MIH742FY18K0 - Cucina MIDEA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MIH742FY18K0 MIDEA in formato PDF.
Domande degli utenti su MIH742FY18K0 MIDEA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MIH742FY18K0 - MIDEA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MIH742FY18K0 del marchio MIDEA.
MANUALE UTENTE MIH742FY18K0 MIDEA
Piano cottura a induzione
MANUALE D'USO
MIH742FY18KO
Avvertenze: Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. La progettazione e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso per il miglioramento del prodotto. Consultare il rivenditore o il produttore per maggiori dettagli. Il diagramma qui sopra è solo per riferimento. Si prega di considerare l'aspetto del prodotto reale come standard.
LETTERA DI RINGRAZIAMENTO
Grazie per aver scelto Midea! Prima di utilizzare il nuovo prodotto Midea, leggere attentamente questo manuale per assicurarsi di sapere come utilizzare le caratteristiche e le funzioni offerte dal nuovo apparecchio in modo sicuro.
INDICE
LETTERA DI RINGRAZIAMENTO 01
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 02
SPECIFICHE 09
PANORAMICA DEL PRODOTTO 12
GUIDA RAPIDA 14
ISTRUZIONI PER L'USO 16
PULIZIA E MANUTENZIONE 26
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 32
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Destinazione d'uso
Le seguenti linee guida sulla sicurezza hanno lo scopo di prevenire rischi imprevisti o danni derivanti da un funzionamento non sicuro o non corretto dell'apparecchio. Si prega di controllare l'imballaggio e l'apparecchio all'arrivo per assicurarsi che tutto sia intatto per garantire un funzionamento sicuro. In caso di danni, contattare il rivenditore o il rivenditore. Si prega di notare che modifiche o alterazioni dell'apparecchio non sono consentite per motivi di sicurezza. L'uso non previsto potrebbe provocare rischi e perdita di diritto alla garanzia.
Spiegazione dei simboli
| PericoloQuesto simbolo indica che ci sono pericoli per la vita e la salute delle persone a causa del gas estremamente infiammabile. | |
| Avviso di tensione elettrica pericolosaQuesto simbolo indica che esiste un pericolo per la vita e la salute delle persone a causa della tensione. | |
| AvvisoLa parola segnale indica un pericolo con un livello di rischio medio che, se non evitato, può causare morte o lesioni gravi. | |
| AttenzioneLa parola segnale indica un pericolo con un basso grado di rischio che, se non evitato, può provocare lesioni lievi o moderate. | |
| AttenzioneLa parola segnale indica informazioni importanti (ad es. danni alle cose), ma non pericolo. | |
| Attenersi alle istruzioniQuesto simbolo indica che un tecnico dell'assistenza deve utilizzare e mantenere questo apparecchio solo in conformità con le istruzioni per l'uso. |
Prima di utilizzare/mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e conservarle nelle immediate vicinanze del luogo di installazione o dell'apparecchio per un successivo utilizzo!
Avvertenze di sicurezza
La sicurezza dell'utente è importante per noi. Prima di utilizzare il piano di cottura, leggere queste informazioni. Osservare scrupolosamente le istruzioni contenute nel presente manuale. Non ci si assume alcuna responsabilità per eventuali problemi, danni o incendi causati dalla mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale. L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico, per la cottura dei cibi e l'aspirazione dei fumi generati dalla cottura. Non sono consentiti altri usi (ad esempio, riscaldamento di ambienti). Il produttore declina ogni responsabilità per l'uso improprio o l'errata impostazione dei comandi.
Il prodotto può avere caratteristiche estetiche diverse rispetto alle illustrazioni di questo manuale, ma le istruzioni per l'uso, la manutenzione e l'installazione rimangono le stesse.
Questo manuale deve essere conservato per una futura consultazione in qualsiasi momento. In caso di vendita, trasferimento o spostamento, deve rimanere con il prodotto.
Installazione
- Staccare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di eseguire qualsiasi lavoro o manutenzione.
- La connessione a un buon sistema di messa a terra è fondamentale e obbligatorio.
- Qualsiasi modifica al sistema di cablaggio domestico devono essere fatte solo da un elettricista qualificato.
- Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe provocare scosse elettriche o morte.
- L'installazione o la manutenzione devono essere eseguite da un tecnico qualificato in conformità alle istruzioni del produttore e alle norme di sicurezza locali. Non riparare o sostituire alcuna parte del dispositivo se non espressamente indicato nelle istruzioni per l'uso.
- La messa a terra del dispositivo è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da consentire il collegamento del dispositivo, incorporato nell'armadio, alla rete elettrica.
- Per garantire che l'installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, è necessario un regolare interruttore unipolare che assicuri il distacco completo della rete elettrica in condizioni di sovratensione di categoria III, secondo le regole di installazione.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe. Al termine dell'installazione, i componenti elettrici non devono più essere accessibili all'utente.
- Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica: controllare la targhetta (sul fondo dell'apparecchio) per verificare che la tensione e la potenza corrispondano ai valori della rete e che la presa di collegamento sia adatta. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.
Rischio di tagli
- Prestare attenzione - I bordi del pannello sono affilati.
- Mancata attenzione potrebbe causare lesioni o tagli.
Importanti indicazioni di sicurezza
- Leggere queste istruzioni con attenzione prima di installare o usare l'apparecchio.
- Non collocare sull'apparecchio alcun materiale o prodotto combustibile in nessuna circostanza.
- Far consultare queste istruzioni alla persona responsabile dell'installazione dell'apparecchio in quanto ciò potrebbe ridurre i costi di installazione.
- Per evitare ogni rischio, l'apparecchio deve essere installato in modo conforme a queste indicazioni di installazione.
- L'apparecchio deve essere correttamente installato e munito di messa a terra solo da persone adeguatamente qualificate.
- L'apparecchio dovrebbe essere collegato a un circuito che incorpori un interruttore isolante che fornisca completa disconnessione dall'alimentazione.
- L'installazione non corretta dell'apparecchio potrebbe invalidare ogni richiesta di garanzia o responsabilità.
- L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di 8 o più anni di età, e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza o conoscenza purché vengano garantite supervisione o indicazioni utili circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e purché tali persone comprendano i rischi connessi.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini privi di supervisione.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, il suo rappresentante o una persona altrettanto qualificata al fine di evitare rischi.
- Avvertenza: Se la superficie presenta delle crepe, spegnere l'apparecchio per evitare possibili scosse elettriche, poiché le superfici di vetro-ceramica o materiali simili proteggono le parti vive.
- Non appoggiare sulla superficie del piano cottura oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi dal momento che potrebbero diventare roventi.
• Non utilizzare un pulitore a vapore.
- Non dovrebbe venire utilizzato un pulitore a vapore.
- L'apparecchio non è progettato per essere utilizzato mediante un sistema di timer esterno o di telecomando separato.
- AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non conservare oggetti sulle superfici di cottura.
- Il processo di cottura deve essere sorvegliato. Un processo di cottura a breve termine deve essere sorvegliato continuamente.
- AVVERTENZA: La cottura incustodita su un piano di cottura con grassi o oli può essere pericolosa e provocare un incendio. Non cercare MAI di spegnere il fuoco con l'acqua, ma spegnere l'apparecchio e poi coprire la fiamma, ad esempio con un coperchio o una coperta antincendio.
- Dopo l'uso, spegnere il piano di cottura tramite il suo comando e non affidarsi al rilevatore di pentole.
- Evitare le fuoriuscite; quando si fanno bollire o si riscaldano liquidi, abbassare l'alimentazione di calore.
- Non lasciare gli elementi riscaldanti accesi con pentole e padelle vuote o senza contenitori.
- Una volta terminata la cottura, spegnere la relativa zona.
- Non utilizzare mai fogli di alluminio per cucinare e non appoggiare direttamente sulla superficie di cottura prodotti confezionati con alluminio. L'alluminio si scioglierebbe e danneggerebbe irrimediabilmente l'apparecchio.
- Non riscaldare mai una lattina o una scatola di latta contenente alimenti senza prima aprirla: potrebbe esplodere!
Funzionamento e manutenzione
Rischi di scosse elettriche
- Non cuocere su un piano cottura rotto o con crepe. Se la superficie del piano cottura si dovesse rompere o incrinare, spegnere immediatamente l'apparecchio staccandolo dall'alimentazione (interruttore a parete) e contattare un tecnico qualificato.
- Spegnere il piano cottura mediante l'interruttore a parete prima di eseguire pulizia o manutenzione.
- Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe causare scosse elettriche o morte.
Rischio per la salute
- Questo apparecchio è conforme alla normativa di sicurezza elettromagnetica.
- Tuttavia, persone con pacemaker cardiaci o altre apparecchiature mediche (come, ad es., pompe insuliniche) devono consultare il proprio medico o il produttore o medico prima di utilizzare l'apparecchio per assicurarsi che il proprio dispositivo non venga influenzato dal campo elettromagnetico.
- Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe causare la morte.
Rischio di superficie rovente
- Durante l'uso, le parti accessibili di questo apparecchio diventerà abbastanza rovente da causare bruciature.
- Evitare che parti del corpo, abiti o qualsiasi oggetto altro da pentole adatte vengano a contatto con il vetro del piano a induzione finché la superficie non si sia raffreddata.
- Tenere lontani i bambini.
- I manici delle padelle potrebbero essere troppo roventi per essere toccati. Verificare che i manici della padella non sporgano su altre zone di cottura accese. Tenere i manici fuori dalla portata dei bambini.
- Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe causare bruciature e scottature.
Rischio di tagli
- La lama affilata del raschietto per piano di cottura rimane esposta quando il coperchio di sicurezza viene rimosso. Usare con estrema cautela e conservarlo sempre fuori dalla portata dei bambini.
- Mancata cautela potrebbe causare lesioni o tagli.
Importanti indicazioni di sicurezza
- Non lasciare mai l'apparecchio privo di sorveglianza quando è in uso. Liquidi in ebollizione causano fumo e traboccamenti oleosi che potrebbero prendere fuoco.
- Non usare l'apparecchio come superficie di lavoro o di deposito.
- Non lasciare oggetti o utensili sull'apparecchio.
- Non mettere né lasciare oggetti magnetizzabili (ad es. carte di credito, carte di memoria magnetici) o apparecchi elettrici (ad es. computer, riproduttori MP3) vicino all'apparecchio, in quanto potrebbero venire influenzati dal suo campo elettromagnetico.
- Non usare l'apparecchio per intiepidire o riscaldare la stanza.
- Dopo l'uso, spegnere sempre le zone di cottura e il piano di cottura come descritto in questo manuale (cioè, utilizzando i comandi tattili). Non confidare nella funzione di rilevamento pentola per spegnere le zone di cottura quando si tolgono le pentole.
- Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio né di sedervisi, starvi in piedi o salirvi sopra.
- Non riporre oggetti che potrebbero interessare ai bambini in armadietti collocati sopra l'apparecchio. Qualora i bambini si arrampicassero sull'apparecchio, potrebbero riportare gravi lesioni.
- Non lasciare i bambini soli o privi di sorveglianza nella zona in cui viene utilizzato l'apparecchio.
- Bambini o persone con una disabilità che ne limiti la capacità di utilizzare l'apparecchio dovrebbero avere una persona responsabile e competente che li istruisca circa il suo utilizzo. L'istruttore dovrebbe accertarsi che sappiano usare l'apparecchio senza provocare danni a se stessi o all'ambiente circostante.
- Non riparare né sostituire alcuna componente dell'apparecchio se non specificamente raccomandato nel manuale. Tutti gli altri interventi dovrebbero essere fatti da un tecnico qualificato.
- Non mettere né lasciar cadere oggetti pesanti sul piano di cottura.
• Non mettersi in piedi sul piano di cottura. - Non usare padelle con bordi frastagliati e non trascinare le pentole lungo la superficie in vetro del piano a induzione in quanto ciò potrebbe graffiare il vetro.
-
Non usare abrasivi o altri detergenti aggressivi per pulire il piano di cottura, in quanto potrebbero graffiare il vetro del piano a induzione.
-
Questo apparecchio è progettato per essere usato in ambiente domestico o simile, come: - cucina per il personale in negozi, uffici o altri ambienti di lavoro; - fattorie; - clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale; - ambienti tipo bed & breakfast.
- AVVERTENZA: L'apparecchio e le sue parti accessibili diventano roventi durante l'uso.
- Fare attenzione a non toccare gli elementi che si riscaldano.
- I bambini di età inferiore agli 8 anni dovrebbero essere tenuti lontani, a meno che non siano tenuti sotto costante supervisione.
- L'ambiente deve essere adeguatamente ventilato quando la cappa viene utilizzata contemporaneamente ad altri dispositivi di combustione, a gas o meno.
- La cappa deve essere pulita regolarmente sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE), seguendo scrupolosamente le istruzioni di manutenzione.
- La mancata osservanza delle regole di pulizia della cappa e di sostituzione e pulizia dei filtri comporta un rischio di incendio.
- È severamente vietato bruciare gli alimenti con la fiamma. L'uso di una fiamma libera può danneggiare i filtri e causare un rischio d'incendio; è quindi da evitare in ogni caso. È necessario prestare particolare attenzione durante la frittura per evitare che l'olio si surriscaldi e prenda fuoco.
- ATTENZIONE: quando il piano cottura è acceso, le parti accessibili della cappa possono diventare calde.
- Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per l'aspirazione dei fumi, è necessario attenersi scrupolosamente alle normative emanate dalle autorità locali.
- L'aria aspirata non deve essere convogliata attraverso gli stessi condotti utilizzati per l'aspirazione dei fumi generati dalla combustione del gas o da altri tipi di dispositivi di combustione. Non utilizzare mai la cappa se la griglia non è stata montata correttamente!
- Per l'installazione utilizzare esclusivamente le viti di fissaggio fornite con il prodotto o, se non fornite, acquistare il tipo di viti corretto. Utilizzare viti della giusta lunghezza, come indicato nella guida all'installazione.
- Quando la cappa viene utilizzata insieme ad altri dispositivi alimentati con energia non elettrica, la pressione negativa del locale non deve superare i 4 Pa (4 x 10-5 bar). Questo obiettivo può essere raggiunto quando l'aria necessaria per la combustione può entrare attraverso aperture che non possono essere sigillate, ad esempio porte, finestre, cassette a muro per l'aria in ingresso/di scarico o altri mezzi tecnici. La sola presenza di una scatola a muro per l'aria in entrata/uscita non garantisce il rispetto del limite.
-
Raccomandazioni per un uso corretto al fine di ridurre l'impatto sull'ambiente: Quando si inizia a cucinare, accendere la cappa alla velocità minima e lasciarla accesa per alcuni minuti anche a cottura ultimata. Aumentare la velocità solo in presenza di una grande quantità di fumi e vapore, utilizzando la funzione Booster solo in casi estremi. Per mantenere efficiente il sistema di riduzione degli odori, sostituire il/i filtro/i al carbone quando necessario. 07
-
Per garantire le elevate prestazioni del filtro del grasso, pulirlo quando necessario. Per migliorare l'efficienza e ridurre al minimo il rumore, utilizzare il diametro massimo del condotto indicato in questo manuale.
- Lasciare grasso o olio in cottura su un piano di cottura incustodito può essere pericoloso e provocare incendi.
• Non lasciare mai incustoditi olio o grassi caldi. - Non mettere mai in funzione l'apparecchio senza filtro antigrasso.
- Non lavorare mai con fiamme libere vicino all'apparecchio (ad es. flambatura) in prossimità dei filtri del grasso.
- Non installare l'apparecchio vicino a un apparecchio di riscaldamento a combustibile solido (ad esempio, a legna o a carbone), a meno che l'apparecchio di riscaldamento non abbia un coperchio sigillato e non rimovibile. Non devono essere presenti scintille.
- Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo.
- Se liquidi caldi penetrano nell'apparecchio, rimuovere il filtro del grasso o il contenitore del troppopieno solo dopo che l'apparecchio si è raffreddato.
- Al momento del disimballaggio si avverte un leggero odore, che scomparirà presto.
- AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente le protezioni del piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchio di cottura o indicate dal produttore dell'apparecchio nelle istruzioni [RY1] per l'uso appropriate o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchio. L'uso di protezioni inadeguate può causare incidenti.
- Le cappe da cucina e gli altri estrattori di fumi di cottura possono compromettere il funzionamento sicuro di apparecchi a gas o altri combustibili (anche in altri locali) a causa del riflusso dei gas di combustione. Questi gas possono causare avvelenamento da monossido di carbonio. Dopo l'installazione di una cappa o di un altro estrattore di fumi di cottura, il funzionamento degli apparecchi a gas deve essere testato da una persona competente per garantire che non si verifichi un riflusso dei gas di combustione.
- Se la pulizia non viene eseguita secondo le istruzioni, sussiste il rischio di incendio.
- ATTENZIONE: le parti accessibili possono surriscaldarsi se utilizzate con apparecchi di cottura.
- Devono essere rispettate le norme relative allo scarico dell'aria.
- ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso con piani di cottura a gas.
Congratulazioni per aver acquistato il nuovo piano cottura a induzione.
Si consiglia di leggere questo manuale di istruzioni/installazione per comprendere appieno le modalità di installazione e funzionamento. Per l'installazione, leggere la sezione relativa all'installazione.
Prima dell'uso, leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza e conservare il presente Manuale di istruzioni/di installazione per future consultazioni.
SPECIFICHE
Piano cottura MIH742FY18K0
| Zone di cottura | 4 zone di cottura |
| Tensione | 220-240V~ 50Hz o 60Hz |
| Potenza elettrica installata | 7400W |
| Dimensioni L×P×A (mm) | 600×520×236 |
| Dimensioni di incasso A×B (mm) | 560×480 |
| Motore BLDC |
| ValoreSimbolo Unità | |||
| Tipo di piano cottura Piano cottura elettrico | |||
| Numero di zone di cottura | Quattro zone | ||
| Tecnologia di riscaldamento | Cottura a induzione | ||
| Diametro della superficie utile della zona di cottura ∅ | Parte anteriore sinistra | 180 | mm |
| Diametro della superficie utile della zona di cottura ∅ | Sinistra posteriore | 180 | mm |
| Diametro della superficie utile per la zona di cottura ∅ | Anteriore destra | 180 | mm |
| Diametro della superficie utile per la zona di cottura ∅ | Posteriore destra | mm180 | |
| Consumo energetico per zona o area di cottura | EC_Cottura elettrica | Anteriore sinistra: 190,3Posteriore sinistra: 185,4Area anteriore destra: 196,6Area posteriore destra: 197,6 | Wh/kg |
| Consumo energetico per il piano di cottura | EC_Piano cottura elettrico | 192,5 | Wh/kg |
| Consumo energetico | |||
| Consumo annuo di energia | kWh/a12,6AEC Capp | ||
| Classe di efficienza energetica | -A++- | ||
| Indice di efficienza energetica | -34,6EEI Cappa | ||
| Efficienza fluidodinamica | -31,1FDE Cappa | ||
| Classe di efficienza fluidodinamica | - | A | - |
| Illuminazione | |||
| Efficienza dell'illuminazione | lux/WN/ALEhood | ||
| Classe di efficienza dell'illuminazione | -N/A- | ||
| Filtrazione dei grassi | |||
| Efficienza di filtrazione dei grassi | %90,8GFEhood | ||
| Classe di efficienza di filtrazione dei grassi | - | B | - |
| Portata d'aria (estrazione canalizzata) | |||
| Flusso d'aria massimo all'impostazione più bassa in condizioni d'uso normali | m^3/h245,3 - | ||
| Flusso d'aria massimo all'impostazione dell'ottava velocità in condizioni d'uso normali | m^3/h388,8 - | ||
| Flusso d'aria massimo all'impostazione più alta in condizioni d'uso normali | m^3/h512,8 - | ||
| Flusso d'aria massimo con impostazione dell'aumento di potenza in condizioni d'uso normali | 638,4- | m^3/h | |
| Rumore (estrazione canalizzata) | |||
| Emissioni di potenza sonora ponderata A dell'aria con il settaggio più basso | - | 45 | dB |
| Emissioni di potenza sonora ponderata A dell'aria con impostazione di velocità 8 | - | 54 | dB |
| Emissioni di potenza sonora ponderata A dell'aria con la regolazione più alta | - | 61 | dB |
| Emissioni di potenza sonora ponderata A dell'aria con impostazione dell'aumento di potenza | - | 65 | dB |
| Consumo energetico | |||
| Consumo energetico in modalità spenta | WN/APO | ||
| Consumo di energia in modalità standby | W0,4PS | ||
| Portata d'aria (estrazione a ricircolo) | |||
| Portata d'aria massima all'impostazione più bassa | - | m^3/h261,7 | |
| Portata d'aria massima all'impostazione su velocità 8 | - | m^3/h370,2 | |
| Portata massima d'aria con impostazione massima | - | 464,0 | m^3/h |
| Portata d'aria massima con impostazione aumento della potenzaRumore (estrazione a ricircolo) | - | 496,6 | m^3/h |
| Emissioni di potenza sonora ponderata A dell'aria con la regolazione più bassa | dB52- | ||
| Emissioni di potenza sonora ponderata A dell'aria con impostazione di velocità 8 | dB58- | ||
| Emissioni di potenza sonora ponderata A dell'aria con la regolazione più alta | dB63- | ||
| Emissioni di potenza sonora ponderata A dell'aria con impostazione aumento della potenza | dB64- | ||
Peso e dimensioni sono approssimativi. Poiché siamo costantemente impegnati a migliorare i nostri prodotti, possiamo modificare le specifiche e il design senza preavviso.
Pan Dimension
Le zone di cottura si adattano automaticamente, fino a un limite, al diametro della pentola. Tuttavia, il fondo della pentola deve avere un diametro minimo conforme alla zona di cottura corrispondente. Per ottenere la massima efficienza del piano di cottura, posizionare la pentola al centro della zona di cottura.
| Zona di cottura | Diametro della base delle pentole a induzione | |
| Minimo (mm) Massimo (mm) | ||
| 180 | 140 180 | |
IT

NOTA
• L'uso di pentole piccole deve essere collocato in un'area centrale per la cottura.
• L'uso di una pentola di scarsa qualità richiede una dimensione maggiore per il riscaldamento.

Pannello di controllo
IT
Vista superiore

text_image
comando di pausa comando di selezione del piano cottura posteriore sinistro comando di selezione del piano cottura posteriore sinistro comando di selezione della cappa cappa automatica comando di selezione del piano cottura posteriore destro comando aumento tempo comando accensione /spegnimento comando di blocco comando selezione piano cottura anteriore sinistro comando a scorrimento comando di aumento della potenza comando di selezione del piano di cottura anteriore destro comando riduzione tempo promemori a pulizia
NOTA
Tutte le immagini contenute in questo manuale sono solo a scopo esplicativo. Qualsiasi discrepanza tra l'oggetto reale e l'illustrazione del disegno è soggetta all'oggetto reale.
Teoria operativa
La cottura a induzione è una tecnologia di cottura sicura, avanzata, efficiente ed economica. Funziona grazie a vibrazioni elettromagnetiche che generano calore direttamente nella padella, anziché indirettamente attraverso il riscaldamento della superficie di vetro. Il vetro diventa caldo solo perché la padella lo riscalda.

text_image
Pentola di ferro Circuito magnetico Piastra in vetroceramica Piastra in vetroceramica Correnti indottePrima di utilizzare il nuovo piano cottura a induzione e la cappa aspirante
- Leggere questa guida, prestando particolare attenzione alla sezione “Avvertenze di sicurezza”.
- Rimuovere l'eventuale pellicola protettiva presente sul piano di cottura a induzione.
Modalità operativa
L'apparecchio può essere utilizzato in modalità di estrazione dell'aria o in modalità di circolazione dell'aria.
Modalità di estrazione dell'aria
L'aria aspirata viene pulita dai filtri antigrasso e convogliata verso l'esterno tramite un sistema di tubature.

Modalità di ricircolo dell'aria
L'aria aspirata viene depurata dai filtri antigrasso e da un filtro antiodore e reimmessa nel locale.

La modalità predefinita è quella di estrazione dell'aria. È possibile eseguire le seguenti operazioni per cambiare modalità a seconda delle esigenze.
Consultare la funzione di impostazione del menu utente e inserire l'opzione h1 per l'impostazione in base alla situazione reale.
GUIDA RAPIDA
Fare attenzione quando si frigge, poiché l'olio e il grasso si riscaldano velocemente, soprattutto se si usa il Potenziatore. A temperature molto alte l'olio e il grasso prendono fuoco spontaneamente e ciò rappresenta un serio pericolo di incendio.
Suggerimenti di cottura
- Quando il cibo giunge a ebollizione, ridurre le impostazioni di temperatura.
- L'uso del coperchio riduce i tempi di cottura e risparmia energia trattenendo il calore.
- Ridurre al minimo liquidi o grassi per ridurre i tempi di cottura.
- Cominciare a cuocere a elevate impostazioni e ridurle quando il cibo si è riscaldato.
Sobbollire, cucinare il riso
- A circa 85°C, quando le bolle cominciano a salire di tanto in tanto in superficie, il liquido di cottura comincia a sobbollire. Questa è la chiave per zuppe deliziose e teneri stufati, poiché il sapore si diffonde senza scuocere il cibo. Cibi a base di uova e salse addensate con la farina dovrebbero essere cotti al di sotto del livello di ebollizione.
- Alcune ricette, compresa la cottura del riso mediante assorbimento, possono richiedere un'impostazione più alta di quella minima per assicurare che il cibo si cuocia adeguatamente nel tempo consigliato.
Cuocere le bistecche
Per cucinare succulente bistecche:
- Tenere la carne a temperature ambiente per circa 20 minuti prima di cucinarla.
- Scaldare una padella dai bordi alti.
- Spennellare di olio entrambi i lati della bistecca. Versare una piccola quantità di olio nella padella calda e quindi mettere la carne nella padella calda.
- Girare la bistecca una volta durante la cottura. Il tempo esatto di cottura dipenderà dallo spessore della bistecca e da quanto ben cotta la si desidera. I tempi possono variare da 2 a 8 minuti per lato. Premere la bistecca per sondare il livello di cottura - più compatta risulta, più sarà 'ben cotta'.
- Lasciar riposare la bistecca su un piatto caldo per pochi minuti per permetterle di riposare e ammorbidirsi prima di servire.
Per friggere
- Scegliere una padella a induzione dai bordi bassi o un'ampia padella per friggere.
- Tenere a portata di mano tutti gli ingredienti e gli attrezzi necessari. Friggere dovrebbe essere un processo veloce. Se si devono friggere grandi quantità, cucinare il cibo in tante piccole porzioni.
- Preriscaldare brevemente la padella e aggiungere due cucchiai di olio.
- Cucinare prima la carne, mettere da parte e tenere al caldo.
- Far saltare le verdure. Quando sono calde ma ancora croccanti, portare la zona di cottura su impostazioni più basse, rimettere la carne in padella e aggiungere la propria salsa.
- mescolare con delicatezza gli ingredienti per assicurarsi che vengano riscaldati.
- Servire immediatamente.
Rilevamento di piccoli oggetti
Quando vengono lasciati sul piano pentole di dimensioni inadatte o non magnetiche (ad es. in alluminio), o altri piccolo oggetti (ad es. coltelli, forchette, chiavi), il piano automaticamente va in standby in 1 minuto. La ventola continuerà a cuocere per almeno 1 minuto sul piano di cottura a induzione.
Impostazione del Calore
Se seguenti impostazioni sono puramente indicative. L'esatta impostazione dipende da diversi fattori, compreso il tipo di pentola e la quantità di cibo cucinato. Fare delle prove per trovare le impostazioni più adatte al proprio modo di cucinare.
| Impostazioni Adeguato per | |
| 1 - 2 | ·scaldare delicatamente piccole porzioni di cibo·sciogliere cioccolato, burro, cibi che bruciano velocemente·sobbollire delicatamente·riscaldare lentamente |
| 3 - 5 | ·riscaldare·sobbollire rapidamente·cuocere il riso |
| 6 - 11 | ·pancake / frittelle / crêpes |
| 12 - 14 | ·far saltare le verdure·cuocere la pasta |
| 15/P | ·friggere·scottare·portare la zuppa a ebollizione·portare l'acqua a ebollizione |
ISTRUZIONI PER L'USO
Comandi tattili
- I comandi rispondono al tocco, pertanto non c'è bisogno di applicare alcuna pressione.
- Usare il polpastrello del dito, non la punta.
- Sentirete un beep ogni volta che un tocco viene registrato.
- Assicurarsi sempre che i comandi siano puliti, asciutti, e che non ci siano oggetti (ad es. utensili o panni) che li coprano. Anche una minima traccia di acqua potrebbe rendere il funzionamento dei comandi difficoltàoso.

Scegliere la giusta pentola

- Usare solo pentole con la base adatta alla cottura a induzione.
Cercare il simbolo di induzione sulla confezione o sul fondo della pentola. - Si può anche determinare se la pentola è adatta eseguendo un semplice test.
Muovere una calamita verso la base della pentola. Se ne è attratta, la padella è adatta all'induzione.
- Se non si ha a disposizione una calamita:
-
Mettere dell'acqua nella pentola che si desidera testare.
-
Se non lampeggia sul display e l'acqua bolle, la pentola è adatta.
- Pentolame realizzato con i seguenti materiali non è adatto: puro acciaio inossidabile, alluminio o rame senza base magnetica, vetro, legno, porcellana, ceramica e terracotta.
- Se la parte ferromagnetica copre solo parzialmente il fondo della pentola, si riscalderà solo l'area ferromagnetica, mentre il resto del fondo potrebbe non raggiungere una temperatura sufficiente per la cottura.
- Se l'area ferromagnetica non è omogenea, ma presenta altri materiali, come l'alluminio, può essere causa del riscaldamento e del rilevamento della pentola.
- Se la base della pentola è simile alle immagini sottostanti, la pentola potrebbe non essere stata rilevata.
- Pentolame realizzato con i seguenti materiali non è adatto: puro acciaio inossidabile, alluminio o rame senza base magnetica, vetro, legno, porcellana, ceramica e terracotta. - Se la parte ferromagnetica copre solo parzialmente il fondo della pentola, si riscalderà solo l'area ferromagnetica, mentre il resto del fondo potrebbe non raggiungere una temperatura sufficiente per la cottura. - Se l'area ferromagnetica non è omogenea, ma presenta altri materiali, come l'alluminio, può essere causa del riscaldamento e del rilevamento della pentola. - Se la base della pentola è simile alle immagini sottostanti, la pentola potrebbe non essere stata rilevata.

• Non usare pentolame con bordi dentellati o base curva.

- Assicurarsi che la base della pentola sia liscia, poggi aderente al vetro, e sia della stessa dimensione della zona di cottura. Usare pentole il cui diametro sia largo quanto il segno grafico della zona selezionata. Se si una pentola leggermente più grande, l'energia verrà utilizzata al massimo della sua efficienza. Se si usa una pentola più piccolo, l'efficienza potrebbe risultare inferiore alle attese. Una pentola troppo piccola potrebbe non essere rilevata dal piano di cottura. Mettere sempre la pentola al centro della zona di cottura.



- Sollevare sempre le pentole per toglierle dal piano – non farle scivolare: potrebbero graffiare il vetro.

Istruzioni per l'uso
1. Avvio della cottura
- Premere a lungo il comando ON/OFF. Dopo l'accensione, il cicalino emette un segnale acustico e tutti i display visualizzano “-” o “-”, a indicare che il piano cottura a induzione è entrato in modalità di accensione. Nota: in modalità di accensione, entra automaticamente in modalità standby dopo 20 secondi di inattività dei pulsanti.

- Toccare il tasto di selezione per accendere il piano di cottura.

- Posizionare una padella adatta sulla zona di cottura che si desidera utilizzare.
• Assicurarsi che il fondo della pentola e la superficie della zona di cottura siano puliti e asciutti.

- Far scorrere il cursore per impostare la velocità. Dopo il funzionamento del piano cottura, la cappa entra automaticamente in modalità automatica e il display digitale della cappa visualizza A.

text_image
0 15- Il timer può essere impostato utilizzando i pulsanti "+" o "-"

Se il display lampeggia ≥slant U ≤slant alternativamente con l'impostazione della temperatura
Significa che:
• non è stata posizionata una padella sulla zona di cottura corretta oppure,
- la padella utilizzata non è adatta alla cottura a induzione, oppure
- la padella è troppo piccola o non è centrata correttamente sulla zona di cottura.
Il riscaldamento non avviene se non c'è una pentola adatta sulla zona di cottura.
Il display ∪ si spegne automaticamente dopo 1 minuto se non viene posizionata una pentola adatta.
2. Fine della cottura
- Spostare il cursore per impostare la velocità su 0.

text_image
0 15 IT- Spegnere l'intero piano cottura toccando il comando ON/OFF.

- Attenzione alle superfici calde H/h indica quale zona di cottura è calda al tatto. Scompare quando la superficie si è raffreddata a una temperatura sicura. Può essere utilizzata anche come funzione di risparmio energetico, se si desidera riscaldare altre pentole, utilizzare la piastra ancora calda.

3. Blocco dei comandi
• Blocco bambini a lungo termine:
È possibile bloccare i comandi per impedirne l'uso involontario (ad esempio, l'accensione accidentale delle zone di cottura da parte dei bambini).
In stato di accensione, quando i comandi sono bloccati, tutti i comandi ad eccezione del comando ON/OFF e del comando SBLOCCO sono disabilitati.
• Blocco temporaneo per bambini:
Pulire l'area di lavoro durante la cottura.
| Per bloccare i comandi | |
| In modalità riscaldamento, premere brevemente il comando di blocco per accedere allo stato di blocco temporaneo dei bambini. | L'indicatore del piano cottura mostrerà “Lo” per alcune volte L'indicatore del tempo visualizzerà un conto alla rovescia di 30 secondi. |
| Premere a lungo il comando di blocco per 3 secondi per entrare nello stato di blocco bambini a lungo termine. | Tutti gli indicatori mostreranno “Lo” per alcuni periodi. |
| Per sbloccare i comandi | |
| Nello stato di blocco temporaneo del bambino, premere brevemente il comando di blocco per rimuovere i blocchi temporanei del bambino.Nello stato di blocco temporaneo, rimuovere il blocco bambini dopo il conto alla rovescia a 0. | |
| Nello stato di blocco bambini a lungo termine, toccare e tenere premuto il comando di blocco per 3 secondi per rimuovere i blocchi bambini a lungo termine. | |

Quando il piano di cottura è in modalità di riscaldamento con blocco a lungo termine, tutti i comandi sono disattivati tranne il comando ON/OFF e BLOCCO; in caso di emergenza, è sempre possibile spegnere il piano di cottura a induzione con il comando ON/OFF.
In modalità di disattivazione del blocco bambini a lungo termine, dopo l'accensione il display digitale visualizza "Lo" e il blocco bambini deve essere sbloccato prima di aprire il piano di cottura.
Il blocco temporaneo dei bambini può essere inserito solo durante il funzionamento.
4. Comando del timer
È possibile impostare lo spegnimento di una o più zone di cottura al termine del tempo impostato.
Il timer massimo è di 99 minuti.
Il valore predefinito del timer è 1 minuto.
Impostazione di una zona
Il tempo può essere impostato solo dopo che il piano cottura o la cappa sono in funzione. Impostare l'ora toccando il comando "+" o "-" del timer.
Toccando una volta il comando “-” o “+” del timer, l'orario diminuisce o aumenta di 1 minuto.
Tenendo premuto il comando “-” o “+” del timer, l'orario diminuisce o aumenta di 10 minuti.
Se si toccano insieme i comandi “-” e “+” per 1 s, il tempo viene annullato

È possibile accedere alla modalità di pausa solo quando il piano cottura è in funzione.
Dopo l'attivazione della modalità pausa, il piano cottura e la cappa entrano nella velocità più bassa per il funzionamento.
Pausa
In modalità riscaldamento, toccare il comando di pausa per accedere allo stato di pausa. In modalità pausa, il display digitale mostra || o || ||.
Disattivare la pausa
In modalità pausa, toccare il comando di pausa per rimuovere lo stato di pausa e ripristinare lo stato precedente all'entrata in pausa.
La pausa si conclude dopo 10 minuti, con la chiusura del piano cottura e della cappa.
6. Comando aumento della potenza
Attivazione della funzione di aumento della potenza
In modalità riscaldamento, toccare il pulsante B. Assicurarsi che il display visualizzi l'azione di aumento della potenza o "b". Nota: la cappa visualizza "b" in modalità aumento della potenza, il display del piano cottura visualizza l'azione di aumento della potenza in modalità aumento della potenza.

IT
- Azione di aumento della potenza massima

flowchart
graph LR
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["11"]
K --> L["12"]
L --> M["13"]
M --> N["14"]
N --> O["15"]
O --> P["16"]
P --> Q["17"]
Q --> R["18"]
R --> S["19"]
S --> T["20"]
Annullamento della funzione di aumento della potenza
Toccare il cursore della zona di riscaldamento su cui si desidera annullare la funzione aumento della potenza.
Spegnere l'intero piano di cottura toccando il comando ON/OFF.

- La zona di cottura torna all'impostazione originale dopo 5 minuti.
- La zona di cottura flessibile e la cappa tornano all'impostazione originale dopo 5 minuti.
- Se l'impostazione originale del calore è uguale a 0, al termine della modalità aumento della potenza tornerà al livello digitale massimo.
- Quando due fornelli sullo stesso lato funzionano in modo indipendente, se un fornello funziona in modalità potenziata e anche l'altro fornello passa in modalità potenziata, il fornello che entra in modalità potenziata più tardi rimarrà in modalità potenziata, mentre l'altro fornello passerà al livello 15.
7. Cappa automatica
La cappa funziona automaticamente in base allo stato dell'induzione.
In modalità automatica Cappa, dopo lo spegnimento di tutte le zone di cottura, la cappa si spegnerà dopo 2 minuti.
Non è possibile accedere alla modalità automatica Cappa senza zone di cottura abilitate.
Uso automatico della cappa
Dopo aver premuto il pulsante di accensione per accendere l'apparecchio, attivare la zona di cottura e impostare la velocità, il sistema entra automaticamente in modalità automatica della cappa. Il display digitale della cappa mostra A.

text_image
0 15 88° 88° 88° 8.8. ① ▷□ 88° 0 —— 15 Ⓑ 88° -°+Dopo essere entrati in modalità automatica della cappa, il display digitale della cappa visualizza A. Quando si preme il pulsante automatico della cappa, la velocità della cappa viene impostata su 0 e la cappa si spegne, uscendo dalla modalità automatica della cappa.

8. Suggerimenti per la pulizia
Dopo aver fatto funzionare cappa e induzione per 80 ore, la spia si accende.

-
Controllare se lo schermo del filtro è sporco. Se è sporco, seguire le istruzioni per la pulizia riportate nella sezione dedicata alla pulizia del filtro.
-
Pulire il contenitore dell'acqua seguendo le istruzioni di smontaggio e montaggio.
-
Dopo la pulizia del contenitore dell'acqua, la spia si spegne automaticamente.

È inoltre possibile reimpostare il tempo di richiesta premendo a lungo il pulsante di pulizia per 3 secondi; il timer di pulizia si riavvierà. Se la spia è accesa, si spegnerà.

IT

NOTA
Un'eccessiva quantità di grasso può compromettere le prestazioni di aspirazione dell'estrattore integrato e l'acqua conservata troppo a lungo nella cassetta di raccolta dell'acqua può sviluppare odori. Si raccomanda una pulizia regolare.
9. Tempi di lavoro predefiniti
Lo spegnimento automatico è una funzione di protezione per il piano cottura a induzione. Si spegne automaticamente se si dimentica di interrompere la cottura. I tempi di lavoro predefiniti per i vari livelli di potenza sono indicati nella tabella seguente:
| Livello di potenza | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Timer di lavoro predefinito (ora) | 8 | 8 | 8 | 6 | 6 | 6 | 4 | 4 | 4 |
| Livello di potenza | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
| Timer di lavoro predefinito (ora) | 2 | 2 | 2 | 1.5 | 1.5 | 1.5 |
| Livello della cappa | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Timer di lavoro predefinito (ora) | 8 | 8 | 8 | 6 | 6 | 6 | 4 | 4 | 4 |
| Livello della cappa | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
| Timer di lavoro predefinito (ora) | 3 | 3 | 3 | 2 | 2 | 2 |
| Aumento della potenza della cappa | Aumento della potenza del singolo fornello |
| 5min | 5min |
Quando l'aumento della potenza termina, il piano esce dalla velocità prima di entrare nell'aumento della potenza, mentre quando l'entrata nella velocità iniziale è pari a 0, il piano esce dalla velocità 15 dopo il termine dell'aumento della potenza.
Quando la pentola viene rimossa, il piano di cottura a induzione può interrompere immediatamente il riscaldamento e il piano di cottura si spegne automaticamente dopo 1 minuto.

I portatori di pace maker cardiaco devono consultare il proprio medico prima di utilizzare questo apparecchio.
10. Impostazioni del menu utente
La funzione menu utente può essere utilizzata per
CO: Ripristino delle impostazioni di fabbrica
C3: Impostazione limite di potenza
C5: Interruttore acustico
C7: Impostazione luminosità del display digitale
H1: Impostazione della modalità di circolazione della cappa
H2: Impostazione del ritardo di chiusura della cappa
H3: Azzeramento del tempo di lavoro dell'impostazione dello schermo del filtro
Istruzioni per il metodo di accesso
Pulsante di commutazione delle voci di menu (premere brevemente per attivare): "LOCK" (BLOCCO)
Pulsante di commutazione dei parametri di configurazione (premere brevemente per attivare):
"BOOST" (AUMENTO DELLA POTENZA)
Pulsante di salvataggio dei parametri (pressione prolungata per 3 secondi): "LOCK" (BLOCCO)
Fase 1: premere il pulsante di accensione per accendere il dispositivo mentre è spento.
Fase 2: premere a lungo il pulsante “LOCK” (Blocco) per 3 secondi per entrare nello stato di blocco bambini.
Fase 3: premere a lungo il pulsante "BOOST" (aumento della potenza) per 3 secondi per accedere alla modalità di configurazione del menu per la conferma e rilasciare automaticamente il blocco bambini.
A questo punto, il display digitale della parte anteriore sinistra indica "c".
Fase 4: premere brevemente il pulsante “BOOST” (aumento della potenza) per accedere alla modalità di configurazione del menu. Il display digitale anteriore sinistro visualizzerà il numero del menu corrente (ad es. c3) e il display digitale del timer visualizzerà il valore corrispondente al numero del menu corrente (ad es. 1) (premendo altri pulsanti in questa fase si uscirà automaticamente)
Fase 5: premere brevemente il pulsante "LOCK" (Blocco) per cambiare numero di menu (ad es. c3->c4->c4...).
Fase 6: premere brevemente il tasto “BOOST” (aumento della potenza) per cambiare il valore corrispondente al numero di menu corrente (ad es. 0->1).
Fase 7: premere a lungo il pulsante “LOCK” (Blocco) per 3 secondi per salvare tutti i parametri di menu modificati e uscire dalla modalità menu.

NOTE
- I passaggi dal primo al terzo devono essere completati entro 15 secondi, altrimenti è necessario spegnere e riavviare il sistema per accedere alla modalità di configurazione del menu.
- Dopo essere entrati nella modalità di impostazione del menu utente, se non si preme alcun tasto valido entro 30 secondi, il piano di cottura esce automaticamente dalla modalità e si spegne, senza salvare le impostazioni correnti.
| Numero canale | Contenuto della configurazione | Descrizione delle opzioni di configurazione |
| c0 | Ripristino delle impostazioni di fabbrica | 0: nessun recupero, impostazione predefinita1: recuperoPredefinito: 0 |
| c3 | Impostazione del limite di potenza | 2,8/3,5/4,5/5,8/7,4 kWPredefinito: 7,4 kW |
| c5 | Interruttore del suono | 0: suono attivato1: suono disattivatoPredefinito: 0 |
| c7 | Impostazione della luminosità del display digitale | 1-5: livello di luminositàPredefinito: 3 |
| h1 | Impostazione della modalità del sistema di circolazione della cappa | 0- Riservato - Non utilizzato1: circolazione interna2: circolazione esternaPredefinito: 2 |
| h2 | Impostazione del ritardo di chiusura della cappa | 0: spento1: 1min2: 2 min5: 5 min10: 10 min20: 20 minPredefinito: 0 |
| h3 | Azzeramento del tempo di lavoro dell'impostazione dello schermo del filtro | 0: nessun recupero1: recuperoPredefinito: 0 |
Istruzioni per la chiusura ritardata della cappa:
Dopo aver impostato il tempo di spegnimento automatico, se la cappa e il fornello funzionano contemporaneamente per più di 30 secondi, si attiva la logica di spegnimento automatico della cappa. A questo punto, premere il pulsante di accensione per spegnere la macchina e la cappa funzionerà con la velocità 1 per il tempo impostato.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per far sì che l'elettrodomestico funzioni a lungo in modo efficiente, è importante pulirlo e sottoporlo a un'accurata manutenzione.
Pulizia del piano cottura
| Che cosa? Come? Importante! | ||
| La sporcizia quotidiana sul vetro (impronte, segni, macchie lasciate dal cibo o da riversamenti non zuccherini sul vetro) | 1. Staccare il piano a induzione dall'alimentazione.2. Applicare un detergente per piani di cottura mentre il vetro è ancora caldo (ma non rovente!)3. Sciacquare e asciugare con un panno pulito o con panno carta.4. Riattaccare il piano a induzione all'alimentazione. | · Quando il piano di cottura è staccato dall'alimentazione, non c'è indicazione di 'superficie rovente', ma la zona di cottura può ancora essere rovente! Fare molta attenzione.· Spugne resistenti, alcuni spugne di nylon e detergenti aggressivi / abrasivi possono graffiare il vetro. Leggere sempre l'etichetta per verificare se il detergente o la spugna sono adatti.· Non lasciare mai residui di detergenti sul piano: il vetro potrebbe macchiarsi. |
| Traboccamenti, cibo fuso, e riversamenti di zucchero bollente sul vetro | Rimuoverli immediatamente con una spatola, una paletta o un raschietto adatti a piani di cottura a induzione, ma fare attenzione alle superfici calde della zona di cottura:1. Staccare il piano di cottura dall'alimentazione a parete.2. Tenere l'utensile ad una angolazione di 30° e spingere il riversamento verso un'area fredda del piano di cottura.3. Pulire il cibo riversatosi con un panno o un panno-carta.4. Seguire i passi 2 a 4 di 'Sporcizia quotidiana sul vetro' sopra. | · Rimuovere le macchie lasciate da fusioni e alimenti zuccherini o traboccamenti il prima possibile. Se lasciati a raffreddare sul vetro, possono essere difficili da rimuovere o anche danneggiare permanentemente la superficie del vetro.· Rischio di tagli: quando viene tolta la copertura di protezione, la lama del raschietto è molto affilata. Usare con estrema cautela e tenere fuori dalla portata dei bambini. |
| Travasamenti sui comandi tattili | 1. Staccare il piano a induzione dall'alimentazione.2. Asciugare il travasamento.3. Pulire l'area dei comandi tattili con una spugna o un panno pulito.4. Asciugare completamente l'area con un panno-carta.5. Riattaccare il piano a induzione all'alimentazione. | · Il piano di cottura potrebbe emettere un segnale acustico e spegnersi, e i comandi tattili potrebbero non funzionare quando hanno del liquido sopra. Assicurarsi di asciugare bene l'area dei comandi tattili prima di riaccendere il piano di cottura. |
Pulizia della griglia, del filtro antigrasso e del filtro a carboni attivi
I filtri del grasso filtrano il grasso dai vapori di cottura. Per mantenerlo in buono stato di funzionamento, è necessario pulirlo regolarmente.

ATTENZIONE... Rischio di incendio!
I depositi di grasso nei filtri del grasso possono incendiarsi.
- Non mettere mai in funzione l'apparecchio senza un filtro per il grasso.
- Pulire regolarmente i filtri del grasso.
- Non lavorare mai con fiamme libere vicino all'apparecchio (ad esempio, flambare).
- Non installare l'apparecchio vicino a un apparecchio di riscaldamento a combustibile solido (ad esempio, a legna o a carbone), a meno che l'apparecchio di riscaldamento non abbia un coperchio sigillato e non rimovibile. Non ci devono essere scintille volanti.
1. ATTENZIONE
La caduta del filtro del grasso può danneggiare il piano di cottura sottostante (si raccomanda di pulire il filtro del grasso ogni 7 giorni).
Rimuovere la griglia e il filtro antigrasso e smaltirli correttamente.
- Il grasso può accumularsi sul fondo del contenitore. Mantenere il filtro del grasso in posizione orizzontale per evitare che il grasso fuoriesca.
| Codice | Accessori Descrizione Quantità | |
| C Griglia 1 | ![]() | |
| D Filtro del gras | ![]() |
Estrarre la griglia e il filtro del grasso dall'alto verso il basso.

Pulizia manuale dei filtri del grasso o della griglia
- Immergere il filtro del grasso o la griglia in acqua calda e sapone.
- Utilizzare una spazzola per pulire il filtro del grasso o la griglia. Non utilizzare prodotti di pulizia aggressivi, acidi o alcalini. Per lo sporco ostinato, utilizzare un solvente speciale per grassi.
- Sciacquare accuratamente i filtri del grasso.
- Lasciare scolare i filtri del grasso.
Pulizia del filtro antigrasso nella lavastoviglie
- Posizionare i filtri antigrasso senza bloccarli nella lavastoviglie.
Per ottenere risultati ottimali di pulizia, appoggiare il filtro del grasso sul lato del filtro nella lavastoviglie.
Non pulire i filtri del grasso molto sporchi con utensili.
Non utilizzare prodotti di pulizia aggressivi, acidi o alcalini.
- Avviare la lavastoviglie, selezionare una temperatura non superiore a 70 °C.
- Lasciare scolare i filtri del grasso.
Pulizia del filtro a carbone attivo
| Codice | Accessori Descrizione Quantità | ||
| C | ![]() | Griglia | 1 |
| D | ![]() | Filtro antigrasso | 1 |
| G | ![]() | Filtro a carbone attivo | 2 |
Estrarre la griglia, il filtro antigrasso e il filtro a carboni attivi uno alla volta, dall'alto verso il basso.

Estrarre manualmente il filtro a carboni attivi utilizzando l'anello metallico e sollevarlo verso l'alto.

Pulizia e sostituzione
- Posizionare il filtro a carboni attivi nella lavastoviglie, aggiungere il detergente e utilizzare la modalità standard (1,5h-3h) per la pulizia.
- Immergere il filtro a carboni attivi in acqua calda (60-80 °C) per 1-2 ore, aggiungere il detergente all'acqua calda e risciacquare con acqua pulita dopo l'immersione.
- Per mantenere le buone condizioni di funzionamento del filtro a carboni attivi, pulirlo regolarmente; sostituirlo tempestivamente quando la sua durata scade dopo 5 anni di utilizzo.
- Il filtro a carboni attivi può essere acquistato presso i rivenditori specializzati o il servizio clienti.
- Per l'installazione del filtro a carboni attivi, consultare il manuale di installazione.
Asciugatura
- Mettere il blocco di carbone attivo pulito nel forno e cuocere per 3 ore (150 °C).
- Utilizzare un dispositivo di soffiaggio ad aria calda per asciugare il blocco per 0,5 ore.

NOTA
- Non utilizzare detergenti altamente alcalini o a base di oli pesanti (si consiglia di utilizzare pastiglie/polveri per piatti Finish, Somat o Ecover), per evitare di danneggiare il filtro a carboni attivi.
- La temperatura dell'acqua calda non deve superare gli 80 °C, poiché potrebbe danneggiare il filtro a carboni attivi.
- Non superare la temperatura di cottura di 200 °C per non danneggiare il filtro a carboni attivi.
- Non utilizzare forze esterne per strofinare il blocco di carbone attivo, in quanto si potrebbe danneggiare il filtro a carbone attivo.
IT
Pulizia del serbatoio dell'acqua
Codice Accessori Descrizione Quantità
H Serbatoio dell'acc

Premere con entrambe le mani le linguette sul serbatoio dell'acqua e tirarlo verso il basso.

text_image
Serbatoio dell'acquaPulizia
Sciacquare il serbatoio dell'acqua con acqua calda. In caso di macchie d'olio, è possibile aggiungere un detergente per facilitare la pulizia.
Installazione di un serbatoio di stoccaggio dell'acqua

Assicurarsi che la linguetta del serbatoio dell'acqua sia installata correttamente.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il funzionamento dell'apparecchio può causare errori e malfunzionamenti. Le tabelle seguenti contengono le possibili cause e le note per risolvere un messaggio di errore o un malfunzionamento. Si raccomanda di leggere attentamente le tabelle seguenti per risparmiare tempo e denaro necessari per rivolgersi al centro di assistenza.
Visualizzazione e ispezione dei guasti
Il piano di cottura a induzione è dotato di una funzione di autodiagnosi. Con questo test il tecnico è in grado di verificare il funzionamento di diversi componenti senza disassemblare o smontare il piano di cottura dalla superficie di lavoro.
Risoluzione dei problemi
1) Codice di guasto durante l'utilizzo da parte del cliente e soluzione
| Codice di guasto | Problema Soluzione | |
| Ripristino automatico | ||
| EL,EH | La tensione di alimentazione è anomala. | Verificare se l'alimentazione è normale.Accendere il sistema dopo che l'alimentazione è normale. |
| C1 | Temperatura elevata del sensore della piastra di ceramica. | Attendere che la temperatura della piastra ceramica torni normale.Toccare il pulsante “ON/OFF” per riavviare l'unità. |
| C2 | Alta temperatura dell'IGBT. | Attendere che la temperatura dell'IGBT torni normale.Toccare il pulsante “ON/OFF” per riavviare l'unità.Controllare se la ventola funziona regolarmente; in caso contrario, sostituire la ventola. |
| b2 | Temperatura elevata dell'IPM. | Attendere che la temperatura dell'IPM torni alla normalità.Toccare il pulsante “ON/OFF” per riavviare l'unità. |
| b3 | La corrente della scheda del driver della cappa è anomala. | Toccare il pulsante “ON/OFF” per riavviare l'unità. |
| ↑ | Il serbatoio dell'acqua è stato rimosso. | Controllare che il serbatoio dell'acqua sia installato correttamente. |
| EF | Sono stati premuti più tasti funzione contemporaneamente. | Pulire il pannello operativo. |
| FC | Suggerimenti per la sostituzione del filtro. | La cappa e l'induzione vengono utilizzate insieme per circa 750 ore prima che sia consigliata la sostituzione del filtro a carboni attivi.Per sostituire il filtro al carbone, consultare la guida alla sostituzione del filtro al carbone.Al termine della sostituzione, seguire le istruzioni del menu utente per inserire h3 per il funzionamento di recupero. |
| Nessun rispristino automatico | ||
| E2 | Sensore di temperatura a piastra ceramica guasto - cortocircuito. | Controllare il collegamento o sostituire il sensore di temperatura della piastra ceramica. |
| E1 | Sensore di temperatura a piastra ceramica guasto - cortocircuito. | |
| E7 | Sensore di temperatura a piastra ceramica guasto - cortocircuito. | |
| E4 | Guasto del sensore di temperatura dell'IGBT - cortocircuito. | Sostituire la scheda driver dell'inverter. |
| E3 | Sensore di temperatura dell'IGBT guasto - circuito aperto. | |
| b5/b7 | Errore del sistema di ventilazione o Il condotto dell'aria del sistema di ventilazione è completamente ostruito. | Toccare il pulsante “ON/OFF” per riavviare l'unità.Controllare se all'interno del condotto dell'aria sono presenti oggetti estranei.Controllare se il cavo di collegamento è danneggiato.Sostituire la scheda del driver della cappa o il motore. |
| bd | La comunicazione tra la scheda del display e la scheda del driver della cappa si interrompe. | Sostituire il driver della cappa, la scheda di alimentazione o la scheda del display e verificare se il cavo di collegamento è danneggiato. |
| EU | Il collegamento tra la scheda del display e la scheda principale è difettoso o la comunicazione con il touch IC non funziona. | Sostituire la scheda driver dell'inverter, la scheda di alimentazione o la scheda del display e verificare se il cavo di collegamento è danneggiato. |
Guasto specifico e soluzione
| Guasto Problema Soluzione BSoluzione A | |||
| Il LED non si accende quando l'unità è connessa all'alimentazione. | Manca l'alimentazione. | Verificare se la spina è inserita correttamente nella presa e che la presa sia funzionante. | |
| La scheda di potenza accessoria e il pannello di visualizzazione sono guasti. | Verifcare la connessione. | ||
| La scheda di potenza accessoria è danneggiata. | Sostituire la scheda di potenza accessoria. | ||
| La scheda del display è danneggiata. | Sostituire la scheda del display. | ||
| Alcuni tasti non funzionano, o il display LED non è normale. | La scheda del display è danneggiata. | Sostituire la scheda del display. | |
| L'indicatore di modo cottura si accende, ma il riscaldamento non parte. | Elevate temperature del piano a induzione. | La temperatura dell'ambiente potrebbe essere troppo elevata. La presa d'aria o di ventilazione potrebbero essere bloccate. | |
| C'è qualcosa che non va nella ventola. | Verificare se la ventola funziona correttamente; Se no, sostituire il ventilatore. | ||
| La scheda di alimentazione è danneggiata. | Sostituire la scheda di alimentazione. | ||
| Il riscaldamento si ferma durante il funzionamento e sul display lampeggia “u”. | Tipo di pentola sbagliata | Usare la pentola corretta (consultare il manuale d'uso) | Il circuito di rilevamento pentola è danneggiato, sostituire la scheda di alimentazione. |
| Diametro della pentola troppo piccolo | |||
| Il fornello è surriscaldato; | L'unità è surriscaldata. Aspettare che la temperatura ritorni normale. Premere il tasto “ON/OFF” per riavviare l'unità. | ||
| Le zone di cottura dello stesso lato (ad es. la prima e la seconda zona) visualizzano “u”. | La scheda di alimentazione e il pannello di visualizzazione sono guasti; | Verificare la connessione. | |
| La scheda del display della parte di comunicazione è danneggiata. | Sostituire la scheda del display. | ||
| La scheda principale è danneggiata. | Sostituire la scheda di alimentazione. | ||
| Il suono del motore del ventilatore è anomalo. | Il motore del ventilatore è danneggiato. | Sostituire il ventilatore. | |
Questi sono solo alcuni parametri di giudizio e di controllo dei guasti più comuni. Non smontare l'unità da soli per evitare pericoli e danni al piano di cottura a induzione.





