ACT-7 - Climatizzazione Dantherm - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ACT-7 Dantherm in formato PDF.
Domande degli utenti su ACT-7 Dantherm
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ACT-7 - Dantherm e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ACT-7 del marchio Dantherm.
MANUALE UTENTE ACT-7 Dantherm
Descrizione del prodotto 62
Descrizione generale 62
Installazione 64
Note relative al posizionamento 64
Movimentazione e predisposizione 66
Smantellamento 70
Funzionamento 71
Interazioniutilizzatore. 71
Guida alla manutenzione 75
Manutenzione preventiva 75
Risoluzione dei problemi 76
| Questo manuale | Questo è il manuale di istruzioni del condizionatore d'aria Dantherm ACT 7. Il codice di questo manuale d'uso è: 054380. |
| Gruppo di destinazione | Il condizionatore d'aria contiene parti elettriche e rotanti, si raccomanda pertanto che agli eventualeintervento su questo tipo di dispositivo sa è effettuato ESCLUSIVAMENTE da persone competenti. Questo dispositivo devese essere utilizzato esclusivement da persone adulte e competenti che abbiano letto e compreso le presenti istruzioni. Non utilizzato mai quello dispositivo se si è ammalati, se ci si sente stanchi o se si è fatto l'effetto di alcool o droghe. Ad eccezione della sostituzione dei filtri dell'aria e della pulizia esterna delsystema, agli inter-vento di manutenzione devese essere effettuato da personale addestrato. |
| Precauzioni di sicurezza | È importante conoscere le procedure operative corrente relative all'utilizzo del condizionatore d'aria e tutte le precauzioni di sicurezza da adottare. Dantherm non si assume alcuna responsabilità in caso di mancati profitti o lesions personali seguenti all'inosservanza delle procedure di sicurezza. |
| Copyright | La riproduzione totale o parziale del presente manuale di istruzioni è vietata nella previo consenso scritto di Dantherm. |
| Riserve | Dantherm si riserva il diritto di modificare e di migliorare il prodotto e i contentuti del manuale di istruzioni in qualsiasi volte sono obbligo di preavviso. |
| Riciclaggio | Questo appearecchio è progettato per averre una lunga durata. Al termine della sua vita utile totale, l'apparecchio devese essere riciclato seconde le normative nazionali e nel rispetto dell'ambiente. |
| AVVERTENZA | Tipo e fonte di pericolòQuesto symbolo, associato alla parola "Avvertenza", avverte dell'esistenza di un rischio che camporta gravi lesioni. • Le misure per evitare il pericolò o le misure immediate da adottare al verificarsi del rischio sono descritte in questo modo. |
| ATTENZIONE | Tipo e fonte di pericolòQuesto symbolo, associato alla parola "Attenzione", avverte dell'esistenza di un rischio di lesioni livi o moderate e di danni materiali. • Le misure per evitare il pericolò o le misure immediate da adottare al verificarsi del rischio sono descritte in questo modo |
| !NOTA | In collegamento con questo symbolo sono indicati ulteriori suggerimenti e informazioni riguardanti l'utilizzo del dispositivo. |
Descrizione del prodotto
Descrizione generale
Uso previsto
L'apparecchio ACT 7 è un condizionatore d'aria portatile destinato al raffreddamento temporaneo su piccola Scala, e può essere utilizzato in numerousi luoghi diversi come società di noleggio, organizzazione di eventi, laboratori e uffici.
Collegamento sistema ACT 7
Descrizione Figura
Il condizionatore d'aria ACT 7 è composto da
- un'unità interna e da
- uno scambiatore di calore esterno.
La linea di collegamento (max. 30 m) che collega tra loro le due parti comprende due tubi dell'acqua, un tubo per lo scarico dell'acqua di condensa e un cavo di alimentazione elettrica. Entrambe le estremità dei tubi dell'acqua sono dotate di attachchi rapidi che si aprono al momento del collegamento, e si richiudono divertando a tenuta d'acqua al momento dello scollegamento.

Fig. 1
Figura (Unità interna)

Lato anteriore Lato posteriore
Fig.2
| Pos. Descrizione Pos. Descrizione | |
| 1 Selettore di modalità 8 Attacco tubo dell'acqua (INGRESSO) | |
| 2 Manopola di controllo velocità ventilata | 9 Collegamento alimentazione elettrica allo scambiatore di calore |
| 3 Griglia 10 Bocchettone di riempimento serbatoio | |
| 4 Display 11 Finestre di ispezione | |
| 5 Maniglia per lo spostamento dell'unità | 12 Uscita di scarico acqua di condensa |
| 6 Rotelle 13 Supporto per il cavo | |
| 7 Attacco tubo dell'acqua (USCITA) 14 Cavo di alimentazione (2 m) | |

Figura (Scambiatore di calorie)
Lato anteriore Lato posteriore

Fig. 3
Pos. Descrizione Pos. Descrizione
| 1 Catena di supporto 5 Tubo di scarico | |
| 2 Maniglia di trasporto 6 Attacco tubo dell'accua (INGRESSO) | |
| 3 Collegamento elettrico 7 Ventola | |
| 4 Attacco tubo dell'accua (USCITA) 8 Distanziatore |
Scheda tecnica
| Specifiche Unità ACT 7 UE ACT 7 UK | |||
| Capacità di raffreddamento (max.)1 | kW | 7,0 | 7,0 |
| Alimentazione | V/Hz | 230/monofase/50 | |
| Spina di alimentazione | CEE 7/7 | Rete elettricaUK | |
| Fusibile | A | 16 | 13 |
| Corrente nominale | A | 11,2 | 11 |
| Consumo di potenza (nominale) | kW | 2,6 | 2,5 |
| Flusso di aria interno (variabile costante) | m3/h | 930-1310 | |
| Rumorosità (3 metri all'interno - velocità max.) | dBA | 56 | |
| Campo di funzionamento - temperatura interna | °C | 8-35 | |
| Campo di funzionamento - esterno | °C | 0-40 | 0-35 |
| Refrigerante / carica | g | R407C/880 | |
| GWP (Potenziale di riscaldamento globale) | 1.774 | ||
| CO2equivalente | t | 1.561 | |
| Lunghezza/altezza max. tra unità interna ed esterna | m 30/10 | ||
| Superficie verniciata a polvere | RAL7047 Lucido 85 liscio | ||
| Unità esterna | |||
| Rumorosità (3 metri - velocità max.) | dBA | 55 | 52 |
| Peso | kg | 18,5 | 18 |
1:Condizioni esterne 28^ / 60% UR
Installazione
Note relative al posizionamento
Collocazione (Unità interna)
Un flusso di aria adeguato e corretto è, probabilmente, l'aspetto più importante per un utilizio soddisfacente dei condizionatori d'aria portatili. Alcuni esempi di come posizionare l'unità interna nelle situazioni più comuni vengono presentati nella tabella sottostante. In caso di dubbi, rivolgersi al proprio fornitore.
| Opzioni di Descrizione Figura installazione | ||
| Una unità L'unità interna ACT | 7 dovrebbe essere posizionata preferibilmente al centro della parete più corta della stanza, in modo da soffiare aria per tutte la lunghezza della stanza. | x x x |
| Due unità Se nella stessa area è presente più di un'unità ACT 7, normalmente è op-portuno che i dispositiviani affiancati, equidistanti lungo la parete lunga e tutti orientati nella stessa direzione. | x x x x | x x x |
| Lungo il perimetro | A volte, può essere necessario positioning are le unità lungo il perimetro di un'area; in questo caso, è necessario prestare moltoattenzione ad evitare che un'unità soffi aria fredda direttemente in un'altra, compromet-tendone così il corretto funzionamento. | x x x x x |

NOTA
Tenerecontoanche dei seguenti aspetti:
- l'unità interna deve essere posizionata su un suolo orizzontale e stabile.
- l'unità interna deve essere posizionata lontano da agli possibile interferenza non autorizzata.
- All'esterno dell'unità interna può formarsi della condensa quando l'unità interna funzione in presenza di temperature interne basse, come ad esempio 10^ , e con una umidità relativiva alta (80%) dello stesso tempo. In caso di utilizzo in queste condizioni, la piastra laterale dell'unità deve essere pulita regolarmente, al fine di evitare la presenza di acqua sul pavimento.
Collocazione (Scambiatore di calorie)

NOTA
Lo scambiatore di calore deve essere collocato all'esterno dell'area da raffreddare e, preferibilmente, all'aperto.
In particolare, è necessario considerare il potenziale di gocciolamento dell'acqua quando si posizione lo scambiatore di calore esterno, e scegliere una sede in cui non possano entrare detriti nel flusso di aria dello scambiatore di calore.
a. Lo scambiatore di calore cui èssere pos-zionato liberamente su una superficie pianà, oppure
b. cui essere appeso, in posizione verticale, a un davanzale o a un balcone. Utilizzare le catene fornite per sostener lo scambiatore di calorie.
NB: Quando lo scambiatore di calorie è appeso, deve essere fissato con un apposto gancio nel muro.

a

b


Movimentazione e predispositione
Movimentazione

ATTENZIONE
Per procedere alla movimentazione dell'unità interna, seguire queste istruzioni:
Pericolò di deformazione della piastra, di danneggiamento dell'unità e di lesioni alle persone.
- NON sollevare l'unità interna tenendola per la maniglia.
Utilizzato la maniglia SOLO per spingere e trascinare l'unità interna.
Utilizzatouna rampa per far salire l'unita ACT 7 su un marciapiede o similii.



ATTENZIONE
Rischio di danneggiare il circuito di raffreddamento se l'unità interna viene collocata in posizione orizzontale.
Se l'unità viene collocata in posizione orizzontale, l'olio del compressore può entrare all'interno e danneggiare il circuito di raffreddamento.
- NON collocate l'unità interna in posizione orizzontale.
- Trasportare sempre l'unità interna in posizione verticale.


Precauzioni

ATTENZIONE
Evitare il contatto della miscela acqua/glicole con la pelle e i vestiti.
La miscela acqua/glicole contiene sostanje anticorrosive, che sono nocive e possocono causare irritazioni cutanee. La sostanza può essere dificile da rimuovere dai vestiti.
- Utilizzato dei quanti per collegare e scollegare la linea di collegamento.
- Se la miscela acqua/glicoleiene a contatto con la pelle, lavare accuramente con acqua e sapone.
- Indossare abiti da lavoro quando si collega e si scollega l'ACT 7.

Controllare il livello di liquido
Controllare sempre il livello del liquido dell'unità interna ACT 7 prima di avviare l'unità.
Guardare attraverso la finestra di ispezione (usando una torcia elettrica, se necessario) e controllare che il livello del liquido sia compreso tra il livello MIN e il livello MAX. Rabboccare il liquido se il livello è inferiore a MIN.

Seguire la procedura indicata di seguito se è necessario rabboccare il livello del liquido.
Fase Azione Figura
1 Assicurarsi che l'ACT 7 stia funzionando in modalità di raffreddamento prima di rimuovere il tappo di riempimento.
2 Svitare le viti e rimuovere la piastra di sicurezza del tappo di riempimento.

| 3 Rimuovere lentamente il tappo di riempimento. | |
| 4 Rabboccare il serbatoio con la miscela corretta di antigelo (33%) e acqua, fino a quando il livello del liquido è compreso tra il livllo minimo e il livllo massimo (controllare il livllo attaverso la finestra di ispezione).Fare attentione a non mescolare tipi di antigelo diversi, al fine di proteggere correttamente il systema.(La specifica originale prevede un antigelo a base di glicole etilenico, contente inibitori di ruggine/corrosione, adatto per i sistemi in alluminio, miscelato al 33% per una protezione fino a -20°C. Questa specifica protege l'intero circuito glicole/acqua fino a -16°C (-5°F).) | |
| 5 Riposizionare il tappo e la piastra di sicurezza. | |

Collegamento dell'unità interna allo scambiatore di calore
Fase Descrizione Figura
1 Utilizzare la linea di collegamento (5-30 m) per collegare l'unità interna ACT 7 allo scambiatore di calore.
N.B.: La linea di collegamento deve essere intradata conattenzione, in modo da evitare agli possibilità di attorcigliamento o restrizioni non necessarie al flusso di acqua. La linea avrapiubobilitadi attorcigliarsi quando è calda.
2 Collegare lo scarico della condensa all'unità interna ACT 7.


3 Collegare lo scarico della condensa allo scambiatore di calore spingendo le estremità del tubo flessibile trasparen-ente nel connettore grigio.


4 Collegare itubi allo
a. scambiatore di calore e b. all'unità interna
Tirare indietro il raccordo dell'adattatore tubo femmina al fine di collegare i tubi.



Tenersi pronti con un vecchio panno o simile per pulire la miscela acqua/ glicole, perché quando i tubi saranno collegati ne fuoriuscirà una piccola quantità.
5
a. Collegare il cavo di alimentazione dello scambiatore di calorie all'unità interna ACT 7 utilizzando la presa fornita.
b. Spingere I'anello di bloccaggio.
verso la macchina.
c. Ruotare l'anello di bloccaggio in senso orario per bloccare il collegamento. Ripetere le operazioni a + b + c quando si collega il cavo di alimentazione allo scambiatore di calore.
a


b

C
Alimentazione elettrica
Collegare l'unità interna a una presa di alimentazione.
Diserie, l'ACT 7 richiede un'alimentazione elettrica con fusibile (Regno Unito 13A, Europa 16A) con una tensione nominale di 230 Volt, 1N 50~Hz .L'ACT 7 e dotato di un connettore per Regno Unito (CEE 7/7) di serie.
Se si utilizza un cavo di prolunga, è necessario rispettore le seguenti specifiche.
| Cavo di prolunga (lunghezza) Cavo di prolunga (larghezza min.) | |
| max. 10 m 2,5 mm | 2 |
| 10 m e più 4,0 mm | 2 |

ATTENZIONE
L'uso improprio di cavi o l'utilizzo di un tipo di cavo insufficiente poto causare rischi di cortocircuito e di incendio.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo rappresentante addetto al servizio di assistenza, o da persona altrettanto qualificale, al fine di evitare eventuali rischi.
- Utilizzare un cavo di prolunga avente le specifiche corrette (tenere presente che la maggior parte dei cavi di prolunga per uso domestico sono di 1,5mm^2 - tale misura non è sufficiente)
- Se il cavo è situato su una bobina per cavi, assicurarsi che sia completeness srotolato in conformità alle istruzioni del fabbricante.

Smantellamento
Scollegamento/ spegnimento
Seguire le fasi indicate quello per scollegare IACT 7.
La mancata osservanza della procedura descritta po far si che l'acqua in effesso venga trattenuta nelsystema efluoriesca quando I'ACT 7iene spostato.
Fase Azione Figura
1 Passare alla modalità stand-by.
Mantenere l'unità in questa modalità almeno per 30 minuti, in modo da lasciare che la pompa della condensa scarichi l'impianto.
2Dopo ave atteso per 30 minuti, e possibile scollegare:
a. l'alimentazione di rete dall'unità interna e
b. il cavo di alimentazione tra lo scambiatore di calore e l'unita interna.
3 Scollegare il tubo flessibile di scarico dallo scambiatore di calore:
a. Usare un cacciavite per rimuovere il collare blu dal connetore del tubo flessibile.
b. Spingere in dentro l'anello grigio più scuro e tirare allo stesso tempo il tubo flessibile per rimuoverlo.
Ripetere la fase b per rimuovere il tubo flessibile dall'unita interna.
4 Scollegare i tubi dall'unità
a. interna ed dallo
b. scambiatore di calore
Tirare indietro il raccordo dell'adattatore tubo femmina al fine di scollegare i tubi.
Tenersi pronti con un vecchio panno o simile per pulire la miscela acqua/glicole, perché quando i tubi saranno scollegati ne fuoriuscirà una piccola quantità.





b


Funzionamento
Interazioni utilizzatore
Raccomandazione generale
Controllare le condizioni del dispositivo prima dell'uso. Se il dispositivo在哪 segni di danni, contattare immediamente il proprio fornitore.

ATTENZIONE
Il funzionamento alla scambiatore di calore collegato provoca un guasto dell'alta pressione e cui danneggiare la pompa di ricircolo.
Se l'unità interna ACT 7 viene fatta funzionare in modalità Aria condizionata nelle scambiatore di calore è scollegato, l'unità interna entrera in uno stato di alta pressione e arresterà automaticamente l'unità. Vi è il rischio di danneggiare la pompa di ricircolo.




- L'unità interna ACT 7 deve essere azionata (in particolare in modalità Aria condizionata) soltanto se collegata allo scambiatore di calorie con la linea di collegamento fornita.


Regolazione della direzione del flusso di aria
L'uscita dell'aria sulla parte superiore dell'unità interna ACT 7 è dotata di griglie che consentono di regolare l'angolo di uscita dell'aria.
Insieme al selettore di controllo di velocità della ventola, la velocità e la direzione dell'aria possono essere regolate con attenzione, per ottenere la massima copertura dell'area da ra reddare sulla causare correnti d'aria.

NB: É disponibile un pannello superiore alternativo con condotti gemelli da 7".

NOTA
Se il flusso di aria è bloccato, cui verificarsi un guasto dell'alta pressione o della bassa pressione e l'arresto dell'unità.
- Non mettere maiULLA sULLA parte superiore dell'appareccchio e non bloccare le entrata e le uscite dell'aria.

Fig.4 Fig.5

Fig. 4: Occorre fare attenzione ad evitare che l'uscita dell'aria venga ostruita, perché questo causerebbe un rimbalzo dell'aria intorno al dispositivo, con seguente ricircolo e controllo scorretto del dispositivo.
Fig. 5: L'ideale sarebbe che l'aria venisse indirizzata in modo da creare una "coperta" di aria fredda atraverso l'area del soffitto, permettendo alla convenzione naturale di far cadere l'aria sull'intera area a velocità molto Bassa.
Pannello di controllo

Fig.6
| Pos. Funzione Descrizione | |
| 1 Display Vedere le opzioni di display a page 67. | |
| 2 Selettore di modalità | Solo ventola • Ventilazione senza aria condizionata |
| ○ Stand-by • Il dispositorio rimane alimentato ma non funziona | |
| Aria condizionata (A/C) • Quando il controller rileva un fabbisogno di raffredda-mento, un timer ridarda l'avvio del compressore per un minimo di un minuto e un massimo di sei minuti. | |
| 3 Pulsanti di navigazi-ONE | Indietro / OK / Salvare • Accedere al menu/sottomenu: Premere L per 2 secondi, poi rilasciare • Confermare e salvare le impostazioni |
| ↑ ↓ Su e giù • Menu selezionabile | |
| ← Indietro/Annullare • Premere ← per uscire da un sottomenu/menu | |
| 4 Manopola di control-lo di velocità della ventola | Regolare la velocità della ventola. Si prega di notare che tra l'azione sulla manopola e l'augento o la diminuzione della velocità della ventola intercorre un breve intervallo di tempo. |
Display

Fig.7
| Pos. Display Descrizione | ||
| 1 Temperatura corrente Temperatura sensore misurata. | ||
| 2 | Sbrinamento (attivo) | L'ACT 7 esegue la modalità di sbrinamento quando è necessario e ritorna automaticamente alla modalità raffreddamento/solo ventola una volta terminato. |
| 3 | Aria condizionata (attiva) | L'ACT 7 è in modalità aria condizionata. |
| 4 Allarmi (lampeggianti): • H = Alta pressione • L = Bassa pressione | L'allarme deve essere azzerato (vedere "Panorama menu" a pag. 68) quando l'errore è stato corretto (è possibile trovare aiuto per la risoluzione dei problemi a page 70). | |
| 5 Indicatore di riempimento del serbatoio (lampeggiante) | L'allarme si azzaera automaticamente e funzione come segue: 1. Dopo la comparsa dell'allarme, l'ACT 7 continuerà a funzionare per i successivi 30 secondi. 2. Se il serbatoio della condensa non è stato svuotato, la pompa continua a funzionare, nelle l'ACT 7 inter-rompe il raffreddamento. 3. Se il serbatoio della condensa è stato svuotato, l'al-larme scompare e l'ACT 7 si riavvia dopo un ritardo da un minimo di un minuto a un massimo di sei minuti. | |
| 6 Velocità ventilata Visualizzazione de la velocità della ventilata regolata attra- versuso la manopola di velocità della ventilola. | ||
| 7 Avviso di surriscalda-mentedo | La temperature interna è troppo elevata (più di 35 °C). Il simbolo scompare automaticamente quando la temperatu-ra ambiente scende al di fatto di 35 °C e l'ACT 7 si riavvia. (Vedereanche "Risoluzione dei problemi" a pag. 70) | |

Panorama menu
| Menu principale Sottomenu | |
| Temperatura • Impostare la temperatura di avvio per il condizionatore d'aria (5-30 °C). Il valore è impostato in modo predefinito su 15 °C. | (NESSUNA) |
| Azzeramento allarme (da usare solo quando l'allarme è visible sul display e il problema di fondo è stato risolto) • Quando sul display viene visualizzato un allarme (H o L) e l'errore è stato risolto, l'allarme deve essere azzerato nel sottomenu (Guasto alla pressione/Guasto Bassa pressione) al fine di rimettere in funzione l'unità. | Guasto alta pressione. • Vedere Risoluzione dei problemi a page 70. Guasto bassa pressione • Vedere Risoluzione dei problemi a page 70. |
| Impostazioni avanzate • Accesso ai sottomenu | Offset • Un offset(+/- 0-99)iene utilizzato per calibrare la temperature visualizzata nella schermata principale. • Questa funzione può essere utilizzata, ad esempio, quando la canalizzazione è collegata e la temperature del luogo ventilato è diversa dalla temperatura visualizzata. Abilitazione pin • Il codice pin (1234) è disabilitato per impostazione predefinita. Quando il pin è abilitato, è necessario digitiare il codice pin prima di poter modificare le impostazioni. - 1 = Abilitazione pin - 0 = Disabilitazione pin Lingua • La lingua è impostata in modo predefinito su English. Modificare la lingua del menu: - Italiano - Français - Deutsche |
Guida alla manutenzione
Manutenzione preventiva
Introduzione La manutenzione preventiva è necessaria a intervalli regolari se l'unità delve funzionare in modo efficiente e se si vuole garantire la durata di vita prevista di almeno 10 anni.
Ogni settimana Controllare il livello di liquido ogni settimana e rabboccare, se necessario (vedere la procedura dettagliata nella sezione "Controllare il livello di liquido" a pag. 60).
Ogni mese Il filtr di ingresso dell'aria dell'unita interna e l'interno dello scambiatore di calore devono es- sere mantenuti puliti, al fine di garantire le miglior i prestazioni. Controllare una volta al mese e pulire secondo necessità. Seguire questa procedura per eseguire la manutenzione mensile:
Fase Azione
Ispezionare/pulire il filtro dell'aria
1 Rimuovere la piastra anteriore superiore spingendola versusl'alto ed extraendola.
2 Il filtro è montato sul retro della piatra anteriore ed è mantenuto in posizione attraverso dei magneti. Rimuovere il filtro e controllare se è sporco. Aspirare lo sporco in effesso e lavare il filtrro con acqua e sapone, se necessario.
3 Lasciare asciugare il filtroproma di rimontarlo e di mettere in funzione l'ACT 7.

Ispezionare/pulire lo scambiatore di calore
1 Svitare le viti erimuovere la piastra laterale dello scambiatore di calorie.
2 Se necessario: Aspirare con attenzione lo sporco più grossolano e pulire la polvere dall'interno dello scambiatore di calore.
3 Rimontare la piastra laterale con le viti.


Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei guasti
| Sintomi Display Problema Possibile causa Azione richiesta | ||||
| Nessun flusso di aria pro-veniente dall'unità interna | OFF | Alimentazione (230V) collegata ma nessun funzionamento | La presa di corrente nella parete è disattivata/scollegata | Attivare l'elettricità e/o control-lare il fusibile di rete |
| Guasto su apparetc-chiature elettriche/cavi | Chiamare un elettricista. | |||
| Flusso di aria insuffi-ciente pro-veniente dall'unità interna | Display nor-male | Vie d'aria bloc- cate | L'unità interna ha le vie d'aria bloc- cate | Pulire il filtrlo dell'aria(vedere istruzioni a page 69) |
| Nessun raffredda-mento | L'unità sta sbrinando | L'unità sta sbri- nando a intervali regolai (comporta- mento normale) | Non regolare nulla. L'unità ritornerà al funzionamento normale dopo dieci minuti. | |
| Sistema di refrigerazione in pericolo di surriscalda- mente | Temperatura inter- na troppo elevata (più di 35 °C) | Collegare un tubo flessibile a Te due scambiatori di calore esterni alla stessa unità ACT 7. Quito farà funzionare l'unità a temperature più elevate. | ||
| H | Stato alta pres- sione | Quantità troppo scarsa di miscela acqua/glicole nel systema | Rabboccare il riempitore del serbatoio dell'unità interna ACT 7 con una miscela acqua/ glicole. (Vedere istruzioni a page 60) | |
| N.B.: Azzaera- mento dell'al- larme richiesto - vedere page 68) | Lo scambiatore di calore esterno ha le vie d'aria bloccate. | Pulire la ventola e la serpentina con un aspirapolvere, o con acqua e una spazzola. (vedere istruzioni a page 69) | ||
| Tubi flessibili attor- cigliati | Controllare la linea di collega- mento per verificare se ci sono attorcigliamenti e rimuoverli. | |||
| Scambiatore di calore esterno montato in un'area con temperatura ambiente molto elevata. | Spostare lo scambiatore di calore esterno in un luogo più fresco/ombreggiato. | |||
| Perdita nelsystema acqua/glicole | Chiamare un technique dell'assis- tenza. | |||
| L | Stato bassa pressione N.B.: Azzaera- mento dell'al- larme richiesto - vedere page 68) | L'unità interna ha le vie d'aria blocate. | Pulire il filtrlo dell'aria dell'unità interna (vedere istruzioni a page 69) | |
| Perdita di refriger- ante | Chiamare un technique della refrigerazione. | |||
| La pompa della condensa non riesce a ridurre l'accua. | Tubi flessibili attor- cigliati | Controllare la linea di collega- mento per verificare se ci sono attorcigliamenti e rimuoverli. | ||
| L'unità è stata scol- legata perché essere stata in modalità stand-by per 30 min. | Se il simbolo non è scomparso dopo 30 min., l'accua devesse sscaricata manually. Chiamare un technique dell'assis- tenza. | |||
Chiamare un techniciane dell'assistenza se non si riesce a risolverre il problema o se il problema si ripresenta. I problemi riguardanti l'alimentazione elettrica devono essere trattati escludamente da un elettricista competente. Ilsystema di refrigerazione deve essere trattato escludamente da un techniciano della refrigerazione competente.
Inleiding
Inhoudsopgave
Inleiding 78