GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Saldatrice

Gysflash 103.24 CNT FV - Saldatrice GYS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Gysflash 103.24 CNT FV GYS in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice GYS Gysflash 103.24 CNT FV - page 74
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Gysflash 103.24 CNT FV GYS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Gysflash 103.24 CNT FV - GYS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Gysflash 103.24 CNT FV del marchio GYS.

MANUALE UTENTE Gysflash 103.24 CNT FV GYS

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 1

Questo manuale descrive il funzionamento dell'apparecchio e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggerlo attentamente prima dell'uso e conservarlo con cura per poterlo consultare successivamente. Questo dispositivo deve essere usato solo per ricaricare e/o alimentazione entro i limiti indicati sul dispositivo stesso e sul manuale. Bisogna rispettare le istruzioni relative alla sicurezza. In caso di uso inadeguato o pericoloso, il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 2

Dispositivo da usare all'interno. Non deve essere esposto alla pioggia.

Questo dispositivo può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e da persone senza esperienza o conoscenze, purchè esse siano correttamente sorvegliate o se le istruzioni relative all'uso del dispositivo in sicurezza siano state loro trasmesse e qualora i rischi intrapresi siano stati presi in considerazione. I bambini non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati.

Non utilizzare in nessun caso per caricare delle pile o delle batterie ricaricabili.

Non usare il dispositivo se il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.

Non utilizzare l'apparecchio, se il cavo di ricarica è danneggiato o presenta un difetto di assemblaggio, per evitare qualsiasi rischio di cortocircuito della batteria.

Non caricare mai una batteria ghiacciata o danneggiata.

Non coprire il dispositivo.

Non spostare il dispositivo nelle vicinanze di fonti di calore e temperature spesso elevate (superiori a 60°C).

Non ostruire le aperture della ventilazione.

Il modo di funzionamento automatico così come le restrizioni applicabili all'uso sono spiegate in seguito su questo manuale.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 3

Rischio di esplosione e d'incendio!

  • Una batteria in carica può emettere dei gas esplosivi.
  • Durante la carica, la batteria deve essere messa in un luogo ben ventilato.
  • Evitare fiamme e scintille.
  • Proteggere le superficie della batteria da corto-circuiti.

Non lasciare una batteria con carica in corso senza sorveglianza per un lungo periodo di tempo.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Rischio di esplosione e d'incendio! - 1

Rischio di proiezioni acide!

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Rischio di proiezioni acide! - 1

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Rischio di proiezioni acide! - 2

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Rischio di proiezioni acide! - 3

  • Indossare occhiali e guanti di protezione
  • In caso di contatto con gli occhi o con la pelle, sciacquare immediatamente con acqua e consultare un medico senza tardare.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Rischio di proiezioni acide! - 4

Connessione / Sconnessione:

  • Scollegare l'alimentazione prima di collegare o scollegare le connessioni della batteria.
  • Il terminale della batteria non collegato al telaio deve essere collegato per primo. L'altro collegamento deve essere effettuato sul telaio lontano dalla batteria, dalla canaletta del carburante e dal serbatoio. Il caricabatterie deve essere collegato alla rete elettrica.
  • Dopo l'operazione di carica, scollegare il caricabatterie dalla rete, in seguito ritirare la connessione dal telaio e infine la connessione dalla batteria, nell'ordine indicato.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Connessione / Sconnessione: - 1

Collegamento:

  • Questo dispositivo deve essere collegato ad una presa di corrente con messa a terra.
  • Il collegamento alla rete di alimentazione deve essere fatto in conformità con le regole d'installazione nazionali.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Collegamento: - 1

Manutenzione:

  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un cavo o da un insieme speciale disponibile presso il fabbricante o il suo servizio post-vendita.
  • La manutenzione deve essere effettuata da una persona qualificata.
  • Avvertenze ! Scollegare sempre la spina dalla presa elettrica prima di effettuare qualsiasi manipolazione sul dispositivo.
  • Il dispositivo non ha bisogno di nessuna manutenzione particolare.
  • Se il fusibile interno è fuso, esso deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio post-vendita o da persone di qualifica simile per evitare pericoli.
  • Non usare in nessun caso solventi o altri prodotti pulenti aggressivi.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Manutenzione: - 1

Regolamentazione:

  • Apparecchio conforme alle direttive europee.
  • La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito internet.
  • Marchio di conformità EAC (Comunità Economica Eurasiatica)
  • Materiale conforme alla esigenze britanniche. La dichiarazione di conformità britannica è disponibile sul nostro sito (vedere pagina di copertina).

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Regolamentazione: - 1

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Regolamentazione: - 2

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Regolamentazione: - 3

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Regolamentazione: - 4

  • Attrezzature conformi agli standard marocchini.
  • La dichiarazione C _o (CMIM) di conformità è disponibile sul nostro sito (vedi scheda del prodotto)

Smaltimento :

- Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata. Non deve essere smaltito con i rifiuti domestici.

DESCRIZIONE GENERALE

Il Vostro GYSFLASH è un caricabatterie professionale multifunzione con tecnologia Inverter. Concepito per sostenere le batterie dei veicoli in dimostrazione o in fase di diagnostica, garantisce ugualmente una qualità di carica ideale per la manutenzione dei modelli più evoluti. Questo caricabatterie supporta cavi di uscita fino a 8 m. Il cambiamento dei cavi di carica necessità una ricalibrazione (cf. page 81) Questo dispositivo è considerato fisso e non mobile.

In origine il vostro GYSLFASH è spedito con una configurazione comprendente 4 modalità:

  • Modalità carica : dedicata alla ricarica delle batterie d'avviamento al piombo (sigillate, liquido, AGM..) o Litio (LiFePO4).
  • Modalità alimentazione | Diag+ : Supporta il fabbisogno energetico durante le fasi diagnostiche del veicolo.
  • Modalità alimentazione | Showroom : Mantiene lo stato di carica della batteria e fornisce energia quando si utilizzano gli accessori elettrici di un veicolo dimostrativo.
  • Modalità Test: permette di verificare lo stato della batteria, valutare l'avviamento del veicolo e il funzionamento dell'alternatore.

Il Vostro GYSFLASH è INTELLIGENTE!

Le funzionalità d'origine del vostro GYSFLASH possono essere ampliate aggiungendo modalità e profili di carica specifici grazia alla sua connettività USB e alla configurazione personalizzata (vedi pag 84).

Il tuo GYSFLASH offre anche la possibilità di recuperare i dati di diverse centinaia di cariche sulla tua chiavetta USB per analizzarli su un foglio di calcolo.

Dei moduli aggiuntivi (es. stampante, connessione Ethernet..) possono comunque connettersi al caricabatterie grazie alla sua presa modulo dedicata.

Funzione «Auto-Detect»:

Il GYSFLASH è dotato di funzione «Auto-Detect» che permette di lanciare automaticamente una carica quando la batteria è collegata al caricabatterie. (Per attivare/disattivare questa funzione vedi pagina 81)

AUTO-DETECT 12V

U=12.3V

Funzione «Auto-Restart»:

La funzione «Auto-Restart» offre la possibilità di riavviare automaticamente il caricabatterie in caso di interruzione di corrente. (Per attivare/disattivare questa funzione vedere pagina 81)

Funzione «Blocco»:

E' possibile di bloccare i pulsanti del vostro GYSFLASH quando esso viene utilizzato in luoghi aperti al pubblico o senza sorveglianza. Per attivare/disattivare il blocco, mantenere e premuti per 3 secondi.

AVVIAMENTO

  1. Collegare il carica batterie alla presa di corrente.
  2. Posizionare l'interruttore situato dietro al caricabatterie, su «ON».
  3. Selezionare la modalità desiderata (Carica-> Showroom->Diag + -> Tester).

Per accedere al Menu Configurazione, premete 3 secondi sul pulsante MODE

MODALITA' CARICA

  • Regolazione delle modalità:
1Premere 3 secondi sul pulsante SELECT per attivare la modifica dei parametri della modalità.GYS Gysflash 103.24 CNT FV - MODALITA' CARICA - 1
2Utilizzare le frecce per modificare il valore del parame-tro.GYS Gysflash 103.24 CNT FV - MODALITA' CARICA - 2
3Premere sul pulsante SELECT per validare il valore e passare al parametro seguente.GYS Gysflash 103.24 CNT FV - MODALITA' CARICA - 3

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - MODALITA' CARICA - 4

flowchart
graph LR
    A["1"] --> B["Pb-CARICA"]
    C["2"] --> D["liquido"]
    B --> E["12V"]
    D --> F["50Ah"]
    E --> G["3"]
    F --> H["4"]

1- Tipo di carica
2- Profilo di carica
3- Tensione nominale della batteria
4- Capacità nominale della batteria

Tipo di carica PROFILO Tensionedi carica
Pb-CARICAnormale2.40 V/cella Batterie alpiombo di tipi Gel, MF, EFB, SLA ...
AGM2.45 V/cellaLa maggior parte delle batterie piombo-acido AGM include START e STOP.Tuttavia, alcune batterie AGM richiedono una carica di tensione inferiore (profilo nor-male). Controllare il manuale della batteria in caso di dubbio.
liquido2.45 V/cella Aprire lebatterie al piombo del tipo liquido con tappo.
Easy2.40 V/cellaProfilo dedicato alle batterie al piombo che regola automaticamente la corrente in base alle dimensioni della batteria.Tuttavia, per ottimizzare al massimo la carica, è consigliabile, quando possibile, utiliz-zare il carico normale, l'AGM o le curve di carico del liquido.
Li-CARICA LFP/LiFePO43.60 V/cella Batterie allitio fosfato di ferro.

- Avviamento della carica:

1Per lanciare la carica,premere sul pulsante START/STOP.Se la funzione AUTO-DETECT è attiva,la carica avvia automaticamente in 5 secondi in presenza di una batteria.START STOPAUTO-DETECT 12VU=12.3V
2Durante la carica,il vostro GYSFLASH indica la percentuale d'avanzamento del ciclo di carica e alternativamente la tensione,la corrente e gli ampère/ore e il tempo trascorso.
3Premere sul pulsante START/STOP per fermare la carica.START STOP

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - - Avviamento della carica: - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["Pb-CARICA U=13.1V"]
    B --> C["24% I=9.7A"]
    D["3"] <--_E["2"]
    F["4"] --> G["Pb-CARICA Q=6.7Ah"]
    G --> H["24% 01h23"]
    I["5"] <--_J["5"]

1- Tensione della batteria
2- Avanzamento del ciclo di carica
3- Corrente emessa dal caricabatterie
4- Ampere/ore inseriti
5- Tempo trascorso

Precauzioni:

Al momento di una ricarica su veicolo, è consigliato ridurre al minimo il consumo elettrico del veicolo spegnere le luci, spegnere l'accensione, chiudere le porte, ecc.) per non interrompere il processo di ricarica.

Verificare il livello dell'elettrolito per le batterie aperte. Se necessario, riempire fino a livello prima della carica.

• Curva di carica (Piombo):

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - • Curva di carica (Piombo): - 1

line | Event | U | I | | ------------------- | ---- | ---- | | Analisi | 0% | 0% | | Recupero | 0% | 0% | | Test | 10% | 0% | | Desolfatazione | 10% | 0% | | Carica | 20% | 0% | | Assorbimento | 80% | 0% | | Refresh (se l'opzione è arriva) | 95% | 0% | | Mantenimento di carica | 100% | 0% |

Tappa 1 : Analisi

Analisi dello stato della batteria (livello di carica, inversione di polarità, batteria sbagliata collegata...)

Tappa 2 : Recupero

Algoritmo di ricupero degli elementi danneggiati in seguito ad una scarica profonda.

Tappa 3 : Test

Test di batteria solfatata.

Tappa 4 : Desolfatazione

Algoritmo di desolfatazione della batteria

Tappa 5 : Carica

Carica rapida a corrente massima che permette di raggiungere l'80% del livello di carica.

Tappa 6 : Assorbimento

Carica a tensione costante per portare il livello di carica al 100%.

Tappa 7 : Refresh (solo per il profilo liquido)

Il caricabatteria fornirà una corrente supplementare per creare del gas che permetterà di mescolare l'elettrolito e ricondizionare le cellule della batteria. Durante questa fase, la batteria può perdere un po' d'acqua.

Tappa 8 : Mantenimento di carica

Mantiene il livello di carica della batteria al massimo.

Curva di carica Litio LFP:
GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Tappa 8 : Mantenimento di carica - 1

Tappa 1 : Analisi

Analisi dello stato della batteria (livello di carica, inversione di polarità, batteria sbagliata collegata...)

Tappa 2 : UVP Wake up

Riattiva le batterie in protezione UVP (Under Voltage Protection)

Tappa 3 : Recupero

Algoritmo di recupero a seguito di una scarica profonda.

Tappa 4 : Carica

Carica rapida a corrente massima che permette di raggiongere il 90% del livello di carica.

Tappa 5 : Assorbimento

Carica a tensione costante per portare il livello di carica al 95%.

Tappa 6 : Test

Test di conservazione della carica.

Tappa 7 : Complemento

Carica a corrente ridotta che permette di raggiungere il 100% del livello di carica.

Tappa 8 : Pareggiamento / bilanciamento

Bilanciamento delle cellule della batteria.

Tappa 9 : Mantenimento della carica

Mantenimento del livello della carica della batteria al suo massimo.

MODALITA' ALIMENTAZIONE: SHOWROOM/DIAG+

  • Regolazione delle modalità :
1Premere 3 secondi sul pulsante SELECT per attivare la modifica dei parametri della modalità.
2Utilizzare le frecce per modificare il valore del parametro.
3Premere sul pulsante SELECT per validare il valore e passare al parametro seguente.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - MODALITA' ALIMENTAZIONE: SHOWROOM/DIAG+ - 1

text_image 1 → SHOWROOM 12V 2 → U:13.5V I:50A 3 4

1- Nome della modalità
2- Tensione da regolare
3- Tensione nominale
4- Corrente massima

Limitazione della potenza: Se il simbolo «*» appare accanto al parametro Current (es. «I: 50A *»), significa che il caricabatterie non può fornire questa corrente alla tensione impostata sul display. Perché a questa tensione, il caricatore sarà alla massima potenza. Tuttavia, questa corrente può essere erogata per tensioni più basse a seconda del limite di potenza del caricabatterie.

• Avviamento della carica :

1Per avviare questa modalità, premere sul pulsante START/ STOP.Se la funzione AUTO-DETECT è attiva, la carica avvia automaticamente in 5 secondi in presenza di una batteria.START STOPAUTO-DETECT 12VU=12.3V
2Durante la modalità, il vostro GYSFLASH indica la tensione della batteria e la corrente fornita dal caricabatterie.
3Premere sul pulsante START/STOP per arrestare la modalità.START STOP

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - MODALITA' ALIMENTAZIONE: SHOWROOM/DIAG+ - 2

text_image SHOWROOM 12V U:13.7V ■ I:9.7A ① ②

1- Tensione della batteria
2- Corrente fornita dal caricabatterie

Precauzioni:

All'avviamento della modalità, una corrente visualizzata superiore a 10A significa che la vostra batteria è scarica. Il GYSFLASH rilascerà una corrente di ricarica. Verificare che non ci siano consumatori di elettricità sul veicolo. Aspettare che l'intensità passi sotto i 10 A per lanciare qualsiasi azione sul veicolo (utilizzo di accessori elettrici del veicolo, diagnostica ecc).

Funzionalità delle modalità alimentazione:

Modalità Funzione « senza batterie» Funzione«Carica integrata»Protezione sotto-tensone anormaleRegolazione della tensione da regolare
SHOWROOM6V 6.3 V - 7.2 V*
12V 12.7 V - 14.4 V
24V 25.4 V - 28.8 V*
DIAG+12V 12.7 V - 14.8 V
24V 25.4 V - 29.6 V*

*GYSFLASH 103.24 CNT

- Funzione « senza batteria» (non raccomandata):

Questa funzione permette di utilizzare la modalità alimentazione SHOWROOM in assenza di batteria. Per questo, premere per 3 secondi sul pulsante START/STOP. L'indicazione «Modalità senza batteria» si visualizza per 3 secondi prima di forzare l'alimentazione.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - - Funzione « senza batteria» (non raccomandata): - 1

SHOWROOM 12V modalita senza batt.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - - Funzione « senza batteria» (non raccomandata): - 2

E' fortemente sconsigliato utilizzare la funzione «senza batteria» se una batteri è presente.

Questa funzione disattiva la funzione «Carica integrata» nonchè certe protezioni come la protezione di sotto tensione anormale o la rilevazione di uno scollegamento.

In questa configurazione, un inversione di polarità può essere nefasto per l'elettronica del veicolo.

- Funzione «Carica integrata»:

La modalità SHOWROOM (disattivata «senza batteria») incorpora un algoritmo di carica automatico adatto a tutti i tipi di batterie (al piombo e al litio), per garantire un livello di carica ottimale per i veicoli dimostrativi. Questa funzione è perfettamente compatibile con la presenza di consumatori sulla batteria.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - - Funzione «Carica integrata»: - 1

line | Stage | Energy Level | |-------|--------------| | Analisi | U | | Carica | I | | Assorbimento | U | | Complemento | I | | Equalizzazione / bilanciamento | U | | Modalità risparmio energia | U |

Tappa 1 : Analisi

Analisi dello stato della batteria (livello di carica, inversione polarità, batteria scarica collegata, ecc.).

Tappa 2 : Carica

Carica rapida alla massima corrente fino a raggiungere U1 (es: 13.8 V in 12V)

Tappa 3 : Assorbimento

Carico di tensione costante U1 (ad es. 13,8 V a 12V Durata massima 1h.

Tappa 4 : Complemento

Aumento graduale della tensione fino a U2 (es. 14,4 V in 12V Durata massima 2h.

Tappa 5 : Equalizzazione / bilanciamento

Mantenimento della tensione U2 (ad es. 14.4V a 12V Durata massima 2h.

Tappa 6 : Modalità risparmio energia

Applicazione della tensione da regolare.

- Protezione da sottotensione anormale:

Questa protezione impedisce il rischio di cortocircuito o batteria troppo danneggiati. Il caricatore si fermerà automaticamente se la tensione è anormalmente bassa per più di 10 minuti.

MODALITÀ TESTER

Navigazione generale:

1 Utilizzare le frecce per selezionare il test da eseguire
2 Premere il pulsante START / STOP per avviare il test

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - MODALITÀ TESTER - 1

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - MODALITÀ TESTER - 2

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - MODALITÀ TESTER - 3

MODALITA TEST

Test di tensione

- Tensione del test:

Questa modalità consente di visualizzare la tensione attraverso i morsetti di ricarica e quindi utilizzare il GYSFLASH come voltmetro per misurare la tensione della batteria.

Test di tensione

U=12.1V

- Test di avvio:

Questa modalità ha lo scopo di valutare lo stato del sistema di avviamento di un veicolo (starter + batteria) all'avvio del motore. Questo test deve essere fatto batteria collegata al veicolo.

1Utilizzare le frecce per selezionare la tensione nominale della batteria del veicoloGYS Gysflash 103.24 CNT FV - - Test di avvio: - 1
2Premere il tasto SELECT per confermareGYS Gysflash 103.24 CNT FV - - Test di avvio: - 2
3Collegare i morsetti alla batteria del veicoloGYS Gysflash 103.24 CNT FV - - Test di avvio: - 3
4Avviare il motore ruotando la chiave di accensioneGYS Gysflash 103.24 CNT FV - - Test di avvio: - 4
5Il caricatore rileva automaticamente il tentativo di avviamento del motore e esegue un algoritmo di calcolo per determinare lo stato del sistema di avvio

Test di avvio 12V

Risultato del test: il caricabatterie indica il valore minimo della tensione della batteria percepita durante la fase di avviamento del motore, nonché lo stato del sistema di avviamento sotto forma di un misuratore.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - - Test di avvio: - 5

- Test dell'alternatore:

Il caricabatterie indica il valore della tensione fornita dall'alternatore, e anche lo stato dell'alternatore come un manometro.

1 Utilizzare le frecce per selezionare la tensione nominale della batteria del veicolo

2 Premere il tasto SELECT per confermare

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - - Test dell'alternatore: - 1

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - - Test dell'alternatore: - 2

Test alternatore 12V

Risultato del test: Il caricabatterie indica il valore della tensione fornita dall'alternatore, nonché lo stato dell'alternatore sotto forma di indicatore.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - - Test dell'alternatore: - 3

PROTEZIONI

Questo dispositivo è protetto dai corto-circuiti e dalle inversioni di polarità. Dispone di un sistema che evita ogni scintilla durante il collegamento del caricabatterie alla batteria. Senza tensione sui morsetti, non rilascia nessuna corrente per ragioni di sicurezza. Questo carica batterie è protetto da errori di manipolazione grazie ad un fusibile interno.

MENÙ CONFIGURAZIONE

Navigazione:

1 Premere il pulsante MODE per 3 secondi per accedere al menu Setup

2 Usa le frecce per scorrere tra i diversi parametri

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - MENÙ CONFIGURAZIONE - 1

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - MENÙ CONFIGURAZIONE - 2

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - MENÙ CONFIGURAZIONE - 3

3 Premere il tasto SELECT per selezionare il parametro o accedere al sottomenu.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - MENÙ CONFIGURAZIONE - 4

4 Quando un parametro lampeggia, utilizzare le frecce per modificarne il valore

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - MENÙ CONFIGURAZIONE - 5

5 Confermare il valore del parametro premendo di nuovo SELEZIONA

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - MENÙ CONFIGURAZIONE - 6

Lingue:

Selezione della lingua del display.

Suo :

Abilitare (ON) o disabilitare (OFF) il suono dell'unità.

Auto-Restart :

Abilitare (ON) o disabilitare (OFF) la funzione AUTO-RESTART. Questa funzione riavvia automaticamente il caricabatterie in caso di interruzione di corrente.

Auto-Detect :

Attivazione (ON) o disattivazione (OFF) della funzione AUTO-DETECT. Questa funzione avvia automaticamente una carica quando una batteria è collegata al caricabatterie.

Data :

Impostazione della data e dell'ora.

Cavi di calibrazione:

Procedura per calibrare i cavi di ricarica del dispositivo in modo che il caricatore compensi in modo ottimale la caduta di tensione dovuta ai cavi. Si consiglia vivamente di eseguire questa procedura almeno una volta all'anno e ogni volta che i cavi di carico vengono sostituiti.

Procedura di calibrazione:

1 Premere SELEZIONA per accedere al sottomenu CAVI DI CALIBRAZIONE

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Cavi di calibrazione: - 1

2 Mettere i morsetti in corto circuito

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Cavi di calibrazione: - 2

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Cavi di calibrazione: - 3

Assicurarsi che le parti metalliche delle ganasce a cui sono attaccati i cavi siano in contatto tra loro.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Cavi di calibrazione: - 4

3 Premere START / STOP per iniziare la calibrazione

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Cavi di calibrazione: - 5

√ : La calibratura è stata effettuata correttamente.

Err19: Cable_NOK : si è verificato un problema durante la calibrazione dei cavi.

Verificare che i cavi siano in buone condizioni e cortocircuitati correttamente e ripetere l'operazione.

USB

Connettività USB:

Sottomenu per accedere alle funzioni USB.

Modo Multi-Caricabatterie:

Una funzione che permette di mettere in parallelo più caricatori per moltiplicare la potenza.

→ Fare riferimento al manuale SHM - Smart Hub Module (025981) per maggiori dettagli.

Per funzionare normalmente con un solo caricatore, questa funzione deve essere impostata su OFF.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Modo Multi-Caricabatterie: - 1

CONNETTIVITÀ USB

Il tuo GYSFLASH è dotato di connettività USB che estende le sue funzionalità creando configurazioni di computer personalizzate che possono quindi essere scaricate sul dispositivo tramite una semplice chiave USB. La configurazione personalizzata consente di aggiungere, eliminare o modificare le modalità e caricare i profili, in modo che il caricabatterie soddisfi al meglio le tue esigenze. La connettività USB ti dà anche la possibilità di recuperare la cronologia e i dati di oltre 100 unità flash USB e di eseguirli su un foglio di calcolo.

Navigazione:

1 Utilizzare le frecce per scorrere tra i diversi sottomenu o file disponibiliGYS Gysflash 103.24 CNT FV - CONNETTIVITÀ USB - 1
2 Premere il pulsante SELEZIONA per accedere al sottomenu o selezionare un file.GYS Gysflash 103.24 CNT FV - CONNETTIVITÀ USB - 2
3 Utilizzare il pulsante MODE per tornare al sottomenu precedenteGYS Gysflash 103.24 CNT FV - CONNETTIVITÀ USB - 3

Importare una nuova configurazione:

Questa funzione consente di scaricare una nuova configurazione (file «.gfc») nel caricatore tramite la chiave USB.

1 Innanzitutto, assicurati che il file «.gfc» corrispondente alla nuova configurazione sia presente sulla chiave USB. Questo file non deve essere posizionato in una cartella o sottocartella della chiave USB.

2 Collegare la chiave USB al caricabatterie.GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Importare una nuova configurazione: - 1
3 Entra nel sottomenu "Importare CONFIG"GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Importare una nuova configurazione: - 2GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Importare una nuova configurazione: - 3
4 Seleziona il file da scaricareGYS Gysflash 103.24 CNT FV - Importare una nuova configurazione: - 4GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Importare una nuova configurazione: - 5
5 Conferma il download del fileGYS Gysflash 103.24 CNT FV - Importare una nuova configurazione: - 6Si
6 Il caricatore scaricherà quindi la nuova configurazione.GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Importare una nuova configurazione: - 7GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Importare una nuova configurazione: - 8

Esportare una configurazione su una chiavetta USB:

Questa funzione consente di salvare la configurazione corrente del caricatore (file «.gfc») sulla chiave USB.

1 Collegare la chiave USB al caricabatterie.GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Esportare una configurazione su una chiavetta USB: - 1
2 Entra nel sottomenu "Exportare CONFIG"GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Esportare una configurazione su una chiavetta USB: - 2GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Esportare una configurazione su una chiavetta USB: - 3
3 Conferma il backup della configurazione.GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Esportare una configurazione su una chiavetta USB: - 4Si
4 Il caricatore salverà la sua configurazione attuale sulla chiave USB (file "Config_file.gfc").GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Esportare una configurazione su una chiavetta USB: - 5GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Esportare una configurazione su una chiavetta USB: - 6

Ripristina la configurazione precedente:

Questa funzione consente di ripristinare la configurazione dell'ultimo caricatore in caso di problemi o errori con l'ultima configurazione scaricata.

1 Inserire il sottomenu "Ripristinare CONFIG"

Ripristinare CONFIG

2 Conferma il ripristino della configurazione.

Continuare? Si

3 Il caricatore ripristinerà quindi la penultima configurazione del caricabatterie.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Ripristina la configurazione precedente: - 1

Esportazione dei dati di ricarica su chiavetta USB :

Questa funzione consente di recuperare la cronologia e i dati degli addebiti sulla chiave USB, in modo da poterli sfruttare su un foglio di calcolo o altro.

1 Entra nel sottomenu «Exportare dati»

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Esportazione dei dati di ricarica su chiavetta USB : - 1

2 Conferma la registrazione dei dati di caricamento.

Continuare? Si

3 Il caricabatterie copia quindi i dati di caricamento sull'unità USB come file "CSV"

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Esportazione dei dati di ricarica su chiavetta USB : - 2

Configurazione personalizzata

Elenco delle modalità e dei profili disponibili per la personalizzazione:

MODALITA' CARICA
Tipologie di caricaProfili di caricaTensione di carica
Pb-CARICAnormale2.40 V/cella Profilo di carica per Gel, MF, EFB, SLA ...
AGM2.45 V/cellaProfilo di carica per la maggior parte delle batterie piombo-acido AGM incluso START e STOP.Tuttavia, alcune batterie AGM richiedono una carica di tensione inferiore (profilo normale). Controllare il manuale della batteria in caso di dubbio.
liquido2.45 V/cella Profilo di carica per batterie al piombo aperte di tipo liquido con tappo.
Easy2.40 V/cellaProfilo di ricarica dedicato alle batterie al piombo che regola automaticamente la corrente in base alle dimensioni della batteria.Tuttavia, per ottimizzare al massimo il carico, si consiglia, ove possibile, di utilizzare le normali curve di carico AGM o liquido
boost2.42 V/cellaProfilo di carica a corrente massima per batterie al piombo-acido. Questo profilo consente una ricarica ultraveloce.Attenzione: questo tipo di carica deve essere effettuato occasionalmente per non ridurre la durata della batteria.
recovery+2.40 - 2.50 V/cellaProfilo di carica per il recupero di batterie al piombo fortemente danneggiate. Il recupero deve essere fatto imperativamente al di fuori della batteria del veicolo per non danneggiare l'elettronica del veicolo e in un luogo ben ventilato.Attenzione: tensione di recupero fino a 4,0 V / cella.
Ca/Ca recov2.45 - 2.66 V/cellaProfilo di carica per il recupero della batteria di calcio. La batteria deve essere recuperata fuori dal veicolo per evitare di danneggiare l'elettronica del veicolo e in una zona ben ventilata.Attenzione: la tensione di recupero può arrivare fino a 2,75 V/cella.
Li-CARICALFP/LiFePO43.60 V/cella Profilo di ricarica per batterie al Litio Ferro Fosfato (LFP)
Li-ion std4.20 V/cellaProfilo di ricarica per batterie standard agli ioni di litio a base di manganese o cobalto (NMC, LCO, LMO, MCO ...)
LFP cell+3.60 V/cellaProfilo di carica a celle al litio tipo LFP (Lithium Iron Phosphate) con selezione del numero di celle in serie da caricare.
Li-ion cell+4.20 V/cellaProfilo di carico dedicato alle celle standard agli ioni di litio a base di manganese o cobalto (NMC, LCO, LMO, MCO ...) con selezione del numero di celle in serie da caricare.
TRAZIONEliquido2.42 V/cellaProfilo di carica dedicato alle batterie di trazione del tipo a piombo aperto per carrelli elevatori.
gel2.35 V/cellaprofilo di carica dedicato alle batterie di trazione del gel del carrello elevatore.
MODALITA'ALIMENTAZIONE
SHOWROOMGarantisce la conservazione dello stato di carica della batteria e supporta l'energia quando si utilizzano gli accessori elettrici di un veicolo dimostrativo.
DIAG+Supporta il fabbisogno energetico durante le fasi diagnostiche del veicolo.
CAMBIO BATTERIAMantiene l'alimentazione del veicolo durante la sostituzione della batteria, al fine di preservare la memoria dei computer del veicolo.Attenzione: l'inversione di polarità durante l'uso può essere dannosa per il caricabatterie e l'eletttronica del veicolo.
MODALITA STARTERAiuto all'avviamento dei veicoli a combustione. Consente alla batteria di essere precaricata e al caricabatterie di inviare la corrente massima durante la fase di avviamento del motore (il caricabatterie si ferma automaticamente dopo 30 minuti).
POWER SUPPLYConsente di utilizzare il caricabatterie come un alimentatore stabilizzato regolabile ad alta potenza. La tensione da regolare e la limitazione di corrente sono completamente regolabili.Attenzione: l'inversione di polarità durante l'uso può essere dannosa per il caricabatterie e l'eletttronica del veicolo.
Li-SUPPLY/LFPModalità per la fornitura di celle agli ioni di litio del tipo LFP (Lithium Iron Phosphate) con selezione del numero di celle in serie, regolazione della tensione e corrente da applicare.
Li-SUPPLY/Li-ionModalità destinata all'alimentazione di celle standard agli ioni di litio a base di manganese o cobalto (NMC, LCO, LMO, MCO ...) con selezione del numero di celle in serie, regolazione della tensione e corrente da applicare.

VARIE

MODALITA TESTConsente di controllare lo stato della batteria, valutare l'avviamento del veicolo e il funzionamento dell'alternatore

GYS offre configurazioni predefinite adattate a ciascuna applicazione.

Queste configurazioni sono disponibili sulla pagina prodotto del sito web di GYS :

Gysflash V01.00 ▼

File di configurazione (gys.fr) ApplicazioniMODALITA' CARICA MODALITA' ALIMENTAZIONE VARIE
Pb-CARICA Li-CARICA TRAZIONESHOWROOMDIAG+Cambio batteriaMODALITA STARTERPOWER SUPPLYLi-SUPPLY/LFPLi-SUPPLY/Li-ionMODALITÀ TEST
normaleAGMliquidoEasyBoostRecovery+Ca / Ca recovLFP/LiFePO4Li-ion stdLFP cell+Li-ion cell+liquidoGEL
1_gys_original.gfc Configurazione iniziale del caricatore
2_car_extended.gfc Funzionalità estese per il meccanico del garage
3_showroom_only.gfc Versione semplificata per veicoli in concessione e dimostrativi
4_pro_lithium.gfc Batteria al litio professionale
5 traction.gfc Carrello elevatore, transpallet elettrico, impilatore ...
6_full_version.gfc Versione completa

MODULI DI CONNETTIVITÀ

Il tuo GYSFLASH è dotato di una presa di tipo DB9 che consente di collegare diversi moduli aggiuntivi proposti da GYS come un modulo stampante, Ethernet o altri per estendere ulteriormente le possibilità del tuo caricabatterie.

ELENCO DEI CODICI DI ERRORE

Codice errore Significato Rimedi
1Err01: Int_1 - Err02: Int_2Err23: Int_3 - Err24: Int_4Problema elettronicoCaricabatterie difettosoContattare il distributore.
2Err03: Fuse_NOKFusibile d'uscita HSFar sostituire il fusibile da una persona qualificata
3Err04: T>__°CSurriscaldamento anomaloContattare il distributore.
4Err05: (+)(-)Inversione di polarità sui morsettiCollegare il morsetto rosso sul (+) e il morsetto nero sul (-) della batteria.
5Err06: U>__VRilevamento di sovratensione ai morsetti della pinzaScollegare le pinze
6Err07: No_batBatteria non collegataControllare che la batteria sia correttamente collegata al carica-batterie
7Err08: U<__VTensione della batteria eccessivamente bassaVerificare che la modalità selezionata sia compatibile con la tensione della batteria (es. : Batteria da 6 V in modalità 24 V)
Caricare la batteria tramite la modalità CHARGE
Batteria da sostituire.
8Err09: U>__VTensione della batteria eccessivamente altaVerificare che la modalità selezionata sia compatibile con la tensione della batteria (es. : Batteria da 24 V in modalità 12 V)
9Err10: U>2.0V Cortocircuito rilevato durante la ricarica Controllare il montaggio
10Err11: Time_OutAttivazione del limite di tempo Presenzadi un consumatore sulla batteria che disturba la carica
Carica eccessivamente lunga Batteria da sostituire.
11Err12: Q>__AhAttivazione della protezione da sovrac-caricoPresenza di un consumatore sulla batteria che disturba la carica
Batteria da sostituire.
12Err13: U<__VTensione della batteria eccessivamente bassa durante la verifica della caricaBatteria da sostituire.
13Err14: Bat_UVPVoltaggio della batteria eccessivamente basso durante l'accensione UVPPresenza di un cortocircuito, controllare il gruppo
Batteria da sostituire.
14Err15: U<__V Batteria troppo deboleVerificare che la modalità selezionata sia compatibile con la tensione della batteria (es. : Batteria da 24 V in modalità 12 V)
Batteria da sostituire.
15Err16: Bat_NOK Batteria HS Batteria da sostituire.
16Err17: Recov_NOK Impossibile recuperare la batteria Batteria da sostituire.
17Err18: U>0VPresenza di una tensione tra i morsetti durante la calibrazione del cavoControllare il montaggio
18Err19: Cable_NOK Calibrazione dei cavi non riuscitaCavi di ricarica da sostituire
Cattiva connessione, controllare l'assemblea
19Err20: U<__VAttivazione della protezione da sotto-tensione anormalePresenza di un cortocircuito, controllare il gruppo
20Err21: U<__V o Err22: U<__VTensione della batteria eccessivamente bassa durante la manutenzioneBatteria da sostituire.
Presenza di un consumatore sulla batteria
21USB ?Chiave non rilevataVerificare che la chiave USB sia correttamente collegata al caricabatterie
22?Nessun file di configurazione (.gfc) è presente sulla chiaveVerifica che i tuoi file siano presenti nella radice della chiave USB. Non metterli in una cartella o sottocartella.
23F###anneggiatoIl file che vuoi scaricare è corrotto. Elimina e reinstalla il file sulla chiave.
24Err27: Cable_NOKModalità multi-caricatore: I cavi di ricarica paralleli non funzionanoCavi di carico da sostituire.
Connessione scarsa, controllare il gruppo (PHM).
Per tornare al funzionamento del caricatore singolo, Selezionare OFF per la funzione Multi-Charger.
25Err28: COM_NOKModalità multi-caricatore: Errore di comunicazione tra i caricabatterieNessuna comunicazione, controllare il gruppo SHM e la configurazione del caricatore SLAVE X.
Per tornare al funzionamento con un solo caricatore, selezionare OFF per la funzione Multi-Charger.

GARANZIA

La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d'acquisto (pezzi e mano d'opera).

La garanzia non copre:

• Danni dovuti al trasporto.
- La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
- Gli incidenti causati da uso improprio (errore di alimentazione, cadute, smontaggio).
- I guasti legati all'ambiente (inquinamento, ruggine, polvere).

In caso di guasto, rinviare il dispositivo al distributore, allegando:

  • la prova d'acquisto con data (scontrino, fattura...)
  • una nota esplicativa del guasto.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS/ TEXНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE SPECIFICATIES

GYSFLASH 51.12 CNT FVGYSFLASH 101.12 CNT GYSFLASH 103.12 CNTGYSFLASH 121.12 CNT FV GYSFLASH 123.12 CNT FV GYSFLASH 125.12 CNT FVGYSFLASH 101.24 CNT FV GYSFLASH 103.24 CNT FVGYSFLASH 51.48 CNT FV GYSFLASH 53.48 CNT FV
Tension d'alimentation assignéeRated input voltageNetzspannungTensión de red asignadaНоминальное напряжениепитанияNominale voedingsspanningTensione di alimentazionenominale100-240 VAC ~ 50/60Hz 220-240 VAC ~ 50/60Hz220-240 VAC ~ 50/60Hz100-127 VAC ~ 50/60Hz220-240VAC ~ 50/60Hz100-127VAC ~ 50/60Hz
Puissance assignéeRated powerBemessungsstromPotencia asignadaНоминальная мощностьNominale vermogenPotenza nominale850 W 1600 W2000 W (220-240Vac)1500 W (100-127Vac)3200 W (220-240Vac)1500 W (100-127Vac)3200W (220-240Vac)1500W (100-127Vac)
RendementEfficiencyWirkungsgradRendimientoПроизводительностьOpbrengstRendimento93% 94% 90% 92%
Fusible d'entréeInput fuseEingangssicherungFusible de entradaВходной плавкийпредохранительZekeringFusibile d'entrataT 10A(5x20)--
Tensions de sortie assignéesRated output voltageBemessungsspannungTensiones de salida asignadasНоминальные выходныенапряженияUitgaande nominale spanningTensione di uscita nominale.12 VDC6 VDC12 VDC24 VDC6 VDC12 VDC24 VDC36VDC48VDC
Plage de tensionVoltage rangeSpannungsbereichRango de tensiónДиапазон напряженияSpanningsbereikIntervallo di tensione2 - 32 V 2 - 16 V 2 - 32 V 2 - 64V
Courant de sortie assignéeRated output currentNennstromCorriente de salida asignadaНоминальный выходной токUitgaande nominale spanningCorrente di uscita nominale50 A 100 A120 A (220-240Vac)100 A (100-127Vac)100 A (220-240Vac)50 A (24 VDC / 100-127Vac)100 A (12 VDC / 100-127Vac)50 A (220-240Vac)25 A (48VDC / 100-127Vac)50 A (24VDC / 100-127Vac)
Fusible de sortieOutput fuseAusgangsicherungFusible de salidaВыходной плавкийпредохранительZekeringFusibile d'uscita80 A125 A 150 A 80 A
Type de batterieBattery typeBatteriearteTipo de bateríaТип аккумулятораАccu soortTipo di batteriaPlomb / Lithium-ion LFP - StandardLead-acid / LFP - Standard Lithium-ionBlol-Saure / Lithium-ion LEP - StandardPlomo / Litio-Ion LFP - StandarСвинец / Литий-железо-фосфат - СтандартныйPlombo / Ioni di litio LFP - StandardLood / Lithium-ion LFP - Standaard
Capacité assignée de batterieRated battery capacityNennkapazität der BatterieCapacidad asignada de bateríaНоминальная емкость батареиNominale accu capaciteitCapacità nominale della batteria10 - 600 Ah 20 - 1200Ah 20 - 1500 Ah 20 - 1200 Ah 10 - 600 Ah
Consommation batteries aureposBattery consumption when idleRückstromConsumo de baterías en reposoПотребление АКБ в нерабочемсостоянииAccu verbruik in ruststandConsumo batterie in riposo< 0,2 Ah / mois
Température de fonctionnementOperating temperatureBetriebstemperaturTemperatura de funcionamientoРабочая температураWerktemperatuurTemperatura di funzionamento-20°C - +60°C
Température de stockageStorage temperatureLagertemperaturTemperatura de almacenadoТемпература храненияOpslagtemperatuurTemperatura di stoccaggio-20°C - +80°C
Indice de protectionProtection ratingSchutzartÍndice de protecciónСтепень защитыBeschermingsklasseIndice di protezioneIP41 *101.12 IP21IP31 (cablesplugged)121.12 IP20101.24 IP2051.48 IP20
123.12 IP30103.24 IP3053.48 IP30
103.12 IP21125.12 IP40 *
Classe de protectionProtection classSchutzklasseClase de protecciónКласс защитыBeschermingsklasseClasse di protezioneClass I
Poids (cable secteur)Weight (including mains cable)Peso (cables de corriento)Вес (включая кабели питанияи заряда)Gewicht (inkl. Stecker)Gewicht van het toestel (incl.kabels)Peso (cavi alimentazione)4.7 Kg101.12 4.7 kg6.5 Kg51.48 5.95 Kg
103.12 6.1 kg53.48 5.6 kg
Dimensions (L x H x P)Dimensions (L x H x D)Abmessungen (B x H x T)Dimensions (L x A x A)Размеры (Д x В x Ш)Afmetingen (L x H x B)Dimensioni (L x H x P)300 x 105 x 300 mm101.12 320 x 105 x 292 mm121.12 325 x 130 x 270 mm101.24 325 x 130 x 270 mm51.48 340 x 250 x 150 mm
103.12 335 x 270 x 110 mm123.12 340 x 250 x 150 mm103.24 340 x 250 x 150 mm53.48 325 x 130 x 270 mm
NormesStandardsNormNormsНормыNormenNormeEN 60335-1 / EN 60335-2-29 / EN 62233 / CEI EN 60529 / EN 50581 / EN 55014-1 /EN 55014-2 / CEI 61000-3-2 / CEI 61000-3-3

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - GARANZIA - 1

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - GARANZIA - 2

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - GARANZIA - 3

*Afin de respecter l'IP 4X, 2 entretoises (fournies avec le GYSFLASH) doivent être vissées au niveau du connecteur SMC.
*In order to comply with IP 4X, 2 spacers (supplied with the GYSFLASH) must be screwed to the SMC connector.
*Um die IP 4X zu erfüllen, müssen 2 Abstandshalter (im Lieferumfang des GYSFLASH enthalten) an den SMC-Stecker geschraubt werden.
*Para cumplir con el IP 4X, deben atornillarse 2 espaciadores (suministrado con la GYSFLASH) al conector SMC.
*В целях соблюдения IP 4X к SMC-разьему должны быть прикручены 2 распорных (поставляется с GYSFLASH) прокладки.
*Om aan IP 4X te voldoen, moeten 2 afstandshouders (meegeleverd met de GYSFLASH) op de SMC connector worden geschroefd.
*Per essere conforme a IP 4X, 2 distanziatori (fornito con il GYSFLASH) devono essere avvitati ai connettore SMC.

FACE AVANT / FRONT / FRONTSEITE / DELANTERA / ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ / VOORKANT / FRONTALE

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - FACE AVANT / FRONT / FRONTSEITE / DELANTERA / ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ / VOORKANT / FRONTALE - 1

text_image MODE SELECT START STOP ① ② ③ ④ ⑤

IT : Connettore di carica

IT : Interruttore avvio/stop

IT : Connettore per modulo aggiuntivo GYS (tipo Sub-D 9)

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GYS

Modello : Gysflash 103.24 CNT FV

Categoria : Saldatrice