Märklin 55086 - Modellismo

55086 - Modellismo Märklin - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 55086 Märklin in formato PDF.

📄 44 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Märklin 55086 - page 28
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su 55086 Märklin

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Modellismo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 55086 - Märklin e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 55086 del marchio Märklin.

MANUALE UTENTE 55086 Märklin

Prima del primo funzionamento

Questo modello è particolarmente complicato e di alto pregio sotto l'aspetto della tecnologia e dell'esecuzione. La maggior parte degli elementi applicati a innesto o riportati sono realizzati di metallo. Tali componenti non possono venire sostituiti tanto facilmente, come ad es. le parti di materiale sintetico. Vogliate pertanto prestare attenzione, affinché Voi maneggiate questo modello con particolare cautela.

Märklin 55086 - Prima del primo funzionamento - 1

Per un trasporto sicuro questo pesante modello è stato fissato con viti al basamento. Si prega di trasportare questo modello soltanto asciutto e così assicurato, e nella cassetta originale.

Märklin 55086 - Prima del primo funzionamento - 2

Märklin 55086 - Prima del primo funzionamento - 3

Avvertenza: Il cavetto di collegamento tra locomotiva e tender deve venire innestato solamente nella condizione di assenza di tensione. A tale scopo vogliate collocare i rotabili sopra un binario disattivato oppure in precedenza disattivate l'impianto.

Il collegamento con cavetti tra locomotiva e tender si innesta a scatto e per la separazione deve venire sbloccato.

Sicherheitshinweise

Avvertenze per la sicurezza

  • Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un sistema di esercizio adeguato a tale scopo (Märklin a corrente alternata, Märklin Digital, Märklin Systems oppure DCC).
  • Impiegare soltanto alimentatori "switching" e trasformatori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.
  • La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con più di una sorgente di potenza.
  • Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avvertenze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di funzionamento.
  • Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo si deve impiegare il corredo antidisturbi 104770. Tale corredo antidisturbi non è adatto per il funzionamento Digital.
  • Il cavo di collegamento al binario impiegato deve essere lungo al massimo soltanto 2 metri.
  • Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata umidità dell'aria.
  • AVVERTENZA! Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi.
  • I LED incorporati corrispondono alla categoria di laser 1 secondo la Norma EN 60825-1.

Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettromagnetici:

Per garantire l'esercizio conforme alla destinazione è necessario un contatto ruota-rotaia dei rotabili permanente, esente da interruzioni. Non eseguite alcuna modificazione ai componenti conduttori di corrente.

Avvertenze importanti

  • A causa dell'elevato assorbimento di potenza di questa locomotiva il funzionamento con la Mobile Station 60652/60653 è possibile soltanto limitatamente.
  • Le istruzioni di impiego costituiscono parte integrante del prodotto e devono pertanto venire conservate, nonché consegnate insieme in caso di cessione del prodotto ad altri.

  • Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il rivenditore Märklin.

  • Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html

Funzioni

  • Il tipo di funzionamento (AC, Mfx, Märklin-Motorola oppure DCC) viene riconosciuto automaticamente.
  • Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. Nome di fabbrica: Serie 13 Est
  • Adresse ab Werk: (Märklin) 08/09 / (DCC) 3
  • Impostazione dei parametri della locomotiva (indirizzo, ritardi di avviamento/frenatura, velocità massima ecc.): con Control Unit e DCC (programmazione CV), Mobile Station oppure Central Station.
  • Segnale di testa dipendente dalla direzione di marcia.
  • Con accumulatore di tensione (per scavalcare le sezioni di binario insudiciate)
  • Tale modello è sviluppato per l'esercizio su binari Märklin 1. Un esercizio su altri sistemi di binario avviene a proprio rischio.
    • Raggio minimo percorribile: 1020 mm
  • Nel funzionamento analogico si hanno a disposizione solamente le funzioni di marcia e di commutazione dei fanali.
  • Nelle impostazioni del Decoder, nelle condizioni di fabbrica è disattivato il funzionamento con DC, poiché altrimenti si addiviene a un conflitto con la tratta di frenatura. Qualora il funzionamento in DC sia desiderato, esso deve allora venire attivato.
    CV 27, Bit 4 & Bit 5 spenti; CV 50, Bit 1 acceso

Avvertenza per il montaggio nella vetrinetta 59960

Per il montaggio nella vetrinetta 59960 vogliate utilizzare i bulloni di fissaggio originali della locomotiva ed in aggiunta le rondelle #10 provenienti dalla vetrinetta 59960.

Funzioni commutabili
Illuminazione di testa f0LV + LR
Apparato fumogeno f1SUSI F4
Rumore: rumori di esercizio ^1 f2FS
Rumore: Fischio da locomotiva f3Sound 1
Aggancio Telex posteriore, con rumore f4Sound 22 + AUX 4
Illuminazione della cabina f5SUSI F5
Rumore: sabbiatura f6Sound 15
Rumore: Giunzioni delle rotaie f7SUSI F16
ABV, spento f8
Rumore: stridore dei freni escluso f9
Rumore: Spalatura del carbone f10Sound 9
Rumore: Griglia ribaltabile f11Sound 10
Rumore: Compressore f12Sound11
Rumore: Iniettore f13Sound 12
Rumore: Pompa di alimentazione acqua f14Sound 7
Rumore di ambiente: stazionef15Sound 23
Spegnimento dei fanali posteriorif16
Rumore: Fischio di manovraf17Sound 2 + SUSI F2
Rumore: Fischio di capotrenof18Sound 13
Funzioni commutabili
Rumore: scarico del vaporef19Sound 14
Rumore: Fischio di manovraf20Sound 3
Rumore: Annuncio di stazionef21Sound 4
Rumore: Valvola di sicurezzaf22Sound 17
Fanale di manovra a doppia Af23
Annuncio: indicazioni sulla figura della locomotiva (francese)f24Sound 24
Rumore: Rifornimento acquaf25Sound 18
Rumore: Rifornimento carbonef26Sound 19
Rumore: Riempimento con sabbiaf27Sound 20
Rumore: Controllo „manovella“f28Sound 21
Rumore: annuncio di partenzaf29Sound 5
Fanale di manovra + Andatura da manovraf30

1 con rumori casuali

CV Significato Valore per 6021 Valore DCC
01 Indirizzo 01 – 801 – 127 (3)CV 29/Bit 5 = 0
02 PoM Velocità minima — 0 – 255 (6)
03 PoM Ritardo di avviamento 01 – 63 0 – 255 (8)
04 PoM Ritardo di frenatura 01 – 63 0 – 255 (8)
05 PoM Velocità massima 01 – 63 0 – 255 (224)
08Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione0808 (131)
13 PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico— 0 – 255 (0)
14 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico— 0 – 255 (1)
17Indirizzo ampliato (parte superiore CV29 Bit 5 =1)192 – 231 (192)
18Indirizzo ampliato (parte inferiore CV29 Bit 5 =1)0 – 255 (128)
19 Indirizzodi trazione— 0 – 255 (0)
21 PoM Funzioni F1 - F8 durante trazione— 0 – 255 (0)
22 PoM Funzioni F9 - F15 e luci durante trazione— 0 – 255 (0)
29Bit 0 Scambio poli senso di marciaBit 1 Numero gradazioni di marcia 14 o 28/128Bit 2 esercizio analogico attivo/esclusoBit 4 Sempre accesoBit 5 Ampiezza indirizzo 7 Bit / 14 Bit0 / 1 (0)*0 / 2 (2)*0 / 4 (4)*160 / 32 (0)*
50 PoMFormati alternativiBit 0 analogico ACBit 1 analogico DCBit 2 MotorolaBit 3 mfx0 / 1 (1)*0 / 2 (2)*0 / 4 (4)*0 / 8 (8)*
60 PoMAnnuncio di stazione multiploBit 0 – 3 = numero delle stazioniBit 4 = l'ultima stazione fa invertire la sequenzaBit 5 = la direzione della locomotiva determina la sequenzaBit 6 = impostazione di base della sequenza— 0 – 126 (1)
61 PoM Rumori casuali: Intervallo min. — 0 – 255 (30)
62 PoM Rumori casuali: Intervallo max. — 0 – 255 (50)
63 PoM Intensità sonora 01 - 63 (63) 0 – 255 (255)
66 PoM Taratura all'indietro0 – 255 (128)
95 PoM Taratura in avanti0 – 255 (128)

( ) Valore = impostazione di fabbrica
DCC: programmazione sul binario di programmazione per mezzo della programmazione CV, programmazione con PoM (Program on the Main); questo deve essere supportato dall'apparato di comando.
* I valori delle impostazioni desiderate si devono addizionare!
Ad es. numero delle gradazioni di marcia 28/128 = 2 + esercizio DCC con tratta di frenatura = 4, determina un valore = 6

Percorrenza di pendenze

In contrapposizione al prototipo, con una ferrovia in miniatura possono venire percorse anche delle pendenze piuttosto grandi. In condizioni normali una pendenza dovrebbe situarsi al massimo sul 3 per cento. In condizioni estreme sono possibili al massimo sul 5 per cento, con corrispondenti prestazioni di trazione più ridotte. Il principio e la terminazione della pendenza si devono in ogni caso arrotondare.

Avvertenze di manutenzione

Questa locomotiva può venire impiegata anche in ambienti esterni. Un esercizio in caso di cattive condizioni meteorologiche (neve oppure pioggia) non è consigliabile. Motorizzazione e circuiti elettronici sono protetti contro gli spruzzi d'acqua. Passaggi attraverso l'acqua non sono possibili.

Märklin 55086 - Avvertenze di manutenzione - 1

Il generatore di vapore incorporato produce il vapore per il fumaiolo, il fischio, nonché per i colpi di scappamento dei cilindri sincronizzati con le ruote. In caso di locomotiva in sosta oppure nella circolazione a vuoto, il generatore di vapore si disattiva automaticamente dopo un max. di 5 minuti (si riattiva nuovamente in seguito all'avvio della locomotiva).

Vogliate riempire il generatore di vapore soltanto allorché la locomotiva si trova sul binario. Il generatore di vapore deve venire riempito al max. con 10 ml di olio vaporizzabile 02422; successivamente, preriscaldare per 2 min. Qualora la locomotiva con il generatore di vapore riempito venga rovesciata, l'olio vaporizzabile defluisce allora di nuovo attraverso i cilindri a causa di un flusso eccessivo. Lo scappamento del vapore dai cilindri viene in tal modo inizialmente disturbato.

Märklin 55086 - Avvertenze di manutenzione - 2

Averterza: Alcui element vengono propo- st solo senza o con differente colorazione. I vezzi che non sono qui specifici possono ventire riparati soltanto nel guardo di una riparazione presso il Servizio Riparazioni Marklin.

Indipendentemente dalle richieste di garanzia per legge, la ditta Gebr. Märklin & Cie. GmbH al momento dell'acquisto di questo prodotto da un rivenditore specialista ufficiale Märklin accorda una garanzia volontaria del produttore di 24 mesi a partire dalla data di acquisto (al massimo per 60 mesi a partire dall'uscita dal Catalogo) in corrispondenza alle condizioni sotto www.maerklin.de/garantie.

Märklin 55086 - Avvertenze di manutenzione - 3

Märklin 55086 - Avvertenze di manutenzione - 4

Märklin 55086 - Avvertenze di manutenzione - 5

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Märklin

Modello : 55086

Categoria : Modellismo