Iridea D2DFA02IRVE - Friggitrice Tognana - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Iridea D2DFA02IRVE Tognana in formato PDF.
Domande degli utenti su Iridea D2DFA02IRVE Tognana
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Friggitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Iridea D2DFA02IRVE - Tognana e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Iridea D2DFA02IRVE del marchio Tognana.
MANUALE UTENTE Iridea D2DFA02IRVE Tognana
grzie per aver scelto la nostra friggitrice ad aria destinata a cuocere e riscaldare cibi per un consumo domestico. Tognana Porcellane S.p.A. declina agli responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persona, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell'apposto "Manuale d'uso" in tema di installmente, uso e manutenzione dell'apparecchio.
SIMPOLI PRESENTI NEL MANUALE/PRODOTTO E LORO
SIGNIFICATO
| Questo symbolo indica che è necessario leggere attendamente questo manuale prima dell'utilizzo. Porre particolare attenzione alleindicazioni sulla sicurezza. Conservare con cura il presente manuale in quanto parte integrante del prodotto. | |
| PERICOLO: la parola indica un potenziale pericolo imminente con un elevato livello di rischio che, se non evitato, ha l'alta probabilità di provocare lesioni gravi o morte | |
| AVVERTIMENO: la parola indica un potenziale pericolo con un livello di rischio medio che, se non evitato, ha l'alta probabilità di provocare lesioni gravi o morte | |
| ATTENZIONE: la parola indica un potenziale pericolo con un livello di rischio basso che, se non evitato, potrebbe portare a lesioni minori o moderate. | |
| Classe I: Questo symbolo indica che la protezione dell'apparecchio non si basa unicamente sull'isolamento principale, ma necessita di una misura di sicurezza supplementare. | |
| ATTENZIONE - SUPERFICIE CALDA!: Il symbolo indica che la temperatura superficie la zona cui è applicato più raggiungere valori pericolosi e per questo motivo deve essere evitato il contatto diretto con la pelle e con tessuti/materiali sensibili al calore. | |
| NOTA IMPORTANTE: le parole indicano informazioni utili al corretto utilizzato del prodotto. | |
| Questo symbolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che l'apparecchio alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclio. | |
| CE | Questo symbolo indica che l'apparecchio è conforme ai requisiti di sicurezza previsti da regolamenti/direttive comunitarie europee. |
SICUREZZA DEL PRODOTTO

NOTE IMPORTANTI SULL'UTILIZZO CORRETTO
- Questo appearecchio è destinato esclusivamente a cuocere e riscaldare cibi per un consumo domestico.
- Questo appearecchio è destinato all'uso domestico e ad applicazioni analoghe, quali:
aree di cucina del personale di negoti, uffici e altri ambienti di lavoro;
agriturismi;
clienti di alberghi, pensioni e altri ambienti di tipo residenziale;
ambiento tipobed and breakfast.
- Questo prodotto non è un giocattolo.
- Non lasciare parti dell'imballo (buste di plastica, polistirolo espanso, ecc.) a portata di mano di bambini o persone non autosufficienti, poiché questi oggetti sono potenziali fonti di pericolo (es: rischio di soffocamento).
- Utilizzare il prodotto per il solo scopo per cui è stato progettato. Il produttore non è responsabile per danni o ferite causati da un utilizzato scorretto.
- Riparazioni o modifiche non autorizzate invalideranno la garanzia.
- Nonutilizzareall'aperto.
- Non lasciare mai l'apparecchio acceso incustodito.
- Non collocare sopra o vicino a fornelli a gas o elettrici caldi o in un forno caldo.
- Prima dell'utilizzo, collocate l'apparecchio su una superficie solida, pianà, orizzontale non infiammabile.
- Per spegnere manualmente l'apparecchio, premere il pulsante dispegnimento.
- NonMETTERE mai l'apparecchio in lavastoviglie.
- Non immershengere l'apparecchio in acqua o sciacquarlo除去 il rubinetto, poiché contiene componenti elettronici ed elementi riscaldanti.
- Utilizzare solo accessori e parti di ricambio originali o raccomandati dal costruttore.
PRODOTTO
- Prima di collegare la friggitrice all'alimentazione, verificare che la tensione individata sull'apparecchio corrisponda alla tensione della propria abitazione.
Collegare l'apparecchio ad una presa di corrente dotata di efficiente messa a terra. Il costruttore non può essere considerato responsable per eventuali incidenti causati alla mancanza di messa a terra dell'impiano. - L'apparecchio più essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o privè di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli adesso inerenti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non delve essere effettuata da bambinienza sorveglianza.
- Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l'apparecchio.
- Non insere oggetti metallici nelle fessure dell'apparecchio.
- Non copire l'ingresso e l'uscita dell'aria quando il prodotto è in funzione o collegato alla presa di corrente.
- Non posizionare il prodotto contro il muro o altri oggetti: la parte posteriori del prodotto, i lati centrale e superiore del prodotto devono averere uno spazio libero di almeno 10~cm . Non posizionare oggetti sopra il prodotto.
- Non aggiungere olio nella friggitrice in quanto ciò potrebbe causare un rischio di incendio.
- Per evitare cortocircuito, non insertire alimenti al di sopra de livello massimo indicate all'interno del cestello, né utensili metallici.
- Scollegare l'apparecchio alla presa quando si sposta e quando non è in uso.
- Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo.
- L'utilizzo scorretto del prodotto cui cause danni o ferite.
- Al fine di evitare scosse elettriche, non immershere il corpo del prodotto in acqua o altri liquidi.
- Questo appearecchio non contiene parti riparabili. Non cercare di ripararlo da solo. Far eseguire la manutenzione da un centro
assistenza qualificato utilizzato solo parti di ricambio identiche. Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza del prodotto.
-
Non utilizzato l'apparecchio in ambienti ad alta temperatura, molto umidi, bagnati o nelle vicinanze di materiale inflammabile (tende, tovaglie, ecc.).
-
Non utilizzato se l'apparecchio è caduto o è stato in quale modo danneggiato. Non tentare la riparazione da soli. Contattare il rivenditore per la riparazione/sostituzione, se in garanzia, oppure l'assistenza clienti.
-
Se il prodotto emette fumo nero, scollegare immediatamente l'alimentazione. Attendere che il prodotto smetta di emettere fumo prima di rimuovere il cestello alla friggitrice.

PERICOLO SCOTTATURE!
- Non toccare le parti calde dell'apparecchio per evitare usstioni (vedere Fig.1). Utilizzare maniglie, pinze o idonei dispositivi di protezione per rimuovere il cibo dal cestello.

-
Questo apparecchio può rilasciare calore, vapore o condensa durante e dopo il funzionamento. Le mani e il viso devono essere tenuti a distance di sicurezza dal vapore e dalle prese d'aria. Prestare inoltre attenzione al vapore caldo e al calore durante la rimozione del cestello dal prodotto per prevenir il rischio di usioni, usioni o altre lesions e danni alla proprietà.
-
Quando l'apparecchio è in funzione e per alcuni minuti dopo il termine della cottura, la temperatura della superficie esterna e dell'uscita dell'aria può essere molto elevata. Non toccare o e non spostare l'apparecchio per evitare il pericolo di scottature.
-
Per la friggitrice ad aria si può utilizzato carta da forno o pellicola di alluminio/stagno di dimensioni adeguate. Non utilizzato fogli troppo grandi per evitare che tocchino gli elementi riscaldanti durante i funzionamento.
CAVO E SPINA
- Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica
AC (corrente domestica standard). Non utiliser zare及其他 prese elettriche.
- In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio,fare sostuire la presa con altra di tipo adeguato da personale qualificato. É sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple, e/o prolonghe. Qualora il loro uso si rendesse necessario,utilizzare esclusivamente adattatori semplici o multipli e prolonghe conformi alle vigenti norme di sicurezza, facendo attenzione a non superare il limite di potenza marcato sull'adattatore e/o prolonga.
- Non utilizzato il cavo di alimentazione se danneggiato.
- Utilizzare solamente il cavo di alimentazione presente all'interno della confezione.
- Al fine di evitare scosse elettriche, non immershere il cavo di alimentazione completo di base in acqua o altri liquidi.
- Il cavo di alimentazione deve essere utilizzato in un luogo asciutto e pulito. L'impiego in ambienti umidi o sporchi cui può dar luogo a rischi di incendi, scosse elettriche o folgorazione.
- Non toccare il cavo o la spina di alimentazione con le mani bagnate.
- Non far pensolare il cavo dal piano di lavoro.
- Attenzione a non tirare o inciampare nel cavo di alimentazione. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oggetti caldi o fiamme libere.
- Scollegare il cavo alla rete elettrica prima della pulizia e quando non è utilizzato. Per scollegare, spegnere l'apparecchio, quando rimuovere la spina alla presa a muro. Non tirare il cavo ma afferrare la spina.
- Collegare sempre prima la spina all'apparecchio, quando collegare il cavo alla presa a muro. Accertarsi che il cavo sia completamente esteso.
- Il cavo non deve essere attorcigliato o avvolto attorno all'apparecchio.
- Non utilizzato l'apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato. Non tentare la riparazione da soli. Contattare il rivenditore per la riparazione/sostituzione, se in garanzia, oppure l'assistenza clienti.
- Non utilizzato cordoni prolungatori, ciabatte elettriche o dispositivi timer.
DATI TECHNICI
- Potenza: 1500W
- Capacita: 5,5L
Tensione di ingresso: 220-240Vac 50-60Hz; 16A
Dimensioni: 34,5 x 27,4 x 31,5 cm - Peso netto: 3900 g
CONSUMO ENERGETICO
Informazioni sul prodotto per il consumo di energia e il tempo massimo per raggiungere la modalità di spegnimento applicabile.
| Modalità off | 0.26 W |
| Tempo massimo necessario affinché l'apparecchio raggiunga automaticamente la modalità di spegnimento. | 0 minuti |
CONFORMITA DEL PRODOTTO
Il produttore Tognana Porcellane S.p.A. dichiara che il prodotto Friggitrice ad aria 5,5L Mod. Iridea è conforme alla Direttiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concennte l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
Il produttore Tognana Porcellane S.p.A. dichiara che il prodotto Friggitrice ad aria 5,5L Mod. Iridea è conforme alla Direttiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concennte l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato del materiale elettrico destinato a essere adoperato entro taluni limiti di tensione.
Il produttore Tognana Porcellane S.p.A. dichiara che il prodotto Friggitrice ad aria 5,5L Mod. Iridea è conforme alla Direttiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 21 ottobre 2009, relativa all'istuzione di un quadro per l'elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all'energia
Il produttore Tognana Porcellane S.p.A. dichiara che il prodotto Friggitrice ad aria 5,5L Mod. Iridea è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 8 giugno 2011 e successiva Direttiva Delegata 2015/863 della Commissione, sulla restrizione dell'uso di determinate sostenze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
COMPONENTI



- Pannello comandi
- Griglia di cottura
- Maniglia del cestello
- Cestello di cottura con finestra
- Bocchetta uscita aria
- Unità principale
- Elemento riscaldante
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- Estrarre dall'imballo i diversi componenti, assicurarsi della loro integrità e completeness, rimuovere con delicatezza eventuali protezioni ed etichette. La confezione contiene:
N.1 Friggitrice ad aria
N.1 Griglia di cottura
N.1 Manuale d'uso
- Assicurarsi che tutte le parti siano assemblate correttamente e in posizione prima dell'uso.
-
Se si sta usinga la friggitrice per la prima volta, si consiglia di lavare tutte le parti removibili che andranno a dato con alimenti seguendo le indicazioni del paragrafo "PULIZIA E MANUTENZIONE".
-
Far funzionare l'apparecchio a 200^ alla alimenti per 10 - 15 minuti. L'apparecchio potrebbe emettere fumo e odori a causa dei residui del processo di fabbricazione. Ciò è normale e non indica alcun difetto o pericololo.
DESCRIZIONE TASTI DISPLAY

- Tasto di accensione, spegnimento/standby, pausa, avvio
- Tasto "menu preimpostato"
- Tasto diminuzione temperatura
- Tasto aumento temperatura
- Indicatore di impostazione della temperatura
- Tasto incremento tempo
- Tasto decremento tempo
- Indicatore di impostazione del tempo
- Visualizzazione tempo/temperatura
ISTRUZIONI DI UTILIZZO
- Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, stabile, resistente al calore e asciutta.
- Inserire la spina di alimentazione in una presa a muro con messa a terra, verrà emesso un segnale acustico, il display si illuminerà per 1 secondo per poi tornare in modalità STANBY: tutte le luci si
spegneranno ad eccezione della spia "TASTO DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO"
- Togliere il cestello e insere nella griglia di cottura gli ingredienti.
-
Inserire il cestello correttamente nel proprio vano.
-
Premere il TASTO DI ACCENSIONE, nel display sare visualizzata la temperatura e il tempo in sequenza, che sono rispettovamente di 200^ e 15 min.
-
A Anything pinto e possibleregole il tempo e la temperatura manualmenteutilizzando i tasti di regolazione Tempo + / - (C) e Temperatura + / - (A) oppure selezionare una delle funzioni del menu.
-
Premere il tasto AVVIO / PAUSA per avviare la cottura.
- Durante la cottura, la luce interna sera accesa per tutte la durata del programma.
- Al terme della cottura. L'apparecchio si spegnerà.
DESCRIZIONE TASTI
| Tastoo accensione, spegnimento/standby, pausa, avvio: insere la spina in una presa di corrente con messa a terra e il display visualizzerà "8.88", l'apparecchio è in modalità standby. Premere il tasting di ACCENSIONE per 1 secondo, tutte le spie si accendono a luce fissa, nelle la spia delle patatine fritte e la spia del tasting AVVIO lampeggiano. | |
| Tastoo avvio: Il display在哪的温度或在任何时间内, alluringly, the sound is very clear and strong. | |
| + | Impostazione della temperatura: dopo aver selezionato la modalità di cottura desiderata o ave sospeso il processo di cottura, premere i tasti di aumento o diminuzione della temperatura (4 e 3) per regolare la temperatura di cottura desiderata. Ogni pressione aumento o diminuisce di 5 °C, oppure è possibile tenere premuto il tasto di aumento o diminuzione per regolare continuamente la temperatura, la temperatura più alta è 200 °C, la temperatura più Bassa è 80 °C. |
| + | Impostazione del tempo: dopo aver selezionato la modalità di cottura desiderata o aver sospeso il processo di cottura, premere i tasti di aumento o diminuzione della temperatura (6 e 7) per regolare il tempo di cottura desiderato. Ogni pressione è di 1 minuto, oppure è possibile tenere premuto i tasti per regolare continuamente il tempo. Il tempo massimo impostabile è di 60 minuti. |
| - | Tasto pausa: durante la cottura, premere il tasto PAUSA, l'apparecchio entra in modalità pausa e la spia lampeggia. Premere nuovamente il tasto AVVIO, l'apparecchio riprenderà la cottura dall'inizio. Premendo nuovamente il tasto di accensione, le impostazioni di cottura verranno annullate e l'apparecchio tornerà allo stato di standby (nessuna funzione di memoria). Quando l'apparecchio è in funzione, la spia del tasto AVVIO rimane accesa fissa quando quando l'apparecchio viene sospeso dal pulsante AVVIO, la spia continuera a lampegliare. |
| + | Tasto menu preimpostato: premere il tasto MENU PREIMPOSTATO per cancellare le diverse modalità funzionali. Dopoe aver selezionato la modalità desiderata premere il tasto AVVIO per iniziare a lavorare. E' possibile premere il pulsante AVVIO/PAUSA per regolare la temperatura e il tempo dopo aver selezionato qualsiasi modalità funzionale. |
LABELLA MENU PREIMPOSTATO
| SIMBOLO | ALIMENTO | TEMPERATURA DI COTTURA PRE-IMPOSTATA | TEMPO DI COTTURA PRE-IMPOSTATA |
| Patatine fritte e snack surgelati | 200°C | 20 min | |
| Pesce | 160°C | 20 min | |
| Dolci | 180°C | 30 min | |
| Gamberetti | 180°C | 20 min | |
| Bistecca | 180°C | 20 min | |
| Pollo | 200°C | 30 min | |
| Toast, Panini, Frittate | 200°C | 15 min | |
| Cosce di pollo | 200°C | 30 min |
La tabella "menu preimpostato" èindicativa, il tempo e la temperatura di cottura dipendono dal tipo di alimento e alla sua consistenza. Pertanto, i valori pre-impostati sono da intendersi solo come riferimento.
Suggerimenti utili
- Preriscaldare sempre l'apparecchio per 3-5 minuti prima di iniziare il processo di cottura.
- Durante l'uso, è possibile regolare in qualsi asi momento il tempo e la temperatura di cottura: in quello caso il ciclo di cottura ripartirà dall'inizio.
- Potrebbe essere necessario controllare e scuotere alcuni alimenti a metà del tempo di cottura. Scuotendo gli alimenti di piccole dimensioni si ottimizza il risultato finale e si evita una cottura non uniforme. Estrarre il cestello dall'unità principale e scuoterlo leggermente. Rimettere il cestello nell'unità principale per continuare il processo di cottura.

ATTENZIONE: Il cestello può essere molto caldo. Si prega di stare sempre il cestello dal manico.
Il tempo di cottura nella friggitrice ad aria è diverso da quello di un forn o tradizionale.
Gli alimenti più piccoli e piccole quantità di cibo richiedono un tempo di preparazione solo leggermente più breve rispetto a quelli più grandi.
La quantita ideale per la preparazione di patatine croccanti è di 500 g.
Non preparare nell'apparecchio cibi molto grassi.
Per cuocere una torta/quiche o per friggere alimenti delicati o ripieni, collocare una teglia o una pirofila nel contentitore.
L'apparecchio suo essere utilizzato anche per riscaldare i cibi. Impostare l'apparecchio a 150^ per non più 10 minuti e controllare regolarmente per evitare che i cibi si brucino.
CONSIGLI DI COTTURA
| Cibo | Tempo di cottura (min) | Temperatura °C | Scuotere | Note |
| Patate e fritti | ||||
| Patatine surgelate sottili | 12-16 | 200 | Scuotere agli 6 minuti | |
| Patatine surgelate spesse | 12-20 | 200 | Scuotere agli 6 minuti | |
| Patate fritte fatte in casa (8x8 mm) | 18-25 | 180 | Scuotereelli 6 minuti | Aggiungere 1/2 cucchiaio di olio |
| Spicchi di patate fate in casa | 18-22 | 180 | Scuotereelli 6 minuti | Aggiungere 1/2 cucchiaio di olio |
| Cubetti di patate fate in casa | 12-18 | 200 | Scuotereelli 6 minuti | Aggiungere 1/2 cucchiaio di olio |
| Patate gratinate | 18-22 | 180 | ||
| Carne e pollame | ||||
| Bistecca | 8-12 | 180 | ||
| Costolette di maiale | 10-14 | 180 | ||
| Hamburger | 7-14 | 180 | ||
| Bastonicini | 18-22 | 180 | ||
| Petto di pollo | 10-15 | 180 | ||
| Snacks | ||||
| Involtini primavera | 8-10 | 200 | Scuotereelli 6 minuti | Forno pre-riscaldato |
| Pepite di pollo congetate | 6-10 | 200 | Scuotereelli 6 minuti | Forno pre-riscaldato |
| Bastoncini di pesce congelati | 6-10 | 200 | Forno pre-riscaldato | |
| Snack al formaggio surgelati | 10 | 200 | Forno pre-riscaldato | |
| Verdure ripiene | 20 | 160 | Forno pre-riscaldato | |
| Torte | ||||
| Torte | 20-25 | 160 | ||
Note:
- Aggiungere 3 minuti al tempo di preparazione prima di iniziare a friggere se l'apparecchio è freddo.
- Aggiungere al massimo 12 cucchiaio di olio. Quantità superiori possono compensettere l'integrità dell'apparecchio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di procedere con la pulizia, scollegare sempre la friggitrice ad aria alla presa di corrente e lasciarla raffreddare completeness.
Rimuovere il cestello di cottura per far raffreddare l'apparecchio più rapidamente.
L'apparecchio deve essere pulito dopo agli utilizzato.
1. PULIZIA
Pulire l'esterno della friggitrice
Pulire l'esterno della friggitrice con un panno morbido o una spugna leggermente inumiditi e asciugare con un panno.

PERICOLO! NON METTERE IN LAVASTOVIGLIE O IMMERGERE IQUIDI.
Pulire il cestello e la griglia di cottura
Aggiungere acqua calda nel cestello di cottura della friggitrice, quindi aggungere un po'di detersivo e lasciare in amollo per circa 10 minuti.
Pulire l'interno del cestello e la griglia con acqua calda e una spugna non abrasiva. In caso contrario, il rivestimento antiaderente verrà danneggiato.
La griglia e il cestello sono lavabili in lavastoviglie ad una temperatura non superiore a 55^
NOTA IMPORTANTE

: Non usare detergenti chimici, lana d'acciaio o
detergenti abrasivi per la pulizia.
Pulire l'elemento riscaldante
Pulire con una spazzola per rimuovere eventuali residui di cibo.
2. CONSERVAZIONE
Lasciar raffreddare completeness l'apparecchio prima di riporlo o di avvolgere il cavo di alimentazione.
Verificare che non ci siano residui di cibo all'interno dell'apparecchio.
Assicurarsi che tutte le parti siano pulite e asciutte prima di riporle.
Non riporre mai l'apparecchio quando è ancora bagnato.
Si consiglia di conservare l'apparecchio in un luogo asciutto, pulito e lontano da umidità e polvere.
| Problema | Possibile causa | Soluizione |
| L'apparecchio non funziona | La spina non è stata inserita. | Inserire la spina nella presa di corrente. |
| Il cestello di cottura non è stato inserito. | Inserire correttamente il cestello di cottura. | |
| Non sono stati selezionati il tempo e la temperature di cottura. | Impostare il tempo e la temperatura di cottura desiderati. | |
| La protezione contro il surriscaldamento si è attivata. | Spagnere l'apparecchio e aspettare il completo raffreddamento prima di riaccenderlo. | |
| Il cibo non è ben fatto. | La quantità del cibo èccessiva. | Ridurre la quantità del cibo. |
| La temperature impostata è troppo Bassa. | Impostare una temperatura più alta. | |
| Il tempo di cottura impostato è troppo breve. | Impostare un tempo di cottura più lungo. | |
| Il cibo non è fatto in modo uniforme. | Il cibo deve essere scosso a metà cottura. | Scuotere il cibo e controllare la cottura. |
| Gli snack non sono croccanti. | Sono stati utilizzati snack adatti per la cottura con friggitrice ad olio. | Usare snack daorno oppure spennellare un po' di olio sugli snack. |
| Il cestello di cottura non si inseisce correttamente nell'unità principale. | Troppo cibo nel cestello. | Non riempire troppo il recipiente. |
| Dall'apparecchio fuorisesse fumo bianco e l'esterno dell'apparecchio è più caldo del solito. | Si stanno cuocendo cibi grassi. | Fenomeno normale che non influisce sull'apparecchio o sul risultato della cottura. |
| Il cestello di cottura contiene grasso rimasto alla precedente cottura. | Pulire il cestello dopo agli utilizzato. | |
| Le patatine fresche sono cotte in modo irregularare oppure non sono croccanti. | I bastoncini di patate non sono stati risciacquati e asciugati correttamente prima della cottura. | Sciacquare bene i bastoncini di patate per rimuovere l'amido e asciugare bene. |
| I bastoncini di patate sono troppo grandi. | Tagliare i bastoncini in pezioni più piccoli. | |
| Olio insufficiente. | Aggiungere un po' di olio. | |
| Il problema non si risolve. | Rivolgersi al rivenditore o all'assistenza clienti. |
RICETTARIO
1. Patatine fritte

Ingredienti
- Patate 500 gr
Olio 2 cucchiini - Sale a piacere
Pepe a piacere
a. Sbucciare le patate et tagliarle a bastoncini.
b. Immergere i bastoncini di patate in acqua salata per almeno 20 minuti e far bollire per 2 minuti, quindi asciugare le strisce con carta da cucina.
c. Mescolare i bastoncini di patate con l'olio.
d. Preriscaldare la friggitrice a 200^ per 3 minuti.
e. Disporre uniformamente i bastoncini di patate sulla griglia all'interno del cestello, insere il cestello nell'apparecchio e impostare il programma "patatine fritte" oppure impostare il tempo e
la temperatura a seconda delle dimensioni e della quantità delle patatine oppure sono a quando le patatine divertano dorate.
f. Al termine della cottura, disporre le patate in una ciotola,aggiungere sale e pepe a piacere eservire.
SUGGERIMENTO: per un risultato migliorie, scuotere il cestello con le patatine a metà cottura.
2. Alette di pollo fritte

Ingredienti
- Alette di pollo
350 gr
- Aglio
2 spicchi
- Ohio
2 cucchiaini
- Sale
1 cucchiaino
Pepe
1 cucchiaino
a. Preriscaldare la friggitrice a 200^ per 3 minuti.
b. Mescolare le alette con l'olio, I'aglio, il sale e il pepe e lasciare marinare per 20 minuti.
c. Disporre le alette di pollo nel cestello di cottura in modo uniforme sulla griglia all'interno del cestello, insere il cestello nell'apparecchio e impostare il programma "Patatine fritte e snack" oppure impostare il tempo e la temperature a seconda delle dimensioni e della quantità delle aletto oppure fino a quando le alette diventano dorate.
d. Al terme della cottura, disporre le alette in una ciotola e servire.
SUGGERIMENTO: per un risultato migliorie, scuotere il cestello con le alette a metà cottura.
3. Bistecca di manzo

Ingredient
- Bistecca di manzo
350 gr
- Aglio in polvere
1 cucchiaino
- Ohio
2 cucchiagini
Sale
1/2 cucchiaino
Pepe
1 cucchiaino
Salsa di soia
A piacere
a. Preriscaldare la friggitrice a 200^ per 5 minuti.
b. Mescolare la bistecca con l'olio, I'aglio, la salsa di soia, il sale e il pepe e lasciare marinare per 20 minuti.
c. Disporre la bistecca sulla griglia all'interno del cestello, insere il cestello nell'apparecchio e impostare il programma "Bistecche" oppure impostare il tempo e la temperatura a seconda delle dimensioni e della quantità delle bisteche oppure fino a quando diventano dorate.
d. A metà cottura girare la bistecca, ridurre la temperatura a 150 °C e cuocere per altri 10 minutì o finché non diventa dorata.
SUGGERIMENTO: per un risultato migliorie, girare la bistecca a meta cottura.
4. Salsiccia grigliata

Ingredienti
Salsiccia fresca
- Ohio
250 gr
1 cucchiaino
a. Preriscaldare la friggitrice a 200^ per 3 minuti.
b. Mescolare le salsicce con I'olio.
c. Disporre le salsicce in modo uniforme sulla griglia all'interno del cestello, insere il cestello nell'apparecchio e impostare il programma "Cosce di pollo" oppure impostare il tempo e la temperatura a seconda delle dimensioni e della quantità delle salsicce oppure fino quando le salsicce diventano dorate.
d. Al terme della cottura, disporre le salsicce in una ciotola e servire.
SUGGERIMENTO: per un risultato migliorie, scuotere il cestello con le alette a metà cottura.
5. Gamberi fritti

Ingredienti
Gamberi freschi
- Ohio
Farina di semola
Sale
300 gr
1 cucchiaino
q.b.
q.b.
a. Pulire i gamberi, lavarli e asciugarli molto bene con carta assorbente.
b. Prendere una ciotola e versare i gamberi all'interno.
c. Condire con un po' d'olio e panarli con la farina di semola.
d. Preriscaldare la friggitrice a 200^ per 3 minuti.
e. Spruzzare un po'di olio sui gamberi.
f. Disporre i gamberi in modo uniforme sulla griglia all'interno del cestello, insere il cestello nell'apparecchio e impostare il programma "Gamberetti" oppure impostare il tempo e la temperatura a seconda delle dimensioni e della quantità delle salsicce oppure fino quando le salsicce diventano dorate.
g. Al termine della cottura, disporre i gamberi in una ciotola,aggiungere il sale e servire.
SUGGERIMENTO: per un risultato migliorie, scuotere il cestello con le alette a meta
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO
PRODOTTO

Ai sensi dell'art. 26 del Decreto Legislativo 14 novembre 2014, n. 49 "Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)", la presenza del symbolo del bidone barrato indica che questo apparecchio non è da considerarsi rifiuto urbano: il suo smaltimento deve pertanto essere effettuito mediante raccolta separata. Lo smaltimento effettuo in maniera non separata può costituire un potenziale danno per l'ambiente e per la salute. Tale prodotto più essere restituito al distributore all'atto dell'acquisto di un nuovo apparecchio.
Lo smaltimento improprio dell'apparecchio costituisce condotta fraudolenta ed è soggetti a sanzioni da parte dell'Autorità di Pubblica Sicurezza. Per ulteriori informazioni è possibile rivolgersi all'amministrazione locale competente in materia ambientale.
IMBALLO
Per informazioni su come smaltire correttamente gli imballi che protegono quello prodotto e le sue parti e/o accessori, seguire leindicazioni riportate nel packaging.
GARANZIA PICCOLI ELETTRODOMESTICIA MARCHIO “TOGNANA”
La Società Tognana Porcellane S.p.A. ringrazia i loro Clienti per la scelta e garantisce che i propri piarevecchi sono frutto delle ultime technologie e ricerche.
La presente garanzia trova applicazione unicamente per gli apparecchi piccoli elettrodomestici contraddistini dal marchio "Tognana" e vale come garanzia convenzionale ai sensi dell'art.135-quinquies del Codice del consumo italiano (D.lgs. 6 settembre 2005, n.206). Con la presente garanzia non vengono in alcun modo pregiudicati i diritti espressamente previsti a favore del consumatore alla normativa sulle vendite dei beni mobili di consumo, italiana o del Paese di residenza del consumatore: il consumatore potra quando永远不会 far valere i loro diritti nei confronti del rivenditore presso il quale ha acquistato l'apparecchio, alle condizioni e nei termini previsti da tale normativa.
Ai sensi della presente garanzia, l'apparecchio è coperto alla garanzia convenzionale per il periodo di due anni nella data di acquireo da parte del primo utente.
Spetta al consumatore - attraverso un documento di consegnarilasciatodal rivenditore (o alla stessa Tognana Porcellane S.p.A., nel caso di acquisito compiuto dal consumatore direttamente nello shop online di questa) oppure da altro documento probante (ad esempio, ricevuta fiscale, scontrino di cassa o similari, ordine di acquisto, ecc.), che riporti il nominativo del rivenditore e la data in cui è stata effettuata la vendita - dimostrare che la presente garanzia risultati ancora valida al momento della presentazione del reclamo di difettosità dell'apparecchio.
Nel caso di difettosità dell'apparecchio, ai sensi della presente garanzia, il consumatore potra evidenziar tale difettosità rivolgendosi al rivenditore dell'apparecchio oppure contattando direttamente Tognana Porcellane S.p.A. all'indirizzo e-mail support@tognana.com, o al numero di Telefono +39 0422 6721.
Tognana Porcellane S.p.A. garantisce la riparazione o sostituzione gratuite dell'apparecchio e/o di cui componenti che presentino difetti per accertate cause di fabbricazione e/o malfunzionamenti, in modo diretto otramite centri di assistenza convenzionati (verificare gli eventuali contatti nel situ di Tognana Porcellane S.p.A.: www.tognana.com). Tognana Porcellane S.p.A. si riserva il diritto di effettuare la sostituzione integrale dell'apparecchio, qualora la riparabilità risultasse impossibile o troppo onerosa, con un'alto apparecchio uguale o simile (ovvero che presenti caratteristiche funzionali ed estetiche analoghe a quella dell'apparecchio acquistato),enza che il consumatore possa, in questa seconda ipotesi, contestare la scelta compiuta da Tognana Porcellane S.p.A.
Il consumatore, nella presentazione del reclamo,及其他 a specificare il difetto riscontrato, fornendo pure documentazione fotografica, se indispensableabile ai fini dell'accertamento della difettosità dell'apparecchio, dovra comunicare i propri diati personali -nome e cognome, indirizzo di residenza, e-mail e numero di Telefono - per anni successivo contatto. Per il buon fine della sostenuzione o riparazione dell'apparecchio, il consumatore sare come uncommon tenuto a seguire le istruzioni fornite al riguardo dagli addetti di Tognana Porcellane S.p.A. o del centro di assistenza incaricato.
Tutti i costi di riparazione e di consegrna dell'apparecchio in sostituzione o di componenti privi di difetti saranno interamente sostenuti da Tognana Porcellane S.p.A., la quale si farà pure carico deiosti di restituzione dell'apparecchio o del componente difettoso, qualora espressamente richiesto al consumatore.
Si precisa che, a seguito dell'avvenuta sostituzione o riparazione dell'apparecchio, la decorrenza della presente garanzia rimane quella del primo acquisito: pertanto, la prestazione eseguita in forza della garanzia non prolunga il periodo di sua validità.
Ai fini dell'efficacia della presente garanzia, viene specificato che: l'apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclusivamente domestico, facendo di conseguenza venir meno la presente garanzia un qualsvoglia altri differente utilizzato. Inoltre, l'apparecchio non potrà mai essere considerato difettoso qualora dovesse essere adattato o modificato per conformarsi a norme di sicurezza e/o tecniche nazionali o locali, in vigore nel Paese del consumatore, se al di fuori dell'Unione Europea.
In anni caso, la presente garanzia non copre:
- le parti soggette ad usura o logorio, né quella che necessitano di una sostituzione e/o manutenzione periodica;
- la negligenza o trascuratezza nell'uso dell'apparecchio (es. mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell'apparecchio);
- l'uso professionale dell'apparecchio;
- i difetti dovuti ad errata installmente, configurazione, aggiornamento di software/BIOS/firmware non eseguita da personale autorizzato Tognana Porcellane S.p.A;
- riparazioni o interventi eseguiti da personale non autorizzato da Tognana Porcellane S.p.A.;
- manipolazioni di componenti dell'apparecchio o, ove applicabile, del software;
-及其他circostanzeche,comunque,nonpossofarsiraliereadifetti difbricazione dell'apparecchio.
Tognana Porcellane S.p.A. declina agli responsabilità per eventuali danni che posso, direttamente o indirettamente, derivare a persona, cose ed animali domestici in consuluenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell'apposto libretto istruzioni e concernenti specialmente le avvertenze in tema di installatione, uso e manutenzione dell'apparecchio.
Ulteriori rivendicazioni, in particolare se relative a richieste di indennizzato, sono esclude, fatto salvo il caso in cui la responsabilità derivi da pressa previsione di legge. Al termine del periodo di validità della presente garanzia, o per beni che non siano coperti alla stessa, Tognana Porcellane S.p.A. resta a disposizione del cliente per qualsiasi domanda o informazione. Ulteriori informazioni sono disponibili sul situ internet:
www.tognana.com.