GT-5R Mini - Radioamatori BaoFeng - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GT-5R Mini BaoFeng in formato PDF.
Domande degli utenti su GT-5R Mini BaoFeng
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radioamatori in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GT-5R Mini - BaoFeng e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GT-5R Mini del marchio BaoFeng.
MANUALE UTENTE GT-5R Mini BaoFeng
Articoli della confezione
| Item Quantità (PCS) Item Quantità (PCS) | |
| Radio 1 1 | |
| Batteria 1 | |
| Antenna 1 | |
| Clip da cintura 1 |
*Il caricatore e l'adattatore di alimentazione sono soggetti alla configurazione finale del rivenditore. Le istruzioni per la ricarica containute in questo manuale potrebbero non essere adatte al metod di ricarica Type-C.
Panorama del prodotto

1.Antenna
8.Torcia elettrica
15.Microfono
2.SK1-Tasti funzione personalizzati
9.Manopola volume/accensione
16.Indicatore LED
3.Pulsante PTT-A
10.Schermo
- Chiusura della batteria
4.OK/Menu
11.Portaperaccessori
18.Indicatore di carica di Type-C
5.V/M-VFO/MR
12.Pulsante Annulla/Indietro
19.Type-C Porta per ricarica
6.Pulsante PTT-B
13.▲Pulsante su/▼Pulsante giu
20] Scansione/Torcia elettrica
- Tastierino numerico
14.A/B
Tasto laterale [SK1] Funzioni personalizzate
La funzione del tasto laterale a pressione breve SK1 consente di impostare funzioni di scelta rapida tramite il software di programmazione CPS o il menu - Impostazioni radio - "Tasto laterale a pressione breve SK1".
-Radio FM: Attivazione o disattivazione rapida della funzione radio.
-SCAN: Attivazione o disattivazione rapida della funzione di scansione. La funzione di scansione può essere arrivata o disattiva,anche premendo a lungo il tasting#.
-RICERCA: attiva o disattiva rapidamente la funzione di scansione delle frequenze con un solo tocco.
-VOX: attiva o disattiva rapidamente la funzione VOX.
-LAMPADA: accende o spegne rapidamente la torcia.
-SOS: attiva o disattiva rapidamente la funzione di allarme.
Display LCD
| Icona Descrizione | |
| RSSI | Indicatore di aperture/chiusura dello squelch |
| H/L | Indicatore del livello di potenza di trasmissione, in base alla potenza |
| ↓ | Assicurarsi di poter sentire il tono laterale DTMF dall'altoparlante della radio, impostato su DT-ST, ANI-ST, DT+ANI. |
| D | DCS abilitato |
| C | CTCSS abilitato |
| + | Consente l'accesso ai ripetitori in modalità VFO/Frequency. Il TX sare spostato su una frequenza più alta rispetto all'RX. |
| - | Abilita l'accesso ai ripetitori in modalità VFO/Frequency. Il TX sare spostato su una frequenza inferiore a quella dell'RX. |
| D | Doppio orologio abilitato |
| Blocco tastiera abilitato | |
| VOX abilitato | |
| La funzione di chiamata confidenziale è arrivata | |
| N | Banda stretta abilitata |
| Indicatore del livello della batteria | |
| R | Funzione di inversionione abilitata |
| T | Il terminale viene commutato alla modalità di transito alla modalità di passaggio. |
| SCR | La funzione di scramble vocale è stata attivata |
Prima dell'uso
Quando si utilizes il terminale per la prima volta, potrebbe comparire un avviso di batteria scarica. Si consiglia di spegnere la radio durante la ricarica. Gli indicatori LED della batteria forniscono un'idea dello stato di carica attuale, come migliorato nella tabella seguente.
| Indicatore luminoso | Stato di carica |
| La luce rossa è sempre accesa | Ricarica |
| La luce verde è sempre accesa | Carica completata |
Fissare l'antenna
Ruotare l'antenna in senso orario finché non è ben salda. Per rimuovere l'antenna, ruotarla in senso antiorario.
ATTENZIONE
Non tenere in mano l'antenna della radio per non ridurre le prestazioni della radio e la durata dell'antenna.
Non scuotere la radio con la parte superiore dell'antenna in mano, per non compromettere le prestazioni e la durata dell'antenna.
Montaggio della clip da cintura
- Utilizzare un cacciavite a croce per ruotare la vite sul retro della radio in senso antiorario e rimuoverla.
- Allineare i fori delle viti della clip da cintura con i fori delle viti sul retro della radio. Allineare i fori delle viti sul retro della radio.
- Rimettere le viti in posizione e ruotare le viti in senso orario con un cacciavite Phillips. Ruotare il cacciavite in senso orario fina a stringere a mano.
Operazioni di base
Accensione e spegnimento della radio
Per accendere la radio, ruotare la manopola [Volume/Power] in senso orario.
Per spegnere la radio, ruotare la manopola [Volume/Power] in senso antiorario.
Impostazione del volume
Aumentare il volume ruotando la manopola [Volume/Power] in senso orario.
Per diminuire il volume, ruotare la manopola [Volume/Power] in senso antiorario.
Non tenere la radio vicino all'orecchio. Se il volume è impostato su un livello inappropriato, potrebbe danneggiare l'udito.
Blocco della tastiera
Per evitare la modifica involontaria delle impostazioni della radio:
- Tenere premuto il tasting [2] per bloccare la tastiera finché sullo schermo non compare l'icona "".
- É possible accendere e spegnere la radio, regolare il volume, ricevere, trasmettere, inviare un tono di chiamata, inviare un
avviso di emergenza e monitorare I canali quando ci si trovva in modalità di blocco. Tutte le altre funzioni restano bloccate
- In modalità di blocco, tenere premuto il tasto [°] per sbloccare la tastiera fino a quando l'icona " non viene più visualizzata per sbloccare la radio.
Inserimento da tastiera
É possible inserire alias radio, alias canale, numero, ecc.'utilizzando il tastierino numero della radio.
- Per passare da un metod di immissione all'alto, premere#.
- Premere 1 per insere un carattere speciale (tranne in modalità di inserimento numero, dove viene inserito il numero 1).
- Premere 0 per insire un spazio (tranne che nella modalità di immissione numerica, in cui vengono inserti i caratteri speciali).
Selezione di un canale
Il canale è il canaleattraverso il quale viene trasmesso il segnale. Premere il tasto [V/M] per passare dal modo VFO al modulo canale per selezionare il modo canale.
Premere i pulsanti / o il codificatore rotante per selezionare il canale desiderato.
Inserire il numero del canale utilizzando la tastiera. Ad esempio, per passare al canale 64, inseire 064 per un totale di 3 cife.
Memoria dei canali
In modalità Freqenza e in modalità Standby, è possible memorizzare frequenze e parametri.
Premere [MENU] [3] [MENU] [1] [5], sullo schermo viene visualizzato "MEMCH".
Premere MENU per accedere alla funzione. Premere i pulsanti / per selezionare il canale, quando premere MENU per memorizzarlo. Un segnale acustico confererà che la memorizzazione è avvenuta con successo. Premere EXIT per uscire e tornare alla modalità standby.
NOTE
Se si desidera impostare i toni CTCSS, i codici DCS o l'offset di frequenza, è necessario farlo prima di memorizzare il canale. Il canali memorizzati sono visualizzati come CH-, nelle gli altri canali non sono visualizzati come CH-.
Eliminazione di un canale (DEL-CH)
In modalità VFO e in modalità standby, premere [MENU] [3] [MENU] [1] [6], sullo schermo viene visualizzato "DELCH".
Premere MENU per accedere alla funzione. Premere i pulsanti / o ruotare il codificatore per selezionare il canale che si desidera eliminare, quando premere MENU per confermare.
Per tornare alla modalità standby, premere EXIT.
NOTA: il canale 1 non può essere cancellato.
Commutazione banda principale/sottobanda
In modalità standby, premere il tasto [A/B] per alternare le bande A e B e passare alla banda principale a quella secondaria.
La banda principale è quella evidenziata. La banda visualizzata più scura è la banda secondaria.
Commutazione VFO/Canale
Premere il tasto [V/M] per passare alla visualizzazione del VFO a quella del canale.
La modalità VFO visualizza l'icona VFO. La modalità MR visualizza il numero di série del canale.
Impostazione della frequenza VFO
Portare la radio in modalità VFO, quando premere il tasto [A/B] per passare al canale principale.
Operazione 1: insereire la frequenza VFO direttamente con la tastiera.
Funzionamento 2: premere il tasto o il codificatore rotante per regolare la frequenza VFO nel passo di frequenza impostato.
Call center
Per comunicare, tutte le radio del gruppo devono essere impostate sullo stesso canale e sullo stesso sottocodice.
Per garantire un volume di ricezione ottimale, Maintainere una distanza tra il microfono e la bocca compresa tra 2,5 e 5 cm durante la trasmissione.
-Iniziare una chiamata: Selezionare un canale, tenere premuto il tasto [PTT-A], la radio trasmette sul segmento A (schermo superiore) e la spia rossa è sempre accesa. Quindi parlare nel microfono con un tono di voce normale.
Tenendo premuto il tasto [PTT-B], la radio trasmette sul segmento B (schermo inferiore) e la spia rossa è sempre accesa. Parlare
nel microfono con un tono di voce normale.
-Ricevere una chiamata: Dopo aver rilasciato il tasto [PTT], la radio si trovava in uno stato di ricezione. Quando si riceve una chiamata, l'indicatore luminoso verde è sempre acceso.
Allarme di emergenza
Allarme di emergenza significata che il terminale più lanciare un allarme di emergenza per chiedere aiuto all'accompagnatore o al centro di controllo quando si verifica un'emergenza.
In modalità standby, premere il tasto di scelta rapida [SOS] preimpostato per attivare o disattivare la funzione di allarme di emergenza.
Torcia elettrica
In modalità standby, premere il tasto di scelta rapida [LAMP] preimpostato per accendere o spagnere la torcia.
Funzione FM Radio
Impostare il tasto [SK1] sulla funzione radio FM tramite Menu >> Imposta radio >> Premi SK1.
Accendere la radio e premere il tasto SK1 [Radio FM] per accedere alla modalità radio FM e lo schermo visualizza la frequenza di sintonizzazione. É possibile esquire le seguenti operazioni:
-Premere il tasting / per cercare i canali radio alla frequenza di passo preimpostata.
-Premere l tasto [#↑] per ricercare automaticamente i canali radio; lo schermo visualizza "SEEK...".
-Premere il tasto [EXIT] perambiare la banda di frequenza tra 65,0/75,0 MHz.
-Premere il tasto SK1 [Radio FM] per uscire alla modalità radio FM.
Monitor
Tenere premuto il tasting [Monitor] preprogrammato per accederate alla modalità di monitoraggio e ascoltare i segnali deboli sul canale corrente.
èanche possibile ascoltare il livello del volume della radio quando non si riceve. In quello modo è possibile regolare il volume, se l'è necessario.
Rilasciare tasto [Monitor] per uscire alla modalità di monitoraggio.
Ricerca di frequenza
Premendo il tasto di scelta rapida [SEARCH] preprogrammato o tenendo premuto il tasto 已 , la radio entra nelto stato di ricerca della frequenza, lo schermo visualizza "SEARCH...". Premere il tasto [#z ] perambiare la banda di ricerca, ad esempio VHF/UCH, ecc. Al termine della ricerca vengono visualizzati la frequenza e il codice CTCSS/DCS.
Premere [MENU] per salvare il canale.
Funzione di inversionione di frequenza
Premendo brevamente il tasto [^*] in modalità relè, è possibile invertire la frequenza di ricezione e quella di trasmissione; sullo schermo viene visualizzata l'icona R.
-Questa funzione è spesso utilizzata nei canali di ripetizione ed è efficace quando c'è una differenza di frequenza tra la frequenza di ricezione e quella di trasmissione.
Funzione Talk Around
In modalità ripetitore, premere [^*] per passare alla modalità Talkaround alla modalità Ripetitore; sullo schermo vengono visualizzate le icone T e R.
-In modalità Talkaround, la frequenza di ricezione è uguale alla frequenza di trasmissione.
Tono di attivazione del ripetitore
Accendere la radio, tenere premuto il tasto [PTT], quando premere [SK1] per trasmettere l'audio a 1750 Hz per attivare un ripetitore in ibemazione.
Transmissione ad attivazione vocale (VOX)
Abilitando la funzione VOX, non è necessario premere il tasting per trasmettere, ma la voce del parlato normale trasmette automaticamente; dopo la fine del parlato, la trasmissione si interrompe automaticamente e si attende la riscione. La funzione VOX è abilitata:
(1) In stato di standby, premere [MENU][2][MENU][4] per accedere all'interruttore Vox;
(2) Premere [MENU][2][MENU][5] per acceder e al livello Vox, premere / per selezionare il livello VOx (livello 1-9);
- Aprire la funzione VOX, selezionare il livello VOX 1, livello 9. Più piccolo è il valore, più alta è la sensibilità; l'icona V è visualizzata nella parte superiore dello schermo. L'impostazione predefinita è disattivata.
-Disattivare il VOX, selezionare OFF OFF, I'icona V scompare.
(3) Premere il tasto [MENU] per salvare l'impostazione e tornare al menu superiore.
-Ripetere l'opération precedente e selezionare OFF per disattivare la funzione VOX.
Dual Watch
In modalità Dual Watch, la radio può ricevere la frequenza impostata per il canale A o B. Il funzionamento è il segunte:
- Premere [MENU] [2] per accedere a Radio Set.
- Premere [MENU] + ▲/▼ per selezionare “15 Dual Watch”.
- Premere il tasting [MENU] per acceder e a Impostazione doppio orologio, premere / per selezionare "On".
- Premere il tasto [MENU] per salvare e tornare al menu superiore. La funzione di doppio orologio sare attivata e l'icona "D" sare visualizzata sulla prima riga dello schermo.
-Ripetendo I'operazione precedente e selezionando "Off", la funzione Dual Watch viene disattivata e l'icona 'D' scompare alla prima riga dello schermo. La sottombanda visualizza l'icona .
Funzione cronometro
Tenere premuto il tasto [MENU] per attivare la funzione cronometro. Il cronometro funziona come segue:
-Premere il tasto [MENU] per avviare il cronometro.
-Premere nuovamente il tasto [MENU] per arrestare il cronometro.
-Premere il tasto [EXIT] per uscire alla funzione cronometro.
Uso delle funzioni di menu
Uso di base
Utilizzato del menu con i tasti freccia
- Premere il pulsante [MENU] per accedere al menu.
- Utilizzare i pulsanti / o il codificatore per spostarsi tra le voci del menu.
- Una volta trovata la voce di menu desiderata, premere nuovamente [MENU] per selezionaria.
- Utilizzare i pulsanti / o il codificatore per selezionare il parametro desiderato.
- Una volta selezionato il parametro che si desidera impostare per una determinata voce di menu;
A) Per confermare la selezione, preme [MENU] per salvare l'impostazione e tornare al menu principale.
B) Per annullare le modifiche, premere [EXIT]: la voce di menu verrà ripristinata e si uscirà completamente dal menu. - Per uscire dal menu in qualsiasi momento, premere il pulsante [EXIT].
Utilizzato del menu con le scorciatoie
- Premere il pulsante [MENU] per accedere al menu.
- Utilizzare il tastierino numero per insertire il numero della voce di menu.
- Per accedere alla voce di menu, premere il pulsante [MENU].
- Per insere il parametro desiderato avete due possibilità:
A) Utilizzare i pulsanti freccia come nella sezione precedente; oppure.
B) Utilizzare il tastierino numero per insere il codice numero di scelta rapida.
- E come nella sezione precedente;
A) Per confermare la selezione, preme [MENU] per salvare l'impostazione e tornare al menu principale.
B) Per annullare le modifiche apportate, preme [EXIT] per ripristinare la voce di menu e uscire completamente dal menu.
6. Per uscire dal menu in qualsiasi momento, premere il pulsante [EXIT].
Programmazione wireless della radio
E possible programmare la radio in modalita wireless. Prima di programmare la radio in modalita wireless, e necessario installare il programma APP. Download su www.baofengradio.com o scansione


La radio funziona come segue:
- Premere [MENU] + [4] per acceder e Wireless CPS.
- Premere [MENU] + ▲/▼ per selezionare "On";
L'icona verra visualizzata sulla prima riga dello schermo.
Scaricare I'APP baofengradio
É possible utiliser l'APP baofengradio per programmare il terminale. Scaricare e installare baofengradio APP sul proprio telefon Android.
Dopo aver aperto l'APP, attivare il Bluetooth del Telefono cellulare e aprire la funzione di posizionamento, selezionare la marca Baofeng nell'APP, selezionare il modello di walkie-talkie serie 5Rmini, collegare la radio, fare cli c su Walkie-talkie.
Leggere i dati radio: dopo aver terminato lalettura della frequenza,fare clic sul programma per accedere ai dettagli del programma. Nella schermata dei dettagli del programma è possibile programmare le informazioni sul canale, la modalità di frequenza e le funzioni opzionali.
Salva programma: il programma programmatico consente di salvare il programma come nuovo programma e di assegnare un nome al nuovo programma.
Se si selezione Sostituisci programma, fareclc su Sostituisci programma e salvare.
Scrivere i dati sulla radio: fare clic su Home, selezionare il programma e fare clic su 'Scriv' per inserire la frequenza di scrittura; la radio si riavviera automaticamente dopo aver completato la frequenza di scrittura.
Peso 200g (Batteria inclusa)
Dichiarazione di conformità
Baofeng e Pofung dichiarano con la presente che il tipo di apparecchiatura radio elencato nelle Specifiche Tecniche è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al segunte link: http://www.pofung.cn/download.asp?EnBigClassName=EU%20DOC. Tramite il tuo helpdesk Baofeng locale, il loro rivenditore da cui hai acquistato esta radio o invia un'e-mail a wangjianhui@baofengradio.com.
ATTENZIONE: condizioni d'uso!
La banda di frequenze su cui opera quello dispositiivo è amministrata da limitazioni e/o permessi per il loro utilizzo. Di conseguenza, nei Paesi UE citati nella scheda, gli operatori devono consultrare le autorità preposte. In particolare, devono possedere una licenza o una frequenza assegnata loro alla rispetto autorità competente.
| B | |||
| FR | DE | IT | NL |
| BE | LU | DK | IE |
| HR | GR | ES | PT |
| FI | AT | SE | PL |
| HU | CZ | CY | SI |
| SK | LV | LT | EE |
| BG | RO | MT | |
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: Ai sensi dell'art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti". Il simbolo del cassetonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrì, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vitaagli idonei centri di racolta differenziate dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziate per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allsmaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il ricicchio dei materiali di cui è composta

l'appareciatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n.22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n.22/1997).