello di controllo per Magnichef 4 (numero di articolo 10041380)
| 8 7 4 6 5 4 3 2 1 | |||
| 1 Accensione/spegnimento 5 Manopola | |||
| 2 Blocco dei tasti 6 | Manopola di regolazione per potenza/timer | ||
| 3 Aumenta 7 Mantenimento calore | |||
| 4 Selezione della zona di cottura 8 Timer | |||
Magnichef 4 Flex (numero di articolo 10041381)

text_image
1 max. 1500/1800 W Zona 5 max. 1500/1800 W Zona 2 max. 2500/2800 W Zona 6 Pannello di vetro 3 max. 2000/2300 W Zona 7 Pannello di controllo 4 max. 2000/2300 W ZonaIT
Pannello di controllo per Magnichef 4 Flex (numero di articolo 10041381) a) con controllo rotativo magnetico

1

2

text_image
12 8 - 15 - 9 3 4 5

6

7
| 1 | Comando per la zona di cottura davanti a sinistra | 9 Timer | |
| 2 | Comando per la zona di cottura posteriore a sinistra | 1 | Indicatore di potenza/blocco per la zona di cottura anteriore a sinistra |
| 3 Blocco dei tasti 11 | Indicatore di potenza/blocco per la zona di cottura posteriore a sinistra | ||
| 4 Accensione/spegnimento 12 Display del timer | |||
| 5 Pausa 13 | Indicatore di potenza/blocco per la zona di cottura posteriore a destra | ||
| 6 | Comando per la zona di cottura posteriore a destra | 14 | Indicatore di potenza/blocco per la zona di cottura anteriore a destra |
| 7 | Comando per la zona di cottura anteriore a sinistra | 15 Mantenimento calore | |
| 8 Controllo della zona libera | |||
Pannello di controllo per Magnichef 4 Flex (numero di articolo 10041381) b) senza controllo rotativo magnetico
17 ![]() | |||
| 1 | Selezione della zona di cottura anteriore sinistra | 10 | Indicatore di potenza/blocco per la zona di cottura anteriore a sinistra |
| 2 | Selezione della zona di cottura posteriore a sinistra | 11 | Indicatore di potenza/blocco per la zona di cottura posteriore a sinistra |
| 3 Blocco dei tasti 12 Display del timer | |||
| 4 Accensione/spegnimento 13 | Indicatore di potenza/blocco per la zona di cottura posteriore a destra | ||
| 5 Pausa 14 | Indicatore di potenza/blocco per la zona di cottura anteriore a destra | ||
| 6 | Selezione della zona di cottura posteriore a destra | 15 | Ridurre la potenza/Timer touch control con "-" |
| 7 | Selezione della zona di cottura anteriore a destra | 16 | Ridurre la potenza/Timer touch control con "-" |
| 8 Controllo della zona libera 17 Mantenimento calore | |||
| 9 Timer | |||
CONTROLLO TOUCH
- I pulsanti del pannello di controllo dell'unità rispondono al tocco. Non è quindi necessario esercitare pressione al tocco.
- Usa il polpastrello e non la punta del dito.

- Ogni volta che l'unità registra un tocco, emette un segnale acustico.
• Assicurarsi che i pulsanti siano sempre puliti e asciutti e che non siano coperti (per esempio da oggetti o da asciughini/stracci). Anche un leggero cumulo d'acqua può rendere difficile l'utilizzo dei tasti.
UTILIZZO
Nota: le zone di cottura non possono essere accese se le pentole non sono della misura giusta. Posizionare la pentola sulla zona di cottura desiderata prima di accendere il piano di cottura. Non mettere mai pentole o padelle calde sulla superficie del pannello di controllo del piano cottura. Questo potrebbe portare a dei danni.
Usare solo pentole che hanno il simbolo "SISTEMA A INDUZIONE" (vedi illustrazione a destra).

Per evitare danni permanenti alla piastra in vetroceramica, non usare queste pentole:
- Pentole con il fondo non è completamente piatto,
- Pentole in metallo con fondo smaltato.
Accensione/spegnimento del piano cottura
- Per avviare il piano cottura, inserire la spina di rete nella presa e toccare il pulsante ⏻ gli indicatori delle zone di cottura si accendono.
- Se nessuna zona di cottura viene selezionata entro 60 secondi dall'accensione, il piano cottura si spegne automaticamente.
Accendere e impostare l'alimentazione
1) Piano cottura Magnichef 4 (numero di articolo 10041380):
- Non appena il piano cottura è acceso e le pentole sono state posizionate sulla zona desiderata, tocca il pulsante corrispondente e l'indicatore lampeggerà evidenziando la tua scelta.
- Ogni zona di cottura ha diversi livelli di potenza che possono essere impostati tramite un controllo rotativo magnetico o una manopola.
- È possibile regolare la potenza da 0 a 15 girando la manopola o usando il dito.

- Spegnere la zona di cottura: per spegnere le zone di cottura, selezionare prima la zona di cottura corretta e poi procedere all'impostazione tramite il quadrante magnetico o la manopola. Assicurarsi che il display mostri "0".
2) Piano cottura Magnichef 4 Flex (numero di articolo 10041381)
a) con controllo rotativo magnetico
- Una volta accesso il piano cottura e posizionate le pentole sulla zona di cottura selezionata, è sufficiente ruotare il quadrante di comando magnetico corrispondente alla zona di cottura da utilizzare. Premere e girare la manopola per impostare la potenza desiderata. Il display lampeggia.
- Girando la manopola in senso orario si aumenta la potenza. Se si gira la manopola in senso antiorario, la potenza viene ridotta. È possibile impostare la potenza durante il funzionamento come segue: 0-15-b (potenza massima).
- Toccare il selettore della zona di cottura per la zona di cottura che si desidera spegnere e ruotare la manopola in senso antiorario. Assicurarsi che il display mostri "0".
b) senza controllo rotativo magnetico
- Non appena il piano cottura è acceso e le pentole sono state posizionate sulla zona desiderata, tocca il pulsante corrispondente e l'indicatore lampeggerà indicando la zona scelta.
- Ogni zona di cottura ha diversi livelli di potenza, che si possono impostare con il pulsante + o - È possibile impostare la potenza durante il funzionamento come segue: 0-15-b (potenza massima).
- Spegnere la zona di cottura: Toccare la selezione della zona di cottura che si vuole spegnere e procedere alle impostazioni desiderate tramite il tasto + o —. Assicurarsi che il display mostri "0".
Blocco dei tasti
Questa funzione blocca i comandi per evitare che il piano cottura si accenda accidentalmente.
- Per attivare il blocco dei tasti, accendere il piano cottura e toccare il pulsante e il display del timer mostrerà "Lo". Il pannello di controllo è ora bloccato.
- Per disattivare il blocco dei tasti, tenere premuto il pulsante 📁 per tre secondi. Viene emesso un segnale acustico e l'indicatore "Lo" si spegne. Il piano cottura è di nuovo attivo.
Timer
- Con il timer, è possibile impostare un tempo massimo di cottura di 99 minuti per tutte le zone di cottura.
- Selezionare la zona di cottura da utilizzare con il timer e toccare il pulsante del timer. Il display del timer mostra "10" nella posizione toccata e lo "0" lampeggia. Impostare la durata tramite la manopola magnetica o premendo su + o -
- Toccare nuovamente il pulsante del timer 📊 e "1" inizia a lampeggiare nel display del timer. Impostare la durata tramite la manopola magnetica o premendo su + o -
- Dopo alcuni secondi, il timer inizia il conto alla rovescia.
- Trascorso il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico e il piano cottura si spegne automaticamente.
- Per disattivare il timer, premere il pulsante del timer ⓤ e impostare il tempo di cottura su "00" girando la manopola magnetica o toccando il cursore rotondo.
Funzione boost
1) Piano cottura Magnichef 4 (numero di articolo 10041380)
Toccare il pulsante di selezione della zona di cottura corrispondente e il pulsante Boost B ^+ . Il display della zona di cottura mostra "b" e la potenza raggiunge il suo massimo.
2) Piano cottura Magnichef 4 Flex (numero di articolo 10041381)
Ruotare il comando in senso orario o toccare la selezione della zona di cottura corrispondente e il pulsante +. Il display della zona di cottura mostra "b" e la potenza raggiunge il suo massimo.
Funzione di mantenimento del calore
Toccare il pulsante di selezione della zona di cottura corrispondente e il pulsante di blocco calore.
Il display della zona di cottura mostra "c". Questa funzione è adatta per riscaldare e tenere in caldo (circa 55 ± 15 °C) con 2 litri d'acqua.
Pausa: soltanto col piano cottura Magnichef 4 Flex (numero di articolo 10041381)
- Se le zone di cottura sono in funzione e si tocca il pulsante pausa ▶ su tutti i display appare "P" e il processo di riscaldamento viene interrotto.
- A questo punto, possono essere utilizzati solo il pulsante di pausa ▶, il pulsante on/off 🔒 e il pulsante di blocco dei tasti 🔒
- Se si tocca di nuovo il pulsante di pausa ▶ viene visualizzata l'impostazione originale e le zone di cottura continuano a riscaldarsi.
Flessibilità delle zone di cottura
- Questa zona può essere usata singolarmente o per una doppia cottura, a seconda delle esigenze.
- La zona flessibile è composta da due induttori indipendenti, controllabili separatamente. Quando funziona come zona singola, le pentole possono essere spostate da una zona all'altra, mantenendo il livello di potenza della zona originale e spegnendo automaticamente la parte non coperta dalle pentole.
- Importante: assicurarsi di posizionare le pentole al centro della zona di cottura singola. Per le pentole grandi, ovali, rettangolari e oblunghe, assicurarsi che le pentole siano posizionate centralmente sulla zona di cottura per coprire entrambi i lati.
Posizionamenti corretti ed errati delle pentole:

Spegnimento automatico
Il piano cottura si spegne automaticamente in caso di mancata impostazione del tempo di cottura, di mancato spegnimento o di non utilizzo. I tempi di funzionamento preimpostati per i diversi livelli di potenza sono elencati nella tabella sottostante:
| Livello di potenza C 1 | 2 3 4 | 5 6 7 | 8 9-15 | |||||||
| Tempo di funzionamento preimpostato (ora) | 8 8 | 8 8 4 | 4 4 2 2 | 2 |
VISUALIZZAZIONI DI AVVERTIMENTO
Indicatore di calore residuo
Il piano cottura è dotato di un indicatore di calore residuo per ogni zona.
Questo indicatore avverte quando le zone di cottura sono ancora calde.
Se il display mostra H, la zona di cottura è ancora calda.
Quando l'indicatore di calore residuo di una determinata zona di cottura è acceso, questa zona di cottura può essere utilizzata, ad esempio, per mantenere un piatto caldo o per sciogliere il burro. Non appena la zona di cottura si è raffreddata completamente, il display si spegne.
Indicazione per pentola sbagliata o mancante
- Se si utilizza una pentola inadatta al piano cottura a induzione, o non è stata posizionata correttamente o non è delle dimensioni corrette, il display mostrerà l'indicazione .
- Se non viene rilevata nessuna pentola entro 120 secondi, il piano cottura si spegne.
CONSIGLI PER CUCINARE

AVVERTIMENTO
Pericolo d'incendio! Prestare particolare attenzione quando si frigge, in quanto olio e grasso si scaldano molto velocemente. Nel caso di temperature molto elevate, olio e grasso possono prendere fuoco spontaneamente e rappresentano quindi un enorme rischio di incendi.
Consigli per cucinare
- Non appena le pietanze iniziano a bollire, ridurre la temperatura.
- Utilizzare un coperchio per ridurre i tempi di cottura e risparmiare energia mantenendo il calore all'interno.
- Per ridurre i tempi di cottura, non utilizzare più acqua o grasso del necessario.
- Iniziare sempre con una temperatura elevata e ridurla quando la pietanza si è completamente riscaldata.
Sobbollire, cuocere riso
- Sobbollire signifi ca scaldare le pietanze sotto il punto di cottura, arrivando a circa 85 °C. A questa temperatura cominciano a formarsi delle bollicine sulla superfi cie del liquido di cottura. Lasciar sobbollire zuppe e stufati è il segreto per far sviluppare al meglio i sapori, senza cuocere eccessivamente le pietanze. Salse a base d'uovo e addensate con farina devono essere preparate sotto il punto di ebollizione.
- Preparare il riso con il metodo ad assorbimento può richiedere una maggiore potenza, questo per garantire che il riso cuocia nei tempi consigliati.
Cucinare una bistecca
- Lasciare riposare la carne a temperatura ambiente per circa 20 minuti.
- Scaldare una padella.
- Sfregare entrambi i lati della bistecca con un po' d'olio. Far gocciolare un po' dell'olio nella padella bollente e poggiare la bistecca.
- Girare la bistecca una sola volta durante la cottura. La durata della cottura dipenderà dallo spessore della bistecca e dal grado di cottura che si preferisce. La durata può essere compresa tra 2 e 8 minuti per lato. Premere la bistecca (ad es. con una forchetta o un cucchiaio da cucina) per controllare il livello di cottura della bistecca. Più risulta dura, più è cotta.
- Lasciare poi la bistecca per qualche minuto su un piatto caldo, in modo che possa riposarsi e diventare ancora più tenera.
Arrostire pietanze mescolando
- Scegliere una padella wok con fondo piatto compatibile all'induzione o una padella di grandi dimensioni.
- Preparare ingredienti e utensili necessari. La cottura deve avvenire rapidamente. Se si desidera preparare grandi quantità, cuocere le pietanze in diverse porzioni e non tutte in una volta.
- Lasciare scaldare brevemente la padella e aggiungere due cucchiaini d'olio.
- Cuocere prima la carne, toglierla dalla padella e tenerla al caldo.
- Cuocere le verdure mescolando. Quando le verdure sono bollenti, ma ancora croccanti, ridurre il calore della zona di cottura, rimettere la carne in padella e aggiungere la salsa desiderata.
- Mescolare con cura gli ingredienti, per assicurarsi che tutto si scaldi a dovere.
- Servire subito.
IMPOSTARE LA POTENZA RISCALDANTE
| Livello di potenza Adatto per | |
| 1-2 | • Scaldare piccole quantità di alimenti• Sciogliere il cioccolato• Sobbollire• Scaldare lentamente |
| 3-4 | • Riscaldare• Sobbollire rapidamente• Cuocere riso |
| 5-6 • Pancake | |
| 7-8 | • Arrostire rapidamente• Cuocere la pasta |
| 9 | • Friggere e scottare ad alte temperature• Portare a ebollizione le zuppe• Portare a ebollizione l'acqua |
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Non usare pulitori a vapore per la pulizia del dispositivo.
- Prima di pulire, assicurarsi che le zone di cottura siano spente e che l'indicatore di calore residuo ("H") si sia spento.
- Non utilizzare spugne o prodotti abrasivi, altrimenti potrebbero rovinare la superficie.
- Pulire il piano cottura dopo ogni utilizzo (quando si è raffreddato) per rimuovere residui di cibo e macchie.
- Lo zucchero o i cibi con un elevato contenuto di zuccheri possono danneggiare la superficie del piano cottura e vanno rimossi immediatamente.
- Sale, zucchero e sabbia possono graffiare la superficie del vetro.
- Usare un panno morbido, della carta da cucina assorbente o un detergente adatto per piani cottura (seguire le istruzioni del produttore).
RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI
- Leggere e seguire le istruzioni nella sezione "Funzionamento".
- Assicurarsi che l'alimentazione non sia stata interrotta.
- Asciugare bene il piano di cottura dopo la pulizia.
- Se all'accensione del piano cottura appaiono dei codici alfanumerici sul display, leggere le istruzioni della tabella seguente.
- Se il piano cottura non può essere spento dopo l'uso, scollegarlo dalla rete elettrica.
| Codice di errore | Problema Soluzione | |
| Recupero automatico | ||
| E1 | La tensione di alimentazione è superiore alla tensione nominale. | Controllare che l'alimentazione sia normale.Accendere l'unità quando l'alimentazione è normale. |
| E2 | La tensione di alimentazione è superiore alla tensione nominale. | |
| E3 | Alta temperatura del sensore della piastra ceramica. | Attendere che la temperatura della piastra ceramica ritorni normale.Toccare il pulsante On/Offper riavviare l'unità. |
| E4/E5 Alta | temperatura dell'IGBT. | Attendere che la temperatura della piastra ceramica ritorni normale.Toccare il pulsante On/Offper riavviare l'unità.Controllare che la ventola funzioni correttamente. In caso contrario, sostituire la ventola. |
| Nessun recupero automatico | ||
| E0 | La scheda display non può ricevere il segnale dalla scheda filtro. | Controllare il collegamento tra la scheda del display e la scheda del filtro. Sostituire la scheda del filtro se necessario. |
| EA | La scheda display non può ricevere il segnale dalla scheda filtro. | Controllare il collegamento tra la scheda del display e la scheda del filtro. Sostituire la scheda del filtro se necessario. |
| F3 | Guasto del sensore di temperatura della piastra ceramica -cortocircuito. | Controllare il collegamento o sostituire il sensore di temperatura della piastra ceramica. Se questo non corregge l'errore, sostituire la scheda di alimentazione. |
| F4 | Guasto del sensore di temperatura della piastra ceramica -cortocircuito. | |
| F5 | Guasto del sensore di temperatura della piastra ceramica -cortocircuito. | |
| F9 | Guasto del sensore di temperatura della piastra ceramica -cortocircuito. | Sostituire la scheda del filtro se necessario. |
| FA | Guasto del sensore di temperatura della piastra ceramica -cortocircuito. | |
| Errore Problema Soluzione | ||
| La spia al LED non si accende quando il dispositivo è acceso. | Non c'è corrente. Controllare che la spina sia ben inserita nella presa e che la presa funzioni. | |
| La scheda del filtro e la scheda del display sono difettose. | Controllare il collegamento dell'alimentatore. | |
| La scheda del filtro è danneggiata. | Sostituire la scheda del filtro se necessario. | |
| La scheda del filtro è danneggiata. | Sostituire la scheda del filtro se necessario. | |
| Alcuni pulsanti o il display al LED non funzionano in modo corretto. | La scheda del filtro è danneggiata. | Sostituire la scheda del filtro se necessario. |
| L'indicatore del modo di cottura si accende, ma il processo di riscaldamento non inizia. | La temperatura del piano cottura è troppo alta. | La temperatura ambiente è probabilmente troppo alta. |
| Si è verificato un errore con la ventola. | La presa d'aria o lo sfiato potrebbero essere bloccati. Controllate se la ventola funziona senza problemi, in caso contrario, sostituirla. | |
| La scheda del filtro è danneggiata. | Sostituire la scheda del filtro se necessario. | |
| La scheda del filtro è danneggiata. | Sostituire la scheda del filtro se necessario. | |
| Il processo di riscaldamento si ferma improvvisamente durante il funzionamento e una "u" lampeggia sullo schermo. | Pentola sbagliata. Utilizzare | una tipologia di pentole adatte. Controllare le informazioni sulle pentole adatte nel manuale di istruzioni. |
| Il diametro della pen-tola è troppo piccolo. | ||
| Il piano cottura si è surriscaldato. | Attendere che la temperatura della piastra ceramica ritorni normale. Toccare il pulsante On/Offper riavviare l'unità. | |
| Il processo di riscal-damento si ferma improvvisamente durante il funzio-namento e una "u" lampeggia sullo schermo. | La connessione tra la bobina e la scheda di alimentazione è difettosa. | Controllare il collega-mento dell'alimentatore. |
| Il circuito di rileva-mento del piatto è danneggiato. | Sostituire la scheda del filtro se necessario. | |
| Il motore della ventola emette strani rumori. | Il motore della ventola è danneggiato. | Sostituire la ventola. |
Rumore causato dal piano di cottura a induzione
- I piani di cottura a induzione possono produrre fischi o scoppiettii durante il loro normale funzionamento causati dalle pentole e dalle padelle a seconda della natura dei fondi (ad esempio, fondi composti da diversi strati di materiale o fondi irregolari). Questi rumori variano a seconda delle pentole utilizzate e della quantità di cibo contenuto e non sono indice di difetti.
- Inoltre, il piano cottura a induzione è dotato di un sistema di raffreddamento interno per controllare la temperatura dei componenti elettronici. Pertanto, il suono della ventola di raffreddamento può essere sentito durante il funzionamento e per alcuni minuti dopo lo spegnimento del piano cottura. Questo è normale e persino essenziale per il corretto funzionamento dell'unità.
Connessione alla rete elettrica
Questo piano cottura può essere collegato alla rete elettrica solo da un tecnico qualificato.
Prima di collegare il piano cottura alla rete elettrica, controllare che i seguenti punti siano applicabili:
- L'installazione domestica deve essere adatta all'alimentazione del piano cottura.
- La tensione corrisponde alle specifiche sulla targhetta.
- Le sezioni dei cavi dell'alimentatore sono adatte al carico specificato sulla targhetta.
- Non utilizzare adattatori, riduttori o dispositivi di derivazione per collegare il piano cottura alla rete elettrica, in quanto possono causare surriscaldamento e pericolo di incendio.
- Il cavo di alimentazione non deve toccare parti calde e deve essere posato in modo che la temperatura non superi in nessun punto i 75 °C.
- Il collegamento all'alimentazione deve essere effettuato in conformità con la norma vigente o tramite un interruttore automatico unipolare. Il metodo di allacciamento è mostrato qui sotto.

text_image
L1 L2 N1/N2 Giallo/ Verde Nero Marrone Grigio Blu 400 V~ 220-240V~ 220-240V~
text_image
Giallo/ Verde Nero Marrone Grigio Blu L1 L2 N1/N2 220-240V~- Se il cavo è danneggiato o deve essere sostituito, lasciare che se ne occupi un tecnico del servizio di assistenza ai clienti con gli strumenti corretti, in modo da evitare incidenti.
- Se il dispositivo è collegato direttamente alla rete, si deve installare un interruttore onnipolare con una distanza minima di 3 mm tra i vari contatti.
- L'installatore deve assicurarsi che l'allacciamento elettrico sia stato effettuato correttamente e sia conforme alle norme di sicurezza.
- Il cavo non deve essere piegato o attorcigliato.
- Il cavo deve essere controllato regolarmente e può essere sostituito solo da una persona adeguatamente qualificata.
Servizio clienti
Prima di contattare il servizio di assistenza clienti:
- Prova a risolvere il problema in autonomia usando la sezione "Risoluzione dei problemi".
- Spegnere e riaccendere l'unità per vedere se questo risolve il problema.
- Se il problema persiste dopo i controlli di cui sopra, contattare il centro di assistenza più vicino.
Fornire sempre le seguenti informazioni:
- Una breve descrizione dell'errore
- Il tipo di prodotto e il modello esatto
- Il tuo indirizzo completo
- Il tuo numero di telefono
In caso di riparazione, contattare un centro di assistenza autorizzato per garantire l'uso di pezzi di ricambio originali e la corretta riparazione. I pezzi di ricambio sono disponibili.
Risparmio energetico
Osservare le seguenti istruzioni per ottenere risultati di cottura ottimali con il minimo consumo di energia:
- Utilizzare pentole e padelle la cui larghezza del fondo corrisponde alla larghezza della zona di cottura
- Usare solo pentole e padelle dal fondo piatto.
- Se possibile, non togliere i coperchi delle pentole durante la cottura.
- Usare una pentola a pressione per risparmiare ancora più energia e tempo.
- Posizionare la pentola al centro della zona di cottura segnata sul piano di cottura.
AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
Importatore per la Gran Bretagna:
| Simbolo Valore Unità | |||
| Numero di riconoscimento del modello | 10041380 | ||
| Tipo di piano cottura Piano cottura elettrico domestico | |||
| Numero di zone e/o aree di cottura | 4 | ||
| Tecnologia di riscaldamento (zone di cottura a induzione e aree di cottura, zona di cottura radiante, piastre solide) | Piano di cottura a induzione | ||
| Per zone o aree di cottura circolari: il diametro dell'area utile per ogni zona di cottura riscaldata elettricamente, arrotondato sui 5 mm più prossimi | ∅ 16,0 / 16,0 / 21,0 / 21,0 cm | ||
| Per zone o aree di cottura non circolari: lunghezza e larghezza dell'area utile per ogni zona di cottura riscaldata elettricamente, arrotondate sui 5 mm più prossimi | L A | - - | cm |
| Consumo energetico per zona o area di cottura calcolato per kg | EC Piano di cottura elettrico | 189,1 / 194,5 / 175,2 / 175,2 Wh/kg | |
| Consumo energetico per il piano cottura calcolato per kg | EC Piano di cottura elettrico | 183,5 Wh/kg | |
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO
| Simbolo Valore Unità | |||
| Numero di riconoscimento del modello | 10041381 | ||
| Tipo di piano cottura Piano cottura elettrico domestico | |||
| Numero di zone e/o aree di cottura | 3 | ||
| Tecnologia di riscaldamento (zone di cottura a induzione e aree di cottura, zona di cottura radiante, piastre solide) | Piano di cottura a induzione | ||
| Per zone o aree di cottura circolari: il diametro dell'area utile per ogni zona di cottura riscaldata elettricamente, arrotondato sui 5 mm più prossimi | ∅ 16,0 / 18,0 cm | ||
| Per zone o aree di cottura non circolari: lunghezza e larghezza dell'area utile per ogni zona di cottura riscaldata elettricamente, arrotondate sui 5 mm più prossimi | L A | 43,0 21,0 | cm |
| Consumo energetico per zona o area di cottura calcolato per kg | EC Piano di cottura elettrico | 194,5 / 180,9 / 178,0 / 170,4 / 175,2 | Wh/kg |
| Consumo energetico per il piano cottura calcolato per kg | EC Piano di cottura elettrico | 179,8 Wh/kg | |

area
| Category | Value | |---|---| | 1 | 100 | | 2 | 100 | | 3 | 100 | | 4 | 100 | | 5 | 100 | | 6 | 100 | | 7 | 100 | | 8 | 100 | | 9 | 100 | | 10 | 100 | | 11 | 100 | | 12 | 100 | | 13 | 100 | | 14 | 100 | | 15 | 100 | | 16 | 100 | | 17 | 100 | | 18 | 100 | | 19 | 100 | | 20 | 100 | | 21 | 100 | | 22 | 100 | | 23 | 100 | | 24 | 100 | | 25 | 100 | | 26 | 100 | | 27 | 100 | | 28 | 100 | | 29 | 100 | | 30 | 100 | | 31 | 100 | | 32 | 100 | | 33 | 100 | | 34 | 100 | | 35 | 100 | | 36 | 100 | | 37 | 100 | | 38 | 100 | | 39 | 100 | | 40 | 100 | | 41 | 100 | | 42 | 100 | | 43 | 100 | | 44 | 100 | | 45 | 100 | | 46 | 100 | | 47 | 100 | | 48 | 100 | | 49 | 100 | | 50 | 100 | | 51 | 100 | | 52 | 100 | | 53 | 100 | | 54 | 100 | | 55 | 100 | | 56 | 100 | | 57 | 100 | | 58 | 100 | | 59 | 100 | | 60 | 100 | | 61 | 100 | | 62 | 100 | | 63 | 100 | | 64 | 100 | | 65 | 100 | | 66 | 100 | | 67 | 100 | | 68 | 100 | | 69 | 100 | | 70 | 100 | | 71 | 100 | | 72 | 100 | | 73 | 100 | | 74 | 100 | | 75 | 100 | | 76 | 100 | | 77 | 100 | | 78 | 100 | | 79 | 100 | | 80 | 100 | | 81 | 100 | | 82 | 100 | | 83 | 100 | | 84 | 100 | | 85 | 100 | | 86 | 100 | | 87 | 100 | | 88 | 100 | | 89 | 100 | | 90 | 100 | | 91 | 100 | | 92 | 100 | | 93 | 100 | | 94 | 100 | | 95 | 100 | | 96 | 100 | | 97 | 100 | | 98 | 100 | | 99 | 100 | | Note: The actual values in the 'Value' column are not provided in the code. I have used the label 'The Region' to represent the 'Region'. The values are estimated based on the provided code.
17
