55086 - Modellismo Märklin - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 55086 Märklin in formato PDF.
Domande degli utenti su 55086 Märklin
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Modellismo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 55086 - Märklin e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 55086 del marchio Märklin.
MANUALE UTENTE 55086 Märklin
Prima del primo funzionamento
Questo modello è particolarmente complicato e di alto pregio sotto l'aspetto della tecnologia e dell'esecuzione. La maggior parte degli elementi applicati a innesto o riportati sono realizzati di metallo. Tali componenti non possono venire sostituiti tanto facilmente, come ad es. le parti di materiale sintetico. Vogliate pertanto prestare attenzione, affinché Voi maneggiate questo modello con particolare cautela.

Per un trasporto sicuro questo pesante modello è stato fissato con viti al basamento. Si prega di trasportare questo modello soltanto asciutto e così assicurato, e nella cassetta originale.


Avvertenza: Il cavetto di collegamento tra locomotiva e tender deve venire innestato solamente nella condizione di assenza di tensione. A tale scopo vogliate collocare i rotabili sopra un binario disattivato oppure in precedenza disattivate l'impianto.
Il collegamento con cavetti tra locomotiva e tender si innesta a scatto e per la separazione deve venire sbloccato.
Sicherheitshinweise
Avvertenze per la sicurezza
- Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un sistema di esercizio adeguato a tale scopo (Märklin a corrente alternata, Märklin Digital, Märklin Systems oppure DCC).
- Impiegare soltanto alimentatori "switching" e trasformatori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.
- La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con più di una sorgente di potenza.
- Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avvertenze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di funzionamento.
- Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo si deve impiegare il corredo antidisturbi 104770. Tale corredo antidisturbi non è adatto per il funzionamento Digital.
- Il cavo di collegamento al binario impiegato deve essere lungo al massimo soltanto 2 metri.
- Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata umidità dell'aria.
- AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi.
- I LED incorporati corrispondono alla categoria di laser 1 secondo la Norma EN 60825-1.
Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettromagnetici:
Per garantire l'esercizio conforme alla destinazione è necessario un contatto ruota-rotaia dei rotabili permanente, esente da interruzioni. Non eseguite alcuna modificazione ai componenti conduttori di corrente.
Avvertenze importanti
- A causa dell'elevato assorbimento di potenza di questa locomotiva il funzionamento con la Mobile Station 60652/60653 è possibile soltanto limitatamente.
-
Le istruzioni di impiego costituiscono parte integrante del prodotto e devono pertanto venire conservate, nonché consegnate insieme in caso di cessione del prodotto ad altri.
-
Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il rivenditore Märklin.
- Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html
Funzioni
- Il tipo di funzionamento (AC, Mfx, Märklin-Motorola oppure DCC) viene riconosciuto automaticamente.
- Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. Nome di fabbrica: Serie 13 Est
- Adresse ab Werk: (Märklin) 08/09 / (DCC) 3
- Impostazione dei parametri della locomotiva (indirizzo, ritardi di avviamento/frenatura, velocità massima ecc.): con Control Unit e DCC (programmazione CV), Mobile Station oppure Central Station.
- Segnale di testa dipendente dalla direzione di marcia.
- Con accumulatore di tensione (per scavalcare le sezioni di binario insudiciate)
- Tale modello è sviluppato per l'esercizio su binari Märklin 1. Un esercizio su altri sistemi di binario avviene a proprio rischio.
• Raggio minimo percorribile: 1020 mm - Nel funzionamento analogico si hanno a disposizione solamente le funzioni di marcia e di commutazione dei fanali.
- Nelle impostazioni del Decoder, nelle condizioni di fabbrica è disattivato il funzionamento con DC, poiché altrimenti si addiviene a un conflitto con la tratta di frenatura. Qualora il funzionamento in DC sia desiderato, esso deve allora venire attivato.
CV 27, Bit 4 & Bit 5 spenti; CV 50, Bit 1 acceso
Avvertenza per il montaggio nella vetrinetta 59960
Per il montaggio nella vetrinetta 59960 vogliate utilizzare i bulloni di fissaggio originali della locomotiva ed in aggiunta le rondelle #10 provenienti dalla vetrinetta 59960.
| Funzioni commutabili | ||
| Illuminazione di testa f0 | LV + LR | |
| Apparato fumogeno f1 | SUSI F4 | |
| Rumore: rumori di esercizio ^1 | f2 | FS |
| Rumore: Fischio da locomotiva f3 | Sound 1 | |
| Aggancio Telex posteriore, con rumore f4 | Sound 22 + AUX 4 | |
| Illuminazione della cabina f5 | SUSI F5 | |
| Rumore: sabbiatura f6 | Sound 15 | |
| Rumore: Giunzioni delle rotaie f7 | SUSI F16 | |
| ABV, spento f8 | ||
| Rumore: stridore dei freni escluso f9 | ||
| Rumore: Spalatura del carbone f10 | Sound 9 | |
| Rumore: Griglia ribaltabile f11 | Sound 10 | |
| Rumore: Compressore f12 | Sound11 | |
| Rumore: Iniettore f13 | Sound 12 | |
| Rumore: Pompa di alimentazione acqua f14 | Sound 7 | |
| Rumore di ambiente: stazione | f15 | Sound 23 |
| Spegnimento dei fanali posteriori | f16 | |
| Rumore: Fischio di manovra | f17 | Sound 2 + SUSI F2 |
| Rumore: Fischio di capotreno | f18 | Sound 13 |
| Funzioni commutabili | ||
| Rumore: scarico del vapore | f19 | Sound 14 |
| Rumore: Fischio di manovra | f20 | Sound 3 |
| Rumore: Annuncio di stazione | f21 | Sound 4 |
| Rumore: Valvola di sicurezza | f22 | Sound 17 |
| Fanale di manovra a doppia A | f23 | |
| Annuncio: indicazioni sulla figura della locomotiva (francese) | f24 | Sound 24 |
| Rumore: Rifornimento acqua | f25 | Sound 18 |
| Rumore: Rifornimento carbone | f26 | Sound 19 |
| Rumore: Riempimento con sabbia | f27 | Sound 20 |
| Rumore: Controllo „manovella“ | f28 | Sound 21 |
| Rumore: annuncio di partenza | f29 | Sound 5 |
| Fanale di manovra + Andatura da manovra | f30 |
1 con rumori casuali
| CV Significato Valore per 6021 Valore DCC | ||||
| 01 Indirizzo 01 – 80 | 1 – 127 (3)CV 29/Bit 5 = 0 | |||
| 02 PoM Velocità minima — 0 – 255 (6) | ||||
| 03 PoM Ritardo di avviamento 01 – 63 0 – 255 (8) | ||||
| 04 PoM Ritardo di frenatura 01 – 63 0 – 255 (8) | ||||
| 05 PoM Velocità massima 01 – 63 0 – 255 (224) | ||||
| 08 | Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione | 08 | 08 (131) | |
| 13 PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico | — 0 – 255 (0) | |||
| 14 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico | — 0 – 255 (1) | |||
| 17 | Indirizzo ampliato (parte superiore CV29 Bit 5 =1) | — | 192 – 231 (192) | |
| 18 | Indirizzo ampliato (parte inferiore CV29 Bit 5 =1) | — | 0 – 255 (128) | |
| 19 Indirizzodi trazione | — 0 – 255 (0) | |||
| 21 PoM Funzioni F1 - F8 durante trazione | — 0 – 255 (0) | |||
| 22 PoM Funzioni F9 - F15 e luci durante trazione | — 0 – 255 (0) | |||
| 29 | Bit 0 Scambio poli senso di marciaBit 1 Numero gradazioni di marcia 14 o 28/128Bit 2 esercizio analogico attivo/esclusoBit 4 Sempre accesoBit 5 Ampiezza indirizzo 7 Bit / 14 Bit | — | 0 / 1 (0)*0 / 2 (2)*0 / 4 (4)*160 / 32 (0)* | |
| 50 PoM | Formati alternativiBit 0 analogico ACBit 1 analogico DCBit 2 MotorolaBit 3 mfx | — | 0 / 1 (1)*0 / 2 (2)*0 / 4 (4)*0 / 8 (8)* | |
| 60 PoM | Annuncio di stazione multiploBit 0 – 3 = numero delle stazioniBit 4 = l'ultima stazione fa invertire la sequenzaBit 5 = la direzione della locomotiva determina la sequenzaBit 6 = impostazione di base della sequenza | — 0 – 126 (1) | ||
| 61 PoM Rumori casuali: Intervallo min. — 0 – 255 (30) | ||||
| 62 PoM Rumori casuali: Intervallo max. — 0 – 255 (50) | ||||
| 63 PoM Intensità sonora 01 - 63 (63) 0 – 255 (255) | ||||
| 66 PoM Taratura all'indietro | — | 0 – 255 (128) | ||
| 95 PoM Taratura in avanti | — | 0 – 255 (128) | ||
( ) Valore = impostazione di fabbrica
DCC: programmazione sul binario di programmazione per mezzo della programmazione CV, programmazione con PoM (Program on the Main); questo deve essere supportato dall'apparato di comando.
* I valori delle impostazioni desiderate si devono addizionare!
Ad es. numero delle gradazioni di marcia 28/128 = 2 + esercizio DCC con tratta di frenatura = 4, determina un valore = 6
Percorrenza di pendenze
In contrapposizione al prototipo, con una ferrovia in miniatura possono venire percorse anche delle pendenze piuttosto grandi. In condizioni normali una pendenza dovrebbe situarsi al massimo sul 3 per cento. In condizioni estreme sono possibili al massimo sul 5 per cento, con corrispondenti prestazioni di trazione più ridotte. Il principio e la terminazione della pendenza si devono in ogni caso arrotondare.
Avvertenze di manutenzione
Questa locomotiva può venire impiegata anche in ambienti esterni. Un esercizio in caso di cattive condizioni meteorologiche (neve oppure pioggia) non è consigliabile. Motorizzazione e circuiti elettronici sono protetti contro gli spruzzi d'acqua. Passaggi attraverso l'acqua non sono possibili.

Il generatore di vapore incorporato produce il vapore per il fumaiolo, il fischio, nonché per i colpi di scappamento dei cilindri sincronizzati con le ruote. In caso di locomotiva in sosta oppure nella circolazione a vuoto, il generatore di vapore si disattiva automaticamente dopo un max. di 5 minuti (si riattiva nuovamente in seguito all'avvio della locomotiva).
Vogliate riempire il generatore di vapore soltanto allorché la locomotiva si trova sul binario. Il generatore di vapore deve venire riempito al max. con 10 ml di olio vaporizzabile 02422; successivamente, preriscaldare per 2 min. Qualora la locomotiva con il generatore di vapore riempito venga rovesciata, l'olio vaporizzabile defluisce allora di nuovo attraverso i cilindri a causa di un flusso eccessivo. Lo scappamento del vapore dai cilindri viene in tal modo inizialmente disturbato.

Averterza: Alcui element vengono propo- st solo senza o con differente colorazione. I vezzi che non sono qui specifici possono ventire riparati soltanto nel guardo di una riparazione presso il Servizio Riparazioni Marklin.
Indipendentemente dalle richieste di garanzia per legge, la ditta Gebr. Märklin & Cie. GmbH al momento dell'acquisto di questo prodotto da un rivenditore specialista ufficiale Märklin accorda una garanzia volontaria del produttore di 24 mesi a partire dalla data di acquisto (al massimo per 60 mesi a partire dall'uscita dal Catalogo) in corrispondenza alle condizioni sotto www.maerklin.de/garantie.


