Shichirin - Barbecue yakiniku - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Shichirin yakiniku in formato PDF.
Domande degli utenti su Shichirin yakiniku
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barbecue in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Shichirin - yakiniku e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Shichirin del marchio yakiniku.
MANUALE UTENTE Shichirin yakiniku
3. INFORMAZIONI GENERALI
3.1. YAKINIKU® SHICHIRIN 104
3.2. LEGGERE E CONSERVARE IL MANUALE D'USO .....104
3.3. ACCESSORI 104
4. PERICOLI E AVVERTENZE
4.1. PERICOLI....105
4.2. AVVERTENZE....105
4.3. PRECAUZIONI....106
4.4. IMPORTANTE 106
5. GARANZIA
5.1. RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO
SOTTO QUESTA GARANZIA....108
5.2. ACCESSORI IN CERAMICA....109
5.3. PARTI METALLICHE....109
5.4. COMPONENTI IN LEGNO....110
5.5. CASI IN CUI LA GARANZIA NON È APPLICABILE......110
5.6. RIVENDICAZIONE DELLA DATA DI COPERTURA E DELLA GARANZIA 110
5.7. INVALIDAZIONE DELLA GARANZIA....111
5.8. INDENNITÀ 111
6. ISTRUZIONI
6.1. ASSEMBLAGGIO DELLO SHICHIRIN ROTONDO .....113
6.2 MONTAGGIO DELLO SHICHIRIN RETTANGOLARE......115
6.3. COME ACCENDERE LO SHICHIRIN ....118
6.4. PULIZIA 118
7. CONSIGLI PRATICI
7.1. DOMANDE FREQUENTI 119
7.2. CONSIGLI PER LA SICUREZZA ALIMENTARE .....121
- DETTAGLI DELLA COMPAGNIA 122
2. INTRODUZIONE
BEEFING UP THE PEOPLE
"Beefing up the people", ecco la cultura alla base dello stile di vita dei giapponesi. Riunite i vostri cari attorno a un pasto e preparate una deliziosa grigliata su una griglia tradizionale giapponese. Organizzate una divertente serata estiva assieme alla vostra famiglia e i vostri amici, tutti invitati a una tavola ricca di ingredienti succulenti pronti da grigliare. Approfittate dell'estate per organizzare delle grigliate golose e indimenticabili con i vostri ospiti.
Ogni buongustaio sa che cuocere alla griglia su uno Shichirin non ha niente a che vedere con il fatto di fare un barbecue. È un'altra disciplina. Più raffinata, più elegante e di dimensioni più ridotte. Non è ideato per cuocere mezzi maiali o dei polli interi, ma piuttosto dei piccoli piatti raffinati che richiedono più precisione. Ecco cosa vuol dire grigliare alla giapponese, con la precisione di un orologio svizzero. I giapponesi usano il carbone binchotan, detto anche l'oro nero del Giappone. Il binchotan brucia più a lungo a una temperatura più intensa; è più neutro del carbone classico ed è in grado di raggiungere temperature estremamente elevate. Una vera griglia yakitori raggiunge temperature di oltre 900 gradi! Se il vostro obiettivo è quello di usarlo come griglia yakitori (per grigliare principalmente spiedini), lo Shichirin rettangolare può anche essere fornito con un accessorio che risulterà molto utile: le barrette per yakitori. Lo Shichirin rettangolare viene fornito di serie con una griglia. Per riassumere, avrete a disposizione tutta la cucina giapponese in una sola unità (chiamata anche Konro o Hibachi)!
CARNE, PESCE, ANCHE I DOLCI PRONTI IN UN BATTER D'OCCHIO
Lo YAKINIKU® Shichirin è l'accessorio imprescindibile per tutti coloro che amano il sapore affumicato di quando si cucina alla griglia. Inoltre, grazie allo Shichirin, non siete obbligati a grigliare sempre nello stesso luogo: ovunque vi troviate, potete dare vita a una fantastica occasione per cuocere alla griglia su ceramica professionale, come un gustosissimo manzo waygu o un filetto di platessa impanato, e perché no, anche un dessert come l'ananas alla griglia. Basta accendere in un attimo lo YAKINIKU® Shichirin e in pochissimo tempo potrete preparare il manzo wagyu o delle succulente bistecche.

text_image
YAKINIKU RICETTE3. INFORMAZIONI GENERALI
3.1. YAKINIKU® SHICHIRIN
Lo YAKINIKU® Shichirin è una griglia da tavolo realizzata in ceramica in quarzo e cordierite, cotti ad alta temperatura. Questo rende lo Shichirin un accessorio di altissima qualità. La finitura smaltata dello YAKINIKU® Shichirin lo rende estremamente facile da pulire. L'apparecchio può essere utilizzato solo all'aperto con bricchetti, bricchetti autoaccendenti o carbonella. Grazie alla finitura in ceramica e acciaio inossidabile, lo YAKINIKU® Shichirin può essere usato in qualsiasi momento, anche in inverno.
L'acciaio inossidabile utilizzato per lo YAKINIKU® Shichirin è del tipo 304. Abbiamo scelto questo tipo di acciaio in quanto è la scelta migliore quando si tratta di resistenza al calore.
3.2. LEGGERE E CONSERVARE IL MANUALE D'USO
Questo manuale utente appartiene allo YAKINIKU® Shichirin. Contiene informazioni importanti su come installare e utilizzare l'elettrodomestico. Prima di usare il prodotto, si prega vivamente di leggere il manuale utente, in particolar modo il capitolo relativo alle istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza di questo manuale può provocare gravi lesioni alla persona nonché danni al prodotto.
Questa guida si basa sugli standard e sui regolamenti che si applicano all'interno dell'Unione Europea. Al di fuori dell'UE, bisogna tenere in considerazione le linee guida e le leggi specifiche del paese. Si prega di conservare questo manuale per riferimento futuro. Se il prodotto viene venduto a terzi, non dimenticate di includere anche questo manuale d'uso.
3.3. ACCESSORI
Ci sono diversi accessori disponibili per lo YAKINIKU® Shichirin. Li trovate disponibili sul sito web di YAKINIKU®: www.yakinikugrill.com.
4. PERICOLI E AVVERTENZE
4.1. PERICOLI
- Non usare al chiuso! Questo grill è progettato per essere usato all'aperto in una zona ben ventilata; non è progettato e non deve mai essere usato come apparecchio di riscaldamento.
- L'uso in interno accumula fumi tossici che possono causare gravi lesioni fisiche o persino la morte.
- Non utilizzare in un garage, all'interno di un edificio, in una zona di passaggio o un corridoio, nonché in nessun altro spazio ristretto.
- Non usare benzina, alcool o altre sostanze altamente volatili per accendere la carbonella. Se si usa il liquido per accendini (non raccomandato), rimuovere qualsiasi liquido che sia fuoriuscito attraverso gli sfiati della caldaia prima di accendere la carbonella.
- Una volta acceso il grill, o quando le braci sono ancora calde o tiepide, non aggiungere liquido per riaccendere la carbonella, né della carbonella imbevuta di liquido per accendini. Dopo l'uso, chiudere bene il liquido per accendini e conservarlo a distanza di sicurezza dalla griglia.
- L'area intorno alla griglia deve restare libera da vapori e liquidi infiammabili come benzina, alcol, materiali infiammabili, ecc.
4.2. AVVERTENZE
- Non usare il grill se tutte le parti non sono installate. Questo grill deve essere assemblato correttamente seguendo le istruzioni di montaggio. Un montaggio improprio può essere pericoloso.
• Non usare questo grill sotto una struttura altamente infiammabile. - L'uso di alcool o di droghe, prescritte o non prescritte, può influire sulla capacità dell'utente di assemblare correttamente o di usare il grill nel pieno rispetto delle norme di sicurezza.
- Fare attenzione quando si usa il grill. La griglia è ovviamente molto calda quando la si usa per cuocere e può rimanere calda a lungo; quindi, prestare attenzione prima di pulirla; la griglia non dovrebbe mai essere lasciata incustodita.
- ATTENZIONE! Questo barbecue diventa molto caldo, non spostarlo una volta che è in uso.
- ATTENZIONE! Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dal barbecue.
- ATTENZIONE! Non utilizzare alcool, benzina o altri liquidi infiammabili per la (ri)accensione! Utilizzare solo accenditori conformi alla norma EN 1860-3!
- Il nostro Grill YAKINIKU® non è destinato ad essere installato all'interno né su camper e/o barche.
- Non utilizzare il grill collocato entro un metro e mezzo da materiali infiammabili. Per materiali infiammabili si intendono inclusi, ma non limitati, elementi quali legno, terrazze di legno pretrattato, patii e verande.
- Conservare sempre la griglia su una superficie stabile e piana, lontana da materiali infiammabili.
• Non utilizzare la griglia in caso di vento forte.
- Non indossare abiti con maniche larghe mentre si accende o si usa la griglia.
- Non toccare mai la griglia, la cenere o il carbone per controllare se sono caldi.
- Usare strumenti adeguati con manici lunghi e resistenti al calore.
- Non smaltire mai la carbonella calda dove può essere calpestata o dove può sussistere un pericolo di incendio. Non smaltire mai le ceneri o la carbonella prima che siano completamente spente.
- Non riporre la griglia finché la cenere e la carbonella non sono completamente spente.
- Non rimuovere la cenere fino a quando tutto il carbone è stato bruciato ed è completamente spento, e la griglia si è raffreddata.
- Tenere i fili elettrici e i cavi lontano dalle superfici calde della griglia nonché dalle zone di grande traffico pedonale.
- ATTENZIONE! Non usare il barbecue in uno spazio ristretto, per esempio dentro casa, in una tenda, in una roulotte, in un veicolo o in una stanza piccola.
- Sussiste un rischio reale di incidenti mortali dovuti ad avvelenamento da monossido di carbonio.
4.3. PRECAUZIONI
- Non usare acqua per controllare le fiammate o per spegnere la carbonella.
- Le spazzole per pulire il grill devono essere controllate regolarmente per verificare che non ci siano fili allentati e usura eccessiva. Sostituire la spazzola se si constatano dei fili allentati sulla griglia o sulla spazzola. YAKINIKU® raccomanda di acquistare una nuova spazzola per griglia in acciaio inossidabile all'inizio di ogni primavera.
- Dopo l'uso, conservare lo YAKINIKU® Shichirin in un luogo asciutto.
4.4. IMPORTANTE
Non scordate di restare sempre vigilanti! Sussiste sempre un rischio di danni, al materiale o al prodotto. Pericoli o comportamenti pericolosi potrebbero provocare lesioni gravi o addirittura la morte. A causa della temperatura elevata, il grill può causare danni a un mobile: posizionare sempre il grill sul suo ripiano di bambù.
La mancata osservanza dei capitoli relativi a PERICOLI, AVVERTENZE e PRE-CAUZIONI contenute in questo manuale può provocare gravi lesioni personali, morte, oppure può causare un incendio, un'esplosione o eventuali danni alla proprietà.
Prima di usare questo grill, si prega di leggere tutte le informazioni sulla sicurezza contenute in questo manuale.
5. GARANZIA
Grazie per aver acquistato un YAKINIKU® Shichirin.
Il grill Shichirin è coperto da una garanzia di due anni contro i difetti di fabbricazione a partire dalla data di acquisto, a condizione che l'apparecchio sia stato utilizzato in conformità con le presenti istruzioni. La ricevuta di acquisto che attesta la data di acquisto serve come prova della garanzia. L'usura, la ruggine, la deformazione e lo scolorimento delle parti (specialmente quelle in acciaio inossidabile) che vengono a contatto diretto con il fuoco sono normali e non sono in alcun modo considerati un difetto di produzione - sono la logica conseguenza dell'uso del barbecue. Il grill Shichirin è fatto a mano e quindi possono verificarsi delle differenze.
Osservate l'elenco degli accessori e controllate dal disegno che il contenuto della confezione sia completo in tutte le sue parti. Se notate degli accessori mancanti oppure dei danni al prodotto all'interno della scatola, si prega di contattare il negozio dove è stato acquistato il prodotto YAKINIKU®.
Inoltre, le crepe sottili non sono coperte dalla garanzia. Le crepe sottili nella finitura (smalto) del grill YAKINIKU® possono verificarsi già durante la cottura della ceramica. Durante questo processo, lo smalto e la ceramica possono espandersi, esponendo eventualmente le crepe sottili. Nel caso delle superfici smaltate, che devono essere particolarmente resistenti al calore, queste sottili crepe sono assolutamente comuni e persino auspicabili. Infatti, questo rende la ceramica più robusta contro le fluttuazioni di temperatura. Lo smalto, che è meno flessibile, può “spostarsi” con la ceramica. Queste sottili crepe capillari rendono la ceramica meno fragile e più durevole. Le crepe capillari non si verificano solo durante la produzione della ceramica, ma anche, per esempio, quando si esegue della pittura a olio.
5.1 RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO SOTTO QUESTA GARANZIA
Per una copertura ottimale della garanzia, è importante (ma non obbligatorio) reg-
istrare il prodotto YAKINIKU® online sul sito web di YAKINIKU® (www.yakinikugrill.com) o sul sito web specifico del paese di riferimento. Si prega di conservare la ricevuta originale di vendita e/o la fattura. La registrazione di un prodotto YAKINKU® confermerà la copertura della garanzia e permetterà a YAKINIKU® di mettersi in contatto in caso di necessità.

text_image
YAKINI KU REGISTRAZIONELa garanzia di cui sopra è soggetta alla manutenzione e all'uso del prodotto YAKINIKU® da parte del proprietario, seguendo tutte le istruzioni di installazione, i consigli per l'uso e la guida per la manutenzione preventiva come descritto nel manuale d'uso allegato, a meno che il proprietario non dimostri che il malfunzionamento o il guasto non sia dovuto al mancato rispetto degli obblighi di cui sopra.
Se si vive in una zona costiera o il prodotto è installato vicino a una piscina, la pulizia regolare e il risciacquo dell'esterno del prodotto fa parte della routine di manutenzione regolare, come descritto nel manuale d'uso allegato.
5.2. ACCESSORI IN CERAMICA
Le parti in ceramica del grill YAKINIKU® Shichirin sono garantite fino a due (2) anni per l'acquirente originale. Queste parti in ceramica non sono coperte dalla garanzia in caso di danni dovuti da caduta o manipolazione scorretta. Se si riscontra una lacerazione dovuta all'uso che causa una debolezza strutturale, alla ceramica si applica un periodo di garanzia di due (2) anni. In caso di uso a livello professionale, si applica un periodo di garanzia di un (1) anno.
5.3. PARTI METALLICHE
Le parti in metallo, acciaio inossidabile e ghisa del grill YAKINIKU® Shichirin (compresi il telaio in acciaio inossidabile, le prese d'aria in acciaio inossidabile e la griglia in acciaio inossidabile) sono garantite fino a due (2) anni per l'acquirente originale. In caso di uso a livello professionale, si applica un periodo di garanzia di un (1) anno.
In YAKINIKU ^® , mettiamo sempre un'attenzione particolare all'uso di materiali resistenti alla ruggine e che siano adatti ad essere utilizzati a contatto con le alte temperature.
Tuttavia, i materiali metallici e i loro rivestimenti possono essere danneggiati da superfici diverse, graffi o esposizione a sostanze e situazioni al di fuori del controllo di YAKINIKU®. Sostanze come cloro, fumi industriali, prodotti chimici, fertilizzanti, umidità estrema, pesticidi e sale possono causare la corrosione della finitura metallica. Per questo motivo, la garanzia per le parti in metallo, acciaio inossidabile e ghisa non copre la ruggine, l'ossidazione, lo sbiadimento o altre imperfezioni, tranne nel caso in cui il problema provochi l'indebolimento strutturale o la rottura di queste parti dello YAKINIKU® Shichirin.
5.4. COMPONENTI IN LEGNO
I componenti in legno e in bambù (comprese le maniglie dello Shichirin, la basetta inferiore dello Shichirin, gli accessori in legno e in bambù per lo Shichirin) sono coperti da una garanzia di due (2) anni per l'acquirente originale. I prodotti in legno non sono coperti da garanzia per l'usura normale o le crepe, a meno che ciò non causi un indebolimento strutturale. In caso di uso a livello professionale, si applica un periodo di garanzia di un (1) anno.
Le parti di installazione come viti, bulloni, dadi, tappi in silicone hanno una garanzia di un (1) anno. In caso di uso a livello professionale il periodo di garanzia è di sei (6) mesi.
5.5. CASI IN CUI LA GARANZIA NON È APPLICABILE
Queste garanzie si basano su un uso normale e appropriato da parte del consumatore e su un'adeguata manutenzione dello YAKINIKU® Shichirin. L'uso a livello commerciale e le applicazioni correlate sono garantite per un periodo di un (1) anno. La garanzia non si applica a danni accidentali o rotture, o per danni causati da trasporto, cadute, assemblaggio improprio, supporto improprio, tentativi di utilizzare il Shichirin in modi diversi da quelli previsti dal telaio di supporto Shichirin raccomandato, nonché dal pannello di protezione in bambù, danni alla superficie non combustibile sotto il Shichirin, quando usato a livello commerciale, quando si effettuano modifiche al Shichirin, o alterazioni del Shichirin, in caso di negligenza, abuso, manutenzione impropria, pericoli della strada, normale e ragionevole usura o disastri naturali. Graffi, ammaccature, schegge, crepe capillari e crepe esterne o estetiche dello smalto sul prodotto o sulla ceramica che non influenzano le prestazioni del Shichirin non sono coperti dalla garanzia.
Nota: se il consumatore compra da una fonte non autorizzata, anche se si tratta di un'azienda legale che vende confezioni non aperte con moduli di garanzia (ma è un venditore non autorizzato), allora sta comprando, secondo la legge, un prodotto usato. Se un prodotto viene acquistato attraverso un intermediario o un rivenditore non autorizzato, o da un rivenditore online non autorizzato, allora è considerato un prodotto usato. Se un prodotto viene acquistato attraverso un intermediario o un rivenditore non autorizzato, o da un rivenditore online non autorizzato, allora il prodotto viene acquistato senza la garanzia di YAKINIKU ^® , nonostante le dichiarazioni o le affermazioni del venditore. Questa politica è utilizzata da diverse marche e aziende, non solo da YAKINIKU ^® .
5.6. RIVENDICAZIONE DELLA DATA DI COPERTURA E DELLA GARANZIA
La copertura della garanzia inizia quando il prodotto YAKINIKU ^® viene acquistato presso un rivenditore autorizzato. Questa garanzia dura per il periodo di tempo precedentemente menzionato.
La garanzia per un prodotto YAKINIKU® può essere richiesta presso il negozio dove il prodotto è stato acquistato. Per richiedere la garanzia, è necessario presentare al negozio la fattura di acquisto. Per i prodotti YAKINIKU® acquistati fuori dall'Europa, le richieste di garanzia vengono elaborate presso un rivenditore o distributore autorizzato nel paese di acquisto. Non spedire il prodotto né spedire parti del prodotto per la richiesta di garanzia prima di contattare il rivenditore o distributore autorizzato, poiché in alcuni casi non è necessario restituire le parti per la garanzia.
Per poter usufruire della garanzia, è necessario fornire al rivenditore autorizzato le seguenti informazioni: la fattura di acquisto con la data di acquisto e il nome del rivenditore autorizzato presso il quale è stato acquistato il prodotto YAKINIKU ^® , quale prodotto YAKINIKU ^® è destinato ad essere utilizzato e la data di acquisto. Per richiedere la garanzia, le seguenti informazioni devono essere presentate al rivenditore autorizzato: la fattura d'acquisto con la data di acquisto e il nome del rivenditore autorizzato dove è stato acquistato il prodotto YAKINIKU ^® , quale prodotto YAKINIKU ^® è stato acquistato per il quale si richiede la garanzia, insieme a una descrizione accurata del problema della parte difettosa.
YAKINIKU® non è responsabile per la spedizione, le spese di consegna, i dazi di importazione di manodopera, l'IVA o altre tasse come risultato della richiesta di garanzia, assistenza, riparazione o restituzione, se non autorizzati per iscritto da YAKINIKU®.
5.7. INVALIDAZIONE DELLA GARANZIA
Le modifiche non autorizzate al prodotto YAKINIKU® annullano la garanzia del prodotto. Ciò include la foratura o la manomissione delle parti del prodotto; l'utilizzo nel prodotto YAKINIKU® di parti diverse da quelle originali YAKINIKU® o l'utilizzo di parti interne in un modo non previsto dal produttore. La modifica o la sostituzione di parti interne annullerà la garanzia, e YAKINIKU® declina la responsabilità per qualsiasi danno diretto, indiretto, incidentale o consequenziale che possa risultare espressamente.L'aggiunta di liquidi per accendini o altre miscele infiammabili sul o nel prodotto YAKINIKU® annullerà la garanzia. Tale uso è pericoloso e può provocare danni o lesioni personali.
5.8 INDENNITÀ
Oltre alla garanzia e alle esclusioni di responsabilità stabilite nella presente dichiarazione di garanzia, non viene espressamente assunta alcuna ulteriore garanzia o responsabilità volontaria oltre alla responsabilità legale applicabile a YAKINIKU®.
Situazioni o rivendicazioni in cui YAKINIKU® ha una responsabilità obbligatoria secondo la legge non sono limitate o escluse da questa dichiarazione di garanzia.
Nessuna garanzia sarà applicata oltre i periodi applicabili di questa garanzia. Le garanzie emesse da qualsiasi altra persona, compresi i concessionari o rivenditori, in relazione a un prodotto (come, ad esempio, qualsiasi “garanzia estesa”) non saranno vincolanti per YAKINIKU®. Questa garanzia prevede solo la riparazione o la sostituzione di parti o prodotti difettosi.
In nessun caso eventuali risarcimenti di qualsiasi tipo ai sensi della presente garanzia volontaria avranno un valore superiore al prezzo di acquisto del prodotto YAKINIKU® venduto.
Lei si assume il rischio e la responsabilità per perdite, danni o lesioni a lei e alla sua casa e/o ad altri e alla loro proprietà a causa di un uso improprio o incompetente del prodotto o del mancato rispetto delle istruzioni fornite da YAKINIKU® nel manuale d'uso allegato.
Le parti e gli accessori sostituiti nell'ambito di questa garanzia sono coperti solo per il resto del periodo di garanzia originale sopra menzionato.
Questa garanzia si applica all'uso in case o appartamenti privati monofamiliari e non si applica ai barbecue YAKINIKU® utilizzati in ambienti commerciali, comunitari o multi-unità, come ristoranti, hotel, resort o case vacanze.
YAKINIKU® può periodicamente modificare il design dei suoi prodotti. Nulla in questa garanzia può essere interpretato come una richiesta a YAKINIKU® di incorporare tali modifiche al design nei prodotti fabbricati in precedenza, né può essere interpretato come il riconoscimento che qualsiasi design precedente fosse difettoso.
6. ISTRUZIONI
6.1. ASSEMBLAGGIO DELLO SHICHIRIN ROTONDO
IMPORTANTE - Rimuovere tutti gli imballaggi prima dell'uso, ma conservare le istruzioni di sicurezza e tenerle in prossimità di questo prodotto.
1

4

FASE 1 - Fissare manualmente il supporto 1 (3) al supporto 2 (4) usando una vite M6 (B), una rondella (D) e un dado (A).
FASE 2 - Fissare manualmente la fascia (1) al supporto con due viti M6 (B), 2 rondelle (D) e due dadi (A).
FASE 3 - Ripetere la fase 2 sull'altro lato del supporto.
FASE 4 - Fissare la maniglia di bambù (2) alle fasce di metallo con 4 viti (C) utilizzando un cacciavite. Il logo YAKINIKU® sulla maniglia deve essere rivolto verso l'alto.
FASE 5 - Ripetere la fase 4 sull'altro lato del supporto.

FASE 6 - Attaccare 4 piedini di silicone (D) alla parte inferiore del supporto.
FASE 7 - Attaccare 4 piedini di silicone (D) alla parte inferiore dello scudo termico di bambù (6).
FASE 8 - Serrare tutte le viti con una chiave. Successivamente, posizionare lo scudo termico in metallo (5) sul supporto.
FASE 9 - Posizionare il supporto sullo scudo termico di bambù (6).
FASE 10 - Posizionare lo Shichirin sul supporto.
6.2. MONTAGGIO DELLO SHICHIRIN RETTANGOLARE
IMPORTANTE - Rimuovere tutti gli imballaggi prima dell'uso, ma conservare le istruzioni di sicurezza e tenerle in prossimità di questo prodotto.

text_image
1 YAKNIKU 2 3
text_image
4 5 6 YAKINIKU
text_image
A B C D E1 Fascia (2x)
2 Maniglia di bambù (2x)
3 Supporto (1x)
4 Connettore (1x)
5 Scudo termico di metallo (1x)
6 Scudo termico di bambù (1x)
A Dado (5x)
B Vite (5X10) (8x)
C Rondella (5x)
D Rondella (5x)
E Piedini di silicone (8x)

FASE 1 - Fissare manualmente 1 supporto (3) al connettore (4) con una vite M6 (B), una rondella (D) e un dado (A).
FASE 2 - Ripetere la fase 1 sull'altro lato del supporto.
FASE 3 - Fissare manualmente la fascia (1) al supporto utilizzando due viti M6 (B), 2 rondelle (D) e due dadi (A).
FASE 4 - Ripetere la fase 3 sull'altro lato del supporto.
FASE 5 - Fissare le maniglie di bambù (2) alle fasce di metallo con 8 viti (C) utilizzando un cacciavite. Il logo YAKINIKU® sulla maniglia deve essere rivolto verso l'alto.
FASE 6 - Attaccare 4 piedini di silicone (D) alla parte inferiore del supporto.
FASE 7 - Attaccare 4 piedini di silicone (D) alla parte inferiore dello scudo termico di bambù (6).
FASE 8 - Serrare tutte le viti con una chiave. Successivamente, posizionare lo scudo termico in metallo (5) sul supporto.
FASE 9 - Posizionare il supporto sullo scudo termico di bambù (6).
FASE 10 - Posizionare lo Shichirin sul supporto.
Potete anche scannerizzare il codice per avere accesso ai video completi di assemblaggio:

text_image
YAKI NIKU MONTAGGIOIT
6.3. COME ACCENDERE LO SHICHIRIN
1 Riempire lo YAKINIKU® Shichirin con carbonella (binchotan) oppure utilizzare le bricchette (come scelta migliore si raccomanda la marca BBQ Flavour).
2 Aprire al massimo il dispositivo di scorrimento della ventilazione che si trova in basso.
3 Accendere 1 o 2 accendigrill o accendifuoco, e spargerli in mezzo alla carbonella. Potete trovare degli ottimi accendifuoco sul sito web (www.yakinikugrill.com).
4 Una volta che la temperatura raggiunge quella desiderata, si può iniziare a grigliare.
5 Dopo la grigliatura, lasciare che la carbonella si spenga e che lo YAKINIKU® Shichirin si raffreddi lentamente. Non cercare di spostare lo YAKINIKU® Shichirin finché non si è raffreddato completamente.

Suggerimento: Per i migliori risultati, utilizzare solo del carbone naturale al 100%.
6.4. PULIZIA
- Consigliamo di seguire alcune istruzioni di manutenzione di base per mantenere pulito lo YAKINIKU® Shichirin.
- Per un buon flusso d'aria e una migliore grigliatura, prima dell'uso rimuovere la cenere accumulata e la vecchia carbonella dalla griglia. Prima di farlo, assicurarsi che tutta la carbonella sia completamente spenta e che la griglia si sia raffreddata.
- La griglia può essere pulita in lavastoviglie o a mano con un detergente convenzionale.
- Se la griglia viene usata in un ambiente particolarmente estremo, sarà necessario pulire il suo esterno più spesso. La pioggia acida, i prodotti chimici e l'acqua salata possono causare la comparsa di ruggine sul lato esterno. YAKINIKU® raccomanda di pulire l'esterno della griglia con acqua calda e sapone. Successivamente, sciacquare le superfici esterne e lasciarle asciugare bene.
- Non usare oggetti appuntiti o detergenti abrasivi per pulire l'esterno della griglia.
- Per ottenere i migliori risultati, consigliamo di utilizzare il set di pulizia YAKINIKU®.
7. CONSIGLI PRATICI
7.1. DOMANDE FREQUENTI
È possibile usare in interno lo Shichirin?
Lo Shichirin è un modello eccellente per l'uso esterno. Con il combustibile binchotan lo Shichirin può raggiungere temperature intorno ai 1000°C. Non è quindi consigliabile utilizzarlo all'interno.
Le prese d'aria in acciaio inossidabile dello Shichirin sono azionabili durante l'uso?
Le prese d'aria dello Shichirin sono fatte di acciaio inossidabile e sono quindi molto resistenti al calore. In combinazione con il binchotan, tuttavia, è sempre consigliabile azionare queste bocchette con attenzione a causa del calore che viene rilasciato.
Quali combustibili sono adatti allo Shichirin?
Le bricchette Quick-Koko possono essere accese in due minuti. Queste bricchette contengono un po' di acceleratore del fuoco e hanno una capacità di utilizzo di un'ora.
Abbiamo disponibile in vendita anche il carbone sostenibile “binchotan”. Questo carbone è derivato da una quercia centenaria che viene cotta ad alta temperatura. Il binchotan ha una densità molto alta e raggiunge temperature fino a 1000°C. Inoltre, il tempo medio di combustione è di 4-5 ore.
Infine, abbiamo disponibile la segatura Hexagon. Si tratta di un prodotto naturale al 100% con un tempo di combustione elevato. Non brucia così a lungo come il binchotan, ma in compenso risulta po' più economica. Hexagon però raggiunge una temperatura molto alta ed è anche più facile da accendere rispetto al binchotan.
Quali sono i diversi tipi di Binchotan?
Binchotan Maitiew - 5 kg: Maitiew ha una percentuale di carbonio del 96-98%. Il letto di carbone può raggiungere temperature da 1000°C a 1200°C. Il tempo totale di combustione di questo tipo di carbone è in media di 6 ore. Non ci sono sostanze chimiche aggiunte durante il processo di produzione, quindi è un processo naturale. Grazie a questo metodo unico di produzione, il binchotan non sprigiona fumo o sapore. Il contenuto di cenere è in media dell'1,5%.
Binchotan Konia - 7 kg: Konia ha una percentuale di carbonio del 96-98%. Il letto di carbone può raggiungere temperature da 1000°C a 1100°C. Il tempo totale di combustione di questo tipo di carbone è in media di 5 ore. Non ci sono sostanze chimiche aggiunte durante il processo di produzione, quindi è un processo naturale. Grazie a questo metodo di produzione, il binchotan non sprigiona fumo o sapore. Il contenuto di cenere è in media dell'1,5%.
Binchotan Eucalipto - 5 kg: L'eucalipto ha una percentuale di carbonio del 95,9%. Il letto di carbone può raggiungere temperature da 870°C a 1000°C. Il tempo totale di combustione di questo tipo di carbone è in media di 4 ore. Non ci sono sostanze chimiche aggiunte durante il processo di produzione, quindi è un processo naturale. Grazie a questo metodo di produzione, il binchotan non sprigiona fumo o sapore. Il contenuto di cenere è in media dell'1,8%.
Binchotan Lychee - 5 kg: Il litchi ha una percentuale di carbonio del 95,9%. Il letto di carbone può raggiungere temperature da 870°C a 1000°C.
Il tempo totale di combustione di questo tipo di carbone è in media di 4,5 ore. Non ci sono sostanze chimiche aggiunte durante il processo di produzione, quindi è un processo naturale. Grazie a questo metodo di produzione, il binchotan non sprigiona fumo o sapore. Il contenuto di cenere è in media dell'1,8%.
Come accendere al meglio il binchotan?
Ci sono diversi modi per accendere il Binchotan. Prima di tutto, è possibile utilizzare uno starter per bricchetti o il Binchopan YAKINIKU®. Questa vaschetta è appositamente progettata per accendere il Binchotan, e può anche sopportare il calore che viene generato. Basta posizionare alcune barre di binchotan nella vaschetta e mettere alcuni accendifuoco sotto di esse finché non si forma una massa incandescente. Una volta che questa massa è visibile, il binchotan può essere usato nello Shichirin.
Un'altra tecnica comune per accendere il binchotan è quella di accendere dapprima uno strato di carbone ordinario. Un tipo di carbone più morbido, come l'Acacia, è molto adatto per questo perché brucia più velocemente del Marabù, per esempio.
Assicuratevi che il carbone bruci bene e successivamente potete metterci sopra il binchotan.
Un'ultima opzione è lasciare che il binchotan si riscaldi in un kamado o in un altro barbecue.

text_image
YAKINI KU CONSIGLI E TRUCCHI7.2. CONSIGLI PER LA SICUREZZA ALIMENTARE
- Non scongelare carne, pesce o pollo a temperatura ambiente. È meglio scongelarli in frigorifero.
- Lavarsi accuratamente le mani con acqua calda e sapone prima di iniziare la preparazione dei pasti e dopo aver toccato carne fresca, pesce e pollo.
• Non mettere mai il cibo cotto sullo stesso piatto del cibo non cotto. - Piatti e pentole che sono stati a contatto con carne o pesce non cotti devono essere lavati con acqua calda e sapone e poi risciacquati.
8. DETTAGLI DELLA COMPAGNIA
YAKINIKU® B.V.
ADDRESS
Lange Reksestraat 19B
4538 AZ Terneuzen
The Netherlands
CONTACT
Telefono : ..... +31 (0)88 688 0600
E-mail:......info@yakinikugrill.com
Sito web:......www.yakinikugrill.com
ACCESSIBILITÀ
Dal lunedì al venerdì: dalle 8.30 alle 17.00
Dettagli di trading
Partita IVA: NL856132226b01
Numero Uniocamere: 65486900