GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Schweißgerät

Gysflash 103.24 CNT FV - Schweißgerät GYS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Gysflash 103.24 CNT FV GYS als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice GYS Gysflash 103.24 CNT FV - page 26
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Gysflash 103.24 CNT FV GYS

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schweißgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Gysflash 103.24 CNT FV - GYS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Gysflash 103.24 CNT FV von der Marke GYS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Gysflash 103.24 CNT FV GYS

SICHERHEITSANWEISUNGEN

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 1

Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Dieses Gerät darf ausschließlich zum Laden und/oder zur Spannungsversorgung für die in der Anleitung oder auf dem Gerät genannten Anforderungen genutzt werden. Die Sicherheitshinweise müssen in jedem Fall beachtet werden. Im Fall einer unangemessenen oder gefährlichen Verwendung kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 2

Gerät für den Innenbereich. Das Gerät muss vor Regen und Feuchtigkeit geschützt werden.

Dieses Gerät kann von Personen ab 8 Jahren, und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne Erfahrungen oder Kenntnissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder bezüglich des Gebrauchs des Gerätes angeleitet werden. Das Gerät ist kein Spielzeug! Die Reinigung und Wartung darf nicht von unbewachten Kindern durchgeführt werden.

Laden Sie nie defekte oder nicht aufladbare Batterien. Bei Beschädigung des Versorgungskabels oder des Steckers das Gerät nicht benutzen.

Wenn das Ladekabel beschädigt ist oder ein Verbindungsfehler auftritt, bitte das Gerät nicht benutzen, um jeglichen Kurzschluss der Batterie zu vermeiden.

Laden Sie NIE eine eingefrorene oder beschädigte Batterie auf! Das Gerät nicht bedecken.

Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe einer Wärmequelle und bei dauerhaft hohen Temperaturen (> 60°C) eingesetzt werden. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen des Gerätes.

Der Automatik-Modus sowie die Einschränkungen bei der Benutzung werden nachfolgend in der Betriebsanleitung erklärt.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 3

Brand- und Explosionsgefahr!

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Brand- und Explosionsgefahr! - 1

  • Beim Aufladen einer Batterie können explosive Gase freigesetzt werden.
  • Während des Ladevorgangs muss die Batterie in einem gut belüfteten Bereich plaziert werden.
    • Vermeiden Sie Funken und Flammen.
  • Schützen Sie die elektrischen Kontaktflächen der Batterie gegen Kurzschlüsse.

Lassen Sie nicht den Akku während des Ladevorganges ohne Überwachung für eine längere Zeitspanne.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Brand- und Explosionsgefahr! - 2

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Brand- und Explosionsgefahr! - 3

Gefahr von Säurespritzern!

  • Tragen Sie Schutzbrille und Schutzhandschuhe
  • Bei Berührung mit den Augen sofort gründlich mit Wasser ausspülen und Arzt konsultieren.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Gefahr von Säurespritzern! - 1

Verbinden / Trennen:

  • Trennen Sie das Gerät vom Spannungsnetz bevor Sie Kabel und Klemmen anschließen oder trennen.
  • Versichern Sie sich immer, dass die rote Klemme zuerst mit dem «+» Pol der Batterie verbunden wird. Falls es nötig ist die schwarze Klemme mit der Fahrzeugkarosserie zu verbinden, versichern Sie sich, dass es einen Sicherheitsabstand von der Batterie zum Benzintank/Aufspuff gibt. Achten Sie während der Ladung auf einen frei zugänglichen Netzanschluss.
  • Beachten Sie am Ende des Ladevorgangs folgendes: Trennen Sie erst das Gerät vom Spannungsnetz und entfernen Sie dann erst die Klemmen von der Batterie.

Anschluss:

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Anschluss: - 1

  • Dieses Gerät darf nur an einer vorschriftsmäßig mit dem Schutzleiter verbundenen Steckdose angeschlossen werden.
  • Der Anschluss an die Spannungsversorgung muss den nationalen Vorschriften entsprechen.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Anschluss: - 2

Wartung:

  • Ist das Ladegerät und/oder sind die Kabel defekt/beschädigt, geben Sie das Ladegerät zur Reparatur zum Hersteller bzw. an einen geeigneten Fachbetrieb.
    • Die Wartung darf nur von einer qualifizierten Person vorgenommen werden.
  • Achtung! Immer den Anschluss an der Netzversorgung trennen, bevor sie Arbeiten am Gerät durchführen.
  • Keine besondere Wartung ist für das Gerät erforderlich.
  • Ist die interne Sicherung geschmolzen, dann muss sie durch den Hersteller bzw. den Kundendienst oder einen geeigneten Fachbetrieb ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
  • Benutzen Sie nie Lösungsmittel oder andere aggressive Putzmittel.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Wartung: - 1

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Wartung: - 2

Richtlinien:

  • Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien und Normen.
    • Die Konformitätserklärung ist auf unserer Internetseite verfügbar.
  • EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft)
  • Das Gerät entspricht den britischen Richtlinien und Normen.
  • Die Konformitätserklärung für Grossbritannien ist auf unserer Internetseite verfügbar (siehe Titelseite).

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Richtlinien: - 1

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Richtlinien: - 2

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Richtlinien: - 3

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Richtlinien: - 4

  • Das Gerät entspricht den marokkanischen Standards.
  • Die Konformitätserklärung C_m (CMIM) ist auf unserer Webseite verfügbar (siehe Titelseite).

Entsorgung:

- Produkt für getrennte Entsorgung (Elektroschrott). Werfen Sie es daher nicht in die Mülltonne! Entsorgen Sie das Gerät über Ihre kommunale Sammelstelle für Elektro-Ältgeräte!

BESCHREIBUNG

Das GYSFLASH ist ein professionelles Multifunktion-Ladegerät mit Invertertechnologie. Es ist geeignet, um Fahrzeugbatteriene im Showroom zu unterstützen und sichert eine optimale Ladequalität auch für Batterien der neuesten Technologie. Dieses Ladegerät kann mit bis zu acht Meter langen Ladekabeln ausgestattet werden. Beim Kabeltausch muss eine Neukalibrierung durchgeführt werden (siehe Seite 32). Es wird als stationäres Gerät und nicht als mobiles Gerät betrachtet.

Das GYSFLASH beinhaltet 4 Lademodi:

  • Auflademodus: für das Aufladen von Blei-Säure- (flüssig, AGM...) oder Lithium-Batterien (LiFePO4).
  • DIAG + Modus: versorgt die Batterie mit Energie während der Fahrzeugdiagnose.
  • Showroom-Modus: versorgt die Batterie während der Ausstellung im Vorführraum mit Strom.
  • Test-Modus: ermöglicht den Ladezustand der Batterie und die Funktion der Lichtmaschine zu überprüfen.

Das GYSFLASH ist SMART!

Die Funktionen des GYSFLASH können erweitert werden, da man über die USB-Schnittstelle Modi und spezifische Ladeprofile ergänzen und individuelle Einstellungen abspeichern kann (siehe S. 36).

Das GYSFLASH bietet auch die Möglichkeit, die Daten mehrerer tausend Ladevorgänge für weitere Analysen auf einem USB-Stick zu speichern. Weitere Module (wie Drucker, Ethernet-Kommunikation, Tastatur, Lampe.....) können am Gerät angeschlossen werden.

«Auto-Detect»-Funktion:

Das GYSFLASH verfügt über eine «Auto-Detect»-Funktion, die den Ladevorgang startet, sobald eine Batterie am Ladegerät angeschlossen ist. (Um diese Funktion zu aktivieren/deaktivieren, siehe S. 33)

AUTO-DETECT 12V

U=12.3V

«Auto-Restart»-Funktion:

Die «Auto-Restart»-Funktion ermöglicht, das Ladegerät im Fall eines Stromausfalls neuzustarten. (Um diese Funktion zu aktivieren/deaktivieren, siehe S. 33).

«Sperr»-Funktion:

Es ist möglich, die Tasten des GYSFLASH zu sperren, wenn es in einem öffentlichen Bereich oder ohne Überwachung benutzt wird. Um die Sperre zu aktivieren/deaktivieren, die Tasten und drei Sekunden lang drücken.

INBETRIEBNAHME

  1. Das Ladegerät an das Spannungsnetz anschließen.
  2. Den Schalter an der Rückseite des Geräts auf «ON» schalten.
  3. Den Modus auswählen (Ladung -> Showroom -> DIAG+ -> Tester).

In das Einstellungsmenü gelangen Sie, wenn Sie für drei Sekunden lang die Taste Mücken.

LADEMODUS

  • Einstellen des Modus:
1Drei Sekunden die Taste SELECT drücken, um die Änderung der Modusparameter zu aktivieren.GYS Gysflash 103.24 CNT FV - LADEMODUS - 1
2Die Pfeiltasten benutzen, um den Parameterwert zu ändern.GYS Gysflash 103.24 CNT FV - LADEMODUS - 2
3Drücken Sie die Taste SELECT zum Speichern des geänderten Wertes und um zum nächsten Parameter zu wechseln.GYS Gysflash 103.24 CNT FV - LADEMODUS - 3

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - LADEMODUS - 4

flowchart
graph LR
    A["①"] --> B["Pb-LADEMODUS"]
    C["②"] --> D["nass"]
    B --> E["12V"]
    D --> F["50Ah"]
    E --> G["③"]
    F --> H["④"]

1- Ladetyp
2- Ladeprofil
3- Nennspannung der Batterie
4- Normale Kapazität der Batterie

Ladetyp Profil Ladespannung
Pb-CHARGEnormal2,40 V/Zelle Blei-Säure-Batterien (Gel, MF, EFB, SLA...)
AGM2,45 V/ZelleDie Mehrheit der AGM-Blei-Säure-Batterien inkl. START/STOP-Batterien.Jedoch erfordern einige AGM-Batterien eine Aufladung mit niedriegerer Spannung(normales Profil). Bei Zweifeln lesen Sie die Bedienungsanleitung der Batterie.
flüssig2,45 V/Zelle Offene flüssige Blei-Säure-Batterien mit Deckel.
Easy2,40 V/ZelleGeeignetes Profil für Blei-Säure-Batterien, das entsprechend der Batteriekapazität dieLadekurve automatisch anpasst.Für eine maximale Optimierung des Ladevorgangs wird empfohlen, wenn möglich, dienormalen AGM oder flüssigen Ladekurven zu benutzen.
Li-CHARGE LFP/LiFePO43,60 V/Zelle Lithium Batterien, Typ LEP (Lithium Eisen Phosphat).
  • Start des Ladevorgangs:
1Drücken Sie die Taste START/STOP.START STOP
Ist die AUTO-DETECT-Funktion aktiviert, startet der Ladevorgang automatisch 5 Sekunden nach dem Anschluss einer Batterie.AUTO-DETECT 12VU=12.3V
2Während des Ladevorgangs zeigt das GYSFLASH den Ladefortschritt in Prozent und abwechselnd Spannung, Strom, Lademenge und die abgelaufene Zeit an.
3Drücken Sie die Taste START/STOP zum Beenden des Ladevorgangs.START STOP

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - LADEMODUS - 5

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["Pb-LADEMODUS 24%"]
    B --> C["U=13.1V 1=9.7A"]
    D["2"] <--_E["3"]
    F["4"] <--_G["Pb-LADEMODUS 24%"]
    G --> H["Q=6.7Ah 01h23"]
    I["5"] <--_J["End"]
    B <--> G

Hinweis:

Beim Aufladen einer im Fahrzeug angeschlossenen Batterie sollte der Stromverbrauch des Fahrzeugs so weit wie möglich reduziert werden (Licht abschalten, Zündung ausschalten, Türen schließen, usw.), damit der Ladevorgang nicht gestört wird. Den Elektro bei offenen Batterien prüfen. Wenn nötig, ergänzen Sie den Elektrolyt vor dem Ladevorgang.

• Ladekurve bei Blei-Säure-Batterien:
GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Hinweis: - 1

line | Stage | U | I | | ---------------------- | ---- | ---- | | Analyse | 0% | 0% | | Wiederherstellung | 0% | 0% | | Test | 10% | 0% | | Desulfutarierung | 10% | 0% | | Ladung | 20% | 0% | | Absorption | 80% | 0% | | Refresh (falls Option aktiv) | 95% | 0% | | Erhaltungs-ladung | 100% | 0% |

1. Stufe: Analyse

Analyse des Batteriezustands (Ladezustand, Verpolung, falsch angeschlossene Batterie...)

2 Stufe: Wiederherstellung

Wiederherstellungsfunktion für eine tiefenentladene Batterie.

3. Stufe: Test

Test auf sulfatierte Batterie.

4. Stufe: Desulfutarierung

Desulfutarierung der Batterie.

5. Stufe: Ladung

Schnelle Ladung mit Maximalstrom bis die Batterie zu 80% aufgeladen ist.

6. Stufe: Absorption

Ladung mit konstanter Spannung bis die Batterie zu 100% aufgeladen ist.

7. Stufe: Refresh (nur für flüssige Batterien)

Ist die Refresh Option ausgewählt, erzeugt das Ladegerät einen zusätzlichen Strom, um in der Batterie Gas zu erzeugen, das zu einer besseren Elektrolytdurchmischung und somit zur Wiederbelebung der Batteriezellen führt. In dieser Phase kann die Batterie ein wenig Wasser verlieren.

8. Stufe: Erhaltungsladung

Die Batterie wird in ihrem optimalen Ladezustand gehalten.

Analyse des Batteriezustands (Ladezustand, Verpolung, falsch angeschlossene Batterie...)

Stufe 2: UVP Wake up

Reaktiviert die Batterien unter UVP-Schutz (Under Voltage Protection)

3. Stufe: Wiederherstellung

Wiederherstellungsfunktion für eine tiefenentladene Batterie.

4. Stufe: Ladung

Schnelle Ladung mit Maximalstrom bis die Batterie zu 90% aufgeladen ist.

5. Stufe: Absorption

Ladung mit konstanter Spannung bis die Batterie zu 95% aufgeladen ist.

6. Stufe: Test

Test der Ladungserhaltung.

7. Stufe: Vervollständigung

Ladung mit Minimalstrom bis die Batterie zu 100% aufgeladen ist.

8. Stufe: Egalisierung / Ausgleich

Ausgleich der Batteriezellen

9. Stufe: Erhaltungsladung

Die Batterie wird in ihrem optimalen Ladezustand gehalten.

VERSORGUNGSMODI: SHOWROOM / DIAG+

• Einstellen des Modus:

1Drei Sekunden die Taste SELECT drücken, um die Änderung der Modusparameter zu aktivieren.
2Die Pfeiltasten benutzen, um den Parameterwert zu ändern.
3Drücken Sie die Taste SELECT zum Speichern des geänderten Wertes und um zum nächsten Parameter zu wechseln.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - VERSORGUNGSMODI: SHOWROOM / DIAG+ - 1

flowchart
graph LR
    A["1"] --> B["SHOWROOM"]
    C["2"] --> B
    B --> D["12V"]
    B --> E["I:50A"]
    F["3"] --> D
    G["4"] --> E

1- Name des Modus
2- Eingestellte Spannung
3- Nennspannung
4- Maximaler Strom

Leistungsgrenze: Wenn das Symbol « * » neben dem Stromparameter erscheint (z.B.: « I: 50A* »), bedeutet das, dass das Ladegerät nicht diesen Strom mit der eingestellten und angezeigten Spannung liefern kann. Das Ladegerät hat die bei dieser Spannung maximal mögliche Abgabeleistung Leistung erreicht. Bei niedrigerer Spannung kann ein höherer Strom im Rahmen der Leistungsgrenze geliefert werden.

  • Start des Ladevorgangs:
1Drücken Sie die Taste START/STOP.START STOP
Ist die AUTO-DETECT-Funktion aktiviert, startet der Lade-vorgang automatisch 5 Sekunden nach dem Anschluss einer Batterie.AUTO-DETECT 12V U=12.3V
2Ist der Versorgungsmodus aktiviert, zeigt das GYSFLASH die Batteriespannung und den gelieferten Strom an.
3Drücken Sie erneut die Taste START/STOP, um diesen Modus zu stoppen.START STOP

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - VERSORGUNGSMODI: SHOWROOM / DIAG+ - 2

text_image SHOWROOM 12V U:13.7V I:9.7A ① ②

1- Batteriespannung
2- Vom Ladegerät gelieferter Strom

Hinweis:

Beträgt der Strom beim Starten des Modus über 10A, ist die Batterie entladen. Das GYSFLASH lädt dann zuerst die Batterie auf. Prüfen Sie, ob es keinen zusätzlichen Stromverbrauch im Fahrzeug gibt. Warten Sie bis der Ladestrom unter 10A sinkt, bevor Sie die Bordelektronik benutzen oder eine Diagnose des Fahrzeugs durchführen.

Funktionen der Versogungsmodi:

Modus «OhneBatterie»-Funktion «Integrierte Auflade»-FunktionSchutz gegen anor-male UnterspannungAnpassung der zu regulie-renden Spannung
SHOWROOM6V 6.3 V - 7.2 V*
12V 12.7 V - 14.4 V
24V 25.4 V - 28.8 V*
DIAG+12V 12.7 V - 14.8 V
24V 25.4 V - 29.6 V*

^4 GYSFLASH 103.24 CNT

- «Ohne Batterie»-Funktion (nicht empfohlen):

Diese Funktion ermöglicht die Anwendung des SHOWROOM-Modus wenn keine Batterie vorhanden ist. Dafür drücken Sie drei Sekunden lang die Taste START/STOP. Die Anzeige «Ohne Batterie»-Modus erscheint für drei Sekunden, bevor die Versorgung erzwungen wird.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - - «Ohne Batterie»-Funktion (nicht empfohlen): - 1

SHOWROOM 12V batterieloser modus

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - - «Ohne Batterie»-Funktion (nicht empfohlen): - 2

Diese Funktion darf nicht benutzt werden, wenn eine Batterie im Fahrzeug vorhanden ist.

Diese Funktion deaktiviert die «Integrierte Ladung»-Funktion sowie einige Schutzfunktionen wie z.B. den Schutz gegen Unterspannung oder die Abschaltungserkennung.

In diesem Fall kann eine Verpolung die Bordelektronik beschädigen.

- «Integrierte Auflade»-Funktion:

Der SHOWROOM-Modus (außer «Ohne Batterie»-Funktion) besitzt einen integrierten Ladealgorithmus, der sich allen Batterietypen (Blei-Säure und Lithium) anpasst, um ein optimales Ladeniveau für Ausstellungsfahrzeuge zu gewährleisten. Diese Funktion lädt die Batterie auch bei eingeschalteten Stromverbrauchern auf.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - - «Integrierte Auflade»-Funktion: - 1

line | Stage | Value | | ------------- | ----- | | Analyse | 12 | | Ladung | 12 | | Absorption | 12 | | Ergänzung | 12 | | Ausgleich | 5 | | Versorgungsmodus | 6 |

1. Stufe: Analyse

Analyse des Batteriezustands (Ladezustand, Verpolung, falsch angeschlossene Batterie...)

2. Stufe: Ladung

Schnelle Ladung mit Maximalstrom bis die Batterie U1 erreicht (z.B. 13,8V bei 12 Batterien).

3. Stufe: Absorption

Ladung mit konstanter Spannung bis U1 (z.B. 13,8V bei aufgeladen ist. Maximale Dauer: 1 Stunde

4. Stufe: Ergänzung

Erhöhung der Spannung bis U2

(z.B. 14,4V in 12V Maximale Dauer: 2 Stunden

5. Stufe: Ausgleich

Spannungserhaltung bei U2 (z.B. 14,4V bei 12V

Maximale Dauer: 2 Stunden

Stufe 6 : Versorgungsmodus

Anlegen der gewählten Spannung.

• Schutz gegen anormale Unterspannung:

Dieser Schutz ermöglicht, Kurzschlüsse und Beschädigung der Batterie zu vermeiden. Das Ladegerät schaltet automatisch ab, wenn die Spannung mehr als 10 Minuten auffällig niedrig ist.

TEST-MODUS

Navigation im Menü:

1 Benutzen Sie die Pfeiltasten, um den durchzuführenden Test auszuwählen.

2 Drücken Sie die Taste START/STOP, um den Test zu starten.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - TEST-MODUS - 1

TESTMODUS Spannungstest

- Spannungstest:

Dieser Modus ermöglicht das GYSFLASH als Volt-Meter zu benutzen, um die Batteriespannung zu messen.

Spannungstest U=12.1V

- Starttest:

Dieser Modus ermöglicht, den Zustand des Startsystem des Fahrzeugs beim Starten des Motors zu überprüfen (Starter + Batterie). Der Test muss mit angeschlossener Batterie durchgeführt werden.

1Benutzen Sie die Pfeiltasten, um die Nennspannung der Batterie auszuwählen.
2Drücken Sie SELECT zur Bestätigung.
3Schließen Sie die Klemmen an der Batterie an.
4Den Motor starten.
5Das Ladegerät erkennt automatisch den Startversuch und führt ein Überprüfung durch.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - - Starttest: - 1

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - - Starttest: - 2

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - - Starttest: - 3

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - - Starttest: - 4

Motorstarttest 12V

Testergebnis: das Gerät zeigt den Minimalwert der Batteriespannung bei dem Motorstart und den Zustand des Starters als Balken an.

Motors Umin=8.6V

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - - Starttest: - 5

• Lichtmaschinentest:

Dieser Modus ermöglicht, den Zustand der Lichtmaschine zu prüfen. Dieser Test muss mit angeschaltetem Motor durchgeführt werden.

1Benutzen Sie die Pfeiltasten, um die Nennspannung der Batterie auszuwählen.
2Drücken Sie SELECT zur Bestätigung.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - • Lichtmaschinentest: - 1

Alternator test 12V

Testergebnis: Das Gerät zeigt die von der Lichtmaschine gelieferte Spannung und den Zustand der Lichtmaschine als Balken an.

Alte U=14.1V

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - • Lichtmaschinentest: - 2

SCHUTZ

Dieses Gerät ist gegen Kurzschlüsse und Verpolung geschützt. Das Gerät ist gegen die Entstehung elektrischer Funken beim Anschluss des Geräts geschützt. Wenn keine Spannung an den Klemmen erkannt wird, wird kein Strom geliefert. Eine interne Sicherung schützt vor Fehlern.

EINSTELLUNGSMENÜ

Navigation :

1 Drücken Sie die Taste MODE drei Sekunden lang um ins Einstellungsmenü zu gelangen.GYS Gysflash 103.24 CNT FV - EINSTELLUNGSMENÜ - 1
2 Benutzen Sie die Pfeiltasten, um durch die verschiedene Parameter durchzublättern.GYS Gysflash 103.24 CNT FV - EINSTELLUNGSMENÜ - 2
3 Drücken Sie die Taste SELECT, um einen Parameter auszuwählen oder ins Untermenü zu gelangen.GYS Gysflash 103.24 CNT FV - EINSTELLUNGSMENÜ - 3
4 Wenn ein Parameter blinkt, benutzen Sie die Pfeiltasten, um den entsprechenden Wert zu ändern.GYS Gysflash 103.24 CNT FV - EINSTELLUNGSMENÜ - 4
5 Bestätigen Sie den Wert durch Drücken der Taste SELECT.GYS Gysflash 103.24 CNT FV - EINSTELLUNGSMENÜ - 5

Sprachen:

Auswahl der Anzeigesprache.

Ton:

Aktivierung (ON) oder Deaktivierung (OFF) des Tons.

Auto-Restart:

Aktivierung (ON) oder Deaktivierung (OFF) der AUTO-RESTART-Funktion. Diese Funktion ermöglicht, dass das Ladegerät im Falle eines Stromausfalls automatisch neu startet.

Auto-Detect :

Aktivierung (ON) oder Deaktivierung (OFF) der AUTO-DETECT-Funktion. Diese Funktion startet automatisch den Ladevorgang, sobald eine Batterie am Ladegerät angeschlossen ist.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Auto-Detect : - 1

Datum:

Einstellung des Datums und der Uhrzeit.

Kabelkalibrierung:

Dieser Vorgang ermöglicht, die Ladekabel zu kalibrieren, um den durch die Kabel verursachten Spannungsfall zu kompensieren. Diese Kalibrierung sollte mindestens einmal im Jahr und bei Wechsel der Ladekabel durchgeführt werden.

Kalibrierungsvorgang:

1 Drücken Sie die Taste SELECT, um ins Untermenü KABELKALIBRIERUNG zu gelangen.
2 Die Polklemmen miteinander verbinden.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Kabelkalibrierung: - 1

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Kabelkalibrierung: - 2

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Kabelkalibrierung: - 3

Achte darauf, dass die Metallteile der Backen, an denen die Kabel befestigt sind, gut aneinander anliegen.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Kabelkalibrierung: - 4

3 Die Taste START/STOP drücken, um die Kalibrierung zu starten.

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Kabelkalibrierung: - 5

☑: die Kalibrierung war erfolgreich.

4 Err19: Cable_NOK : Bei der Kalibrierung ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie den Zustand der Kabel und die Verbindung und wiederholen Sie den Vorgang.

USB USB-Anschluss:

Untermenü zu den USB-Funktionen.

Multi-Ladegerate-Modus:

Eine Funktion, mit der mehrere Ladegeräte parallelisiert werden können, um die Leistung zu vervielfachen.

→Weitere Einzelheiten finden Sie im Handbuch SHM - Smart Hub Module (025981).

Für den normalen Betrieb mit einem einzelnen Ladegerät muss diese Funktion auf AUS gestellt werden.

USB USB-ANSCHLUSS

Das GYSFLASH besitzt einen USB-Anschluss, über den zusätzliche Funktionen eingespielt werden können und auf einem Computer erstellte personalisierte Einstellungen auf das Gerät übertragen werden können. Mit den personalisierten Einstellungen können Sie Ladeprofile hinzufügen, ändern oder löschen, um das Ladegerät an Ihre speziellen Bedürfnisse anzupassen.

Das GYSFLASH bietet auch die Möglichkeit an, die Daten von mehr als 100 Ladevorgängen auf einen USB-Stick herunterzuladen, um sie weiter analysieren zu können.

Navigation :

1 Benutzen Sie die Pfeiltasten, um die verschiedenen Untermenüs oder die verfügbaren Dateien durchzublättern.
2 Drücken Sie die Taste SELECT, um ins Untermenü zu gelangen oder eine Datei auszuwählen.SELECT
3 Drücken Sie die Taste MODE um ins vorherige Menü zurückzukehren.MODE

Eine neue Konfiguration importieren:

Diese Funktion ermöglicht es, über einem USB-Stick neue Einstellungen («.gfc»-Datei) ins Gerät zu laden.

1 Die «.gfc»-Datei muss auf einen USB-Stick geladen werden.Sie darf sich nur im Hauptverzeichnis des USB-Sticks befinden.
2 Den USB-Stick an das Ladegerät anschließen.
3 Das Untermenü "KONFIG importieren" auswählen.KONFIG importierenUSB →
4 Die Datei auswählen.Datei aussuchenconfig.gfc
5 Das Hochladen bestätigen.Fortfahren?JA
6 Das Ladegerät lädt die neue Einstellung.Download lauft

Exportieren einer Konfiguration auf einen USB-Stick:

Diese Funktion ermöglicht, die aktuellen Einstellungen des Ladegeräts in einer «.gfc»-Datei auf einem USB-Stick zu speichern.

1 Den USB-Stick an das Ladegerät anschließen.
2 Das Untermenü "KONFIG exportieren" auswählen.KONFIG exportieren→USB
3 Speichern der Einstellung bestätigen.Fortfahren?JA
4 Das Ladegerät speichert seine aktuellen Einstellungen auf dem USB-Stick. (Datei ""Config_file.gfc"").Download lauft

Vorherige Einstellung wiederherstellen:

Diese Funktion ermöglicht, die letzten Einstellungen des Ladegeräts wiederherzustellen, falls ein Problem oder Fehler mit den geladenen Einstellungen auftritt.

1 Das Untermenü "Wiederherstellen" auswählen.

Wiederherstellen

2 Wiederherstellen der Einstellungen bestätigen.

Fortfahren?

JA

3 Das Ladegerät stellt die letzten Einstellungen wieder her.

Download lauft

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Vorherige Einstellung wiederherstellen: - 1

Ladedaten auf USB-Stick exportieren:

Diese Funktion ermöglicht, die Historie und Ladedaten auf einem USB-Stick zu speichern.

1 Das Untermenü "DATEN exportieren" auswählen.

DATEN exportieren

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Ladedaten auf USB-Stick exportieren: - 1

2 Speichern der Ladedaten bestätigen.

Fortfahren?

JA

3 Das Ladegerät speichert die Ladedaten auf dem USB-Stick im ".CSV"-Format

Download lauft

GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Ladedaten auf USB-Stick exportieren: - 2

Personalisierte Einstellung:

Liste der personalisierbaren Modi und Profile:

LADEMODUS

Ladetypen Ladeprofils Ladespannung
Pb-CHARGEnormal2,40 V/Zelle Ladeprofil für Blei-Säure-Batterien Typ Gel, MF, EFB, SLA...
AGM2,45 V/ZelleLadeprofil für die Mehrheit der Blei-Säure-Batterien Typ AGM einschließlich START/STOP. Jedoch erfordern einige AGM-Batterien eine Aufladung mit niedriegerer Spannung (normales Profil). Bei Zweifel lesen Sie die Bedienungsanleitung der Batterie.
flüssig2,45 V/Zelle Ladeprofil für offene flüssige Blei-Säure-Batterien mit Deckel.
Easy2,40 V/ZelleGeeignetes Profil für Blei-Säure-Batterien, das entsprechend der Batteriekapazität die Ladekurve automatisch anpasst.Für eine maximale Optimierung des Ladevorgangs wird empfohlen, wenn möglich, die normalen, AGM oder flüssigen Ladekurven zu benutzen.
boost2.42 V/ZelleLademodus mit maximaler Leistung für Blei-Säure-Batterien. Dieser Modus ermöglicht einen sehr schnellen Ladevorgang.Achtung: Dieser Lademodus darf nur gelegentlich eingesetzt werden, damit die Lebensdauer der Batterie nicht beeinträchtigt wird.
Recovery2,40 - 2,50 V/ZelleLadeprofil zur Wiederherstellung stark beschädigter Blei-Säure-Batterien. Für die Wiederherstellung muss die Batterie aus dem Fahrzeug entfernt werden und an einem gut belüftetem Ort durchgeführt werden, um eine Beschädigung der Bordelektronik zu vermeiden.Achtung: Die Wiederherstellungsspannung kann bis 4,0 V / Zelle erreichen.
Ca/Ca recov2.45 - 2.66 V/ZelleLadeprofil, das für die Rückgewinnung von Kalziumbatterien bestimmt ist. Die Rückgewinnung muss unbedingt außerhalb des Fahrzeugs erfolgen, um die Elektronik des Fahrzeugs nicht zu beschädigen, und an einem gut belüfteten Ort.Achtung: Die Wiederaufladungsspannung kann bis zu 2,75 V/Zelle betragen.
Li-CHARGELFP/LiFePO43,60 V/Zelle Ladeprofil für Lithium-Batterien Typ LEP (Lithium Eisen Phosphat)
Li-ion STD4,20 V/ZelleLadeprofil für Standard-Lithium-Ion-Batterien auf Mangan- oder Cobaltbasis (NMC, LCO, LMO, MCO...)
LEP cell+3,60 V/ZelleLadeprofil für Lithium-Ion Zellen Typ LEP (Lithium Eisen Phosphat) mit Auswahl der aufzuladenden Zellen in Serie.
Li-ion cell+4,20 V/ZelleLadeprofil für Standard-Lithium-Ion-Batterien auf Mangan- oder Cobaltbasis (NMC, LCO, LMO, MCO...) mit Auswahl der Anzahl der aufzuladenden Zellen in Serie.
ANTRIEBS-BATTERIENflüssig2,42 V/Zelle Ladeprofil für Antriebsbatterien Typ offene Blei-Säure für Stapler.
Gel2,35 V/Zelle Ladeprofil für Antriebsbatterien Typ Gel für Stapler.
VERSORGUNGSMODUS
SHOWROOMVersorgt die Batterie während der Ausstellung im Vorführraum mit Strom.
DIAG+Versorgt die Batterie mit Energie während der Diagnose des Fahrzeugs.
BAT. WECHSELSpeist das Bordnetz während des Austauschs der Batterie, um einen Verlust der Daten der Bordelektronik zu vermeiden.Achtung: Die Verpolung während des Gebrauchs kann zu Schäden am Ladegerät und an der Fahrzeugelektronik richtig trennen.
MOTORSTARTMODUSStarthilfe für Verbrennungsfahrzeuge. Ermöglicht das Vorladen der Batterie und das Senden des maximalen Stroms durch das Ladegerät während der Startphase des Motors (das Ladegerät stoppt automatisch nach 30 Minuten).
POWER SUPPLYDas Gerät kann als stabilisierte und regelbare Spannungsversorgung eingesetzt werden. Die Spannung und die Strombegrenzung sind einstellbar.Achtung: Die Verpolung während des Gebrauchs kann zu Schäden am Ladegerät und an der Fahrzeugelektronik richtig trennen.
Li-SUPPLY/LEPModus zur Versorgung von Lithium-Ion-Zellen Typ LEP (Lithium Eisen Phosphat) mit Auswahl der Anzahl der Zellen in Serie, Anpassung der Spannung und des zu liefernden Stroms.
Li-SUPPLY/Li-ionModus zur Versorgung der Standard-Lithium-Ion-Batterien auf Mangan- oder Cobaltbasis (NMC, LCO, LMO, MCO...) mit Auswahl der Anzahl der Zellen in Serie, Anpassung der Spannung und des zu liefernden Stroms.

SONSTIGES

TEST-MODUSErmöglicht, den Zustand der Batterie, während des Starten und der Lichtmaschine zu überprüfen.

GYS bietet vorgegebene Einstellungen, die für jede Anwendung angepasst sind.

Diese Konfigurationen sind auf der Produktseite der GYS-Website verfügbar:

Gysflash V01.00 ▼

Einstellungsdatei (gys.fr)AnwendungenLADEMODUS VERSORGUNGSMODUSSONS-TIGES
Pb-CHARGE Li-CHARGEGEANTRIEBS-BATTERIENSHOWROOMDIAG+BAT. WECHSELMOTORSTARTMODUSPOWER SUPPLYLi-SUPPLY/LEPLi-SUPPLY/Li-ionTEST-MODUS
normalAGMflüssigEasyBoostRecovery+Ca / Ca recovLFP/LiFePO4Li-ion STDLEP cell+Li-ion cell+flüssigGel
1_gys_original.gfc Werkeinstellung des Ladegeräts
2_car_extended.gfc Erweiterte Einstellungen für den KFZ-Elektriker
3_showroom_only.gfcVereinfachte Version für Autohäuser und Ausstellungsfahrzeuge
4_pro_lithium.gfc Lithium-Batterien-Profi
5_traction.gfc Stapler, Gabelstapler...
6_full_version.gfc Komplette Version

ANSCHLUSS WEITERER GERÄTE

Das GYSFLASH besitzt einen DB9-Anschluss, an dem zusätzliche von GYS angebotene Geräte wie z.B. ein Drucker- oder ein Ethernetmodul zur Erweiterung der Funktionen angechlossen werden können.

LISTE DER FEHLERCODES

Fehlercode Bedeutung Lösung
1Err01: Int_1 - Err02: Int_2Err23: Int_3 - Err24: Int_4"Elektronischer FehlerLadegerät defekt".Händler kontaktieren.
2Err03: Fuse_NOKAusgangsicherung defekt.Die Sicherung durch qualifiziertes Personal ersetzen lassen.
3Err04: T>Tmax Anormale Überhitzung. Händler kontaktieren.
4Err05: (+)⇔(-)Verpolung der Klemmen.Die rote Klemme am Pluspol (+) und die schwarze Klemme am Minuspol (-) der Batterie anschließen.
5Err06: U>_VÜberspannung an den Polen der Klemmen erkannt.Klemmen trennen.
6Err07: No_batBatterie nicht angeschlossen.Prüfen, dass die Batterie korrekt am Gerät angeschlossen ist.
7Err08: U<__VSehr niedrige Batteriespannung.Prüfen, dass der ausgewählte Modus mit der Spannung der Batterie kompatibel ist (z.B. 6V Batterie im Modus 24V).
Die Batterieladung im Modus LADUNG durchführen.
Batterie ersetzen.
8Err09: U>_VSehr hohe Batteriespannung.Prüfen, dass der ausgewählte Modus mit der Spannung der Batterie kompatibel ist (z.B. 24V Batterie im 12V Modus)
9 Err10: U>2.0VKurzschluss während der Ladung erkannt.Anschlüsse prüfen.
10 Err11: Time_OutAuslösung der Zeitgrenze. Ein Stromverbraucher stört den Ladevorgang.
Anormale Ladungsdauer. Batterie ersetzen.
11 Err12: Q>_Ah Auslösen des Überlastungsschutzes.Ein Stromverbraucher stört den Ladevorgang.
Batterie ersetzen.
12 Err13: U<__VAnormal niedrige Batteriespannung bei der Ladeprüfung.Batterie ersetzen.
13 Err14: Bat_UVPAnormal niedrige Batteriespannung bei dem UVP Wake up.Kurzschluss erkannt. Anschlüsse prüfen.
Batterie ersetzen.
14 Err15: U<__V Zu schwache Batterie.Prüfen, dass der ausgewählte Modus mit der Spannung der Batterie kompatibel ist (z.B. 24V Batterie im 12V Modus).
Batterie ersetzen.
15 Err16: Bat_NOK Batterie defekt. Batterie ersetzen.
16 Err17: Recov_NOKWiederherstellung der Batterie fehlgeschlagen.Batterie ersetzen.
17 Err18: U>0VSpannung erkannt an den Klemmen bei der Kalibrierung der Kabel.Anschlüsse prüfen.
18 Err19: Cable_NOK Kalibrierung der Kabel fehlgeschlagen.Ladekabel ersetzen.
Fehlerhafte Verbindung prüfen.
19 Err20: U<__V Auslösen des Unterspannungsschutz. Kurzschluss erkannt. Anschlüsse prüfen.
20 Err21: U<__V oder Err22: U<__VAnormal niedrige Batteriespannung während der Ladungserhaltung.Batterie ersetzen.
Ein Stromverbraucher stört den Vorgang.
21USB: ?USB-Stick wird nicht erkannt.Prüfen Sie, ob der USB-Stick korrekt am Ladegerät angeschlossen ist.
22.gfc?Keine ".gfc"-Datei auf dem Stick vorhanden.Prüfen Sie, ob Ihre Dateien im USB-Hauptverzeichnis vorhanden sind. Die Dateien dürfen sich nur im Hauptverzeichnis des USB-Sticks befinden.
23Bezerrädigte Datei.Die heruntergeladene Datei ist beschädigt. Die Datei löschen und erneut abspeichern.
24 Err27: Cable_NOKMulti-Ladegerät-Modus : Ausfall des parallelen LadekabelsZu ersetzende Lastkabel.
Schlechte Verbindung, Baugruppe (PHM) prüfen.
Zum Zurückschalten auf Einzelladebetrieb, Wählen Sie OFF für die Multi-Charger-Funktion.
25 Err28: COM_NOKMulti-Ladegerät-Modus : Kommunikationsfehler zwischen LadegerätenKeine Kommunikation, überprüfen Sie die SHM-Baugruppe und die Konfiguration des Ladegeräts SLAVE X.
Um wieder zum Betrieb mit einem einzelnen Ladegerät zu wechseln, wählen Sie OFF für die Multi-Charger-Funktion.

GARANTIE

Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 24 Monaten nach Kauf angezeigt werden (Nachweis Kaufbeleg).

Die Garantieleistung erfolgt nicht bei:

  • Durch Transport verursachten Beschädigungen.
  • Normalem Verschleiß der Teile (z.B. : Kabel, Klemmen, usw.) sowie Gebrauchsspuren.
  • Von unsachgemäßem Gebrauch verursachten Defekten (Sturz, harte Stöße, Demontage).
  • Durch Umwelteinflüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub).

Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlages durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.

Stap 8 : Druppel-laden

Handhaaft het maximale laadniveau van de accu.

Laadcurve lithium LFP :
GYS Gysflash 103.24 CNT FV - Stap 8 : Druppel-laden - 1

Stap 9 : Druppel-laden

Handhaaft het maximale laadniveau van de accu.

VOEDINGSMODULES : SHOWROOM / DIAG+

  • Instellen van de module :

DE : EIN/AUS Schalter

DE : Anschluss für zusätzlichen Modul GYS (Typ Sub-D 9)

ES : Conector para modulo adicional GYS (tipo Sub-D9)

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GYS

Modell : Gysflash 103.24 CNT FV

Kategorie : Schweißgerät