STE 950 D1 - Tostapane SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STE 950 D1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su STE 950 D1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STE 950 D1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STE 950 D1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE STE 950 D1 SILVERCREST
Inizi di cui e dispostazioni di Scorizzio
[图]
DVOJNI OPEKAČ
Napada se uporao in variegno progris
TARGA GMBH
Coosterweg 45
39494 load
GERMANY
Serese informazioni postenig - Versione delle immazioni Lamtichi edifiche, Tandia parabichne
03/2022-Idesl-No:STE 950 D1 03:2022
3.2.10. 2024年1月1日
IAN 390697_2201

IAN 390697_2201
DE AT DE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 91.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
[Unreadable]
(8) (5) HJ

text_image
A 1 2 3 4 5 6 7
text_image
B 8 9 10 11Deutsch....2
English 20
Français....37
Nederlands 59
Polski 77
Česky 96
Slovensky....114
Español....132
Dansk 150
Italiano....168
Magyar 185
Slovenščina 203
Inhaltsverzeichnis
- Utilizzo previsto.... 169
- Contenuto della confezione 169
- Specifiche tecniche 170
- Istruzioni di sicurezza 170
- Copyright.... 175
- Prima di iniziare.... 175
- Introduzione.... 175
7.1 Operazioni iniziali 175
7.2 Tostatura 176
7.3 Utilizzo del supporto per panini....176 - Manutenzione/pulizia 177
8.1 Manutenzione .... 177
8.2 Pulizia....178 - Conservazione del dispositivo inutilizzato 178
- Risoluzione dei problemi 179
- Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento...... 179
- Classificazione alimentare 182
- Note di conformità.... 182
- Informazioni sull'assistenza e sulla garanzia.... 183
Congratulazioni!
Acquistando il tostapane SilverCrest STE 950 D1, da qui in poi indicato come tostapane, avete scelto un prodotto di qualità.
Prima di utilizzarlo, si consiglia di familiarizzare con il dispositivo e di leggere attentamente queste istruzioni operative. Seguire attentamente le istruzioni di sicurezza e utilizzare il tostapane solo per le finalità e nei modi descritti nelle istruzioni operative.
Conservare queste istruzioni operative in un luogo sicuro. In caso di cessione o vendita del dispositivo, accertarsi di consegnare con esso tutta la documentazione relativa.
1. Utilizzo previsto
Questo tostapane è progettato solo per tostare fette di pane, panini e dolci da forno. Il tostapane non è stato progettato per un impiego aziendale o commerciale. Utilizzarlo solo a scopo privato. Qualsiasi impiego diverso da quello summenzionato non corrisponde all'utilizzo previsto. Il dispositivo non può essere fatto funzionare all'esterno o in climi tropicali. Questo dispositivo è pienamente conforme a tutte le normative e gli standard in materia di Conformità CE. Nel caso in cui venissero apportate modifiche al tostapane non approvate dal produttore, non sarebbe più possibile garantire la conformità a tali standard. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni o malfunzionamenti causati da queste modifiche non autorizzate.
Rispettare le leggi e la normativa in materia vigenti nel paese di utilizzo.
2. Contenuto della confezione
- Tostapane
- Queste istruzioni operative
Queste istruzioni sono dotate di una parte pieghevole della copertina. In essa è illustrato il dispositivo con i numeri di riferimento. Il significato dei numeri è il seguente:
1 Alloggiamenti per i toast
2 Supporto per panini
3 Leva d'accensione
4 Tasto Scongelamento
5 Tasto Riscaldamento
6 Tasto Stop
7 Manopola di controllo
8 Leva dal supporto per panini
9 Avvolgicavo (nella parte inferiore)
10 Vassoio per le briciole
11 Cavo d'alimentazione
3. Specifiche tecniche
| Modello STE 950 D1 | |
| Alimentazione | 220-240 ~ (CA), 50/60 Hz V |
| Consumo elettrico 820-980 W | |
| Dimensioni (L x H x P) Circa 17 x 18 x 31 cm | |
| Peso | Circa 1,3 |
Le specifiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
4. Istruzioni di sicurezza
Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti note e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare questo manuale in un luogo sicuro per un eventuale utilizzo futuro. In caso di vendita o cessione del dispositivo, consegnare anche il manuale per l'utente. Queste istruzioni operative sono parte integrante del prodotto.

PERICOLO! Questo simbolo e la parola
"Pericolo" indicano una situazione di potenziale pericolo. Ignorarla può comportare seri danni alle persone o, addirittura, la morte.

ATTENZIONE! Questo simbolo e la parola
"Attenzione" indicano informazioni importanti per operare in sicurezza con il prodotto e per la sicurezza dell'utente.

PERICOLO! Attenzione, superfici calde! Questo simbolo indica rischio di ferite o ustioni a causa della presenza di superfici calde del tostapane.

Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull'argomento.
Ambiente operativo

Questo tostapane può essere utilizzato solo in ambienti asciutti e al chiuso.
Non utilizzare il dispositivo in ambienti con alte temperature o un alto tasso d'umidità (es. stanze da bagno) e tenerlo pulito dalla polvere.
⚠️ PERICOLO! Il tostapane non è progettato per essere utilizzato con un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato. Non lasciare il dispositivo incustodito quando è in funzione. Rischio d'incendio!
⚠️ PERICOLO! Questo tostapane può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con abilità fisiche, sensorie o mentali ridotte o da persone inesperte unicamente sotto supervisione o dopo aver ricevuto istruzioni riguardo all'uso del dispositivo e dopo aver compreso i rischi ad esso associati. Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo. Le operazioni di pulizia e manutenzione possono essere effettuate dai bambini solo se di età superiore agli 8 anni e sotto la supervisione di un adulto. Tenere il
materiale d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Rischio di soffocamento.
Tenere i bambini di età inferiore agli 8 anni lontani dal dispositivo e dal suo cavo d'alimentazione.
⚠️ PERICOLO! In presenza di fumo, rumori od odori insoliti, spegnere immediatamente il dispositivo e staccare la spina dalla presa. In tal caso, il tostapane non deve essere utilizzato prima di essere stato ispezionato da personale di assistenza autorizzato. Non inalare mai il fumo derivante da un possibile incendio del dispositivo. In caso di inalazione accidentale, consultare immediatamente un medico. L'inalazione di fumo può arrecare danni alla salute.
⚠️ PERICOLO! Non toccare il cavo d'alimentazione o il dispositivo con le mani bagnate - rischio di scossa elettrica!
⚠️ PERICOLO! Inserire la spina unicamente in una presa d'alimentazione facilmente accessibile. Far funzionare il tostapane unicamente alla tensione indicata sull'etichetta di classificazione! L'etichetta di classificazione è situata nel lato inferiore dal tostapane. L'utente non deve eseguire alcuna azione per impostare il prodotto su 50 o 60 Hz. Il dispositivo si regola automaticamente su 50 o 60 Hz.
⚠️ PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! Non inserire dita od oggetti metallici (per es. forchette, coltelli, ecc.) negli alloggiamenti per i toast, in quanto gli elementi riscaldanti non sono protetti.
⚠️ PERICOLO! Non coprire il tostapane durante l'uso. Rischio d'incendio!
⚠️ PERICOLO! Posizionare sempre il tostapane su una superficie piana e resistente al calore, lontano da fonti di calore e da materiali combustibili, sia liquidi sia gassosi. Mantenere una distanza dai muri di almeno 15 cm, per prevenire il rischio d'incendi!
⚠️ PERICOLO! Il tostapane non deve subire danni, onde evitare ulteriori rischi.
⚠️ PERICOLO! Non posizionare fiamme libere (come candele accese) sopra o in prossimità del tostapane. Rischio d'incendio!
⚠️ PERICOLO! Non lasciare il tostapane incustodito. Quando non si utilizza il tostapane, spegnerlo e scollegare la spina dalla presa. Non riporre il dispositivo prima che si sia completamente raffreddato. Rischio d'incendio!
⚠️ PERICOLO! Attenzione: Rischio d'incendio! Il pane può bruciare. Di conseguenza, non utilizzare il tostapane in prossimità o sotto materiali infiammabili, come tende. Mantenere i materiali infiammabili e combustibili a una distanza minima di almeno 50 cm intorno al dispositivo.
⚠️ PERICOLO! Nel caso in cui non si utilizzi il normale pane in cassetta, sussiste il rischio di ustioni. A causa delle piccole dimensioni o della forma, infatti, durante l'estrazione del toast si potrebbero toccare componenti calde.
ATTENZIONE! Non esporre il dispositivo a fonti dirette di calore (es. termosifoni), luce solare diretta o forti luci artificiali. Non esporre il dispositivo a schizzi o spruzzi d'acqua o liquidi
abrasivi. Non utilizzare il tostapane in prossimità dell'acqua. Soprattutto, il tostapane non deve mai essere immerso in liquidi (non posizionare oggetti contenenti liquidi, come bicchieri, vasi, ecc. sul tostapane). Assicurarsi che il tostapane non sia sottoposto a forti vibrazioni o urti. Non introdurre corpi estranei nel dispositivo, in quanto potrebbero danneggiare il tostapane.
Cavo d'alimentazione
⚠️ PERICOLO! Per staccare la spina dalla presa, impugnare sempre la spina stessa e non tirare il cavo.
⚠️ PERICOLO! Accertarsi che il cavo d'alimentazione non entri in contatto con le parti calde del tostapane.
⚠️ PERICOLO! Non utilizzare mai alimentatori o prolunghe non conformi alle normative vigenti in materia di sicurezza nel proprio paese e non modificare da soli il cavo. Nel caso in cui il cavo d'alimentazione risultasse danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dall'assistenza o da personale qualificato, onde evitare possibili rischi.
ATTENZIONE! Non posizionare mai il tostapane, mobili od oggetti pesanti sul cavo d'alimentazione e accertarsi che questo non sia annodato.
ATTENZIONE! Non annodare mai il cavo d'alimentazione, né legarlo insieme ad altri cavi. Posizionare il cavo d'alimentazione in maniera tale da non inciamparci o che esso non costituisca un ostacolo.
5. Copyright
Tutti i contenuti del presente manuale per l'utente sono coperti da copyright e vengono forniti unicamente a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare qualsiasi dato o informazione senza precedente autorizzazione scritta ed esplicita dell'autore. Questo si applica anche a un qualsiasi uso commerciale dei contenuti e delle informazioni. Tutti i testi e le illustrazioni sono aggiornati alla data di pubblicazione. Soggetto a cambiamenti senza preavviso.
6. Prima di iniziare...
Estrarre il tostapane dall'imballaggio. Rimuovere i materiali d'imballaggio e controllare che tutti i componenti siano completi e integri. In presenza di componenti danneggiati o mancanti, contattare il produttore.
7. Introduzione
⚠️ PERICOLO! Posizionare il dispositivo su una superficie piana e resistente al calore. Nel caso in cui la superficie fosse delicata, posizionare un supporto resistente al calore fra la superficie stessa e il tostapane.
PERICOLO! Rischio di ustioni! Quando il dispositivo viene acceso, le parti esposte possono raggiungere temperature molto alte. Toccare solo i dispositivi di controllo del tostapane.
⚠️ PERICOLO! Nel caso in cui non si utilizzi il normale pane in cassetta, sussiste il rischio di ustioni. A causa delle piccole dimensioni o della forma, infatti, durante l'estrazione del toast si potrebbero toccare componenti calde.
7.1 Operazioni iniziali
- Inserire la spina in una presa facilmente accessibile.
- Regolare la manopola di controllo (7) su "6" (l'impostazione più alta).
- Far funzionare il tostapane per 3 volte senza pane. A tale scopo, spingere la leva d'accensione (3) verso il basso. Quando il dispositivo è in funzione, l'indicatore sul tasto Stop (6) rimane acceso. Quando il dispositivo viene utilizzato per la prima volta, può emettere odore o un po' di fumo. Ciò è normale e totalmente innocuo. Aprire una finestra per garantire una ventilazione adeguata.
7.2 Tostatura

Attenzione! Il livello di tostatura può essere influenzato dal tipo di pane, dallo spessore e dall'umidità delle fette. Si consiglia di conservare il pane nel suo imballaggio. Se viene selezionato un livello di tostatura troppo alto, il normale pane in cassetta può bruciare. All'inizio, se possibile selezionare un livello di tostatura più basso.

Il pane bianco e secco si tosta prima di quello fresco o scuro.

Non utilizzare fette di pane troppo spesse o troppo grandi. Se una fetta di pane dovesse incastrarsi nel dispositivo, rimuovere la spina dalla presa e attendere che il tostapane si raffreddi. Se necessario, tirare su la leva d'accensione (3) e rimuovere il pane.

Impostare la manopola di controllo (7) a un livello leggermente inferiore se si utilizza solo uno degli alloggiamenti per i toast (1).
- Inserire la spina in una presa facilmente accessibile.
- Impostare il livello di tostatura desiderato con la manopola di controllo (7). I possibili livelli di tostatura vanno da 1 (chiaro) a 6 (scuro).
- Posizionare il pane negli alloggiamenti per i toast (1).
- Spingere la leva d'accensione (3). Quando il dispositivo è in funzione, l'indicatore sul tasto Stop (6) rimane acceso.
- Il pane verrà tostato. Non appena verrà raggiunto il livello di tostatura impostato, il tostapane si spegnerà automaticamente. Il toast spunterà fuori.
- Rimuovere il toast dagli alloggiamenti per i toast (1).
- Pulire il tostapane seguendo le istruzioni contenute nel capitolo "Pulizia".

Mentre si utilizza il tostapane, è possibile premere anticipatamente il tasto Stop (6) per interrompere la tostatura. Il toast spunterà fuori.

Dopo aver premuto la leva d'accensione (3), premere il tasto Riscaldamento (5) per riscaldare il pane. L'indicatore sul tasto Riscaldamento (5) si accenderà. In questo modo si riscalderà solamente il pane, senza tostarlo.

Dopo aver premuto la leva d'accensione (3), premere il tasto Scongelamento (4) per scongelare e tostare il pane surgelato. L'indicatore sul tasto Scongelamento (4) si accenderà. Attenzione! Il livello di tostatura potrebbe risultare leggermente differente da quello del pane non surgelato.
7.3 Utilizzo del supporto per panini

PERICOLO! Rischio di ustioni! Non tentare di tostare il pane negli alloggiamenti per i toast (1) quando è inserito il supporto per panini (2). In caso contrario, il pane si potrebbe incastrare, causando ustioni o danni agli oggetti.
Utilizzare sempre il supporto per panini (2) per i panini o per gli altri prodotti da forno più grandi. Non posizionare mai i panini o gli altri prodotti da forno più grandi direttamente sul tostapane.
- Premere la leva dal supporto per panini (8) verso il basso per aprire il supporto per panini (2).
- Inserire la spina in una presa facilmente accessibile.
- Impostare il livello di tostatura desiderato con la manopola di controllo (7). I possibili livelli di tostatura vanno da 1 (chiaro) a 6 (scuro). Si consiglia di selezionare il livello di tostatura 1.
- Posizionare i panini o i dolci da forno sul supporto per panini (2).
- Spingere la leva d'accensione (3). Quando il dispositivo è in funzione, l'indicatore sul tasto Stop (6) rimane acceso.
- I panini o i dolci da forno sono tostati. Non appena verrà raggiunto il livello di tostatura impostato, il tostapane si spegnerà automaticamente.
- Rimuovere i panini o i dolci da forno dal supporto per panini (2).
- Premere la leva dal supporto per panini (8) verso l'alto per chiudere il supporto per panini (2).
- Pulire il tostapane seguendo le istruzioni contenute nel capitolo "Pulizia".

Mentre si utilizza il tostapane, è possibile premere anticipatamente il tasto Stop (6) per interrompere la tostatura.

Tostare i panini o i dolci da forno su entrambi i lati, per garantire una tostatura uniforme.
8. Manutenzione/pulizia
8.1 Manutenzione

PERICOLO! La manutenzione è necessaria in caso di danni al tostapane come, per es., in caso di penetrazione di liquidi nel dispositivo, in caso di esposizione a pioggia o umidità, in caso di malfunzionamenti o di caduta. In presenza di fumo, rumori od odori insoliti, spegnere immediatamente il dispositivo e staccare la spina dalla presa. In tal caso, il tostapane non deve essere utilizzato prima di essere stato ispezionato da personale di assistenza autorizzato. Tutte le operazioni di assistenza devono essere eseguite da personale specializzato. Non aprire il dispositivo.
8.2 Pulizia
⚠️ PERICOLO! Prima di iniziare le operazioni di pulizia, scollegare la spina dalla presa – rischio di scossa elettrica!
PERICOLO! Attendere che il tostapane si sia raffreddato. In caso contrario, ci si potrebbero provocare ustioni!
⚠️ PERICOLO! Non immergere mai il tostapane in acqua - rischio di scossa elettrica!
Per pulire le parti esterne, utilizzare un panno leggermente inumidito. Non impiegare mai solventi o detergenti che possano danneggiare i materiali plastici.
Estrarre e svuotare il vassoio per le briciole (10). Se necessario, pulire il vassoio per le briciole (10) con un panno leggermente inumidito. Reinserire il vassoio per le briciole (10) spingendolo fino a quando non va al suo posto.
9. Conservazione del dispositivo inutilizzato
Quando non si intende utilizzare il tostapane, scollegare la spina dalla presa. Arrotolare il cavo d'alimentazione (11) nella direzione indicata intorno all'avvolgicavo (9) posto nella parte inferiore del tostapane. Riporre il tostapane in un luogo asciutto e pulito, lontano da fonti di luce solare diretta.

10. Risoluzione dei problemi
Il tostapane non funziona o la leva d'accensione (3) non si abbassa.
- Controllare che la spina sia inserita correttamente nella presa di corrente.
Il toast è troppo chiaro.
- Controllare l'impostazione della manopola di controllo (7) e aumentare il livello di tostatura, se necessario.
Il toast è troppo scuro.
- Controllare l'impostazione della manopola di controllo (7) e diminuire il livello di tostatura, se necessario.
Il toast non viene espulso o rimane bloccato.
- Si stanno utilizzando fette di pane troppo spesse. Non utilizzare fette di pane troppo spesse.
- Nel caso in cui il pane rimanga ancora incastrato negli alloggiamenti per i toast (1), cercare di sollevare delicatamente la leva d'accensione (3) per spingere il pane fuori dagli alloggiamenti per i toast (1).
- Se non fosse ancora possibile estrarre il pane, procedere nel seguente modo:
Per prima cosa, scollegare la spina dalla presa! Rischio di scosse elettriche!
Attendere che il tostapane si sia raffreddato. Rischio di ustioni!
A questo punto è possibile inserire le dita negli alloggiamenti per i toast (1) per sbloccare ed estrarre il pane.
11. Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento

I dispositivi elettrici ed elettronici sono contrassegnati dal simbolo di un cassonetto dei rifiuti sbarrato.
Tale simbolo indica che questi dispositivi non possono essere smaltiti nei normali rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti negli appositi centri. I materiali contenuti nei dispositivi elettrici usati possono essere riutilizzati. Inoltre, le batterie rimovibili usate, sia tradizionali sia ricaricabili, e le lampadine rimovibili senza causare danni, devono essere rimosse dal dispositivo prima dello smaltimento.
In base alla Sezione 17, Paragrafo 1 e 2 ElektroG (Electrical and Electronic Device Act), noi siamo obbligati a ritirare gratuitamente i dispositivi usati. I dispositivi elettrici usati possono essere portati al locale punto di raccolta per essere smaltiti gratuitamente. Dietro richiesta, al momento dell'acquisto di un dispositivo elettrico o elettronico nuovo, è possibile riconsegnare i seguenti prodotti
- un calorifero,
| - uno schermo, un monitor o un dispositivo dotato di uno schermo con un'area maggiore a 100 cm ^2 o- un dispositivo usato con almeno una dimensione esterna superiore a 50 cm (grandi elettrodomestici)gratuitamente, purchè i dispositivi sopra elencati siano dello stesso tipo e svolgano le stesse funzioni di quello nuovo.I piccoli dispositivi, le lampade, i piccoli dispositivi informatici, le cui dimensioni esterne siano tutte inferiori a 50 cm, e i dispositivi le cui dimensioni esterne non superino 25 cm possono essere riportati gratuitamente da noi, a fronte dell'acquisto di un nuovo dispositivo comparabile.Indipendentemente dall'acquisto di un nuovo dispositivo elettrico, è possibile riportarci gratuitamente un dispositivo usato le cui dimensioni non superino i 25 cm.Attenzione! Voi siete responsabili della cancellazione dei dati personali dai vostri dispositivi usati. | |
![]() ![]() | Il simbolo di un cassonetto dei rifiuti sbarrato, sulle batterie tradizionali e ricaricabili, indica che non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici, ma devono essere smaltite separatmente.Se le batterie contengono materiali tossici, sotto al simbolo viene riportato il simbolo chimico del materiale tossico, come segue:- Pb: la batteria contiene piombo- Cd: la batteria contiene cadmio- Hg: la batteria contiene mercurioPer legge, le batterie usate devono essere riportate. Le batterie usate possono contenere materiali tossici, che possono danneggiare la salute delle persone o l'ambiente, se non vengono conservate o smaltite correttamente. Inoltre, le batterie contengono importanti materiali grezzi, come ferro, zinco, manganese e nichel, che possono essere riutilizzati.Dopo l'uso, è possibile riportare le batterie a noi o a un punto di raccolta locale (per es. nei negozi o a un punto di raccolta locale) gratuitamente. Attenzione! Le batterie devono essere smaltite, totalmente scariche, negli appositi punti di raccolta differenziata. Nel caso in cui si gettino batterie non completamente scariche, prendere le necessarie precauzioni per prevenire cortocircuiti.Smaltire i materiali d'imballaggio in maniera eco-compatibile. I cartoni dell'imballaggio possono essere portati ai cassonetti per la carta o nei punti di raccolta pubblica per essere riciclati. Eventuali pellicole o plastiche contenute nell'imballaggio possono essere portate nei punti di raccolta pubblica per lo smaltimento. |
![]() ![]() | |
Valido solo per la Francia: "Smistamento semplificato"Il prodotto è riciclabile, soggetto a responsabilità avanzata del produttore e viene smistato e raccolto separatamente. | |
![]() | In caso di smaltimento, prestare attenzione ai simboli sull'imballaggio, contrassegnato con abbreviazioni (a) e numeri (b), i cui significati sono i seguenti: 1-7: plastica / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiale composito. |
![]() | |
| Simbolo Materiale Contenuto nei seguenti elementi di imballaggio di questo prodotto | ||
![]() | Polietilene tereftalato — | |
![]() | Polietilene ad alta densità — | |
![]() | Polivinilcloruro — | |
![]() | Polietilene a bassa densità Borsa di plastica della confezione | |
![]() | Polipropilene — | |
![]() | Polistirene — | |
SilverCrest STE 950 D1
![]() | Altre plastiche – | |
![]() | Cartone ondulato Confezione di vendita e scatola interna | |
![]() | Altro cartone – | |
![]() | Carta | – |
![]() | Carta/cartone/plastica | – |
![]() | Carta/cartone/plastica/alluminio | – |
12. Classificazione alimentare

Questo simbolo indica i prodotti la cui composizione chimica e fisica sono state sottoposte a test e risultate non nocive per la salute se utilizzate a contatto con i prodotti alimentari, in base ai requisiti della Disposizione EU 1935/2004.
13. Note di conformità

Il dispositivo è conforme ai requisiti delle direttive europee e nazionali in materia. L'attestato di conformità è stato fornito. Il produttore è in possesso delle relative dichiarazioni e della documentazione in materia.

Il prodotto è conforme ai requisiti delle direttive nazionali della Repubblica Serba in materia.
La Dichiarazione di Conformità EU completa può essere scaricata al seguente indirizzo: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/390697_2201.pdf
14. Informazioni sull'assistenza e sulla garanzia
Garanzia di TARGA GmbH
Gentile cliente,
con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Nel caso in cui dovesse riscontrare difetti del presente prodotto, Lei gode di diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti non sono in alcun modo limitati dalla garanzia qui di seguito riportata.
Condizioni di garanzia
Il periodo di validità della garanzia ha inizio con la data di acquisto. Conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente.
Durata della garanzia e diritti per difetti
La durata della presente garanzia non viene prolungata dalla garanzia legale. Ciò vale anche per i pezzi sostituiti e riparati. Eventuali danni e difetti già presenti al momento dell'acquisto devono essere notificati immediatamente dopo l'apertura della confezione. Allo scadere della garanzia le riparazioni saranno a carico del cliente.
Copertura della garanzia
L'apparecchio è stato accuratamente prodotto nel rispetto di elevati standard qualitativi e controllato scrupolosamente prima della consegna. La garanzia è valida per difetti di materiale o fabbricazione. Tale garanzia non si estende alle parti del prodotto esposte a normale usura (i cosiddetti pezzi d'usura) o al danneggiamento di pezzi fragili, ad es. interruttori, accumulatori o pezzi in vetro. La presente garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, non utilizzato correttamente o sottoposto a manutenzione. Per un corretto utilizzo del prodotto, attenersi scrupolosamente alle istruzioni descritte nel manuale d'uso. Evitare nel modo più assoluto utilizzi e azioni sconsigliate o segnalate come pericolose nelle istruzioni d'uso. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. In caso di utilizzo improprio, scorretto o violento e in caso di interventi non eseguiti dal nostro centro di assistenza autorizzato, la garanzia è da considerarsi nulla. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Gestione in caso di garanzia
Per una rapida soddisfazione della Sua richiesta, si attenga alle seguenti istruzioni:
- Prima della messa in funzione del prodotto, leggere attentamente la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti.
- Per ogni richiesta, si prega di custodire come prova d'acquisto lo scontrino fiscale e il codice articolo oppure il numero di serie, se esistente.
- Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto.
- Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali, video dei prodotti e software di installazione. Scansionare questo codice QR per accedere direttamente alla pagina di assistenza di LIDL (www.lidl-service.com): qui è possibile consultare le istruzioni per l'uso inserendo il codice articolo (IAN).

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.com
Assistenza

Telefono: 02 36003201
E-Mail: targa@lidl.it

Telefono: 0800 56 44 33
E-Mail: targa@lidl.ch

Telefono: 800 62230
E-Mail: targa@lidl.com.mt
IAN: 390697_2201

Produttore
Considerare che il seguente indirizzo non coincide con l'indirizzo dell'assistenza. Contattare in primo luogo il centro di assistenza sopra indicato.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
GERMANIA




"Smistamento semplificato"Il prodotto è riciclabile, soggetto a responsabilità avanzata del produttore e viene smistato e raccolto separatamente.












