COMFEE Easy Dry 16 - Deumidificatore

Easy Dry 16 - Deumidificatore COMFEE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Easy Dry 16 COMFEE in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice COMFEE Easy Dry 16 - page 86
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Easy Dry 16 COMFEE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Deumidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Easy Dry 16 - COMFEE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Easy Dry 16 del marchio COMFEE.

MANUALE UTENTE Easy Dry 16 COMFEE

Manuale dell'utente & Manuale di Installazione

comfee

COMFEE Easy Dry 16 - comfee - 1

Leggere attentamente il presente manuale prima dell'installazione o utilizzo della macchina nuova.

Assicurarsi di conservare questo manuale per riferimento futuro.

Easy Dry 16

Easy Dry 20

CDDF7-20DEN7-WFI

CDDF7-16DEN7-WFI

Sommario

Misure di sicurezza

Misure di sicurezza....3

Preparazione

Identificazione dei particolari.... 11

Nota sulla Progettazione 11

Posizionamento dell'unità 12

Quando si utilizza l'unità 12

Istruzioni per l'uso

Caratteristiche del pannello di controllo 13

Altre funzionalità 15

Rimozione dell'acqua raccolta....17

Cura e manutenzione

Pulire la griglia e la custodia....18

Pulire il secchio 18

Pulire il filtro dell'aria 18

Quando non si usa l'unità per lunghi periodi di tempo 19

Problemi e rimedi

Problemi e rimedi....19

Misure di sicurezza

Leggere le precauzioni di sicurezza prima di eseguire le operare e installare

Per evitare la lesioni o morte all'operatore o altre persone e danni ai beni, si prega di seguire le seguenti istruzioni obbligatoriamente. Un funzionamento errato dovuto all'ignoranza delle istruzioni può causare morte, lesioni o danni.

COMFEE Easy Dry 16 - Misure di sicurezza - 1

AVVERTENZA

Questo simbolo indica il rischio di lesione personali o perdita della vita.

COMFEE Easy Dry 16 - AVVERTENZA - 1

CAUTELA

Questo simbolo indica il rischio di danni materiali o gravi conseguenze.

COMFEE Easy Dry 16 - CAUTELA - 1

AVVERTENZA

  • Non superare la potenza nominale della presa di corrente o del dispositivo di connessione.
  • Non utilizzare o arrestare l'unità accendendo o spegnendo l'alimentazione.
  • Non danneggiare il cavo di alimentazione o utilizzare un cavo di alimentazione non approvato.
  • Non modificare la lunghezza del cavo di alimentazione né condividere la presa con altri apparecchi.
  • Non inserire o staccare la spina con le mani bagnate.
  • Non installare l'apparecchio in un luogo che potrebbe essere esposto a gas combustibile.
    • Non posizionare l'unità vicino alla fonte di calore.
  • Scollegare l'alimentazione se emette suoni strani, odori o fumo.
    • Non tentare mai di smontare o riparare l'unità da soli.
  • Prima della pulizia, interrompere l'alimentazione e staccare la spina dell'unità.
  • Non utilizzare la macchina vicino a gas combustibili o sostanze infiammabili, come benzina, benzene, diluenti, ecc.
    • Non bere o utilizzare l'acqua scaricata dall'unità.
  • Non estrarre il secchio dell'acqua durante il funzionamento.
    • Non utilizzare l'unità in spazi ristretti.
  • Non collocare l'unità in luoghi dove l'acqua potrebbe schizzare sull'unità.
  • Posizionare l'unità su una superficie piana e robusta.
  • Non coprire le bocchette di ingresso o scarico con panni o asciugamani.
  • Prestare attenzione quando si utilizza l'unità in una stanza dove sono presenti le seguenti categorie di persone: neonati, bambini, anziani e persone non sensibili all'umidità.
  • Non utilizzare l'unità in aree in cui vengono usati prodotti chimici.
  • Non inserire mai le dita o altri oggetti estranei nelle griglie o nelle aperture. Prestare particolare attenzione ad avvertire i bambini di tali pericoli.
  • Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione ed evitare di schiacciarlo. Non salire o sedersi sull'unità.
  • Inserire sempre i filtri in modo sicuro. Pulire il filtro una volta ogni due settimane.
  • Se l'acqua entra nell'unità, spegnere l'unità e interrompere l'alimentazione, contattare un tecnico dell'assistenza qualificato.
  • Non collocare vasi di fiori o altri contenitori per l'acqua sopra l'unità.
    • Non utilizzare le prolunghe.

COMFEE Easy Dry 16 - AVVERTENZA - 1

CAUTELA

IT

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza relativa all'uso dell'unità, finché vengono supervisionati o istruiti sull'uso corretto e sicuro dell'apparecchio e vengono informati sui possibili pericoli coinvolti i bambini non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione. (applicabile per i Paesi europei).
  • Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza relativa all'uso della macchina, a meno che non siano state supervisionate o istruite sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio (applicabile per altri paesi eccetto i paesi europei)
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone con una qualifica simile per evitare pericoli.
  • Prima della pulizia o manutenzione, l'apparecchio deve essere scollegato dalla rete di alimentazione.
  • Non installare l'apparecchio in un luogo che potrebbe essere esposto a gas combustibile. Se il gas combustibile si accumula intorno all'unità possono verificarsi esplosioni.
  • Se l'apparecchio viene capovolto durante l'uso, spegnere l'unità e scollegarla immediatamente dall'alimentazione principale. Ispezionare visivamente l'unità per assicurarsi che non vi siano danni. Se si sospetta che l'unità sia stata danneggiata, contattare un tecnico o il servizio clienti per assistenza.
  • In caso di temporale, l'alimentazione deve essere interrotta per evitare danni alla macchina dovuti a fulmini.
  • Non far passare il cavo sotto la moquette. Non coprire il cavo con tappetini, pattini o rivestimenti simili. Non instradare il cavo sotto mobili o elettrodomestici. Disporre il cavo lontano dalla zona di traffico flusso senza la possibilità di essere inciampato.
  • Non azionare l'unità con un cavo o una spina danneggiati. Smaltire l'unità o restituirla a un centro di assistenza autorizzato per l'esame e/o la riparazione.
  • Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non utilizzare questa ventola con dispositivi di controllo della velocità a stato solido.
  • L'apparecchio deve essere installato in conformità con le normative nazionali in materia di cablaggio.
  • Contattare il tecnico dell'assistenza autorizzato per la riparazione o la manutenzione di questa unità.
  • Spegnere il prodotto quando non è in uso.
  • La targhetta del produttore si trova sul pannello posteriore dell'unità e contiene dati consumo energetico e altri dati tecnici specifici di questa unità.
  • Assicurarsi che l'unità sia collegata correttamente à terra. Per ridurre al minimo i rischi di scosse elettriche e incendi, è importante una corretta messa a terra. Il cavo di alimentazione è dotato di una spina con messa a terra a tre poli per la protezione contro i rischi di scosse elettriche.
  • L'unità deve essere utilizzata in una presa a muro adeguatamente messa a terra. Se la presa a muro che si intende utilizzare non è adeguatamente messa a terra o protetta da un fusibile ritardato o da un interruttore automatico (fare riferimento alla targhetta per i dati elettrici), fare installare la presa appropriata da un elettricista qualificato.
  • Non azionare il condizionatore d'aria in una stanza umida, per esempio bagno o lavanderia.
  • Il circuito stampato dell'unità (PCB) è progettata con un fusibile per fornire protezione da sovracorrente.
    Le specifiche tecniche del fusibile sono indicate sul circuito stampato, ad esempio: T 3,15 A/250V (o 350 V), ecc.

Nota sui gas fluorurati (non applicabile all'unità che utilizza refrigerante R290)

  1. I gas fluorurati ad effetto serra sono contenuti in apparecchiature ermeticamente sigillate. Per informazioni specifiche sulla tipologia, la quantità e l'equivalente di CO2 in tonnellate di gas fluorurato ad effetto serra (su alcuni modelli) si rimanda all'apposita etichetta presente sull'unità stessa.
  2. L'installazione, l'assistenza, la manutenzione e la riparazione di questa unità devono essere eseguite da un tecnico certificato.
  3. La disinstallazione e il riciclaggio del prodotto devono essere eseguiti da un tecnico certificato.

Nota socievole

Quando si utilizza questo deumidificatore nei paesi europei, è necessario seguire le seguenti istruzioni:

COMFEE Easy Dry 16 - Nota socievole - 1

DISPOSIZIONE: Non smaltire il presente prodotto come rifiuto urbano indifferenziato. È necessaria la raccolta differenziata di tali rifiuti con trattamento speciale.

È vietato gettare il presente apparecchio nei rifiuti domestici.

Per lo smaltimento ci sono diverse possibilità:

  • Secondo il sistema di raccolta istituito dal Comune, i rifiuti elettronici possono essere smaltiti gratuitamente per l'utente.
  • Al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto, il rivenditore può restituire il vecchio prodotto gratuitamente.
  • Il produttore si occupa dello smaltimento del vecchio apparecchio senza costi aggiuntivi per l'utente.
  • Poiché i vecchi prodotti di solito contengono materie preziose, che possono essere vendute ai rivenditori di rottami metallici. Lo smaltimento dei rifiuti nelle foreste e nei paesaggi metterà in pericolo la tua salute quando le sostanze pericolose penetrano nelle acque sotterranee e trovano la loro strada nella catena alimentare.

COMFEE Easy Dry 16 - Nota socievole - 2

AVVERTENZE per l'utilizzo del refrigerante R32/R290

IT

  • Per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire, non utilizzare mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore.
  • L'apparecchio deve essere conservato in un locale senza fonti di accensione continuamente in funzione (ad esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas in funzione o un riscaldatore elettrico in funzione).
    • Non perforare o bruciare l'unità.
  • Tenere presente che i refrigeranti potrebbero non contenere odori.
  • L'apparecchio deve essere installato, utilizzato e conservato in una stanza con pavimento adeguata alla quantità di refrigerante da caricare. Per informazioni specifiche sul tipo di gas e sulla quantità si rimanda all'apposita etichetta presente sull'unità stessa.
  • L'apparecchio deve essere installato, utilizzato e conservato in una stanza con una superficie superiore a 4 m ^2 .
  • Si prega di rispettare le normative nazionali sul gas.
    Tenere le aperture di ventilazione libere da ostruzioni.
  • L'apparecchio deve essere conservato in modo da evitare danni meccanici.
  • Attenzione: l'apparecchio deve essere conservato in un'area ben ventilata che ha le dimensioni richieste per il corretto funzionamento.
  • Qualsiasi persona coinvolta nel lavoro relativo al circuito frigorifero deve essere in possesso di un certificato valido rilasciato da un'autorità di valutazione accreditata dal settore, che gli autorizza a gestire i refrigeranti in modo sicuro in conformità con le buone pratiche del settore.
  • La manutenzione deve essere eseguita solo come raccomandato dal produttore dell'apparecchiatura. La manutenzione e le riparazioni che richiedono l'assistenza di altro personale qualificato devono essere eseguite sotto la supervisione della persona competente per l'uso di refrigeranti infiammabili.
  • L'apparecchio deve essere conservato in una stanza senza fiamme libere accese in continuo (ad esempio un apparecchio a gas in funzione) e fonti di accensione (ad esempio un riscaldatore elettrico in funzione).

COMFEE Easy Dry 16 - IT - 1

Cautela: Rischio di incendio/materiali infiammabili

Spiegazione dei simboli utilizzati sull'unità (L'unità si adotta solo refrigerante R32/R290):

COMFEE Easy Dry 16 - IT - 2AVVERTENZAQuesto simbolo significa che questo apparecchio utilizza un refrigerante infiammabile. Se perde il refrigerante ed è esposto a una fonte di accensione esterna, c'è il rischio di incendio.
COMFEE Easy Dry 16 - IT - 3CAUTELATale simbolo indica che si deve leggere il manuale di istruzioni attentamente.
COMFEE Easy Dry 16 - IT - 4CAUTELATale simbolo indica che il personale di assistenza deve gestire l'apparecchiatura con il riferimento del manuale di installazione.
COMFEE Easy Dry 16 - IT - 5CAUTELATale simbolo mostra che sono disponibili informazioni come il manuale operativo o il manuale di installazione.
  1. Trasporto di apparecchiature contenenti refrigeranti infiammabili Vedi le normative sul trasporto
  2. Contrassegno delle apparecchiature mediante segnaletica Vedi le normative locali
  3. Smaltimento delle apparecchiature che utilizzano refrigeranti infiammabili Vedere le normative nazionali.
  4. Conservazione di apparecchiature /elettrodomestici La conservazione delle apparecchiature deve essere conforme alle istruzioni del produttore.
  5. Informazioni sulla manutenzione
    1) Controlli della zona
    2) Procedura di lavoro
    3) Area di lavoro generale
    4) Verifica della presenza di refrigerante
    5) Presenza di estintore
    6) Nessuna fonte di accensione
    7) Zona ventilata
    8) Controllo delle apparecchiature di refrigerazione

  6. Conservazione di apparecchiature imballate (invendute) La protezione del pacco di conservazione deve essere costruita in modo tale da evitare la perdita della carica di refrigerante causata dai danni meccanici all'apparecchio all'interno del pacco. Il numero massimo di pezzi dell'attrezzatura che possono essere immagazzinati insieme sarà determinato dalle normative locali.

Prima di iniziare a lavorare su sistemi contenenti refrigeranti infiammabili, sono necessari controlli di sicurezza per garantire che il rischio di incendio sia ridotto al minimo. Per la riparazione del sistema di refrigerazione, è necessario rispettare le seguenti precauzioni prima dei lavori sul sistema.

Il lavoro deve essere svolto secondo una procedura controllata in modo da ridurre al minimo il rischio di presenza di gas o vapore infiammabile durante l'esecuzione del lavoro.

Tutto il personale addetto alla manutenzione e gli altri che lavorano nell'area in loco devono essere formati sulla natura del lavoro da svolgere. Evitare il lavoro negli spazi ridotti. L'area intorno allo spazio di lavoro deve essere sezionata. Assicurarsi che le condizioni all'interno dell'area siano state rese sicure mediante il controllo di materiale infiammabile.

È necessario usare un rilevatore di refrigerante appropriato per controllare l'area prima e durante il lavoro, per garantire che il tecnico sia a conoscenza di gas potenzialmente infiammabili. Assicurarsi che l'attrezzatura di rilevamento delle perdite utilizzata sia adatta per l'uso con refrigeranti infiammabili, vale a dire anti-scintilla, adeguatamente sigillata o intrinsecamente sicura.

Se devono essere eseguiti lavori a caldo sull'attrezzatura di refrigerazione o su qualsiasi sua parte associata, deve essere disponibile un dispositivo antincendio adeguato. Disporre un estintore a polvere secca o a CO₂ nell'area di ricarica.

È vietato eseguire i lavori in relazione a un sistema di refrigerazione che comportano l'esposizione di tubazioni che contengono o hanno contenuto refrigerante infiammabile, non utilizzare fonti di fuoco in quel modo per evitare il rischio di incendio o esplosione. Tutte le potenziali fonti di accensione, compreso il fumo di sigaretta, devono essere mantenute sufficientemente lontane dal luogo di installazione, riparazione, rimozione e smaltimento, durante il quale il refrigerante infiammabile può essere rilasciato nell'ambiente circostante. Prima di iniziare il lavoro, l'area intorno all'apparecchiatura deve essere ispezionata, assicurando che non vi siano pericoli infiammabili o rischi di accensione. Verrà visualizzato nessun simbolo di fuma.

Assicurarsi che l'area sia all'aperto o che sia adeguatamente ventilata prima di entrare nel sistema o eseguire qualsiasi lavoro a caldo. Durante l'esecuzione del lavoro è previsto una certa ventilazione continuata. La ventilazione dovrebbe disperdere in modo sicuro il refrigerante rilasciato e preferibilmente espellerlo dall'esterno nell'atmosfera.

In caso di sostituzione di componenti elettrici, i nuovi componenti devono soddisfare le specifiche richieste. Attenersi sempre alle linee guida di manutenzione e assistenza del produttore. In caso di dubbio rivolgersi all'ufficio tecnico del produttore per assistenza. I seguenti controlli devono essere effettuati alle installazioni che utilizzano refrigeranti infiammabili:

IT

La dimensione della carica è adatta alla dimensione della stanza all'interno della quale sono installate le parti contenenti refrigerante;

I macchinari e le bocchette di ventilazione funzionano adeguatamente e non sono ostruiti;

Se si utilizza un circuito frigorifero indiretto, il circuito secondario deve essere controllato per la presenza di refrigerante; il contrassegno sull'apparecchiatura deve continuare ad essere visibile e leggibile. I contrassegni e i segni illeggibili devono essere riparati;

I tubi o i componenti della refrigerazione sono installati in una posizione in cui è improbabile che siano esposti a sostanze che possano corrodere i componenti contenenti refrigeranti, a meno che i componenti non siano costruiti con materiali intrinsecamente resistenti alla corrosione o adeguatamente protetti contro la corrosione.

9) Controlli dei dispositivi elettrici

La riparazione e la manutenzione dei componenti elettrici devono includere i controlli di sicurezza preliminari e le procedure di ispezione dei componenti. Se esiste un guasto che potrebbe compromettere la sicurezza, non collegare l'alimentazione elettrica alla rete finché non viene risolto in modo soddisfacente. Se il guasto non può essere corretto immediatamente ma è necessario continuare il funzionamento, utilizzare un'adeguata soluzione temporanea. Ciò deve essere segnalato al proprietario dell'attrezzatura in modo che tutte le parti siano avvisate.

I controlli di sicurezza iniziali devono includere:

Verificare se i condensatori sono scarichi: quest'operazione deve essere eseguita in modo sicuro per evitare scintille;

Verificare che non vi siano componenti elettrici sotto tensione e cavi esposti durante la carica, il recupero o lo spurgo del sistema;

Verificare che vi sia continuità di messa a terra.

  1. Riparazioni dei componenti sigillati

1) Durante le riparazioni dei componenti sigillati, prima di qualsiasi rimozione di coperchi sigillati, ecc., tutte le alimentazioni elettriche devono essere scollegate dall'apparecchio in funzione. Se è assolutamente necessario avere un'alimentazione elettrica accesa di un'apparecchiatura durante la manutenzione, nel punto più critico deve essere collocato un dispositivo permanente di rilevamento delle perdite per avvertire in caso di eventuale situazione potenzialmente pericolosa.

2) Particolare attenzione deve essere posta a quanto segue per garantire che, operando sui componenti elettrici, il rivestimento non venga alterato in modo tale da pregiudicare il livello di protezione. Sono inclusi: danni ai cavi, numero eccessivo di collegamenti, terminali non conformi alle specifiche originali, danni alle guarnizioni, montaggio errato dei pressacavi, ecc. Assicurarsi che l'apparecchiatura sia montata saldamente. Assicurarsi che le guarnizioni o i materiali di tenuta non si siano degradati in modo tale da non servire più allo scopo di impedire l'ingresso di atmosfere infiammabili. I ricambi devono essere conformi alle specifiche del produttore.

NOTA: L'uso di sigillante al silicone può inibire l'efficacia di alcuni tipi di apparecchiature di rilevamento delle perdite. I componenti intrinsecamente sicuri non devono essere isolati prima di lavorare su di essi.

  1. Riparazione di componenti intrinsecamente sicuri

Non applicare carichi induttivi o capacitivi permanenti al circuito senza assicurarsi che questo non superi la tensione e la potenza consentite per l'apparecchiatura in uso. I componenti dotati di sicurezza intrinseca sono gli unici tipi su cui è possibile lavorare mentre si vive in presenza di un'atmosfera infiammabile. L'apparecchiatura di prova deve avere la potenza nominale corretta. Sostituire i componenti solo con parti raccomandati dal produttore. Altre parti possono provocare l'accensione del refrigerante nell'atmosfera a causa di una perdita.

  1. Cablaggio

Verificare che il cablaggio non sia soggetto a usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazioni, bordi taglienti o altri effetti ambientali avversi. Il controllo deve anche considerare gli effetti dell'invecchiamento o le continue vibrazioni da fonti quali compressori o ventilatori.

10. Rilevamento di refrigeranti infiammabili

In nessun caso devono essere utilizzate potenziali fonti di fuoco per la ricerca o il rilevamento di perdite di refrigerante. Non utilizzare mai la torcia ad alogenuri (o qualsiasi altro rilevatore che utilizzi una fiamma libera).

11. Metodi di rilevamento delle perdite

I seguenti metodi di rilevamento delle perdite sono ritenuti accettabili per i sistemi contenenti refrigeranti infiammabili. Devono essere utilizzati rilevatori elettronici di perdite per rilevare i refrigeranti infiammabili, ma la sensibilità potrebbe non essere adeguata o potrebbe essere necessaria una ricalibrazione. (Il dispositivo di rilevamento deve essere tarato in un'area priva di refrigerante.) Assicurarsi che il rilevatore non sia una potenziale fonte di accensione e sia adatto per il refrigerante utilizzato. Le apparecchiature di rilevamento delle perdite devono essere impostate a una percentuale dell'LFL del refrigerante e devono essere calibrate secondo il refrigerante impiegato e la percentuale appropriata di gas (massimo 25 %) è confermata. I fluidi per il rilevamento delle perdite sono adatti per l'uso con la maggior parte dei refrigeranti, ma è necessario evitare l'uso di detergenti contenenti cloro poiché il cloro può reagire con il refrigerante e corrodere le tubazioni in rame. Se si sospetta una perdita, tutte le fiamme libere devono essere rimosse/estinte. Se si rileva una perdita di refrigerante che richiede la brasatura, tutto il refrigerante deve essere recuperato dal sistema o isolato (mediante valvole di intercettazione) in una parte del sistema distante dalla perdita. L'azoto privo di ossigeno (OFN) deve quindi essere spurgato attraverso il sistema sia prima che durante il processo di brasatura.

12. Rimozione ed evacuazione

Quando si entra nel circuito frigorifero per effettuare riparazioni o per qualsiasi altro motivo, devono essere utilizzate procedure convenzionali. Tuttavia, è importante seguire il best practise poiché l'infiammabilità è una considerazione. Deve essere rispettata la seguente procedura:

Rimuovere il refrigerante; Spurgare il circuito con gas inerte; Evacuare;

Spurgare nuovamente con gas inerte; Aprire il circuito tagliando o brasando.

La carica di refrigerante deve essere recuperata nelle bombole di recupero corrette. Il sistema deve essere lavato con OFN per rendere sicura l'unità. Potrebbe essere necessario ripetere questo processo più volte. Non utilizzare aria compressa o ossigeno per questa operazione. Il lavaggio deve essere ottenuto interrompendo il vuoto nel sistema con OFN e continuando a riempire fino al raggiungimento della pressione di esercizio, quindi scaricando nell'atmosfera e infine abbassando fino al vuoto. Questo processo deve essere ripetuto fino a quando non è presente alcun refrigerante nel sistema. Quando viene utilizzata la carica finale OFN, il sistema deve essere scaricato alla pressione atmosferica per consentire lo svolgimento del lavoro. Questa operazione è assolutamente essenziale se si vogliono effettuare operazioni di brasatura sulle tubazioni. Assicurarsi che l'uscita della pompa per vuoto non sia vicina a fonti di accensione e che sia disponibile la ventilazione.

13. Procedure di ricarica

Oltre alle procedure di carica convenzionali, devono essere seguite le seguenti indicazioni. Assicurarsi che non si verifichi la contaminazione di diversi refrigeranti quando si utilizzano apparecchiature di ricarica. I tubi o le linee devono essere quanto più corti possibile per ridurre al minimo la quantità di refrigerante in essi contenuta. Le bombole devono essere mantenute in posizione verticale.

Assicurarsi che il sistema di refrigerazione sia collegato a terra prima di caricare il sistema con il refrigerante.

Etichettare il sistema quando la carica è completa (se non pronto).

Prestare la massima attenzione a non riempire eccessivamente il sistema di refrigerazione. Prima di ricaricare il sistema, deve essere sottoposto a prova di pressione con OFN. Il sistema deve essere sottoposto a prova di tenuta al termine della carica e prima della messa in servizio. Prima di lasciare il sito deve essere eseguito un test di verifica delle perdite.

14. Smantellamento

IT

Prima di eseguire questa procedura, è essenziale che il tecnico conosca completamente l'apparecchiatura e tutti i suoi dettagli. Si consiglia di recuperare tutti i refrigeranti in modo sicuro. Prima dello svolgimento dell'attività, è necessario prelevare un campione di olio e refrigerante nel caso in cui sia necessaria un'analisi prima del riutilizzo del refrigerante rigenerato. È essenziale che l'energia elettrica sia disponibile prima di iniziare l'attività.

a) Acquisire familiarità con l'apparecchiatura e capire come si utilizza. b) Isolare elettricamente il sistema. c) Prima di eseguire la procedura assicurarsi che: Siano disponibili attrezzature meccaniche di movimentazione, se necessario, per la movimentazione di bombole di refrigerante; Tutti i dispositivi di protezione individuale siano disponibili e vengono utilizzati correttamente; Il processo di recupero sia supervisionato in ogni momento da una persona competente; Le apparecchiature e i cilindri di recupero sono conformi alle norme specificate. d) Svuotare con pompa il sistema di refrigerazione, se possibile. e) Se il vuoto non è possibile, realizzare un collettore in modo che il refrigerante possa essere rimosso dalle varie parti del sistema. f) Assicurarsi che il cilindro sia situato sulla bilancia prima che avvenga il recupero. g) Avviare la macchina di recupero e operare secondo le istruzioni del fabbricante. h) Non riempire eccessivamente le bombole (Non superare l'80 % del volume per la carica liquida). i) Non superare la pressione massima di esercizio del cilindro, nemmeno temporaneamente. j) Quando le bombole sono state riempite correttamente e il processo è stato completato, assicurarsi che le bombole e l'apparecchiatura siano rimosse immediatamente dal sito e che tutte le valvole di isolamento dell'apparecchiatura siano chiuse. k) Il refrigerante recuperato non deve essere caricato in un altro sistema di refrigerazione a meno che non sia stato pulito e controllato.

15. Etichettatura

L'attrezzatura deve essere etichettata indicando che è stata disattivata e svuotata del refrigerante.

L'etichetta deve essere datata e firmata. Assicurarsi che sull'apparecchiatura siano presenti etichette che indicano che l'apparecchiatura contiene refrigerante infiammabile.

16. Recupero

Quando si rimuove il refrigerante da un sistema, sia per la manutenzione che per lo smantellamento, si consiglia di rimuovere tutti i refrigeranti in modo sicuro. Quando si trasferisce il refrigerante nelle bombole, assicurarsi che vengano utilizzate solo bombole di recupero del refrigerante appropriate. Assicurarsi che sia disponibile il numero corretto di bombole per mantenere la carica totale del sistema. Tutte le bombole da utilizzare sono designate per il refrigerante recuperato ed etichettate per quel refrigerante (cioè bombole speciali per il recupero del refrigerante). Le bombole devono essere complete di valvola limitatrice di pressione e relative valvole di intercettazione in buono stato di funzionamento. Le bombole di recupero vuote vengono evacuate e, se possibile, raffreddate prima che avvenga il recupero. L'attrezzatura di recupero deve essere in buone condizioni di funzionamento con una serie di istruzioni riguardanti l'attrezzatura a portata di mano e deve essere adatta al recupero di refrigeranti infiammabili. Inoltre, deve essere disponibile e in buone condizioni di funzionamento un set di bilance calibrate. I tubi flessibili devono essere completi di giunti di disconnessione senza perdite e in buone condizioni. Prima di utilizzare la macchina di recupero, verificare che sia in condizioni di funzionamento soddisfacenti, che sia stata adeguatamente mantenuta e che tutti i componenti elettrici associati siano sigillati per impedire l'accensione in caso di rilascio di refrigerante. In caso di dubbio, rivolgersi al produttore. Il refrigerante recuperato deve essere restituito al fornitore del refrigerante nella bombola di recupero corretta e deve essere sistemata la nota di trasferimento dei rifiuti pertinente. Non mescolare i refrigeranti nelle unità di recupero e soprattutto non nelle bombole. Se i compressori o gli oli dei compressori devono essere rimossi, assicurarsi che siano stati evacuati a un livello accettabile per garantire che il refrigerante infiammabile non rimanga all'interno del lubrificante. Il processo di evacuazione deve essere eseguito prima di restituire il compressore ai fornitori. Solo il riscaldamento elettrico del corpo del compressore deve essere impiegato per accelerare questo processo. Quando l'olio viene scaricato da un sistema, deve essere eseguito in sicurezza.

Preparazione

Identificazione dei particolari

NOTA:

Tutte le illustrazioni nel manuale sono esclusivamente indicativi. L'apparecchiatura potrebbe essere leggermente diversa. La forma effettiva prevarrà. L'unità può essere controllata solo dal pannello di controllo dell'unità o con il telecomando. Questo manuale non include le Operazioni del Telecomando, vedi le "Istruzioni per il Telecomando" in dotazione con l'unità per i dettagli.

COMFEE Easy Dry 16 - NOTA: - 1

Nota sulla Progettazione

Al fine di garantire le prestazioni ottimali dei nostri prodotti, le specifiche di progettazione dell'unità sono soggette a modifiche senza preavviso.

Posizionamento dell'unità

COMFEE Easy Dry 16 - Posizionamento dell'unità - 1

text_image 40 cm o più 20cm o più 40 cm o più 20cm o più 20cm o più

(Ruote (in quattro punti sul fondo dell'unità)

• Le ruote possono muoversi liberamente.
- Non forzare le ruote a muoversi sulla moquette, né spostare l'unità con acqua nel secchio.
(L'unità potrebbe ribaltarsi e versare acqua.)

Un deumidificatore funzionante in un seminterrato avrà scarso o nessun effetto nell'essiccare un'area di stoccaggio chiusa adiacente, come un armadio, a meno che non vi sia un'adeguata circolazione dell'aria dentro e fuori l'area.

• Non usare il prodotto all'aperto.
- Questo deumidificatore è destinato esclusivamente all'uso domestico e interno. Il presente deumidificatore non deve essere utilizzato per applicazioni commerciali o industriali.
- Allacciare il deumidificatore su un pavimento liscio e pianeggiante, che è anche abbastanza resistente da sostenere l'unità con un secchio pieno d'acqua.
- Lasciare almeno 20 cm di spazio per circolazione d'aria su tutti i lati dell'unità per una buona ventilazione (almeno 40 cm di spazio d'aria dall'uscita dell'aria).
- Posizionare il deumidificatore su un pavimento liscio e pianeggiante che è sufficientemente forte da sostenere l'unità con un secchio pieno d'acqua.
- Lasciare almeno 20 cm di spazio per circolazione d'aria su tutti i lati dell'unità per una buona ventilazione (almeno 40 cm di spazio d'aria dall'uscita dell'aria).
- Posizionare l'unità in un'area in cui la temperatura non scenda al di sotto di 5°C(41°F). Le bobine possono essere coperte di brina a temperature inferiori a 5°C(41°F), il quale può ridurre le prestazioni.
- Posizionare l'unità lontano dall'asciugatrice, dal riscaldatore o dal radiatore.

  • Utilizzare l'unità per evitare danni ai libri o oggetti di valore a causa dell'umidità nelle posizioni dove loro sono conservati.
  • Utilizzare il deumidificatore in un seminterrato per evitare danni causati dall'umidità.
  • Il deumidificatore deve essere utilizzato in un'area chiusa per ottimizzare le prestazioni.
  • Chiudere tutte le porte, finestre e altre aperture esterne alla stanza.

Quando si utilizza l'unità

  • Quando si utilizza per la prima volta il deumidificatore, utilizzare l'unità in modo continuo per 24 ore. Assicurarsi che il coperchio di plastica sull'uscita del tubo di scarico continuo sia installato saldamente e correttamente in modo che non vi siano perdite.
  • Questa unità è progettata per funzionare in un ambiente di lavoro compreso tra 5°C/41°F e 32°C/90°F e tra 30% (RH) e 80% (RH).
  • Se l'unità è stata spenta e deve essere riaccesa rapidamente, attendere circa tre minuti che ripristini il corretto funzionamento.
  • Non collegare il deumidificatore a una presa multipla, ovvero utilizzata anche per altri apparecchi elettrici.
  • Selezionare un luogo adatto, assicurandosi che la presa elettrica sia di facile accesso.
  • Collegare l'unità a una presa elettrica con collegamento a terra.
  • Assicurarsi che il secchio dell'acqua sia montato correttamente, altrimenti l'unità non può lavorare correttamente.
    NOTA: quando l'acqua nel secchio raggiunge un certo livello, fare attenzione a spostare l'apparecchio per evitare che cada.

Istruzioni per l'uso

Caratteristiche del pannello di controllo

NOTA: I seguenti pannelli di controllo sono solo a scopo illustrativo. Il pannello di controllo dell'unità acquistata potrebbe essere leggermente diverso a seconda dei modelli. La macchina potrebbe non contenere alcuni indicatori o pulsanti. La forma effettiva prevarrà. Quando si preme il pulsante per cambiare modalità di funzionamento, l'unità emetterà un segnale acustico per indicare che sta cambiando.

Pannello di controllo A1(DF7) Pannello di controllo B1 (DF / DF3 / DF5)
COMFEE Easy Dry 16 - Caratteristiche del pannello di controllo - 1

text_image Timer Set Cont, SMD Dryer Full Low Med High Filter Fresh reset filter(3:0) fresh(3:0)

COMFEE Easy Dry 16 - Caratteristiche del pannello di controllo - 2

text_image FRESH TIMER FAN High Low Med Full Dryer Cont, SMD MODE POWER

Pannello di controllo A2(DF7) Pannello di controllo B2 (DF / DF3 / DF5)
COMFEE Easy Dry 16 - Caratteristiche del pannello di controllo - 3

text_image Timer Set Cont. SMD Dryer Full Low Med High Filter Fresh reset filter(3s) fresh(3s) connect(3s)

COMFEE Easy Dry 16 - Caratteristiche del pannello di controllo - 4

text_image FRESH (Times 3x) TIMER High Low Mod FAN - Full Dryer Cont, SMD MODE POWER

Pannello di controllo A3(DF7) Pannello di controllo B3 (DF / DF3 / DF5)
COMFEE Easy Dry 16 - Caratteristiche del pannello di controllo - 5

text_image Timer Set Cont SMD Dryer Full Low Med High Filter reset filter(3)

COMFEE Easy Dry 16 - Caratteristiche del pannello di controllo - 6

text_image High Low Mid Timer FAN Full Dryer Cont. SMD - + MODE POWER

Pannello di controllo C(DG) Pannello di controllo B4(DF2)
COMFEE Easy Dry 16 - Caratteristiche del pannello di controllo - 7

text_image High Low Med Water Full Dryer Cont. SMD Timer Fan — + Mode Power

COMFEE Easy Dry 16 - Caratteristiche del pannello di controllo - 8

text_image PURE TURBO TIMER 8.8°C + - MODE POWER

Pannello di controllo B5(DF2)
COMFEE Easy Dry 16 - Caratteristiche del pannello di controllo - 9

text_image PURE TURBO TIMER 8.8°C +°C — MODE (3 seconds) POWER
Indicatore Funzione Indicatore Funzione
Spia di purificatore d'aria Spia di Timer Attivato
Spia di antimuffa Spia di Timer Disattivato
Spia di bassa velocità del ventilatore Spia di modalità deumidificante
Spia di velocità media del ventilatore Spia di modalità essiccatore
Spia di alta velocità del ventilatore Spia di deumidificazione continua
Spia di secchio pieno Smart Dehumidifyinglight

Nota: Quando le spie sono spente, premere qualsiasi pulsante (tranne il pulsante POWER (ALIMENTAZIONE)) una volta, per accendere le spie. Quindi premere il pulsante desiderato per attivare le funzioni desiderate. (Per il pannello di controllo B4 e B5)

Pulsante Power (Alimentazione) / ON/OFF Power Premere per accendere e spegnere il deumidificatore.

Nota: Quando il compressore si avvia o smette di funzionare, l'unità potrebbe emettere una voce forte, è normale.

Pulsante Mode (Modalità)

COMFEE Easy Dry 16 - Caratteristiche del pannello di controllo - 10

COMFEE Easy Dry 16 - Caratteristiche del pannello di controllo - 11

Premere per selezionare la modalità desiderata tra Deumidificazione, Essiccatore, Deumidificazione Continua e Deumidificazione Intelligente.

Nota: Le modalità Essiccatore e Deumidificazione Intelligente sono opzionali.

Pulsante FAN (VENTILATORE) Fan

COMFEE Easy Dry 16 - Caratteristiche del pannello di controllo - 12

Controllare la velocità della ventola. Premere per selezionare la velocità della ventola in tre fasi: bassa, media e alta. L'indicatore luminoso della velocità della ventola si illumina con velocità della ventola impostata.

NOTA: quando si attiva l'alta velocità del ventilatore, entrambe le spie di bassa e media velocità del ventilatore si accendono (non applicabile al pannello di controllo A1, A2 e A3).

Pulsante Timer Timer Clock

Premere per avviare le funzioni di Avvio

Automatico e Arresto Automatico, usando anche i pulsanti + / ∧ e - / √

Pulsante Swing (Rotazione) (alcune unità)

COMFEE Easy Dry 16 - Caratteristiche del pannello di controllo - 13

Premere questo pulsante per avviare la funzione di rotazione automatica della feritoia. Premerlo di nuovo per disattivarla.

NOTA: Premere questo pulsante (▷) per 3

secondi per attivare lo ionizzatore e la lampada UV-C (se presente). Questa funzione serve a purificare l'aria all'interno. Premerlo di nuovo per disattivarla.

Pulsante Fresh (Fresca) (per alcune unità)

Premere per attivare lo ionizzatore. Il generatore di ioni è energizzato e serve a purificare l'aria

all'interno. Premerlo di nuovo per interrompere la funzione.

Pulsanti UP (SU) (+ / ∧) / DOWN (GIÙ) (- / ↓)

  • Pulsanti di controllo dell'impostazione dell'umidità
    Il livello di umidità può essere impostato in un intervallo compreso tra 35% RH (umidità relativa) e 85% RH (umidità relativa) con incremento singolo del 5%.
    Per l'aria più secca, premere il pulsante DOWN (GIÙ) e selezionare su un valore di percentuale inferiore (%).
    Per l'aria più umida, premere il pulsante UP (SU) e selezionare un valore di percentuale più alto (%).

• Pulsanti di controllo del TIMER

Utilizzare i pulsanti Su/Giù per impostare il tempo di Avvio Automatico e Arresto Automatico da 0,0 a 24.

Nota: Premere il pulsante + per 3 secondi, la temperatura ambiente verrà visualizzata per circa 10 secondi (sul pannello di controllo B4)

Ripristino del pulsante Filter (Filtro) (per alcune

unità) reset filter(3s)

Premere questo pulsante per 3 secondi, la spia Filter (Filtro) sarà spenta.

Pulsante purificazione/antimuffa (per alcune unità) PURE

Premere questo pulsante per selezionare la funzione di Purificazione dell'aria che utilizza il filtro HEPA (Filtrazione ad elevata efficienza di fluidi) incluso per ridurre il contenuto di polvere, batteri e allergeni nella stanza.

Premere il pulsante per 3 secondi per attivare la funzione Antimuffa. Premere nuovamente questo pulsante per 3 secondi per disattivare la funzione Antimuffa e si ritorna allo stato precedente dell'unità.

Premere questo pulsante per 3 secondi per avviare la modalità di connessione wireless. Il DISPLAY a LED mostra 'AP' (in questo momento l'unità spegne tutte le altre funzioni) per indicare che è possibile settare la connessione wireless. Se la connessione (router) ha esito positivo entro 8 minuti, l'unità uscirà automaticamente dalla modalità di connessione wireless e la spia di connessione wireless si illumina e l'unità torna nello stato funzionante precedente. Se la connessione fallisce entro 8 minuti, l'unità esce automaticamente dalla modalità di connessione wireless.

Pulsante Turbo (per alcune unità)

COMFEE Easy Dry 16 - Caratteristiche del pannello di controllo - 14

Controlla la velocità del ventilatore. Premere per selezionare uno dei 3 livelli della velocità del ventilatore: livello basso, medio e alto. L'indicatore luminoso della velocità della ventola si illumina con velocità della ventola impostata. Quando si seleziona la velocità del ventilatore alta, si accendono le spie di bassa e media velocità del ventilatore.

Nota: Il pulsante Turbo è disattivo in modalità Essiccatore, Autopulizia, Purificazione d'aria o Antimuffa. Quando l'unità è accesa, premere il pulsante Turbo per più di 3 secondi per attivare la funzione Autopulizia e il DISPLAY a LED mostra 'SC' per 5 secondi. Premere nuovamente questo pulsante per 3 secondi per attivare la funzione Autopulizia, il DISPLAY a LED lampeggia 'SC' per 5 secondi.

Finestra di visualizzazione:

Mostra il livello di umidità % impostato dal 35% all'85% o l'ora di avvio/arresto automatico (0-24) durante l'impostazione, quindi mostra il livello di umidità effettivo (precisione ±5%) della stanza in un intervallo compreso tra 30% RH (umidità relativa) e 90% RH (umidità relativa). Codici di errore:

ES/- Errore del sensore di temperatura della bobina

EH61 dell'evaporatore - Scollegare l'unità e ricollegarla. Se l'errore si ripete, contattare l'assistenza;

AS/- Errore del sensore di temperatura ambiente -

EH60 Scollegare l'unità e ricollegarla. Se l'errore si ripete, contattare l'assistenza;

P2- Il secchio è pieno o il secchio non è nella posizione corretta: svuotare il secchio e riposizionarlo nella posizione corretta.

E4/- Errore di comunicazione del pannello di

EHOb visualizzazione: scollegare l'unità e ricollegarla. Se l'errore si ripete, contattare l'assistenza. (Per alcuni modelli)

P1 - L'unità si sta scongelando: ciò lascia il tempo all'unità di eseguire automaticamente la manutenzione. La protezione si disattiva dopo che l'unità ha eliminato la brina. (Per alcuni modelli)

EH00 - Errore di EEPROM Interno - Scollegare l'unità e ricollegarla. Se l'errore si ripete, contattare l'assistenza. (Per alcuni modelli)

Altre funzionalità

Spia di Secchio Pieno

Si illumina quando il secchio è pronto per essere svuotato o quando il secchio viene rimosso o non posizionato nella posizione corretta.

Auto Defrost (Auto Sbrina)

Quando la brina si accumula sulle batterie dell'evaporatore, il compressore si spegnerà e il ventilatore continuerà a funzionare fino a quando la brina scompare. Nota: Durante l'operazione di sbrinamento automatico, l'unità potrebbe emettere una voce di refrigerante che scorre, è normale.

Spegnimento Automatico

Il deumidificatore si spegne quando il secchio è pieno o quando il secchio viene rimosso o non sostituito nella posizione corretta. Per alcuni modelli, il motore del ventilatore continuerà a funzionare per 30 secondi.

Auto-Restart (Riavvio Automatico)

Se l'unità si interrompe inaspettatamente a causa di un'interruzione di corrente, si riavvierà automaticamente con l'impostazione della funzione precedente al ripristino dell'alimentazione.

Impostazione del timer (con 1 spia)

- Premere per avviare la funzione Avvio Automatico o Arresto Automatico, usando anche i pulsanti UP (SU) e DOWN (GIÙ).

- Quando l'unità è accesa, premere il pulsante Timer per attivare la funzione di Arresto Automatico. Quando l'unità è spenta, premere questo pulsante per attivare la funzione di Avvio Automatico.

- Tenere premuto il pulsante UP (SU) o DOWN (GIÙ) per modificare il tempo da settare, con ogni clic si ha un incremento di 0,5 ore, fino a 10 ore; quindi, può essere regolato tra 1 e 24 ore. Il controllo effettuerà il conto alla rovescia del tempo rimanente fino all'avvio.

- L'ora selezionata verrà registrata in 5 secondi e il sistema tornerà automaticamente a visualizzare l'impostazione di umidità precedente.

- L'accensione o lo spegnimento dell'unità in qualsiasi momento o la regolazione dell'impostazione del timer su 0.0 annullano la funzione di Avvio/Arresto Automatico.

- Quando la finestra di visualizzazione a LED visualizza il codice di P2, anche in questo caso la funzione di Avvio/Arresto Automatico verrà annullata.

Impostazione del timer (con 2 spie)

  • Quando l'unità è accesa, premere prima il pulsante Timer, la spia Timer Off si illumina. Indica che la funzione di Arresto Automatico è attivata. Premerlo di nuovo, la spia Timer On si illumina. Indica che l'avvio automatico è attivo.
  • Quando l'unità è spenta, premere prima il pulsante Timer, e la spia Timer On si accende. Indica che la funzione di Avvio Automatico è attivata. Premere nuovamente il pulsante e la spia Timer Off si illumina. Indica che l'arresto automatico è attivo.
  • Tenere premuto il pulsante UP (SU) o DOWN (GIÙ) per modificare il tempo da settare, con ogni clic si ha un incremento di 0,5 ore, fino a 10 ore; quindi, può essere regolato tra 1 e 24 ore. Il controllo effettuerà il conto alla rovescia del tempo rimanente fino all'avvio.
  • L'ora selezionata verrà registrata in 5 secondi e il sistema tornerà automaticamente a visualizzare l'impostazione di umidità precedente.
  • Quando sono impostati gli orari di avvio automatico e arresto automatico, all'interno della stessa sequenza di programma, le spie di Timer On e Timer Off si illuminano mostrando sia gli orari di accensione che quelli di spegnimento.
  • L'accensione o lo spegnimento dell'unità in qualsiasi momento o la regolazione dell'impostazione del timer su 0.0 annullano la funzione di Avvio/Arresto Automatico.
  • Quando la finestra di visualizzazione a LED mostra il codice di P2, la funzione di avvio/arresto automatico verrà annullata.

Autopulizia (per alcune unità)

Premere il pulsante Turbo per 3 secondi per abilitare questa funzione. Questa funzione si avvia non appena l'unità viene spenta e rimane attiva per 15 minuti con il ventilatore ad alta velocità.

Modalità Smart dehumidifying (Deumidificazione intelligente) (per alcuni modelli)

In modalità Smart dehumidifying (Deumidificazione intelligente), l'unità controlla automaticamente l'umidità della stanza mantenendolo in un intervallo confortevole tra 45% \~ 55% in base alla temperatura ambiente.

La funzione di impostazione dell'umidità non sarà valida.

Avviso per la pulizia del filtro dell'aria (per alcune unità)

Dopo 250 ore di utilizzo, la spia Filter (Filtro) si accende. Questo è un promemoria per pulire il filtro. Per ripristinare l'avviso, premere il pulsante di velocità del ventilatore per 3 secondi, la spia Filter (Filtro) sarà spenta.

Attendere 3 minuti prima di riprendere il funzionamento

Dopo che l'unità è spenta, non può essere riavviata se non sono stati passati 3 minuti. Questo serve a proteggere l'unità. Il funzionamento inizierà automaticamente dopo 3 minuti.

Funzione antimuffa (per alcuni modelli)

IT

Premere il pulsante Pure (Purificazione) per 3 secondi per abilitare questa funzione. Ciò massimizza il comfort degli utenti riducendo al contempo il rischio proveniente dalla produzione delle muffe e proliferazione batterica. Per disabilitare la funzione, premere il pulsante Pure (Purificazione) per 3 secondi o selezionare una modalità di lavoro con il pulsante Mode (Modalità).

Funzione purificazione d'aria (applicabile al pannello di controllo B4 e B5)

Questa funzione riduce significativamente il contenuto di polvere, batteri e allergeni della stanza, utilizzando il filtro HEPA (Filtrazione ad elevata efficienza di fluidi) fornito con l'unità.

Premere il pulsante Pure (Purificazione) per attivare la funzione Purificazione d'aria, tutte le altre modalità e funzioni speciali vengono inibite mentre è attiva la Purificazione d'aria. Assicurarsi di aver montato il filtro HEPA come indicato in Figura A.

Filtro HEPA (applicabile al pannello di controllo A1, A2 e A3)

- Installare l'HEPA (Filtrazione ad elevata efficienza di fluidi) per ridurre il contenuto di polvere e allergeni nella stanza.

Può comportare un'insufficiente capacità di deumidificazione a causa della prestazione ridotta dell'aspirazione dell'aria. Per ripristinare il normale funzionamento di deumidificazione, è sufficiente smontare il filtro HEPA.

- Assicurarsi di montare il filtro HEPA come indicato in Figura A.

Modalità Dryer (Asciugatrice) (su alcuni modelli)

L'unità può attivare la funzione di deumidificazione MAX (Massimo) quando è in modalità asciugatura. La velocità della ventola è fissata su una velocità elevata.

Per alcuni modelli, l'unità uscirà dalla modalità Essiccatore dopo un massimo di 10 ore di funzionamento.

Nota:

  1. La modalità Essiccatore deve essere utilizzata in una stanza chiusa, senza lasciare aperte la porta e la finestra.
  2. Per ottenere i migliori risultati di deumidificazione, disidratare prima i vestiti bagnati.
  3. Assicurarsi di dirigere il flusso d'aria verso i vestiti bagnati.
  4. Per i vestiti bagnati spessi e pesanti, le prestazioni di deumidificazione possono non essere così efficaci.

COMFEE Easy Dry 16 - Modalità Dryer (Asciugatrice) (su alcuni modelli) - 1

text_image Vestiti bagnati Flusso d'aria di 30~50 cm 30-50cm Lasciare una distanza di 30 ~ 50 cm sulla parte superiore e sul lato destro dell'unità dagli indumenti bagnati.

Rimozione dell'acqua raccolta

Esistono due modi per rimuovere l'acqua raccolta.

  1. Usa il secchio

  2. Quando l'unità è spenta, se il secchio è pieno, l'unità emetterà un segnale acustico 8 volte (su alcuni modelli) e la spia dell'Acqua Piena lampeggerà.

  3. (Per alcuni modelli) Quando l'unità è accesa, se il secchio è pieno, il compressore si spegne e il ventilatore si spegne dopo 30 secondi per asciugare l'acqua del condensatore; quindi, l'unità emetterà un segnale acustico 8 volte e la spia di Acqua Piena lampeggerà.
  4. Estrarre lentamente il secchio. Afferrare saldamente le maniglie sinistra e destra ed estrarre con cautela in modo che l'acqua non fuoriesca. Non appoggiare il secchio sul pavimento perché il fondo del secchio è irregolare. Altrimenti il secchio cadrà e farà fuoriuscire l'acqua.
  5. Buttare via l'acqua dall'uscita dell'acqua e caricare il secchio nuovamente. Il secchio deve essere in posizione e saldamente fissato affinché il deumidificatore possa funzionare.
  6. L'apparecchio si riavvierà quando il secchio viene riposizionato nella posizione corretta.

  7. Tira fuori un po' il secchio.

COMFEE Easy Dry 16 - Rimozione dell'acqua raccolta - 1

  1. Tenere entrambi i lati del secchio con forza uniforme ed estrarlo dall'unità.

COMFEE Easy Dry 16 - Rimozione dell'acqua raccolta - 2

  1. Scaricare l'acqua.

Nota:

  • Quando si rimuove il secchio, non toccare alcuna parte all'interno dell'unità. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
  • Assicurarsi di spingere delicatamente il secchio fino in fondo all'unità. Sbattere il secchio contro qualsiasi cosa o il fallito tentativo di spingerla in modo sicuro può causare il mancato funzionamento dell'unità.
  • Quando si rimuove il secchio, se c'è dell'acqua nell'unità è necessario asciugarla.

  • Svuotamento continuo

  • L'acqua può essere svuotata automaticamente in uno scarico a pavimento collegando l'unità usando un tubo dell'acqua (non incluso).

  • Rimuovere il tappo di gomma o tagliare il coperchio dall'uscita del tubo di scarico posteriore. Collegare un tubo di scarico e portarlo allo scarico a pavimento o una struttura di drenaggio adeguata.
    • Assicurarsi che il tubo sia sicuro in modo che non vi siano perdite.
  • Dirigere il tubo verso lo scarico, assicurandosi che non ci siano attorcigliamenti che impediscano il flusso di acqua.
  • Posizionare l'estremità del tubo nello scarico e assicurarsi che l'estremità del tubo sia in piano o posizionata più in basso per consentire all'acqua di fluire senza intoppi. Non allentare mai.
  • Assicurarsi che il tubo dell'acqua sia posizionato in una posizione più bassa del tubo di scarico.
  • Selezionare l'umidità desiderata e la velocità del ventilatore dell'unità per avviare lo scarico continuo.

Nota: Quando la funzione di scarico continuo non viene utilizzata, rimuovere il tubo di scarico dalla presa e reinstallare il tappo di gomma.

COMFEE Easy Dry 16 - Nota: - 1

text_image Rimuovere

Collegare il tubo flessibile all'uscita del tubo di scarico.

Cura e manutenzione

Cura e pulizia del deumidificatore

Spegnere il deumidificatore e rimuovere la spina dalla presa a muro prima della pulizia.

Pulire la griglia e la custodia

  • Usare acqua e un detergente delicato. Non utilizzare candeggina o abrasivi.
  • Non spruzzare acqua direttamente sull'unità principale. Ciò potrebbe causare scosse elettriche, deteriorare l'isolante o arrugginire l'unità.
  • Le griglie di aspirazione e uscita dell'aria si sporcano facilmente, quindi utilizzare un l'aspirapolvere o una spazzola per pulire.

Pulire il secchio

Tra qualche settimana, pulire il secchio per prevenire la crescita di muffe, funghi e batteri.

Riempi parzialmente il secchio con acqua pulita e aggiungi un po' di detersivo delicato. Agitalo nel secchio, svuotalo e risciacqua.

Nota: Non utilizzare la lavastoviglie per pulire il secchio. Dopo la pulizia, il secchio deve essere in posizione e fissato saldamente affinché il deumidificatore funzioni.

Pulire il filtro dell'aria

Il filtro dell'aria dietro la griglia anteriore deve essere controllato e pulito almeno ogni due settimane o più spesso se necessario.

NOTA: NON RISCIACQUARE O PULIRE IL FILTRO IN LAVASTOVIGLIE AUTOMATICA.

Per rimuovere:

  • Afferrare la linguetta sul filtro e tirarla verso l'alto, quindi tirarla verso l'esterno.
  • Pulire il filtro con acqua calda e sapone. Risciacquare e lasciare asciugare il filtro prima di sostituirlo. Non pulire il filtro in lavastoviglie.
  • Pulire il filtro HEPA con un'aspirapolvere o una spazzola.
    Sostituire il filtro HEPA quando è danneggiato o non può essere filtrato bene.

Per attaccare:

- Inserire il filtro dell'aria nell'unità dal lato inferiore verso l'alto.

COMFEE Easy Dry 16 - Pulire il filtro dell'aria - 1

CAUTELA

NON utilizzare il deumidificatore senza filtro perché sporco e polvere possono causare intasamenti, il quale riduce le prestazioni.

COMFEE Easy Dry 16 - CAUTELA - 1
Modello A Modello B Modello C

Nota: L'involucro e la parte anteriore possono essere spolverati con un panno privo di olio o lavati con un panno inumidito in una soluzione di acqua calda e detersivo per piatti liquido delicato. Risciacquare abbondantemente e asciugare. Non usare mai detergenti aggressivi, cera o smalto sul frontale del mobile. Assicurati di strizzare l'acqua in eccesso dal panno prima di strofinare i controlli. L'acqua in eccesso all'interno o intorno ai comandi può danneggiare l'unità.

Quando non si usa l'unità per lunghi periodi di tempo

  • Dopo aver spento l'unità, attendere un giorno prima di svuotare il secchio.
  • Pulire l'unità principale, il secchio dell'acqua e il filtro dell'aria.
    • Coprire l'unità con un sacchetto di plastica.
  • Conservare l'unità in posizione verticale in un luogo asciutto e ben ventilato.

Problemi e rimedi

Prima di contattare il Servizio Clienti, consultare la Tabella qui sotto.

Problema Cosa da controllare
L'unità non si avviaAssicurarsi che la spina del deumidificatore sia inserita completamente nella presa.Controllare la scatola del fusibile/interruttore automatico a casa.Il deumidificatore ha raggiunto il livello preimpostato o il secchio è pieno.Il secchio dell'acqua non è nella posizione corretta.
Il deumidificatore non asciuga l'aria come dovrebbeNon è stato concesso abbastanza tempo per eliminare l'umidità.Assicurarsi che non vi siano tende, persiane o mobili che blocchino la parte anteriore o posteriore del deumidificatore.Il comando per controllare l'umidità potrebbe non essere impostato su un livello sufficientemente basso.Controllare che tutte le porte, le finestre e le altre aperture siano ben chiuse.La temperatura ambiente è troppo bassa, che è inferiore a 5 °C (41 °F).C'è una stufa a cherosene o qualcosa che emette vapore acqueo nella stanza.
L'unità emette un forte rumore durante il funzionamentoIl filtro dell'aria è ostruito.L'unità è inclinata anziché verticale, come dovrebbe essere posizionata.La superficie del pavimento non è piana.
Il gelo appare sulle bobineÈ normale. Il deumidificatore dispone della funzione di sbrinamento automatico.
Acqua sul pavimentoIl tubo flessibile al connettore o il collegamento del tubo flessibile potrebbero essere allentati.Si desidera utilizzare il secchio per raccogliere l'acqua, ma il tappo di scarico posteriore viene rimosso.
ES, AS, E4, P1 o P2 appaiono sul displayQuesti sono codici di errore e codici di protezione. Vedere la sezione PANNELLO DI CONTROLLO SUL DEUMIDIFICATORE.

Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso per il miglioramento del prodotto. Consultare l'agenzia di vendita o il produttore per i dettagli. Eventuali aggiornamenti al manuale verranno caricati sul sito web del servizio, si prega di verificare la versione più recente.

COMFEE Easy Dry 16 - Problemi e rimedi - 1

Etichetta ambientale di imballaggio

Ai sensi del Decreto Legge n. 116/2020, comunichiamo ai clienti le guida per la classificazione e il riciclaggio dei materiali di imballaggio al base del regolamento n.97/129/EC

DenominazioneCodiceConferimentoImmagine illustrativa
CartonePAP 20raccolta cartaCOMFEE Easy Dry 16 - Etichetta ambientale di imballaggio - 1COMFEE Easy Dry 16 - Etichetta ambientale di imballaggio - 2
Polistirolo EspansoPS 6raccolta plasticaCOMFEE Easy Dry 16 - Etichetta ambientale di imballaggio - 3COMFEE Easy Dry 16 - Etichetta ambientale di imballaggio - 4COMFEE Easy Dry 16 - Etichetta ambientale di imballaggio - 5
Film in PolietileneNastro in PolietileneLDPE 4raccolta plasticaCOMFEE Easy Dry 16 - Etichetta ambientale di imballaggio - 6COMFEE Easy Dry 16 - Etichetta ambientale di imballaggio - 7
Sacchetti in PolietileneHDPE 2raccolta plasticaCOMFEE Easy Dry 16 - Etichetta ambientale di imballaggio - 8
Pellicola in PolipropileneReggia per imballaggioNastro adesivo in PolipropilenePP 5raccolta plasticaCOMFEE Easy Dry 16 - Etichetta ambientale di imballaggio - 9COMFEE Easy Dry 16 - Etichetta ambientale di imballaggio - 10
COMFEE Easy Dry 16 - Etichetta ambientale di imballaggio - 11COMFEE Easy Dry 16 - Etichetta ambientale di imballaggio - 12
Pellicola in PolipropileneReggia per imballaggioNastro adesivo in PolipropilenePET 1raccolta plasticaCOMFEE Easy Dry 16 - Etichetta ambientale di imballaggio - 13
Punti metalliciFE 40raccolta acciaioCOMFEE Easy Dry 16 - Etichetta ambientale di imballaggio - 14
Basi e supporti in legnoFOR 50raccolta legnoCOMFEE Easy Dry 16 - Etichetta ambientale di imballaggio - 15

*Le immagini rappresentate sono puramente illustrative: in funzione della tipologia di prodotto è possibile che sono alcuni dei materiali di imballaggio segnalati non siano effettivamente presenti o che abbiano aspetto differente da quello raffigurato. *Verificare con il proprio Comune le modalità di raccolta e conferimento dei rifiuti.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : COMFEE

Modello : Easy Dry 16

Categoria : Deumidificatore